The Secret Perks of Driving Electric | Cynthia Williams | TED

28,910 views ・ 2023-11-20

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Maple Dilidili 校对人员: Lening Xu
00:08
Have you ever had to have a really tough conversation with your parents?
0
8213
3545
你有没有过这样的经历, 不得不与父母进行一次非常艰难的谈话?
00:12
Well, I remember one like yesterday.
1
12384
2210
嗯,有那么一次我记忆犹新。
00:14
I can still feel the knot in my stomach,
2
14928
2669
我现在仍然能感到那种 胃里打结的感受,
00:17
31 years later.
3
17597
1835
虽然已经过去 31 年了。
00:20
Just imagine me.
4
20058
1168
想象我当时的情形,
00:21
I was a fresh engineer out of Michigan State University
5
21268
3587
我是一名刚刚从密歇根州立大学 毕业的工程师,
00:24
with my first real job offer, with guess what?
6
24855
3336
拿到了第一份真正的工作机会, 你猜怎么着?
00:30
My dad's number one rival.
7
30694
2377
工作机会来自我爸的头号对手。
00:33
You have to understand, I grew up in Flint, Michigan.
8
33071
2669
你得理解, 我在密歇根州的弗林特市长大。
00:35
My dad was a GM guy all the way,
9
35782
4004
我爸爸一直都是 通用汽车的员工,
00:39
like his dad before him, his brother
10
39786
2920
正如他爸爸、他的兄弟
00:42
and all of his friends.
11
42747
1836
以及他所有的朋友一样。
00:44
They were GM lifers.
12
44583
1710
他们终生都是通用汽车员工。
00:46
But thankfully, my dad was satisfied with the fact
13
46877
4170
但谢天谢地,我爸还算满意,
至少我进入“三巨头”之一工作。
00:51
that at least I'd be working for one of the "big three."
14
51089
3837
00:56
Now, when my granddad started working in the auto industry
15
56136
3587
当我爷爷 20 世纪 40 年代中期 开始在汽车行业工作时,
00:59
in the mid 1940s, it was booming.
16
59764
3462
这个行业正在蓬勃发展。
01:03
Fun fact:
17
63768
1460
有趣的是:
01:05
popular cars at that time
18
65270
2210
当时最流行的汽车是
01:07
were the Chrysler Town and Country Hardtop,
19
67522
3295
克莱斯勒城乡硬顶、
01:10
the Chevy Stylemaster
20
70859
2127
雪佛兰 Stylemaster
01:13
and the Ford Mercury woody station wagon.
21
73028
2961
和福特 Mercury 木质旅行车。
01:16
It was the modern age of transportation.
22
76990
2711
这就是现代的交通运输。
01:20
Now, today, we're experiencing another major transformation.
23
80952
3921
今天,我们正在经历 另一次重大变革。
01:25
Many are calling it the electric vehicle revolution.
24
85290
4296
许多人称之为电动汽车革命。
01:30
Now with that comes unprecedented change
25
90795
4046
随之而来的是前所未有的变化,
01:34
that will require us to build new capacity
26
94841
2920
需要我们培养新的能力,
01:37
and collaborate in ways that we've never seen before.
27
97802
3629
并以前所未有的方式展开合作。
01:42
Now the change begins with sustainable products
28
102682
3796
现在的变革始于可持续产品,
01:46
that provide better experiences
29
106519
2753
这些产品可以为使用者 提供更好的体验和更大的收益。
01:49
and greater benefits for the people that use them.
30
109272
3212
01:53
We will need to build new capacity to meet the demand,
31
113485
3962
我们将需要培养新的能力 以满足需求,
01:59
support infrastructure and build a responsible supply chain.
32
119157
6507
支持基础设施 并建立负责任的供应链。
02:06
All while collaborating in ways that we'd never seen before
33
126665
4713
与此同时,我们以前所未有的方式 与新合作伙伴合作,
02:11
with new partners,
34
131419
1794
02:13
like working with Tesla to bring more fast chargers to more consumers.
35
133254
4547
例如与特斯拉合作,为更多消费者 提供更多的快速充电设施。
02:18
And now other manufacturers are following suit.
36
138551
3045
现在,其他制造商也纷纷效仿。
02:22
Now, I sincerely hope
37
142931
2502
现在,我真诚地希望
02:25
that people leading companies like ours will work together,
38
145433
4630
像我们公司领导层一样的人们
能够共同努力、合作和学习, 互相帮助彼此取得成功。
02:30
collaborate and learn, and help each other succeed.
39
150063
4630
02:35
Now our goal is to become carbon-neutral no later than 2050,
40
155610
4880
我们当前的目标是 最晚在 2050 年实现碳中和,
02:40
and our carbon footprint is as big as Australia's.
41
160532
4087
而我们的碳足迹与澳大利亚一样大。
02:45
We know that we need to make the transition to electric vehicles
42
165286
4839
我们知道我们需要迅速转向 电动汽车和清洁能源。
02:50
and clean energy fast.
43
170166
2670
02:53
Now with that,
44
173378
2502
为了转向和确保实现长期目标,
02:55
to transition and to make sure that we can get to our long-term goals,
45
175922
4004
02:59
this is what needs to happen.
46
179968
1918
我们需要采取以下行动。
03:02
First, we must continue to make awesome products.
47
182554
4045
首先,我们必须继续生产出色的产品。
03:07
That can't go away.
48
187058
1502
这是不容置疑的。
03:09
Share a couple of pictures with you.
49
189352
1752
和大家分享几张照片。
03:11
This is my uncle Daniel, this is my uncle Willy.
50
191146
2544
这是我的叔叔丹尼尔, 这是我的叔叔威利。
03:14
They both drove premium foreign cars for decades.
51
194232
4880
他们都开了几十年高档进口车。
03:19
You know, I began to work on them right away to make the switch to Ford.
52
199654
3420
你们知道吗, 我立刻开始劝他们改开福特。
03:23
(Laughter)
53
203074
1126
(笑声)
03:24
So in 2011, I actually pitched to them the Lincoln MKZ Hybrid.
54
204534
5047
2011 年,我向他们推荐 林肯MKZ混合动力车。
03:30
This vehicle had the latest safety technology,
55
210331
3170
这辆车采用最新的安全技术,
03:33
it had an interior like a fighter jet,
56
213501
3212
战斗机一样的内部装饰,
03:36
it had a smooth ride, a distinctive look,
57
216713
3754
行驶平稳,外观独特,
03:40
41 miles per gallon.
58
220467
2335
每加仑汽油可以行驶 41 英里。
03:43
And it was built by an American company in their home state of Michigan.
59
223094
4088
它是由一家美国公司 在他们的家乡密歇根州制造的。
03:48
And it was the same price as the gasoline version,
60
228058
4504
而且它的价格与汽油版本相同,
03:52
but way better for the environment.
61
232604
2627
但更环保。
03:56
They each bought one.
62
236399
1669
他们每人都买了一辆。
03:59
The lesson is --
63
239194
1293
从中得到的经验是——
04:00
(Applause)
64
240528
2586
(掌声)
04:03
We can't make the change feel like a trade-off.
65
243114
3796
我们不能让改变 感觉像是在权衡取舍。
04:06
We are building on the strength of our current products.
66
246951
4547
我们将以现有产品的优势为基础,
04:11
We are electrifying our most iconic vehicles first,
67
251998
4129
我们首先将我们最 具标志性的车型进行电动化,
04:16
like the Mustang and the F-150 truck.
68
256169
3754
例如野马和 F-150 皮卡。
04:21
(Applause)
69
261341
3879
(掌声)
04:25
Now tell me this is not a hot car.
70
265261
2002
别告诉我这车不炫酷。
04:27
(Laughter)
71
267263
2086
(笑声)
04:29
It's all electric,
72
269349
2085
它是全电动的,
04:31
instant torque,
73
271476
2002
即时扭矩,
04:33
0 to 60, in just 3.5 seconds.
74
273478
3712
0 到 60 迈加速,只需 3.5 秒。
04:37
(Cheers)
75
277190
1376
04:38
And look at that chic design.
76
278608
1668
看看这个设计多么炫酷。
04:40
(Laughter)
77
280276
1168
(笑声)
04:42
But my point is,
78
282362
2502
但我想说的是,
04:44
when we improve our vehicles to be more sustainable,
79
284906
3170
当我们改进车辆 以使其更具可持续性时,
04:48
we also have to make them better.
80
288118
2377
我们还必须让它们变得更好。
04:51
And there's no better feeling than driving right past a gas station
81
291621
4171
没有什么比在回家的路上 径直驶过加油站更让人愉悦的了。
04:55
on my way home.
82
295834
1209
04:57
(Laughter and applause)
83
297085
5130
(笑声和掌声)
05:02
Knowing that I can get a full charge just overnight.
84
302215
4296
我知道我的车一夜之间就能充满电。
05:07
Now, my daughter and her friends
85
307011
1794
现在,我的女儿和她的朋友们 总是开着油箱空空的汽车回家。
05:08
are always bringing their cars home on empty.
86
308847
2627
05:11
Wouldn't be a problem if they drove electric.
87
311808
2794
如果他们开电动车就不会有这个问题。
05:14
(Laughter)
88
314644
1126
(笑声)
05:16
Now let's look at the F-150 Lightning.
89
316604
2127
现在让我们来看看 F-150 闪电皮卡。
05:18
The F-150 Lightning can power your house up to ten days.
90
318773
6131
F-150 闪电可以为 你的房子供电长达十天。
05:25
Imagine the impact on rural communities
91
325572
4045
想象一下, 这对农村社区的影响,
05:29
if they didn't need a generator when the power went out.
92
329659
3670
如果农村社区在停电时 不需要发电机。
05:34
People who drive electric vehicles can also light and heat up a campsite.
93
334455
5756
这款电动车还可以 为露营提供照明和热源。
05:41
They can charge up a work area,
94
341045
2253
他们可以为工作区域充电,
05:43
supercharge a tailgate party --
95
343339
2628
也可以令你的车尾派对动力十足。
05:46
(Laughter)
96
346009
1126
(笑声)
05:47
and even charge another electric vehicle.
97
347177
3628
甚至可以为另一辆 电动汽车充电。
05:51
Now these are product improvements
98
351848
1752
现在,这些产品的性能提升
05:53
that my granddads could never have imagined.
99
353641
3379
是我爷爷无法想象的。
05:57
Now with that, with all these new products coming to the market,
100
357854
4671
现在,随着所有这些 新产品的上市,
06:02
next comes capacity.
101
362567
1918
接下来就是产能问题。
06:05
We have to build and invest in new facilities and talent.
102
365570
6715
我们必须建造和投资 新的设施和人才。
06:12
Now that's true for any industry
103
372285
2419
现在,任何向环保目标 战略性过渡的行业都是如此。
06:14
transitioning to greener goals and strategies.
104
374704
3420
06:18
Now I'll tell you a few things that Ford is doing.
105
378708
2419
现在我要告诉大家福特公司 正在做的一些事情。
06:21
But we're not alone in this area.
106
381169
1960
但是在这个领域, 我们并不孤单。
06:24
In Tennessee,
107
384130
2336
在田纳西州,
06:26
we are investing more than five billion dollars
108
386466
4212
我们投资了超过 50 亿美元
06:30
in electric vehicle manufacturing for trucks
109
390720
3212
用于电动卡车 和先进电池的制造。
06:33
and advanced batteries.
110
393973
1585
06:35
In all of our facilities,
111
395892
2294
在我们所有的设施中,
06:38
our goal, for either new or old,
112
398186
4379
我们的目标是,无论新旧,
06:42
is to conserve and reuse water,
113
402607
3670
都要做到节约和重复使用水,
06:46
use 100 percent carbon-free electricity
114
406319
3795
使用 100% 零碳排放电力,
06:50
and send zero waste to landfill.
115
410114
2586
以及不产生填埋垃圾。
06:53
And we are also investing in talent,
116
413117
3295
我们还在投资人才,
06:56
we're investing in education and training,
117
416454
2795
投资教育和培训,
06:59
and we're also listening to the communities
118
419290
3003
我们也在倾听所在社区的意见。
07:02
where we live in an operate.
119
422335
2002
07:04
That's huge for industries like us.
120
424379
3086
对于像我们这样的行业来说, 意义重大。
07:07
We have to listen to people other than ourselves.
121
427465
3796
我们必须倾听他人的意见。
07:12
Now I tell you,
122
432679
1960
现在我告诉你,
07:14
in Tennessee, we've created more than 6,000 new jobs.
123
434639
4171
在田纳西州,我们 创造了 6,000 多个新工作岗位。
07:19
And again, we're not doing this alone.
124
439435
2211
再说一遍, 我们不是独自行动。
07:21
As an industry,
125
441688
1167
作为一个行业,
07:22
we have invested more than 120 billion dollars
126
442897
4380
我们已经投资了超过 1200 亿美元 用于电动汽车制造。
07:27
in electric vehicle manufacturing.
127
447318
2419
07:29
We’ve created 143,000 new jobs in the last eight years
128
449779
6173
在过去的八年中,我们创造了 14.3 万个新工作岗位,
07:35
and 40 percent of that,
129
455994
1876
其中的 40% 是自美国政府批准
07:37
40 percent of that happened
130
457870
1752
07:39
since the US government approved the climate and clean energy legislation.
131
459622
5464
气候和清洁能源立法之后创造的。
07:46
(Applause)
132
466587
3921
(掌声)
07:50
And again, we're not alone in this.
133
470508
2169
再说一遍, 采取行动的不只是我们。
07:52
We continue to make progress, but we're going to need to do more.
134
472719
4004
我们持续取得进展, 但我们需要做更多的事情。
07:57
We need to build ...
135
477515
1794
我们需要建造,
08:01
more infrastructure here.
136
481269
2085
更多的基础设施。
08:03
Infrastructure is critical.
137
483855
2002
基础设施至关重要。
08:05
We will need charging stations
138
485857
3295
我们需要充电站,
08:09
as plentiful and convenient as gas stations.
139
489944
3962
像加油站一样充足、方便的充电站。
08:14
In the US, we have about 145,000 gas stations
140
494240
4213
在美国,我们有 大约 14.5 万个加油站,
08:18
and only about 23,000 fast-charging stations.
141
498494
3963
只有约 23,000 个快速充电站。
08:23
In order to make the move to electric vehicles fast,
142
503082
3837
为了快速转向电动汽车,
08:26
we'll need many, many more.
143
506919
1710
我们需要多得多的充电站。
08:28
Now, I'm not saying we're going to need one on every corner,
144
508671
2836
我并不是说 要在每个角落建立充电站,
08:31
but we will need many, many more.
145
511549
2461
但我们需要更多。
08:34
We need every community,
146
514010
2294
我们需要每个社区,
08:36
whether rural or urban, wealthy or low-income,
147
516304
5172
无论是农村还是城市, 富人还是低收入,
08:41
everyone will need access to charging.
148
521517
3462
每个人都需要获得充电服务。
08:46
And the charging station,
149
526522
1335
还有充电站,
08:47
we must bring lighting, shelter,
150
527899
2878
我们必须配有照明、遮蔽、
08:50
security, restrooms, basic amenities.
151
530818
4421
安全设施、洗手间和基本设施。
08:55
These are things that we will need to move forward.
152
535281
2920
这些是我们向前迈进所 需要做的事情。
08:58
And one hopeful move
153
538201
2752
一个充满希望的举措 是新的联邦支出,
09:00
is the new federal spending
154
540953
2336
09:03
that will allow states to deploy fast-charging every 50 miles
155
543289
5339
将允许各州在 主要高速公路走廊上每 50 英里
09:08
along major highway corridors.
156
548628
3128
部署一个快速充电站。
09:11
And the benefits are real.
157
551798
3461
这将带来实实在在的好处。
09:15
Let's take a look at the 110,000 electric vehicles
158
555760
4463
让我们来看看福特自 2021 年以来
09:20
that Ford has put on the road since 2021.
159
560223
3253
已上路的 11 万辆电动汽车。
09:23
These vehicles have the potential
160
563476
2085
这些车辆有可能 减少 500 万吨的碳排放,
09:25
to save five million tons of carbon emissions
161
565603
4421
09:30
over their lifetime.
162
570066
1668
在其全生命周期。
09:32
That's equivalent to CO2 saved
163
572610
3086
所节省的二氧化碳排放量
09:35
by not burning 600 million gallons of gasoline.
164
575696
5381
相当于少烧 6 亿加仑汽油。
09:42
Like my family before me,
165
582495
1585
就像我家里的长辈一样,
09:44
I am proud to work alongside my teammates in the automotive industry.
166
584080
3795
我很自豪能与 汽车行业的队友们一起工作。
09:48
We have come a long way.
167
588209
1793
我们已经走了很长的路。
09:50
It's so gratifying to see electric vehicles on the road.
168
590002
4296
令人欣慰的是, 看到电动汽车上路,
09:54
To move from aspiration to reality.
169
594298
4004
理想变为现实,
09:59
To see plants dedicated to building electric vehicles.
170
599720
4588
看到电动专业工厂落成。
10:05
But outside of the US,
171
605435
2127
但是在美国以外,
10:07
in Asia, where I lived for three years, and Europe,
172
607603
3546
在我生活了三年的亚洲和欧洲,
10:11
they're way ahead of us.
173
611190
1543
他们远远领先于我们。
10:14
Here's what we need to do to make sure that we're ready
174
614735
3337
以下是我们需要做的事情,
确保我们为全电动的未来做好准备。
10:18
for an all-electric future.
175
618114
2169
10:20
We need policy makers to harmonize environmental regulations.
176
620867
5630
我们需要政策制定者协调环境法规。
10:26
We need one framework to drive a resilient grid faster.
177
626914
5214
我们需要一个框架 来更快地推动形成强韧的电网。
10:32
We need to strengthen the supply base here
178
632962
3712
我们需要加强当地的供应链,
10:36
and still create more jobs here.
179
636674
3420
同时还要在这里创造更多就业机会。
10:40
We have the technology,
180
640928
2294
我们有技术,
10:43
we have the leadership,
181
643264
1418
我们有领导力,
10:44
we have the ingenuity to respond to the environmental crisis with courage.
182
644724
6506
我们有足够的智慧来 勇敢地面对环境危机。
10:52
And I'll tell you,
183
652482
1459
我想告诉大家,
10:53
entrepreneurs, venture capitalists, manufacturers,
184
653983
5422
企业家、风险投资家、制造商,
10:59
everyone is beginning to understand
185
659447
4296
每个人都开始理解
11:03
and accept the social responsibility
186
663743
5338
并承担社会责任,
11:09
to build a future of electric vehicles here.
187
669081
4713
构建电动汽车的未来。
11:13
And they are also seeing the business opportunity before them.
188
673794
4213
他们也看到了摆在面前的商机。
11:19
And I'll tell you, as a person
189
679050
1710
我想告诉大家,
11:20
who's dedicated my entire career to sustainability,
190
680801
4380
作为整个职业生涯 都致力于可持续发展的人,
11:25
the road ahead is paved with promise.
191
685223
3753
前方的道路充满希望。
11:30
And it might surprise my dad,
192
690269
2544
这可能会让我爸爸感到惊讶,
11:32
it's not going to be about Ford versus GM or Stellantis
193
692813
4505
这与福特和通用汽车 或斯泰兰蒂斯的竞争无关,
11:37
or even the US versus Asia or Europe.
194
697318
4171
甚至不是美国对阵亚洲或欧洲。
11:41
We all have to work together to build a better future
195
701489
5005
我们都必须共同努力,
建设更美好的未来,
11:46
for the next three generations of my family and yours.
196
706536
5505
为了我家和你们各家的子孙后代。
11:52
Thank you.
197
712083
1168
谢谢。
11:53
(Applause)
198
713251
2294
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog