5 Steps to Fix Any Problem at Work | Anne Morriss | TED

364,043 views ・ 2023-05-31

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Renée Arias Revisor: Sebastian Betti
00:04
You’ve heard the phrase “move fast and break things.”
0
4292
3254
Han escuchado la frase “muévete rápido y rompe cosas”.
Facebook la hizo famosa.
00:08
Facebook made it famous.
1
8213
1293
00:09
But really, Mark just made the mistake of saying it out loud
2
9548
2836
Pero en serio, Mark solo cometió el error de decirlo en voz alta
00:12
and putting it on company posters.
3
12384
2127
y ponerlo en pósters de la compañía.
00:16
By the way, Mark and I are not on a first-name basis.
4
16012
3587
Por cierto, Mark y yo no nos llamamos por nuestro primer nombre.
00:19
(Laughter)
5
19599
3921
(Risas)
00:24
But sometimes using the first names of our leaders
6
24187
3379
Pero a veces, usar el primer nombre de nuestros líderes
00:27
reminds us that leadership is a practice
7
27566
2335
nos recuerda que el liderazgo es una práctica
00:29
of imperfect humans leading imperfect humans.
8
29901
3253
de humanos imperfectos liderando humanos imperfectos.
00:33
That's why it's so hard.
9
33196
1543
Por eso es tan difícil.
00:35
How's it going, Elon?
10
35115
1710
¿Cómo te va, Elon?
00:36
(Laughter)
11
36825
3503
(Risas)
00:41
"Move fast and break things"
12
41413
2294
“Muévete rápido y rompe cosas”
00:43
is still a widely held belief that we can either make progress
13
43748
3629
sigue siendo una fuerte creencia que podemos hacer progresar
00:47
or take care of each other, one or the other.
14
47377
2502
o cuidarnos los unos a los otros, es uno o lo otro.
00:50
That a certain amount of wreckage is the price we have to pay
15
50463
3170
Que cierta cantidad de sobras es el precio que debemos pagar
00:53
for inventing the future.
16
53675
1793
por inventar el futuro.
00:56
My wife and I have spent the last decade helping companies clean up this wreckage.
17
56428
4212
Mi esposa y yo hemos pasado la última década
ayudando compañías a limpiar estas sobras.
Y una de las principales lecciones de nuestro trabajo
01:01
And one of the main lessons from our work
18
61099
2252
01:03
is that the trade-off at the heart of this worldview is false.
19
63393
3795
es que el intercambio en el corazón de esta visión del mundo es falsa.
01:07
The most effective leaders we know
20
67897
2712
Los líderes más efectivos que conocemos
01:10
solve problems at an accelerated pace
21
70609
2627
resuelven problemas a un paso acelerado
01:13
while also taking responsibility for the success
22
73236
3128
al mismo tiempo que se responsabilizan del éxito
01:16
and the well-being of their customers and employees and shareholders.
23
76364
3921
y del bienestar de sus clientes, empleados y accionistas.
01:20
They move fast and fix things.
24
80327
2335
Se mueven rápido y arreglan cosas.
01:23
(Applause)
25
83288
3754
(Aplausos)
Ahora, lo que ha salido de nuestro trabajo es como un libro de jugadas
01:27
Now, what's come out of our work is something of a playbook
26
87417
2794
01:30
for fixing problems quickly,
27
90211
1419
por resolver problemas rápido,
01:31
whether it's a broken company culture or a struggling friendship.
28
91630
4129
ya sea una cultura empresarial rota o una amistad en problemas.
Entonces, lo que quiero hacer hoy con ustedes es invitarlos
01:36
And so what I want to do with you today is invite you
29
96384
2503
01:38
to try on this playbook over the course of an imaginary week.
30
98928
3921
a probar este libro de jugadas en el transcurso de una semana imaginaria.
01:42
So how this is going to work is I'm going to give you an agenda
31
102849
3003
Y cómo funcionará será que yo les daré una agenda
01:45
for each day of the week, Monday, Tuesday, Wednesday.
32
105852
2628
por cada día de la semana, lunes, martes, miércoles...
01:48
You see where this is going.
33
108521
2086
Ya ven por donde va esto.
01:50
And then I want you to go home and try it
34
110649
2043
Y luego quiero que vayan a casa y lo prueben
01:52
and see how much progress you can make.
35
112692
1877
y vean cuánto pueden avanzar.
01:54
Does that sound reasonable?
36
114611
1293
¿Suena razonable?
01:55
OK.
37
115945
1377
Okey.
01:57
I'm seeing some signs of consent, thank you.
38
117322
2085
Veo a algunos asintiendo, gracias.
02:00
Start by thinking of a problem that you're having right now
39
120325
3086
Inicien pensando un problema que tengan ahora mismo
02:03
that involves at least one other person,
40
123411
1919
que tenga que ver con al menos una persona más,
02:05
your kids, your co-founders, your customers, etc.
41
125372
3211
sus hijos, sus cofundadores, sus clientes, etc.
Ahora en nuestra semana imaginaria,
02:09
Now in our imaginary week,
42
129167
3045
ahora es lunes por la mañana.
02:12
it's now Monday morning.
43
132253
1877
Ahora un lunes por la mañana, tiene mala reputación
02:14
Now Monday morning, it's a bad rap,
44
134172
1710
02:15
but we like to think of it as the gift of renewal
45
135924
2294
pero nos gusta pensar que es un regalo de renovación
02:18
that comes around every seven days.
46
138218
1710
que viene cada siete días.
02:19
(Laughter)
47
139928
1209
(Risas)
02:21
On Monday, your task is to figure out what your real problem is,
48
141179
3962
En lunes, su tarea es encontrar cuál es el verdadero problema,
02:25
which may not be the problem that you thought you had
49
145141
3003
el cual puede no ser el problema que pensaban
02:28
just a minute ago.
50
148186
1585
un minuto atrás.
02:29
Because here's the thing.
51
149771
1251
Porque la cosa es.
02:31
As human beings,
52
151439
1126
Como seres humanos,
02:32
we tend to be overconfident in the quality of our thoughts.
53
152607
2795
tendemos a ser demasiados seguros en la calidad de nuestros pensamientos.
02:36
Particularly when it comes to diagnosing our own problems.
54
156569
3003
Particularmente cuando se trata de diagnosticar nuestros problemas.
02:39
"My investors don't get it."
55
159989
2128
“Mis inversionistas no lo entienden”
02:42
"My Gen Z employees are entitled."
56
162117
2919
“Mis empleados gen z se sienten superiores”
02:45
"My dog is mad at me."
57
165078
1668
“Mi perro está enojado conmigo”
02:48
Let's find out if you're right.
58
168039
1877
Veamos si están en lo correcto.
02:49
The thing that's going to help you out most today is your own curiosity.
59
169916
3420
Lo que más les ayudará hoy es su propia curiosidad.
Entonces cambien ese diagnóstico original,
02:53
So turn that original diagnosis, "My Gen Z employees are entitled,"
60
173336
3629
“Mis empleados gen z se sienten superiores”
02:57
into a question rather than a statement.
61
177006
2294
a una pregunta más que en una afirmación.
02:59
"What's going on with my Gen Z employees?"
62
179342
2336
“¿Qué está pasando con mis empleados gen z?”
03:02
Now your next move sounds obvious,
63
182887
2711
Ahora su próximo movimiento suena obvio,
03:05
but you might be surprised to learn how infrequently people actually do it.
64
185640
3545
pero se van a sorprender al saber cuán pocas veces la gente lo hace.
03:09
Talk directly to the other people who have a stake in your problem.
65
189185
3712
Háblenle directo a las otras personas involucradas.
03:13
Ask some things you might not normally ask in polite company,
66
193898
3587
Hagan preguntas que no harían normalmente, pregunten educadamente,
03:17
things that require a little courage on your part.
67
197527
2920
cosas que requieran un poco de coraje de su parte.
03:22
Now, as I look around the room, and I'm being a little presumptuous,
68
202073
4213
Ahora, al echar un vistazo en la sala, y estoy siendo un poco presuntuosa,
03:26
I suspect this is going to be hard for some of you.
69
206327
2878
sospecho que esto será difícil para algunos de ustedes.
03:29
I get it, I come from a very WASPy family.
70
209664
2711
Lo sé, vengo de una familia muy WASP.
03:32
There were three approved topics of conversation:
71
212417
2419
Habían tres temas de conversación aprobados:
03:34
the pets, the weather,
72
214836
1835
mascotas, el clima,
03:36
and Tom Brokaw for some reason.
73
216671
2169
y Tom Brokaw por alguna razón.
03:38
(Laughter)
74
218840
2419
(Risas)
03:41
But sometimes just a single brave conversation
75
221259
3003
Pero a veces, una sola conversación valiente
03:44
can reveal an entirely new structure to your problem.
76
224262
2753
puede revelar una nueva estructura entera a sus problemas.
03:47
Some of you will discover, for example,
77
227015
2294
Algunos de ustedes descubrirán, por ejemplo,
03:49
that you have a role to play
78
229309
2085
que tienen un rol que ejercer
03:51
in creating the problem that you're now solving this week.
79
231394
3170
al crear el problema que ustedes están resolviendo esta semana.
En lugar de que sus empleados gen z se sientan superiores, por ejemplo,
03:56
Instead of your Gen Z employees being entitled, for example,
80
236065
3671
03:59
you might discover it's you who feels entitled.
81
239778
2335
puede que descubran que ustedes son quienes se sienten superiores.
04:02
To burn them out and pay them less than what they're worth,
82
242530
2795
Al explotarlos y pagarles menos de lo que merecen.
04:05
simply because that was the broken work contract
83
245325
2252
simplemente porque ese era el roto contrato laboral
04:07
that you put up with at their age.
84
247619
1877
que ustedes aguantaron a su edad.
04:10
(Applause)
85
250330
2919
(Aplausos)
04:13
I'm just spitballing up here.
86
253291
3128
Yo solo estoy escupiendo cosas acá.
04:16
(Laughter)
87
256461
2294
(Risas)
04:18
But what I do know is that whatever it is you learn today,
88
258797
3795
Pero lo que sé es que lo que sea que aprendan hoy,
04:22
you're going to be closer to understanding
89
262592
2044
ustedes estarán más cerca de entender
04:24
what's really getting in the way of the relationship
90
264636
2460
qué es lo que realmente se interpone en la relación
04:27
or the organization or the life you want.
91
267096
2712
o la organización o de la vida que quieren.
04:31
Alright, excellent first day, everyone.
92
271309
2085
Muy bien, excelente primer día a todos.
04:34
Get some rest.
93
274062
1376
Descansen.
04:35
Now it's Tuesday.
94
275438
1377
Ahora es martes.
04:38
On Tuesday, your job is to run a smart experiment
95
278024
3128
En martes, su trabajo es hacer un experimento ingenioso
04:41
in how to solve your problem.
96
281194
2085
de cómo resolver su problema.
04:43
Start by creating a good-enough plan
97
283321
2085
Inicien creando un plan lo suficientemente bueno
04:45
to strengthen the relationship at the center of it.
98
285448
2419
para fortalecer la relación en el centro de esta.
04:48
Now, a good-enough plan is distinct from a perfect plan,
99
288451
3587
Ahora, un plan lo suficientemente bueno es distinto de uno perfecto,
04:52
which is an elusive, fantastical creature
100
292080
2419
que es una criatura escurridiza y fantástica
04:54
that has never actually been spotted in the wild.
101
294541
2752
que nunca se ha encontrado en lo salvaje.
Tendemos a pensar sobre los problemas a través de lentes de confianza.
04:58
We tend to think about problems through the lens of trust.
102
298753
2753
05:01
So one prompt that often helps on Tuesday
103
301548
2419
Una sugerencia que suele ayudar en martes es
05:03
is what could you do tomorrow to build more trust than you did today?
104
303967
5213
¿qué puedes hacer mañana para construir más confianza de lo que hiciste hoy?
05:09
For one team we were working with,
105
309222
1627
Un equipo con el que trabajamos,
05:10
they decided to stop texting each other about each other
106
310849
2669
decidieron dejar de mensajearse entre ellos sobre ellos
05:13
in the middle of meetings.
107
313518
1501
a mitad de las reuniones.
05:15
(Laughter)
108
315061
3545
(Risas)
05:20
Someone else we were coaching decided
109
320358
1793
Alguien más a quien orientábamos decidió
05:22
that it was time to come clean to his cofounders,
110
322151
2378
que era tiempo de confesarse ante sus cofundadores,
05:24
that he was ready to move on from the business.
111
324529
2878
que estaba listo para salir del negocio.
05:27
Another leader decided that it was time for him to take full responsibility
112
327407
4129
Otro líder decidió que era ya era tiempo de hacerse completamente responsable
05:31
for the unintended harms of a product that he'd designed.
113
331536
2836
por los daños no intencionales de un producto que él diseñó.
05:35
Is your good-enough plan going to work?
114
335373
2336
¿Su plan suficientemente bueno funcionará?
05:37
Probably not.
115
337750
1127
Probablemente no.
05:39
Statistically, not on the first try.
116
339460
2294
Estadísticamente, no en el primer intento.
05:42
That's why I'm giving you all a week to figure it out.
117
342088
2836
Por eso les doy toda una semana para descubrirlo.
05:45
But also to make the inevitable, unavoidable mistakes.
118
345466
3254
Pero también para cometer los errores inevitables.
05:49
The purpose of Tuesday is not to get it right.
119
349137
2627
El propósito del martes no es estar en lo correcto.
05:51
The purpose of Tuesday is to learn.
120
351764
1752
El propósito del martes es aprender.
05:53
It's to get into the sandbox of your life and give yourself permission to play.
121
353516
4588
Es meterse en el arenero de sus vidas y darse ustedes mismos permiso de jugar.
05:59
Alright, go and have the adult beverage of your choice,
122
359355
2586
Muy bien, vayan y tomen la bebida adulta de su preferencia,
06:01
which you have definitely earned.
123
361941
1710
que definitivamente se han ganado.
06:04
Now it’s Wednesday.
124
364110
1585
Ahora es miércoles.
06:07
On Wednesday, your job is to do something that adults generally don't like to do.
125
367113
4046
En miércoles, su trabajo es hacer algo que los adultos generalmente no hacen.
06:11
It's to make new friends.
126
371159
1626
Hacer nuevos amigos.
06:13
But the research is really clear.
127
373870
2002
Pero la investigación es muy clara.
06:15
That whatever problem you're trying to solve this week,
128
375914
2585
Que cualquier problema ustedes tratan de resolver esta semana,
06:18
you're going to be better at solving it
129
378499
1877
serán mejores al resolverlo
06:20
with people who don't already think like you do.
130
380418
2461
con personas que no piensen como ustedes.
06:23
I know you've heard this before many times.
131
383588
2919
Sé que han escuchado esto antes muchas veces.
06:26
But today is your chance to practice.
132
386549
2544
Pero hoy es su oportunidad de practicar.
Entonces describan su plan suficientemente bueno,
06:29
So describe your good-enough plan, the one you came up with yesterday,
133
389135
3629
el que hicieron ayer,
06:32
to someone whose life experience has been materially different from yours.
134
392764
4421
a alguien cuya experiencia de vida ha sido materialmente distinta a la suya.
06:37
If you've been at the company for a decade,
135
397852
2044
Si ya llevan una década en la compañía,
06:39
talk to someone who started last week.
136
399896
1835
hablen con alguien que empezó la semana pasada
Si eres un compañero blanco, habla con un compañero negro.
06:42
If you're a white partner, talk to a Black partner.
137
402106
2461
06:44
If you're queer like me,
138
404567
1210
Si eres queer, como yo,
06:45
talk to the straightest person you can find.
139
405818
2419
habla con la persona más heterosexual que encuentres.
06:48
(Laughter)
140
408237
1419
(Risas)
06:49
Contrary to what you may have heard recently, they're everywhere.
141
409656
3545
Contrario a lo que puede que hayan escuchado recientemente,
ellos están en todos lados
06:53
(Laughter)
142
413242
2962
(Risas)
06:56
(Applause)
143
416245
3546
(Aplausos)
07:00
And when you're done with that conversation,
144
420166
2085
Y cuando terminen con esa conversación,
07:02
have another conversation with someone else who's different from you
145
422251
3254
hablen con otra persona diferente a ustedes
07:05
on some other gorgeous dimension of the human experience.
146
425546
3295
en alguna otra hermosa dimensión de la experiencia humana
07:08
This is going to take you all day,
147
428841
2211
Esto les tomará todo el día,
07:11
and some of you are going to be surprised to discover
148
431094
2502
y algunos de ustedes se sorprenderán al descubrir
07:13
that it’s your favorite day of the week.
149
433596
1919
que ese es su día favorito de la semana.
07:15
At the end of the day, you’re going to be smiling,
150
435515
2377
Al final del día, estarán sonriendo,
07:17
and your good-enough plan is going to be an even-better plan.
151
437934
2878
y su plan suficientemente bueno será un plan aún mejor.
07:22
OK, now it's Thursday, good morning.
152
442188
1835
Okey, ahora es jueves, buenos días.
07:24
It's Thursday, you're unstoppable.
153
444732
2920
Es jueves, están imparables.
07:27
Thursday is storytelling day.
154
447694
2043
Jueves es el día de contar historias.
07:30
As humans, we need stories to make sense of change,
155
450446
3379
Como humanos, necesitamos historias para que el cambio tenga sentido,
07:33
to find our place in the script of it.
156
453825
2169
para encontrar nuestro lugar en el guion.
07:36
Stories also help us to activate all the other people around us
157
456744
3170
Las historias también nos ayudan a activar a las personas alrededor nuestro
07:39
whose help we're going to need with that change.
158
459914
2252
cuya ayuda necesitaremos con ese cambio.
07:42
Stories have three parts: past, present, future.
159
462208
3128
las historias tienen tres partes: pasado, presente, futuro.
07:46
We often skip over that past part in moments of big change.
160
466254
3462
Tendemos a saltarnos el pasado en momentos de gran cambio
07:51
We did some work with Uber
161
471759
1752
Trabajamos con Uber
07:53
when it was going through its very public crisis in leadership.
162
473511
3003
cuando estaba pasando por su crisis pública de liderazgo.
07:57
And when the new guy came in, the new CEO,
163
477557
3253
Y cuando el nuevo chico entro, el nuevo CEO,
08:00
and hosted his first all-hands meeting,
164
480852
2794
y organizó su primera reunión “all-hands”,
08:03
he committed to retain the edge
165
483688
1835
se comprometió a retener el borde
08:05
that had made Uber a force of nature.
166
485565
2711
que hizo a Uber una fuerza de la naturaleza.
08:09
Now, this line was met with thunderous applause.
167
489444
3503
Ahora, esta línea se topó con estruendosos aplausos
08:12
The applause of relief.
168
492947
1794
Aplausos de alivio.
08:15
He also joined in a standing ovation for his predecessor,
169
495742
3420
Él también se unió a una ovación de pie para su predecesor,
08:19
who also happened to be in the room that day.
170
499162
2294
quien también estaba en la sala ese día.
08:22
I was so struck
171
502331
2002
Me tomó por sorpresa
08:24
by the grace of this choice.
172
504333
2044
la gracia de esta elección.
08:26
And that's the word I want you to bring to your own storytelling.
173
506878
3086
Y esa es la palabra que quiero que pongan en al contar su historia.
08:29
Listen, Uber had serious problems to solve,
174
509964
3712
Escuchen, Uber tuvo serios problemas que resolver
08:33
as anyone reading the news could figure out.
175
513676
2503
cualquiera que leyera las noticias se pudo dar cuenta.
08:36
But the people in that room had built something extraordinary,
176
516179
3378
Pero las personas en esa habitación debían construir algo extraordinario,
08:39
and they had something real to lose in an uncertain future.
177
519599
3295
y tenían algo real que perder en un futuro incierto.
08:43
Instead of setting himself up as some kind of company savior,
178
523519
4004
En lugar de mostrarse como el salvador de la compañía,
08:47
the new guy honored that complicated truth.
179
527523
2753
el chico nuevo honró la complicada verdad.
08:50
Honor the complicated truth of the people around you,
180
530693
2586
Honrar la complicada verdad de las personas a su alrededor
08:53
the ones who aren't so sure about all your big plans.
181
533321
3003
los que no están tan seguros de todos sus grandes planes.
08:56
Then tell us why you want to change things.
182
536616
2461
Entonces dígannos ¿por qué quieren cambiar las cosas?
08:59
Finally, tell us about the future in vivid and specific language.
183
539660
4713
Finalmente, cuéntennos sobre el futuro en leguaje vívido y específico.
09:04
Tell us what it's going to feel like when your story becomes our reality.
184
544373
4213
cuéntennos cómo se sentirá cuando su historia se vuelva nuestra realidad.
09:11
Alright, it's Friday.
185
551255
1752
Muy bien, es viernes.
09:13
It's Friday, and you're almost done, I promise.
186
553007
2503
Es viernes, están a punto de terminar, lo prometo.
09:16
The payoff of Friday,
187
556302
1293
La paga del viernes,
09:17
the payoff of this whole week of hard work
188
557595
3086
la paga de toda esta semana de trabajo duro
09:20
is that you now get to move fast
189
560723
2169
es que ahora pueden moverse rápido
09:22
because you're far less likely to break things.
190
562934
2961
porque es menos probable de que rompan cosas.
09:26
So do everything you decided to do over the last week,
191
566979
2753
Entonces hagan todo lo que decidieron durante la semana,
09:29
but now do it with a sense of urgency.
192
569774
2210
pero ahora háganlo con un sentido de urgencia.
09:32
Urgency releases the energy in the system.
193
572693
2503
La urgencia desata la energía en el sistema.
09:35
It makes it clear to everyone that you take the problem seriously.
194
575863
3254
Se vuelve claro para todos que ustedes se tomen el problema en serio.
09:39
So whatever administrative hurdles,
195
579408
2336
Entonces cualquier obstáculo administrativo,
09:41
whatever unproductive process is in the way of taking action today,
196
581786
3587
cualquier proceso improductivo que se interponga entre ponerse en acción hoy
09:45
just strip it out, just refuse to tolerate it.
197
585414
3295
solo salten sobre ello, solo no lo toleren.
09:49
People ask us all the time about the optimal timing for big change.
198
589460
4630
La gente nos pregunta siempre sobre el tiempo óptimo para un gran cambio.
09:54
And our answer is almost always the same.
199
594549
1960
Y nuestra respuesta es casi siempre la misma.
09:56
How about now?
200
596884
1377
¿Qué tal ahora?
Ahora parece un buen momento.
09:59
Now seems good.
201
599095
1209
10:01
Take action now,
202
601097
1793
Accionen ahora,
10:02
and then learn from whatever happens next.
203
602932
2419
y aprendan de lo que sea que pase luego.
10:05
And at the end of this day, at the end of this week,
204
605393
2753
Y al final de este día, al final de esta semana,
10:08
your even-better plan has a chance of being a great plan.
205
608146
4170
su aún mejor plan tiene una oportunidad de ser un excelente plan.
10:14
Alright, that’s it.
206
614277
1167
Muy bien, eso es todo.
10:15
That's your week.
207
615820
1376
Esa es su semana.
10:17
Congratulations,
208
617238
1627
Felicidades,
10:18
you did it, as you rest and recover, which is essential.
209
618906
3045
lo lograron, mientras descansan y se recuperan, lo cual es esencial.
10:22
I want to leave you with one final thought.
210
622577
2002
Quiero dejarlos con un pensamiento final.
10:25
I spend my time
211
625705
1668
Yo paso mi tiempo
10:27
helping leaders to change and evolve.
212
627415
1960
ayudando a líderes a cambiar y evolucionar.
10:29
And no one has ever said to me,
213
629750
2128
Y nadie nunca me ha dicho,
10:31
"I wish I had taken longer and done less."
214
631878
2544
“Me gustaría haberme tardado más y haber hecho menos”
10:34
(Laughter)
215
634714
2919
(Risas)
10:38
What I do hear again and again is the opposite.
216
638384
2836
Lo que escucho una y otra vez es lo opuesto.
10:42
And so my invitation to you today is to practice.
217
642471
3671
Entonces hoy les invito a que practiquen.
10:46
To practice taking less time
218
646142
2419
Practiquen el tomar menos tiempo
10:48
to do more of the things that will make your relationships and your teams
219
648561
3962
para hacer más de las cosas que fortalecerán
10:52
and your organizations stronger.
220
652565
2044
a sus relaciones, sus equipos y sus organizaciones.
10:55
And to be honest, you have my blessing
221
655735
1835
Y siendo honesta, tienen mi bendición
10:57
to take longer than a week to get it done.
222
657612
2877
de tomarse más de una semana para hacerlo.
11:01
What I don't want you to do
223
661699
1293
Lo que no quiero que hagan
11:03
is to take months or even years,
224
663034
2377
es que se tomen meses o hasta años,
11:05
which tends to be our default timeline for solving hard problems.
225
665453
4171
que tiende a ser nuestro tiempo preestablecido
para resolver problemas graves.
11:10
Most of our problems deserve a more urgent response.
226
670583
4254
Muchos de nuestros problemas merecen una respuesta urgente.
Muchos de nuestros problemas merecen un índice metabólico
11:16
Most of our problems deserve a metabolic rate
227
676130
2628
11:18
that honors the frustration and the mediocrity
228
678758
3503
que honre la frustración, la mediocridad
11:22
and the real pain of the status quo for some of you.
229
682261
3128
y el verdadero dolor del status quo para algunos de ustedes.
11:27
Thank you.
230
687725
1210
Gracias
11:28
(Laughter and applause)
231
688935
2669
(Risas y aplausos)
11:31
So whether your name is Mark or Elon or Chris --
232
691604
3754
Entonces ya sea que se llamen Mark o Elon o Chris...
11:35
thank you for having me --
233
695358
1501
Gracias por tenerme
11:36
or Anne,
234
696901
1376
o Anne,
11:38
find out what happens when you move fast and fix things
235
698277
3963
descubran qué sucede cuando se mueven rápido y arreglan cosas
11:42
and decide that the moment that matters most is right now.
236
702281
3629
y decidan que el momento que importa más es ahora mismo.
11:46
(Applause and cheers)
237
706702
5506
(Aplausos y ovación)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7