5 Steps to Fix Any Problem at Work | Anne Morriss | TED

410,275 views ・ 2023-05-31

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:04
You’ve heard the phrase “move fast and break things.”
0
4292
3254
大家都聽過這句話 「快速行動,破壞事物」,
00:08
Facebook made it famous.
1
8213
1293
是臉書讓它出名的。
00:09
But really, Mark just made the mistake of saying it out loud
2
9548
2836
但其實,馬克只是犯了個錯,
把它大聲說出來 並印在公司的海報上。
00:12
and putting it on company posters.
3
12384
2127
順道一提,我和馬克的關係 沒有好到直呼名字的程度。
00:16
By the way, Mark and I are not on a first-name basis.
4
16012
3587
00:19
(Laughter)
5
19599
3921
(笑聲)
00:24
But sometimes using the first names of our leaders
6
24187
3379
但有時,講到我們的 領導者時若直呼其名,
00:27
reminds us that leadership is a practice
7
27566
2335
能提醒我們,領導這件事其實是
00:29
of imperfect humans leading imperfect humans.
8
29901
3253
由不完美的人在領導不完美的人。
00:33
That's why it's so hard.
9
33196
1543
那就是為什麼領導很難。
00:35
How's it going, Elon?
10
35115
1710
伊隆,最近好嗎?
00:36
(Laughter)
11
36825
3503
(笑聲)
00:41
"Move fast and break things"
12
41413
2294
「快速行動,破壞事物」
00:43
is still a widely held belief that we can either make progress
13
43748
3629
仍然是被廣為認同的信念,
認為我們可以進步或照顧彼此,
00:47
or take care of each other, one or the other.
14
47377
2502
但只能二選一。
00:50
That a certain amount of wreckage is the price we have to pay
15
50463
3170
認為我們要發明未來,要付出的 代價就是某種程度的破壞。
00:53
for inventing the future.
16
53675
1793
00:56
My wife and I have spent the last decade helping companies clean up this wreckage.
17
56428
4212
過去十年,我和我太太都在 協助企業清理這些破壞的殘骸。
01:01
And one of the main lessons from our work
18
61099
2252
我們從工作中學到的重要教訓之一
01:03
is that the trade-off at the heart of this worldview is false.
19
63393
3795
就是這種世界觀核心的 取捨其實是錯的。
01:07
The most effective leaders we know
20
67897
2712
我們所知道最高效的領導者,
01:10
solve problems at an accelerated pace
21
70609
2627
會以加快的步調解決問題,
01:13
while also taking responsibility for the success
22
73236
3128
同時扛起責任,
為成功以及其客人、員工, 及股東的福利負責。
01:16
and the well-being of their customers and employees and shareholders.
23
76364
3921
01:20
They move fast and fix things.
24
80327
2335
他們快速行動且會處理好事物。
01:23
(Applause)
25
83288
3754
(掌聲)
01:27
Now, what's come out of our work is something of a playbook
26
87417
2794
我們工作的成果就像是 一本快速解決問題的指南,
01:30
for fixing problems quickly,
27
90211
1419
01:31
whether it's a broken company culture or a struggling friendship.
28
91630
4129
不論是改善企業文化 或修復出問題的友誼都可以。
01:36
And so what I want to do with you today is invite you
29
96384
2503
所以今天我想邀請各位 試試這本指南,
01:38
to try on this playbook over the course of an imaginary week.
30
98928
3921
在虛構的一週內使用它。
01:42
So how this is going to work is I'm going to give you an agenda
31
102849
3003
做法是,我會提供各位 這一週每一天的日程安排,
01:45
for each day of the week, Monday, Tuesday, Wednesday.
32
105852
2628
星期一、星期二、星期三, 後面你們都知道了。
01:48
You see where this is going.
33
108521
2086
01:50
And then I want you to go home and try it
34
110649
2043
接著我希望各位能回家試試, 看能帶來多少進展。
01:52
and see how much progress you can make.
35
112692
1877
01:54
Does that sound reasonable?
36
114611
1293
聽起來合理嗎?
01:55
OK.
37
115945
1377
好。
01:57
I'm seeing some signs of consent, thank you.
38
117322
2085
我看到一些人示意同意,謝謝。
02:00
Start by thinking of a problem that you're having right now
39
120325
3086
首先,先想著你現在 面臨的一個問題,
02:03
that involves at least one other person,
40
123411
1919
至少要涉及你以外的一個人,
02:05
your kids, your co-founders, your customers, etc.
41
125372
3211
你的孩子、你的共同創辦人、 你的客戶等等。
02:09
Now in our imaginary week,
42
129167
3045
在虛構的這一週中,
02:12
it's now Monday morning.
43
132253
1877
現在是星期一早上。
02:14
Now Monday morning, it's a bad rap,
44
134172
1710
沒人喜歡星期一早上,
02:15
but we like to think of it as the gift of renewal
45
135924
2294
但我們可以把它想成 七天一次的禮物:重新開始。
02:18
that comes around every seven days.
46
138218
1710
02:19
(Laughter)
47
139928
1209
(笑聲)
02:21
On Monday, your task is to figure out what your real problem is,
48
141179
3962
星期一,你的任務是要搞清楚 你真正的問題是什麼,
02:25
which may not be the problem that you thought you had
49
145141
3003
不見得是你剛剛認為你面臨的問題。
02:28
just a minute ago.
50
148186
1585
02:29
Because here's the thing.
51
149771
1251
因為,是這樣的:
02:31
As human beings,
52
151439
1126
我們人類傾向於對自己 想法的品質太過有信心。
02:32
we tend to be overconfident in the quality of our thoughts.
53
152607
2795
02:36
Particularly when it comes to diagnosing our own problems.
54
156569
3003
當我們在診斷自己 有什麼問題時尤其是如此。
02:39
"My investors don't get it."
55
159989
2128
「我的投資者不懂。」
02:42
"My Gen Z employees are entitled."
56
162117
2919
「我的 Z 世代員工很傲慢。」
02:45
"My dog is mad at me."
57
165078
1668
「我的狗在生我的氣。」
02:48
Let's find out if you're right.
58
168039
1877
咱們來看看你是否是對的。
02:49
The thing that's going to help you out most today is your own curiosity.
59
169916
3420
今天最能幫助你的, 是你自己的好奇心。
02:53
So turn that original diagnosis, "My Gen Z employees are entitled,"
60
173336
3629
把原本的診斷「我的 Z 世代員工很傲慢」
02:57
into a question rather than a statement.
61
177006
2294
轉成一個問題,而非一段陳述。
02:59
"What's going on with my Gen Z employees?"
62
179342
2336
「我的 Z 世代員工是怎麼了?」
03:02
Now your next move sounds obvious,
63
182887
2711
你的下一步聽起來很理所當然,
03:05
but you might be surprised to learn how infrequently people actually do it.
64
185640
3545
但你可能會很驚訝聽到, 大家通常不會去做它。
03:09
Talk directly to the other people who have a stake in your problem.
65
189185
3712
直接和你問題的其他 利害關係人談談。
03:13
Ask some things you might not normally ask in polite company,
66
193898
3587
問一些你在保持禮貌友好的 情況下通常不會問的問題,
03:17
things that require a little courage on your part.
67
197527
2920
需要你鼓起一些勇氣才能問的問題。
03:22
Now, as I look around the room, and I'm being a little presumptuous,
68
202073
4213
我看著現場,
我可能有點自大,
03:26
I suspect this is going to be hard for some of you.
69
206327
2878
我覺得有些人可能覺得很難做到。
03:29
I get it, I come from a very WASPy family.
70
209664
2711
我懂,我來自非常白種盎格魯‧ 撒克遜新教徒的家庭,
03:32
There were three approved topics of conversation:
71
212417
2419
有三個談話主題是被允許的:
03:34
the pets, the weather,
72
214836
1835
寵物、
天氣,以及湯姆‧布羅考, 不知道為什麼。
03:36
and Tom Brokaw for some reason.
73
216671
2169
03:38
(Laughter)
74
218840
2419
(笑聲)
03:41
But sometimes just a single brave conversation
75
221259
3003
但有時只要一次勇敢的談話,
03:44
can reveal an entirely new structure to your problem.
76
224262
2753
就能看到你的問題 有全然不同的結構。
03:47
Some of you will discover, for example,
77
227015
2294
比如,有些人會發現,
03:49
that you have a role to play
78
229309
2085
你這週要解決的問題,其實 有部分也是因為你而產生的。
03:51
in creating the problem that you're now solving this week.
79
231394
3170
03:56
Instead of your Gen Z employees being entitled, for example,
80
236065
3671
比如,不見得是你的 Z 世代員工自認理所當然,
03:59
you might discover it's you who feels entitled.
81
239778
2335
你可能會發現 你自己才是自認理所當然。
04:02
To burn them out and pay them less than what they're worth,
82
242530
2795
把他們操壞,付的薪水 還低於他們的價值,
04:05
simply because that was the broken work contract
83
245325
2252
就只因為你在他們的年齡時 承受過這樣的爛工作合約。
04:07
that you put up with at their age.
84
247619
1877
04:10
(Applause)
85
250330
2919
(掌聲)
04:13
I'm just spitballing up here.
86
253291
3128
我只是在台上鬼扯。
04:16
(Laughter)
87
256461
2294
(笑聲)
04:18
But what I do know is that whatever it is you learn today,
88
258797
3795
但我確實知道,不論 你今天學到什麼,
04:22
you're going to be closer to understanding
89
262592
2044
你會更接近了解
04:24
what's really getting in the way of the relationship
90
264636
2460
是什麼阻礙了
你想要的關係、組織,或生活。
04:27
or the organization or the life you want.
91
267096
2712
04:31
Alright, excellent first day, everyone.
92
271309
2085
好,各位,很棒的第一天。
04:34
Get some rest.
93
274062
1376
休息一下。
04:35
Now it's Tuesday.
94
275438
1377
現在是星期二了。
04:38
On Tuesday, your job is to run a smart experiment
95
278024
3128
星期二,你的工作 是要進行一項明智的實驗,
04:41
in how to solve your problem.
96
281194
2085
來解決你的問題。
04:43
Start by creating a good-enough plan
97
283321
2085
首先,制訂一個夠好的計畫 來強化位在問題中心的關係。
04:45
to strengthen the relationship at the center of it.
98
285448
2419
04:48
Now, a good-enough plan is distinct from a perfect plan,
99
288451
3587
夠好的計畫並不是完美的計畫,
04:52
which is an elusive, fantastical creature
100
292080
2419
完美的計畫是種 難以捉摸的幻想生物,
04:54
that has never actually been spotted in the wild.
101
294541
2752
從來沒有人在野外見過。
04:58
We tend to think about problems through the lens of trust.
102
298753
2753
我們通常會從信任的 角度來思考問題。
05:01
So one prompt that often helps on Tuesday
103
301548
2419
在星期二,有個提示通常很有幫助:
05:03
is what could you do tomorrow to build more trust than you did today?
104
303967
5213
你明天能做什麼,
來建立比今天更多的信任?
05:09
For one team we were working with,
105
309222
1627
我們合作過的一個團隊就決定
05:10
they decided to stop texting each other about each other
106
310849
2669
在會議中不要再傳訊息 給彼此講彼此的五四三。
05:13
in the middle of meetings.
107
313518
1501
05:15
(Laughter)
108
315061
3545
(笑聲)
05:20
Someone else we were coaching decided
109
320358
1793
我們指導過的另一個人則決定 對他的共同創辦人坦白,
05:22
that it was time to come clean to his cofounders,
110
322151
2378
05:24
that he was ready to move on from the business.
111
324529
2878
承認他已經準備好要離開這個事業了。
05:27
Another leader decided that it was time for him to take full responsibility
112
327407
4129
另一個領導者決定 該是時候了,他要扛起全責
05:31
for the unintended harms of a product that he'd designed.
113
331536
2836
為他設計的一項產品 無意造成的傷害負責。
05:35
Is your good-enough plan going to work?
114
335373
2336
你那個夠好的計畫會有用嗎?
05:37
Probably not.
115
337750
1127
可能不會。
05:39
Statistically, not on the first try.
116
339460
2294
根據統計,第一次嘗試不會有用。
05:42
That's why I'm giving you all a week to figure it out.
117
342088
2836
那就是為什麼我要給你 一整週來想辦法,
05:45
But also to make the inevitable, unavoidable mistakes.
118
345466
3254
同時也是要去犯無可避免的錯誤。
05:49
The purpose of Tuesday is not to get it right.
119
349137
2627
星期二的目的不是要做對。
05:51
The purpose of Tuesday is to learn.
120
351764
1752
星期二的目的是學習,
05:53
It's to get into the sandbox of your life and give yourself permission to play.
121
353516
4588
是進到你人生的沙池, 允許你自己去玩。
05:59
Alright, go and have the adult beverage of your choice,
122
359355
2586
好,去喝杯你想喝的成人飲料吧, 這絕對是你掙得的。
06:01
which you have definitely earned.
123
361941
1710
06:04
Now it’s Wednesday.
124
364110
1585
到星期三了。
06:07
On Wednesday, your job is to do something that adults generally don't like to do.
125
367113
4046
星期三,你的工作是要做 一件成人通常不喜歡做的事:
06:11
It's to make new friends.
126
371159
1626
交新朋友。
06:13
But the research is really clear.
127
373870
2002
但研究結果非常清楚:
06:15
That whatever problem you're trying to solve this week,
128
375914
2585
不論你這週想解決的問題是什麼,
06:18
you're going to be better at solving it
129
378499
1877
和想法與你不同的人合作, 你會更能解決問題。
06:20
with people who don't already think like you do.
130
380418
2461
06:23
I know you've heard this before many times.
131
383588
2919
我知道你聽過這點很多次了。
06:26
But today is your chance to practice.
132
386549
2544
但今天是你實際練習的機會。
06:29
So describe your good-enough plan, the one you came up with yesterday,
133
389135
3629
把你昨天想出來的那個 夠好的計畫描述出來,
06:32
to someone whose life experience has been materially different from yours.
134
392764
4421
說給一個人生經歷 與你截然不同的人聽。
06:37
If you've been at the company for a decade,
135
397852
2044
如果你在公司年資有十年了, 就找個上週才進來的新人。
06:39
talk to someone who started last week.
136
399896
1835
06:42
If you're a white partner, talk to a Black partner.
137
402106
2461
如果你是白人合夥人, 去找黑人合夥人。
06:44
If you're queer like me,
138
404567
1210
如果你和我一樣是酷兒, 去找個你能找到最直的人。
06:45
talk to the straightest person you can find.
139
405818
2419
06:48
(Laughter)
140
408237
1419
(笑聲)
06:49
Contrary to what you may have heard recently, they're everywhere.
141
409656
3545
和各位最近聽說的相反, 他們無所不在。
06:53
(Laughter)
142
413242
2962
(笑聲)
06:56
(Applause)
143
416245
3546
(掌聲)
07:00
And when you're done with that conversation,
144
420166
2085
等你完成了這次談話, 再進行一次談話,
07:02
have another conversation with someone else who's different from you
145
422251
3254
這次的對象是和你在其他 面向上有不同經歷的人。
07:05
on some other gorgeous dimension of the human experience.
146
425546
3295
07:08
This is going to take you all day,
147
428841
2211
這會花上你一整天,
07:11
and some of you are going to be surprised to discover
148
431094
2502
有些人可能會很驚訝地發現 它是你一週中最喜歡的一天。
07:13
that it’s your favorite day of the week.
149
433596
1919
到頭來,你會面帶微笑,
07:15
At the end of the day, you’re going to be smiling,
150
435515
2377
07:17
and your good-enough plan is going to be an even-better plan.
151
437934
2878
而你那夠好的計畫, 會變成更好的計畫。
07:22
OK, now it's Thursday, good morning.
152
442188
1835
好,到了星期四,早安。
07:24
It's Thursday, you're unstoppable.
153
444732
2920
星期四了,你所向無敵。
07:27
Thursday is storytelling day.
154
447694
2043
星期四是說故事的日子。
07:30
As humans, we need stories to make sense of change,
155
450446
3379
身為人類,我們需要 透過故事來理解變化,
07:33
to find our place in the script of it.
156
453825
2169
找到我們在其腳本中扮演什麼角色。
07:36
Stories also help us to activate all the other people around us
157
456744
3170
故事也能協助我們 讓我們身邊的人動起來,
07:39
whose help we're going to need with that change.
158
459914
2252
我們會需要他們的幫助來因應變化。
07:42
Stories have three parts: past, present, future.
159
462208
3128
故事有三個部分:
過去、現在、未來。
07:46
We often skip over that past part in moments of big change.
160
466254
3462
在發生大變化的時候,我們通常 會跳過「過去」這個部分。
07:51
We did some work with Uber
161
471759
1752
我們和優步有過一些合作,
07:53
when it was going through its very public crisis in leadership.
162
473511
3003
當時優步正經歷 非常公開的領導危機。
07:57
And when the new guy came in, the new CEO,
163
477557
3253
新的執行長在接手後
08:00
and hosted his first all-hands meeting,
164
480852
2794
第一次主持了全員會議,
08:03
he committed to retain the edge
165
483688
1835
他承諾會保留讓優步能成為 一股大自然力量的優勢。
08:05
that had made Uber a force of nature.
166
485565
2711
08:09
Now, this line was met with thunderous applause.
167
489444
3503
這句話帶來如雷的掌聲,
08:12
The applause of relief.
168
492947
1794
鬆一口氣的掌聲。
08:15
He also joined in a standing ovation for his predecessor,
169
495742
3420
他的前任那天剛好也在場, 他也加入大家,為他起立鼓掌時。
08:19
who also happened to be in the room that day.
170
499162
2294
08:22
I was so struck
171
502331
2002
這個選擇的優雅讓我好吃驚。
08:24
by the grace of this choice.
172
504333
2044
08:26
And that's the word I want you to bring to your own storytelling.
173
506878
3086
這是我希望各位 說故事時能展現的特點。
08:29
Listen, Uber had serious problems to solve,
174
509964
3712
聽著,優步有
很嚴重的問題要解決,有在 看新聞的人應該就料想得到。
08:33
as anyone reading the news could figure out.
175
513676
2503
08:36
But the people in that room had built something extraordinary,
176
516179
3378
但在那間會議室的人 建立了很不凡的東西,
08:39
and they had something real to lose in an uncertain future.
177
519599
3295
在不確定的未來,他們 可能會有很實在的損失。
08:43
Instead of setting himself up as some kind of company savior,
178
523519
4004
沒有把自己設定為某種企業救世主,
08:47
the new guy honored that complicated truth.
179
527523
2753
新上任者反而向這複雜的真相致敬。
08:50
Honor the complicated truth of the people around you,
180
530693
2586
向你周遭的人的複雜真相致敬,
08:53
the ones who aren't so sure about all your big plans.
181
533321
3003
這些人可能對你的宏大計畫 不是很有把握。
08:56
Then tell us why you want to change things.
182
536616
2461
接著告訴我們, 你為什麼想要做改變。
08:59
Finally, tell us about the future in vivid and specific language.
183
539660
4713
最後,告訴我們未來會怎樣,
用生動、明確的方式來說。
09:04
Tell us what it's going to feel like when your story becomes our reality.
184
544373
4213
告訴我們,當你的故事變成 我們的現實時會是怎樣的感覺。
09:11
Alright, it's Friday.
185
551255
1752
好,星期五了。
09:13
It's Friday, and you're almost done, I promise.
186
553007
2503
星期五了,你快完成了,我保證。
09:16
The payoff of Friday,
187
556302
1293
星期五的回報, 努力整個星期的回報,
09:17
the payoff of this whole week of hard work
188
557595
3086
09:20
is that you now get to move fast
189
560723
2169
就是你現在能快速行動了,
09:22
because you're far less likely to break things.
190
562934
2961
因為你不太可能會破壞事物了。
09:26
So do everything you decided to do over the last week,
191
566979
2753
去做你在過去一週 決定要做的每件事,
09:29
but now do it with a sense of urgency.
192
569774
2210
但要帶著急迫感去做。
09:32
Urgency releases the energy in the system.
193
572693
2503
急迫感能夠釋放體制中的能量,
09:35
It makes it clear to everyone that you take the problem seriously.
194
575863
3254
能讓大家清楚知道 你很認真看待這個問題。
09:39
So whatever administrative hurdles,
195
579408
2336
不論有什麼行政上的障礙,
09:41
whatever unproductive process is in the way of taking action today,
196
581786
3587
有什麼很沒效益的流程 阻擋了你今天就採取行動,
09:45
just strip it out, just refuse to tolerate it.
197
585414
3295
把它清除掉,不要容忍它。
09:49
People ask us all the time about the optimal timing for big change.
198
589460
4630
常常有人問我們,
做大改變的理想時機是什麼時候。
09:54
And our answer is almost always the same.
199
594549
1960
我們的回答幾乎都一樣。
09:56
How about now?
200
596884
1377
現在如何?
09:59
Now seems good.
201
599095
1209
現在似乎很理想。
10:01
Take action now,
202
601097
1793
現在採取行動,
10:02
and then learn from whatever happens next.
203
602932
2419
不論接下來發生什麼事,從中學習。
10:05
And at the end of this day, at the end of this week,
204
605393
2753
在今天結束時,在這週結束時,
10:08
your even-better plan has a chance of being a great plan.
205
608146
4170
你那更好的計畫就有機會 變成偉大的計畫。
10:14
Alright, that’s it.
206
614277
1167
好,就這樣。
10:15
That's your week.
207
615820
1376
你的一週過完了。
10:17
Congratulations,
208
617238
1627
恭喜。
10:18
you did it, as you rest and recover, which is essential.
209
618906
3045
你辦到了,好好休息和恢復, 這很重要,在此同時,
10:22
I want to leave you with one final thought.
210
622577
2002
我想留給你最後一個想法。
10:25
I spend my time
211
625705
1668
我花了很多時間,
10:27
helping leaders to change and evolve.
212
627415
1960
協助領導者改變和演進。
10:29
And no one has ever said to me,
213
629750
2128
從來沒有一個人對我說過:
10:31
"I wish I had taken longer and done less."
214
631878
2544
「我希望我之前能 花更長的時間做更少。」
10:34
(Laughter)
215
634714
2919
(笑聲)
10:38
What I do hear again and again is the opposite.
216
638384
2836
我一而再再而三聽到的,恰恰相反。
10:42
And so my invitation to you today is to practice.
217
642471
3671
今天我想邀請大家去實做練習。
10:46
To practice taking less time
218
646142
2419
練習花比較少的時間
10:48
to do more of the things that will make your relationships and your teams
219
648561
3962
去做更多事情,來讓你的關係、
你的團隊,以及你的組織更強大。
10:52
and your organizations stronger.
220
652565
2044
10:55
And to be honest, you have my blessing
221
655735
1835
老實說,我允許各位花超過 一週以上的時間來完成它。
10:57
to take longer than a week to get it done.
222
657612
2877
11:01
What I don't want you to do
223
661699
1293
但我不希望各位花上 數個月或甚至數年,
11:03
is to take months or even years,
224
663034
2377
11:05
which tends to be our default timeline for solving hard problems.
225
665453
4171
這通常是我們在解決 困難問題時會預設的時間表。
11:10
Most of our problems deserve a more urgent response.
226
670583
4254
我們大部分的問題, 都需要更迫切的因應處理。
11:16
Most of our problems deserve a metabolic rate
227
676130
2628
我們大部分的問題 應該要有的代謝速率,
11:18
that honors the frustration and the mediocrity
228
678758
3503
是能向各位對現狀的挫折、平庸,
11:22
and the real pain of the status quo for some of you.
229
682261
3128
及真實痛苦表示敬意的代謝速率。
11:27
Thank you.
230
687725
1210
謝謝。
11:28
(Laughter and applause)
231
688935
2669
(笑聲及掌聲)
11:31
So whether your name is Mark or Elon or Chris --
232
691604
3754
不論你的名字是馬克、伊隆,
或克里斯——謝謝邀請我——
11:35
thank you for having me --
233
695358
1501
11:36
or Anne,
234
696901
1376
或安,
11:38
find out what happens when you move fast and fix things
235
698277
3963
試試看快速行動並處理好 事物,並決定此刻就是
11:42
and decide that the moment that matters most is right now.
236
702281
3629
最重要的時刻,看看 這麼做之後會如何。
11:46
(Applause and cheers)
237
706702
5506
(掌聲及歡呼聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog