The Secret Perks of Driving Electric | Cynthia Williams | TED

28,910 views ・ 2023-11-20

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:08
Have you ever had to have a really tough conversation with your parents?
0
8213
3545
你可曾必須要和你的父母 進行一段非常困難的談話嗎?
00:12
Well, I remember one like yesterday.
1
12384
2210
我就記得一段,且記憶猶新。
00:14
I can still feel the knot in my stomach,
2
14928
2669
我還是有很不舒服的感覺,
00:17
31 years later.
3
17597
1835
即使那是三十一年前的事。
00:20
Just imagine me.
4
20058
1168
想像一下,我是剛從密西根 州立大學畢業的新任工程師,
00:21
I was a fresh engineer out of Michigan State University
5
21268
3587
00:24
with my first real job offer, with guess what?
6
24855
3336
得到了我第一個真正的 工作機會,猜猜如何?
00:30
My dad's number one rival.
7
30694
2377
那是我爸爸的頭號對手。
00:33
You have to understand, I grew up in Flint, Michigan.
8
33071
2669
各位要知道,我在 密西根的弗林特長大。
00:35
My dad was a GM guy all the way,
9
35782
4004
我爸爸一直都是支持通用汽車的人,
00:39
like his dad before him, his brother
10
39786
2920
他的父親也是,他的哥哥也是,
00:42
and all of his friends.
11
42747
1836
他所有的朋友也都是。
00:44
They were GM lifers.
12
44583
1710
通用汽車是他們的人生。
00:46
But thankfully, my dad was satisfied with the fact
13
46877
4170
但,謝天謝地,
我爸爸還算滿意,
00:51
that at least I'd be working for one of the "big three."
14
51089
3837
因為我至少是為「三大」之一工作。
00:56
Now, when my granddad started working in the auto industry
15
56136
3587
我祖父進入汽車業工作時,
00:59
in the mid 1940s, it was booming.
16
59764
3462
是 1940 年代中期,
那時產業正蓬勃發展。
01:03
Fun fact:
17
63768
1460
說一件趣聞:
01:05
popular cars at that time
18
65270
2210
那時搶手的汽車
01:07
were the Chrysler Town and Country Hardtop,
19
67522
3295
是克萊斯勒的 「城鎮與鄉村」硬頂車、
01:10
the Chevy Stylemaster
20
70859
2127
雪佛蘭的「風格大師」,
和福特「水星」木質旅行車。
01:13
and the Ford Mercury woody station wagon.
21
73028
2961
01:16
It was the modern age of transportation.
22
76990
2711
那是交通的摩登時代。
01:20
Now, today, we're experiencing another major transformation.
23
80952
3921
現今,我們正在經歷 另一次重大轉變。
01:25
Many are calling it the electric vehicle revolution.
24
85290
4296
許多人稱它為電動車革命。
01:30
Now with that comes unprecedented change
25
90795
4046
隨之而來的是前所未見的改變,
01:34
that will require us to build new capacity
26
94841
2920
使我們必須要建立新的能力,
01:37
and collaborate in ways that we've never seen before.
27
97802
3629
並以前所未見的方式來合作。
01:42
Now the change begins with sustainable products
28
102682
3796
這改變始於永續產品,
01:46
that provide better experiences
29
106519
2753
這些產品能提供更好的體驗
01:49
and greater benefits for the people that use them.
30
109272
3212
和更大的益處給它們的使用者。
01:53
We will need to build new capacity to meet the demand,
31
113485
3962
我們需要建立新的能力來滿足需求、
01:59
support infrastructure and build a responsible supply chain.
32
119157
6507
支持基礎設施,
並建立負責的供應鏈。
02:06
All while collaborating in ways that we'd never seen before
33
126665
4713
且同時,我們還得
用前所未見的方式和新夥伴合作,
02:11
with new partners,
34
131419
1794
02:13
like working with Tesla to bring more fast chargers to more consumers.
35
133254
4547
比如與特斯拉合作,把更多 快速充電站帶給更多消費者。
02:18
And now other manufacturers are following suit.
36
138551
3045
現在其他製造商也紛紛效仿。
02:22
Now, I sincerely hope
37
142931
2502
我真心希望
02:25
that people leading companies like ours will work together,
38
145433
4630
像我們這種公司的領導者
能夠同心協力、通力合作、學習,
02:30
collaborate and learn, and help each other succeed.
39
150063
4630
並幫助彼此成功。
02:35
Now our goal is to become carbon-neutral no later than 2050,
40
155610
4880
我們的目標是在 2050 年 之前實現碳中和,
02:40
and our carbon footprint is as big as Australia's.
41
160532
4087
而我們的碳足跡和澳洲的一樣大。
02:45
We know that we need to make the transition to electric vehicles
42
165286
4839
我們知道我們必須要轉型,
盡快轉向電動車和乾淨能源。
02:50
and clean energy fast.
43
170166
2670
02:53
Now with that,
44
173378
2502
根據前述,
02:55
to transition and to make sure that we can get to our long-term goals,
45
175922
4004
要做到轉型並確保 我們能實現長期目標,
02:59
this is what needs to happen.
46
179968
1918
就必須要做到下列:
03:02
First, we must continue to make awesome products.
47
182554
4045
第一,我們必須 持續做出很讚的產品。
那不能少。
03:07
That can't go away.
48
187058
1502
03:09
Share a couple of pictures with you.
49
189352
1752
讓我跟大家分享幾張照片。
這是我叔叔丹尼爾, 這是我叔叔威利。
03:11
This is my uncle Daniel, this is my uncle Willy.
50
191146
2544
03:14
They both drove premium foreign cars for decades.
51
194232
4880
他們都開高檔的外國車,
且開了數十年。
03:19
You know, I began to work on them right away to make the switch to Ford.
52
199654
3420
我馬上開始努力說服他們換到福特。
03:23
(Laughter)
53
203074
1126
(笑聲)
03:24
So in 2011, I actually pitched to them the Lincoln MKZ Hybrid.
54
204534
5047
所以,2011 年,我真的向他們 推薦林肯 MKZ 混合動力車。
03:30
This vehicle had the latest safety technology,
55
210331
3170
這款車有最新的安全技術,
03:33
it had an interior like a fighter jet,
56
213501
3212
它的內部像戰鬥機一樣,
03:36
it had a smooth ride, a distinctive look,
57
216713
3754
它駕駛起來很平穩,外觀獨特,
03:40
41 miles per gallon.
58
220467
2335
每加侖可跑四十一英里。
03:43
And it was built by an American company in their home state of Michigan.
59
223094
4088
且它是由一家美國公司 在他們的家鄉密西根州打造的。
03:48
And it was the same price as the gasoline version,
60
228058
4504
且它的價格與汽油版本相同,
03:52
but way better for the environment.
61
232604
2627
但對環境更友善得多。
03:56
They each bought one.
62
236399
1669
他們一人買了一台。
03:59
The lesson is --
63
239194
1293
這教我們一課:
04:00
(Applause)
64
240528
2586
(掌聲)
04:03
We can't make the change feel like a trade-off.
65
243114
3796
我們不能讓改變 感覺起來像是一種權衡。
04:06
We are building on the strength of our current products.
66
246951
4547
我們正在發揮現有產品的優勢。
04:11
We are electrifying our most iconic vehicles first,
67
251998
4129
我們最先電氣化的是 我們最具代表性的車款,
04:16
like the Mustang and the F-150 truck.
68
256169
3754
比如「野馬」和「F-150」卡車。
04:21
(Applause)
69
261341
3879
(掌聲)
04:25
Now tell me this is not a hot car.
70
265261
2002
告訴我這款車一點也不辣。
04:27
(Laughter)
71
267263
2086
(笑聲)
04:29
It's all electric,
72
269349
2085
它完全是電動的,
04:31
instant torque,
73
271476
2002
瞬時扭矩,
04:33
0 to 60, in just 3.5 seconds.
74
273478
3712
三秒半就可以從零到六十。
04:37
(Cheers)
75
277190
1376
(歡呼)
04:38
And look at that chic design.
76
278608
1668
看看那時尚的設計。
04:40
(Laughter)
77
280276
1168
(笑聲)
04:42
But my point is,
78
282362
2502
但我要說的是,
04:44
when we improve our vehicles to be more sustainable,
79
284906
3170
當我們改良我們的車款 讓它們變得更永續時,
04:48
we also have to make them better.
80
288118
2377
我們也得讓它們變得更好。
04:51
And there's no better feeling than driving right past a gas station
81
291621
4171
沒有什麼比在回家路上快速 駛過加油站更讓人爽快了。
04:55
on my way home.
82
295834
1209
04:57
(Laughter and applause)
83
297085
5130
(笑聲和掌聲)
05:02
Knowing that I can get a full charge just overnight.
84
302215
4296
因為我知道我只需要一晚 就能把車充滿電。
05:07
Now, my daughter and her friends
85
307011
1794
我女兒和她的朋友
05:08
are always bringing their cars home on empty.
86
308847
2627
他們把車開回家時油箱總是都空了。
05:11
Wouldn't be a problem if they drove electric.
87
311808
2794
如果他們開的是電動車, 那就不成問題。
05:14
(Laughter)
88
314644
1126
(笑聲)
05:16
Now let's look at the F-150 Lightning.
89
316604
2127
現在咱們來談談 「F-150 閃電」,這款車
05:18
The F-150 Lightning can power your house up to ten days.
90
318773
6131
可供應你房子所需的電力,
長達十天。
05:25
Imagine the impact on rural communities
91
325572
4045
想像一下這對鄉村社區的影響,
05:29
if they didn't need a generator when the power went out.
92
329659
3670
停電時,他們就不需要發電機了。
05:34
People who drive electric vehicles can also light and heat up a campsite.
93
334455
5756
開電動汽車的人
也能為營地提供照明和溫暖。
05:41
They can charge up a work area,
94
341045
2253
它們可以為工作區扮演充電站,
05:43
supercharge a tailgate party --
95
343339
2628
為停車場野餐聚會 扮演超級充電站——
05:46
(Laughter)
96
346009
1126
(笑聲)
05:47
and even charge another electric vehicle.
97
347177
3628
甚至幫另一台電動車充電。
05:51
Now these are product improvements
98
351848
1752
這些都是我祖父完全 無法想像的產品改良。
05:53
that my granddads could never have imagined.
99
353641
3379
05:57
Now with that, with all these new products coming to the market,
100
357854
4671
隨著所有這些新產品上市,
06:02
next comes capacity.
101
362567
1918
再來就是能力了。
06:05
We have to build and invest in new facilities and talent.
102
365570
6715
我們必須建立和投資
新的設施和人才。
06:12
Now that's true for any industry
103
372285
2419
這點適用於任何朝向
06:14
transitioning to greener goals and strategies.
104
374704
3420
綠色目標和策略轉型的產業
06:18
Now I'll tell you a few things that Ford is doing.
105
378708
2419
讓我會告訴各位福特 正在做的幾件事。
06:21
But we're not alone in this area.
106
381169
1960
但在這個領域我們並不孤單。
06:24
In Tennessee,
107
384130
2336
在田納西州,
06:26
we are investing more than five billion dollars
108
386466
4212
我們把超過五億美金投資在
06:30
in electric vehicle manufacturing for trucks
109
390720
3212
電動汽車的製造, 用於卡車和先進電池。
06:33
and advanced batteries.
110
393973
1585
06:35
In all of our facilities,
111
395892
2294
在我們所有的設施中,
06:38
our goal, for either new or old,
112
398186
4379
我們的目標,無論是新的還是舊的,
06:42
is to conserve and reuse water,
113
402607
3670
都是省水和重複使用水,
06:46
use 100 percent carbon-free electricity
114
406319
3795
使用 100% 無碳電力,
06:50
and send zero waste to landfill.
115
410114
2586
且不產生任何需要 送去掩埋場的廢棄物。
06:53
And we are also investing in talent,
116
413117
3295
我們也投資在人才上,
06:56
we're investing in education and training,
117
416454
2795
投資教育和訓練,
06:59
and we're also listening to the communities
118
419290
3003
我們也會傾聽我們生活 與營運所在的社區。
07:02
where we live in an operate.
119
422335
2002
07:04
That's huge for industries like us.
120
424379
3086
對於我們這種產業,這是件大事。
07:07
We have to listen to people other than ourselves.
121
427465
3796
我們必須傾聽我們自己以外的人。
07:12
Now I tell you,
122
432679
1960
告訴各位,
07:14
in Tennessee, we've created more than 6,000 new jobs.
123
434639
4171
在田納西州,我們創造了 超過六千個新工作機會。
07:19
And again, we're not doing this alone.
124
439435
2211
同樣的,我們也不孤單。
07:21
As an industry,
125
441688
1167
我們這個產業已經投資了 超過一千兩百億美金
07:22
we have invested more than 120 billion dollars
126
442897
4380
07:27
in electric vehicle manufacturing.
127
447318
2419
在電動汽車製造上。
07:29
We’ve created 143,000 new jobs in the last eight years
128
449779
6173
在過去八年,我們創造了 十四萬三千個新工作,
07:35
and 40 percent of that,
129
455994
1876
其中 40%,
07:37
40 percent of that happened
130
457870
1752
其中 40% 發生在美國政府核准了
07:39
since the US government approved the climate and clean energy legislation.
131
459622
5464
氣候和乾淨能源法例之後。
07:46
(Applause)
132
466587
3921
(掌聲)
07:50
And again, we're not alone in this.
133
470508
2169
同樣的,我們在這方面也不孤單。
07:52
We continue to make progress, but we're going to need to do more.
134
472719
4004
我們持續進步,
但我們還需要做更多。
07:57
We need to build ...
135
477515
1794
我們需要在此……
08:01
more infrastructure here.
136
481269
2085
建立更多基礎設施。
08:03
Infrastructure is critical.
137
483855
2002
基礎設施至關重要。
08:05
We will need charging stations
138
485857
3295
我們將需要充電站
08:09
as plentiful and convenient as gas stations.
139
489944
3962
在數量和方便性都達到 和加油站一樣。
08:14
In the US, we have about 145,000 gas stations
140
494240
4213
美國有大約十四萬五千個加油站,
08:18
and only about 23,000 fast-charging stations.
141
498494
3963
只有大約兩萬三千個快速充電站。
為了快速轉換到電動車,
08:23
In order to make the move to electric vehicles fast,
142
503082
3837
08:26
we'll need many, many more.
143
506919
1710
我們需要更多,更多。
08:28
Now, I'm not saying we're going to need one on every corner,
144
508671
2836
我不是說每個街角都要有一個,
08:31
but we will need many, many more.
145
511549
2461
但我們還需要更多,更多。
我們需要讓每個社區,
08:34
We need every community,
146
514010
2294
08:36
whether rural or urban, wealthy or low-income,
147
516304
5172
不論位在鄉村或城市,
不論富有或低收入,
08:41
everyone will need access to charging.
148
521517
3462
每個人都可以充電。
08:46
And the charging station,
149
526522
1335
針對充電站,我們必須要提供照明、
08:47
we must bring lighting, shelter,
150
527899
2878
遮蔽、安全、洗手間、
08:50
security, restrooms, basic amenities.
151
530818
4421
基本的舒適度。
08:55
These are things that we will need to move forward.
152
535281
2920
這些都是我們需要進行的事。
08:58
And one hopeful move
153
538201
2752
一個讓人樂觀的措施
09:00
is the new federal spending
154
540953
2336
是新的聯邦開支,它能讓各州
09:03
that will allow states to deploy fast-charging every 50 miles
155
543289
5339
每五十英里就設置一個快速充電站,
09:08
along major highway corridors.
156
548628
3128
沿著主要高速公路設置。
09:11
And the benefits are real.
157
551798
3461
帶來的益處是很真實的。
09:15
Let's take a look at the 110,000 electric vehicles
158
555760
4463
咱們來看看 2021 年以來
上路的十一萬輛福特電動車。
09:20
that Ford has put on the road since 2021.
159
560223
3253
09:23
These vehicles have the potential
160
563476
2085
這些車輛有潛力
09:25
to save five million tons of carbon emissions
161
565603
4421
可以在它們的使用期間
節省五百萬公噸的碳排放。
09:30
over their lifetime.
162
570066
1668
09:32
That's equivalent to CO2 saved
163
572610
3086
這個量等同於
不燃燒六億加侖汽油
09:35
by not burning 600 million gallons of gasoline.
164
575696
5381
所節省的二氧化碳。
09:42
Like my family before me,
165
582495
1585
和在我之前的家人一樣,
09:44
I am proud to work alongside my teammates in the automotive industry.
166
584080
3795
我也很驕傲能與我的隊友 在汽車業合作。
09:48
We have come a long way.
167
588209
1793
我們已經走了很長的路。
看到電動車上路 真的很讓人心滿意足。
09:50
It's so gratifying to see electric vehicles on the road.
168
590002
4296
09:54
To move from aspiration to reality.
169
594298
4004
從熱望邁向現實。
09:59
To see plants dedicated to building electric vehicles.
170
599720
4588
看見專門製造電動車的工廠。
10:05
But outside of the US,
171
605435
2127
但在美國以外,
10:07
in Asia, where I lived for three years, and Europe,
172
607603
3546
在我住過三年的亞洲,
以及歐洲,
10:11
they're way ahead of us.
173
611190
1543
他們超前我們很多。
10:14
Here's what we need to do to make sure that we're ready
174
614735
3337
我們需要做下列這幾點, 以確保我們準備好
10:18
for an all-electric future.
175
618114
2169
迎接全電動的未來。
10:20
We need policy makers to harmonize environmental regulations.
176
620867
5630
我們需要政策制定者
協調環境法規。
10:26
We need one framework to drive a resilient grid faster.
177
626914
5214
我們需要一個框架
來更快速推動有彈性的電力網。
10:32
We need to strengthen the supply base here
178
632962
3712
我們需要加強這裡的供應基礎,
10:36
and still create more jobs here.
179
636674
3420
同時仍然要在這裡 創造更多工作機會。
10:40
We have the technology,
180
640928
2294
我們有技術,
10:43
we have the leadership,
181
643264
1418
我們有領導力,
10:44
we have the ingenuity to respond to the environmental crisis with courage.
182
644724
6506
我們有聰明才智
可以帶著勇氣應對環境危機。
10:52
And I'll tell you,
183
652482
1459
讓我告訴各位,
10:53
entrepreneurs, venture capitalists, manufacturers,
184
653983
5422
企業家、風險投資者、
製造商,
10:59
everyone is beginning to understand
185
659447
4296
每個人都開始了解
11:03
and accept the social responsibility
186
663743
5338
並接受這個社會責任,
11:09
to build a future of electric vehicles here.
187
669081
4713
要在此打造電動車的未來。
11:13
And they are also seeing the business opportunity before them.
188
673794
4213
他們也看到他們眼前的商機。
11:19
And I'll tell you, as a person
189
679050
1710
身為將整個職涯投入 為永續努力的人,
11:20
who's dedicated my entire career to sustainability,
190
680801
4380
我要告訴各位,
11:25
the road ahead is paved with promise.
191
685223
3753
前頭的路舖滿了希望。
11:30
And it might surprise my dad,
192
690269
2544
而我爸爸可能會很驚訝,
11:32
it's not going to be about Ford versus GM or Stellantis
193
692813
4505
重點將不會是福特 v.s. 通用汽車或斯特蘭蒂斯,
11:37
or even the US versus Asia or Europe.
194
697318
4171
甚至不是美國 v.s. 亞洲或歐洲。
11:41
We all have to work together to build a better future
195
701489
5005
我們必須同心協力,
打造更美好的未來,
11:46
for the next three generations of my family and yours.
196
706536
5505
為了我家和你家未來的三個世代。
11:52
Thank you.
197
712083
1168
謝謝。
11:53
(Applause)
198
713251
2294
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog