請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:04
You’ve heard the phrase
“move fast and break things.”
0
4292
3254
大家都聽過這句話
「快速行動,破壞事物」,
00:08
Facebook made it famous.
1
8213
1293
是臉書讓它出名的。
00:09
But really, Mark just made the mistake
of saying it out loud
2
9548
2836
但其實,馬克只是犯了個錯,
把它大聲說出來
並印在公司的海報上。
00:12
and putting it on company posters.
3
12384
2127
順道一提,我和馬克的關係
沒有好到直呼名字的程度。
00:16
By the way, Mark and I
are not on a first-name basis.
4
16012
3587
00:19
(Laughter)
5
19599
3921
(笑聲)
00:24
But sometimes using
the first names of our leaders
6
24187
3379
但有時,講到我們的
領導者時若直呼其名,
00:27
reminds us that leadership is a practice
7
27566
2335
能提醒我們,領導這件事其實是
00:29
of imperfect humans
leading imperfect humans.
8
29901
3253
由不完美的人在領導不完美的人。
00:33
That's why it's so hard.
9
33196
1543
那就是為什麼領導很難。
00:35
How's it going, Elon?
10
35115
1710
伊隆,最近好嗎?
00:36
(Laughter)
11
36825
3503
(笑聲)
00:41
"Move fast and break things"
12
41413
2294
「快速行動,破壞事物」
00:43
is still a widely held belief
that we can either make progress
13
43748
3629
仍然是被廣為認同的信念,
認為我們可以進步或照顧彼此,
00:47
or take care of each other,
one or the other.
14
47377
2502
但只能二選一。
00:50
That a certain amount of wreckage
is the price we have to pay
15
50463
3170
認為我們要發明未來,要付出的
代價就是某種程度的破壞。
00:53
for inventing the future.
16
53675
1793
00:56
My wife and I have spent the last decade
helping companies clean up this wreckage.
17
56428
4212
過去十年,我和我太太都在
協助企業清理這些破壞的殘骸。
01:01
And one of the main lessons from our work
18
61099
2252
我們從工作中學到的重要教訓之一
01:03
is that the trade-off
at the heart of this worldview is false.
19
63393
3795
就是這種世界觀核心的
取捨其實是錯的。
01:07
The most effective leaders we know
20
67897
2712
我們所知道最高效的領導者,
01:10
solve problems at an accelerated pace
21
70609
2627
會以加快的步調解決問題,
01:13
while also taking responsibility
for the success
22
73236
3128
同時扛起責任,
為成功以及其客人、員工,
及股東的福利負責。
01:16
and the well-being of their customers
and employees and shareholders.
23
76364
3921
01:20
They move fast and fix things.
24
80327
2335
他們快速行動且會處理好事物。
01:23
(Applause)
25
83288
3754
(掌聲)
01:27
Now, what's come out of our work
is something of a playbook
26
87417
2794
我們工作的成果就像是
一本快速解決問題的指南,
01:30
for fixing problems quickly,
27
90211
1419
01:31
whether it's a broken company culture
or a struggling friendship.
28
91630
4129
不論是改善企業文化
或修復出問題的友誼都可以。
01:36
And so what I want to do
with you today is invite you
29
96384
2503
所以今天我想邀請各位
試試這本指南,
01:38
to try on this playbook
over the course of an imaginary week.
30
98928
3921
在虛構的一週內使用它。
01:42
So how this is going to work
is I'm going to give you an agenda
31
102849
3003
做法是,我會提供各位
這一週每一天的日程安排,
01:45
for each day of the week,
Monday, Tuesday, Wednesday.
32
105852
2628
星期一、星期二、星期三,
後面你們都知道了。
01:48
You see where this is going.
33
108521
2086
01:50
And then I want you to go home and try it
34
110649
2043
接著我希望各位能回家試試,
看能帶來多少進展。
01:52
and see how much progress you can make.
35
112692
1877
01:54
Does that sound reasonable?
36
114611
1293
聽起來合理嗎?
01:55
OK.
37
115945
1377
好。
01:57
I'm seeing some signs
of consent, thank you.
38
117322
2085
我看到一些人示意同意,謝謝。
02:00
Start by thinking of a problem
that you're having right now
39
120325
3086
首先,先想著你現在
面臨的一個問題,
02:03
that involves at least one other person,
40
123411
1919
至少要涉及你以外的一個人,
02:05
your kids, your co-founders,
your customers, etc.
41
125372
3211
你的孩子、你的共同創辦人、
你的客戶等等。
02:09
Now in our imaginary week,
42
129167
3045
在虛構的這一週中,
02:12
it's now Monday morning.
43
132253
1877
現在是星期一早上。
02:14
Now Monday morning, it's a bad rap,
44
134172
1710
沒人喜歡星期一早上,
02:15
but we like to think of it
as the gift of renewal
45
135924
2294
但我們可以把它想成
七天一次的禮物:重新開始。
02:18
that comes around every seven days.
46
138218
1710
02:19
(Laughter)
47
139928
1209
(笑聲)
02:21
On Monday, your task is to figure out
what your real problem is,
48
141179
3962
星期一,你的任務是要搞清楚
你真正的問題是什麼,
02:25
which may not be the problem
that you thought you had
49
145141
3003
不見得是你剛剛認為你面臨的問題。
02:28
just a minute ago.
50
148186
1585
02:29
Because here's the thing.
51
149771
1251
因為,是這樣的:
02:31
As human beings,
52
151439
1126
我們人類傾向於對自己
想法的品質太過有信心。
02:32
we tend to be overconfident
in the quality of our thoughts.
53
152607
2795
02:36
Particularly when it comes
to diagnosing our own problems.
54
156569
3003
當我們在診斷自己
有什麼問題時尤其是如此。
02:39
"My investors don't get it."
55
159989
2128
「我的投資者不懂。」
02:42
"My Gen Z employees are entitled."
56
162117
2919
「我的 Z 世代員工很傲慢。」
02:45
"My dog is mad at me."
57
165078
1668
「我的狗在生我的氣。」
02:48
Let's find out if you're right.
58
168039
1877
咱們來看看你是否是對的。
02:49
The thing that's going to help you out
most today is your own curiosity.
59
169916
3420
今天最能幫助你的,
是你自己的好奇心。
02:53
So turn that original diagnosis,
"My Gen Z employees are entitled,"
60
173336
3629
把原本的診斷「我的
Z 世代員工很傲慢」
02:57
into a question rather than a statement.
61
177006
2294
轉成一個問題,而非一段陳述。
02:59
"What's going on with my Gen Z employees?"
62
179342
2336
「我的 Z 世代員工是怎麼了?」
03:02
Now your next move sounds obvious,
63
182887
2711
你的下一步聽起來很理所當然,
03:05
but you might be surprised to learn
how infrequently people actually do it.
64
185640
3545
但你可能會很驚訝聽到,
大家通常不會去做它。
03:09
Talk directly to the other people
who have a stake in your problem.
65
189185
3712
直接和你問題的其他
利害關係人談談。
03:13
Ask some things you might not
normally ask in polite company,
66
193898
3587
問一些你在保持禮貌友好的
情況下通常不會問的問題,
03:17
things that require
a little courage on your part.
67
197527
2920
需要你鼓起一些勇氣才能問的問題。
03:22
Now, as I look around the room,
and I'm being a little presumptuous,
68
202073
4213
我看著現場,
我可能有點自大,
03:26
I suspect this is going to be
hard for some of you.
69
206327
2878
我覺得有些人可能覺得很難做到。
03:29
I get it, I come from a very WASPy family.
70
209664
2711
我懂,我來自非常白種盎格魯‧
撒克遜新教徒的家庭,
03:32
There were three approved
topics of conversation:
71
212417
2419
有三個談話主題是被允許的:
03:34
the pets, the weather,
72
214836
1835
寵物、
天氣,以及湯姆‧布羅考,
不知道為什麼。
03:36
and Tom Brokaw for some reason.
73
216671
2169
03:38
(Laughter)
74
218840
2419
(笑聲)
03:41
But sometimes just a single
brave conversation
75
221259
3003
但有時只要一次勇敢的談話,
03:44
can reveal an entirely new
structure to your problem.
76
224262
2753
就能看到你的問題
有全然不同的結構。
03:47
Some of you will discover, for example,
77
227015
2294
比如,有些人會發現,
03:49
that you have a role to play
78
229309
2085
你這週要解決的問題,其實
有部分也是因為你而產生的。
03:51
in creating the problem
that you're now solving this week.
79
231394
3170
03:56
Instead of your Gen Z employees
being entitled, for example,
80
236065
3671
比如,不見得是你的
Z 世代員工自認理所當然,
03:59
you might discover it's you
who feels entitled.
81
239778
2335
你可能會發現
你自己才是自認理所當然。
04:02
To burn them out and pay them
less than what they're worth,
82
242530
2795
把他們操壞,付的薪水
還低於他們的價值,
04:05
simply because that was
the broken work contract
83
245325
2252
就只因為你在他們的年齡時
承受過這樣的爛工作合約。
04:07
that you put up with at their age.
84
247619
1877
04:10
(Applause)
85
250330
2919
(掌聲)
04:13
I'm just spitballing up here.
86
253291
3128
我只是在台上鬼扯。
04:16
(Laughter)
87
256461
2294
(笑聲)
04:18
But what I do know is that whatever
it is you learn today,
88
258797
3795
但我確實知道,不論
你今天學到什麼,
04:22
you're going to be closer to understanding
89
262592
2044
你會更接近了解
04:24
what's really getting in the way
of the relationship
90
264636
2460
是什麼阻礙了
你想要的關係、組織,或生活。
04:27
or the organization or the life you want.
91
267096
2712
04:31
Alright, excellent first day, everyone.
92
271309
2085
好,各位,很棒的第一天。
04:34
Get some rest.
93
274062
1376
休息一下。
04:35
Now it's Tuesday.
94
275438
1377
現在是星期二了。
04:38
On Tuesday, your job
is to run a smart experiment
95
278024
3128
星期二,你的工作
是要進行一項明智的實驗,
04:41
in how to solve your problem.
96
281194
2085
來解決你的問題。
04:43
Start by creating a good-enough plan
97
283321
2085
首先,制訂一個夠好的計畫
來強化位在問題中心的關係。
04:45
to strengthen the relationship
at the center of it.
98
285448
2419
04:48
Now, a good-enough plan
is distinct from a perfect plan,
99
288451
3587
夠好的計畫並不是完美的計畫,
04:52
which is an elusive, fantastical creature
100
292080
2419
完美的計畫是種
難以捉摸的幻想生物,
04:54
that has never actually
been spotted in the wild.
101
294541
2752
從來沒有人在野外見過。
04:58
We tend to think about problems
through the lens of trust.
102
298753
2753
我們通常會從信任的
角度來思考問題。
05:01
So one prompt that often helps on Tuesday
103
301548
2419
在星期二,有個提示通常很有幫助:
05:03
is what could you do tomorrow
to build more trust than you did today?
104
303967
5213
你明天能做什麼,
來建立比今天更多的信任?
05:09
For one team we were working with,
105
309222
1627
我們合作過的一個團隊就決定
05:10
they decided to stop texting
each other about each other
106
310849
2669
在會議中不要再傳訊息
給彼此講彼此的五四三。
05:13
in the middle of meetings.
107
313518
1501
05:15
(Laughter)
108
315061
3545
(笑聲)
05:20
Someone else we were coaching decided
109
320358
1793
我們指導過的另一個人則決定
對他的共同創辦人坦白,
05:22
that it was time to come clean
to his cofounders,
110
322151
2378
05:24
that he was ready
to move on from the business.
111
324529
2878
承認他已經準備好要離開這個事業了。
05:27
Another leader decided that it was time
for him to take full responsibility
112
327407
4129
另一個領導者決定
該是時候了,他要扛起全責
05:31
for the unintended harms
of a product that he'd designed.
113
331536
2836
為他設計的一項產品
無意造成的傷害負責。
05:35
Is your good-enough plan going to work?
114
335373
2336
你那個夠好的計畫會有用嗎?
05:37
Probably not.
115
337750
1127
可能不會。
05:39
Statistically, not on the first try.
116
339460
2294
根據統計,第一次嘗試不會有用。
05:42
That's why I'm giving you all
a week to figure it out.
117
342088
2836
那就是為什麼我要給你
一整週來想辦法,
05:45
But also to make the inevitable,
unavoidable mistakes.
118
345466
3254
同時也是要去犯無可避免的錯誤。
05:49
The purpose of Tuesday
is not to get it right.
119
349137
2627
星期二的目的不是要做對。
05:51
The purpose of Tuesday is to learn.
120
351764
1752
星期二的目的是學習,
05:53
It's to get into the sandbox of your life
and give yourself permission to play.
121
353516
4588
是進到你人生的沙池,
允許你自己去玩。
05:59
Alright, go and have the adult
beverage of your choice,
122
359355
2586
好,去喝杯你想喝的成人飲料吧,
這絕對是你掙得的。
06:01
which you have definitely earned.
123
361941
1710
06:04
Now it’s Wednesday.
124
364110
1585
到星期三了。
06:07
On Wednesday, your job is to do something
that adults generally don't like to do.
125
367113
4046
星期三,你的工作是要做
一件成人通常不喜歡做的事:
06:11
It's to make new friends.
126
371159
1626
交新朋友。
06:13
But the research is really clear.
127
373870
2002
但研究結果非常清楚:
06:15
That whatever problem
you're trying to solve this week,
128
375914
2585
不論你這週想解決的問題是什麼,
06:18
you're going to be better at solving it
129
378499
1877
和想法與你不同的人合作,
你會更能解決問題。
06:20
with people who don't already
think like you do.
130
380418
2461
06:23
I know you've heard this
before many times.
131
383588
2919
我知道你聽過這點很多次了。
06:26
But today is your chance to practice.
132
386549
2544
但今天是你實際練習的機會。
06:29
So describe your good-enough plan,
the one you came up with yesterday,
133
389135
3629
把你昨天想出來的那個
夠好的計畫描述出來,
06:32
to someone whose life experience
has been materially different from yours.
134
392764
4421
說給一個人生經歷
與你截然不同的人聽。
06:37
If you've been
at the company for a decade,
135
397852
2044
如果你在公司年資有十年了,
就找個上週才進來的新人。
06:39
talk to someone who started last week.
136
399896
1835
06:42
If you're a white partner,
talk to a Black partner.
137
402106
2461
如果你是白人合夥人,
去找黑人合夥人。
06:44
If you're queer like me,
138
404567
1210
如果你和我一樣是酷兒,
去找個你能找到最直的人。
06:45
talk to the straightest
person you can find.
139
405818
2419
06:48
(Laughter)
140
408237
1419
(笑聲)
06:49
Contrary to what you may have heard
recently, they're everywhere.
141
409656
3545
和各位最近聽說的相反,
他們無所不在。
06:53
(Laughter)
142
413242
2962
(笑聲)
06:56
(Applause)
143
416245
3546
(掌聲)
07:00
And when you're done
with that conversation,
144
420166
2085
等你完成了這次談話,
再進行一次談話,
07:02
have another conversation with someone
else who's different from you
145
422251
3254
這次的對象是和你在其他
面向上有不同經歷的人。
07:05
on some other gorgeous dimension
of the human experience.
146
425546
3295
07:08
This is going to take you all day,
147
428841
2211
這會花上你一整天,
07:11
and some of you are going to be
surprised to discover
148
431094
2502
有些人可能會很驚訝地發現
它是你一週中最喜歡的一天。
07:13
that it’s your favorite day of the week.
149
433596
1919
到頭來,你會面帶微笑,
07:15
At the end of the day,
you’re going to be smiling,
150
435515
2377
07:17
and your good-enough plan
is going to be an even-better plan.
151
437934
2878
而你那夠好的計畫,
會變成更好的計畫。
07:22
OK, now it's Thursday, good morning.
152
442188
1835
好,到了星期四,早安。
07:24
It's Thursday, you're unstoppable.
153
444732
2920
星期四了,你所向無敵。
07:27
Thursday is storytelling day.
154
447694
2043
星期四是說故事的日子。
07:30
As humans, we need stories
to make sense of change,
155
450446
3379
身為人類,我們需要
透過故事來理解變化,
07:33
to find our place in the script of it.
156
453825
2169
找到我們在其腳本中扮演什麼角色。
07:36
Stories also help us to activate
all the other people around us
157
456744
3170
故事也能協助我們
讓我們身邊的人動起來,
07:39
whose help we're going to need
with that change.
158
459914
2252
我們會需要他們的幫助來因應變化。
07:42
Stories have three parts:
past, present, future.
159
462208
3128
故事有三個部分:
過去、現在、未來。
07:46
We often skip over that past part
in moments of big change.
160
466254
3462
在發生大變化的時候,我們通常
會跳過「過去」這個部分。
07:51
We did some work with Uber
161
471759
1752
我們和優步有過一些合作,
07:53
when it was going through its very
public crisis in leadership.
162
473511
3003
當時優步正經歷
非常公開的領導危機。
07:57
And when the new guy came in, the new CEO,
163
477557
3253
新的執行長在接手後
08:00
and hosted his first all-hands meeting,
164
480852
2794
第一次主持了全員會議,
08:03
he committed to retain the edge
165
483688
1835
他承諾會保留讓優步能成為
一股大自然力量的優勢。
08:05
that had made Uber a force of nature.
166
485565
2711
08:09
Now, this line was met
with thunderous applause.
167
489444
3503
這句話帶來如雷的掌聲,
08:12
The applause of relief.
168
492947
1794
鬆一口氣的掌聲。
08:15
He also joined in a standing ovation
for his predecessor,
169
495742
3420
他的前任那天剛好也在場,
他也加入大家,為他起立鼓掌時。
08:19
who also happened to be
in the room that day.
170
499162
2294
08:22
I was so struck
171
502331
2002
這個選擇的優雅讓我好吃驚。
08:24
by the grace of this choice.
172
504333
2044
08:26
And that's the word I want you
to bring to your own storytelling.
173
506878
3086
這是我希望各位
說故事時能展現的特點。
08:29
Listen, Uber had serious
problems to solve,
174
509964
3712
聽著,優步有
很嚴重的問題要解決,有在
看新聞的人應該就料想得到。
08:33
as anyone reading the news
could figure out.
175
513676
2503
08:36
But the people in that room
had built something extraordinary,
176
516179
3378
但在那間會議室的人
建立了很不凡的東西,
08:39
and they had something real to lose
in an uncertain future.
177
519599
3295
在不確定的未來,他們
可能會有很實在的損失。
08:43
Instead of setting himself up
as some kind of company savior,
178
523519
4004
沒有把自己設定為某種企業救世主,
08:47
the new guy honored
that complicated truth.
179
527523
2753
新上任者反而向這複雜的真相致敬。
08:50
Honor the complicated truth
of the people around you,
180
530693
2586
向你周遭的人的複雜真相致敬,
08:53
the ones who aren't so sure
about all your big plans.
181
533321
3003
這些人可能對你的宏大計畫
不是很有把握。
08:56
Then tell us why you want
to change things.
182
536616
2461
接著告訴我們,
你為什麼想要做改變。
08:59
Finally, tell us about the future
in vivid and specific language.
183
539660
4713
最後,告訴我們未來會怎樣,
用生動、明確的方式來說。
09:04
Tell us what it's going to feel like
when your story becomes our reality.
184
544373
4213
告訴我們,當你的故事變成
我們的現實時會是怎樣的感覺。
09:11
Alright, it's Friday.
185
551255
1752
好,星期五了。
09:13
It's Friday, and you're almost
done, I promise.
186
553007
2503
星期五了,你快完成了,我保證。
09:16
The payoff of Friday,
187
556302
1293
星期五的回報,
努力整個星期的回報,
09:17
the payoff of this whole week of hard work
188
557595
3086
09:20
is that you now get to move fast
189
560723
2169
就是你現在能快速行動了,
09:22
because you're far less likely
to break things.
190
562934
2961
因為你不太可能會破壞事物了。
09:26
So do everything you decided to do
over the last week,
191
566979
2753
去做你在過去一週
決定要做的每件事,
09:29
but now do it with a sense of urgency.
192
569774
2210
但要帶著急迫感去做。
09:32
Urgency releases the energy in the system.
193
572693
2503
急迫感能夠釋放體制中的能量,
09:35
It makes it clear to everyone
that you take the problem seriously.
194
575863
3254
能讓大家清楚知道
你很認真看待這個問題。
09:39
So whatever administrative hurdles,
195
579408
2336
不論有什麼行政上的障礙,
09:41
whatever unproductive process
is in the way of taking action today,
196
581786
3587
有什麼很沒效益的流程
阻擋了你今天就採取行動,
09:45
just strip it out,
just refuse to tolerate it.
197
585414
3295
把它清除掉,不要容忍它。
09:49
People ask us all the time
about the optimal timing for big change.
198
589460
4630
常常有人問我們,
做大改變的理想時機是什麼時候。
09:54
And our answer is almost always the same.
199
594549
1960
我們的回答幾乎都一樣。
09:56
How about now?
200
596884
1377
現在如何?
09:59
Now seems good.
201
599095
1209
現在似乎很理想。
10:01
Take action now,
202
601097
1793
現在採取行動,
10:02
and then learn from whatever happens next.
203
602932
2419
不論接下來發生什麼事,從中學習。
10:05
And at the end of this day,
at the end of this week,
204
605393
2753
在今天結束時,在這週結束時,
10:08
your even-better plan
has a chance of being a great plan.
205
608146
4170
你那更好的計畫就有機會
變成偉大的計畫。
10:14
Alright, that’s it.
206
614277
1167
好,就這樣。
10:15
That's your week.
207
615820
1376
你的一週過完了。
10:17
Congratulations,
208
617238
1627
恭喜。
10:18
you did it, as you rest
and recover, which is essential.
209
618906
3045
你辦到了,好好休息和恢復,
這很重要,在此同時,
10:22
I want to leave you
with one final thought.
210
622577
2002
我想留給你最後一個想法。
10:25
I spend my time
211
625705
1668
我花了很多時間,
10:27
helping leaders to change and evolve.
212
627415
1960
協助領導者改變和演進。
10:29
And no one has ever said to me,
213
629750
2128
從來沒有一個人對我說過:
10:31
"I wish I had taken longer and done less."
214
631878
2544
「我希望我之前能
花更長的時間做更少。」
10:34
(Laughter)
215
634714
2919
(笑聲)
10:38
What I do hear again and again
is the opposite.
216
638384
2836
我一而再再而三聽到的,恰恰相反。
10:42
And so my invitation to you
today is to practice.
217
642471
3671
今天我想邀請大家去實做練習。
10:46
To practice taking less time
218
646142
2419
練習花比較少的時間
10:48
to do more of the things that will make
your relationships and your teams
219
648561
3962
去做更多事情,來讓你的關係、
你的團隊,以及你的組織更強大。
10:52
and your organizations stronger.
220
652565
2044
10:55
And to be honest, you have my blessing
221
655735
1835
老實說,我允許各位花超過
一週以上的時間來完成它。
10:57
to take longer than a week to get it done.
222
657612
2877
11:01
What I don't want you to do
223
661699
1293
但我不希望各位花上
數個月或甚至數年,
11:03
is to take months or even years,
224
663034
2377
11:05
which tends to be our default timeline
for solving hard problems.
225
665453
4171
這通常是我們在解決
困難問題時會預設的時間表。
11:10
Most of our problems deserve
a more urgent response.
226
670583
4254
我們大部分的問題,
都需要更迫切的因應處理。
11:16
Most of our problems deserve
a metabolic rate
227
676130
2628
我們大部分的問題
應該要有的代謝速率,
11:18
that honors the frustration
and the mediocrity
228
678758
3503
是能向各位對現狀的挫折、平庸,
11:22
and the real pain
of the status quo for some of you.
229
682261
3128
及真實痛苦表示敬意的代謝速率。
11:27
Thank you.
230
687725
1210
謝謝。
11:28
(Laughter and applause)
231
688935
2669
(笑聲及掌聲)
11:31
So whether your name is Mark
or Elon or Chris --
232
691604
3754
不論你的名字是馬克、伊隆,
或克里斯——謝謝邀請我——
11:35
thank you for having me --
233
695358
1501
11:36
or Anne,
234
696901
1376
或安,
11:38
find out what happens
when you move fast and fix things
235
698277
3963
試試看快速行動並處理好
事物,並決定此刻就是
11:42
and decide that the moment
that matters most is right now.
236
702281
3629
最重要的時刻,看看
這麼做之後會如何。
11:46
(Applause and cheers)
237
706702
5506
(掌聲及歡呼聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。