The Secret Perks of Driving Electric | Cynthia Williams | TED

27,708 views ・ 2023-11-20

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:08
Have you ever had to have a really tough conversation with your parents?
0
8213
3545
你可曾必須要和你的父母 進行一段非常困難的談話嗎?
00:12
Well, I remember one like yesterday.
1
12384
2210
我就記得一段,且記憶猶新。
00:14
I can still feel the knot in my stomach,
2
14928
2669
我還是有很不舒服的感覺,
00:17
31 years later.
3
17597
1835
即使那是三十一年前的事。
00:20
Just imagine me.
4
20058
1168
想像一下,我是剛從密西根 州立大學畢業的新任工程師,
00:21
I was a fresh engineer out of Michigan State University
5
21268
3587
00:24
with my first real job offer, with guess what?
6
24855
3336
得到了我第一個真正的 工作機會,猜猜如何?
00:30
My dad's number one rival.
7
30694
2377
那是我爸爸的頭號對手。
00:33
You have to understand, I grew up in Flint, Michigan.
8
33071
2669
各位要知道,我在 密西根的弗林特長大。
00:35
My dad was a GM guy all the way,
9
35782
4004
我爸爸一直都是支持通用汽車的人,
00:39
like his dad before him, his brother
10
39786
2920
他的父親也是,他的哥哥也是,
00:42
and all of his friends.
11
42747
1836
他所有的朋友也都是。
00:44
They were GM lifers.
12
44583
1710
通用汽車是他們的人生。
00:46
But thankfully, my dad was satisfied with the fact
13
46877
4170
但,謝天謝地,
我爸爸還算滿意,
00:51
that at least I'd be working for one of the "big three."
14
51089
3837
因為我至少是為「三大」之一工作。
00:56
Now, when my granddad started working in the auto industry
15
56136
3587
我祖父進入汽車業工作時,
00:59
in the mid 1940s, it was booming.
16
59764
3462
是 1940 年代中期,
那時產業正蓬勃發展。
01:03
Fun fact:
17
63768
1460
說一件趣聞:
01:05
popular cars at that time
18
65270
2210
那時搶手的汽車
01:07
were the Chrysler Town and Country Hardtop,
19
67522
3295
是克萊斯勒的 「城鎮與鄉村」硬頂車、
01:10
the Chevy Stylemaster
20
70859
2127
雪佛蘭的「風格大師」,
和福特「水星」木質旅行車。
01:13
and the Ford Mercury woody station wagon.
21
73028
2961
01:16
It was the modern age of transportation.
22
76990
2711
那是交通的摩登時代。
01:20
Now, today, we're experiencing another major transformation.
23
80952
3921
現今,我們正在經歷 另一次重大轉變。
01:25
Many are calling it the electric vehicle revolution.
24
85290
4296
許多人稱它為電動車革命。
01:30
Now with that comes unprecedented change
25
90795
4046
隨之而來的是前所未見的改變,
01:34
that will require us to build new capacity
26
94841
2920
使我們必須要建立新的能力,
01:37
and collaborate in ways that we've never seen before.
27
97802
3629
並以前所未見的方式來合作。
01:42
Now the change begins with sustainable products
28
102682
3796
這改變始於永續產品,
01:46
that provide better experiences
29
106519
2753
這些產品能提供更好的體驗
01:49
and greater benefits for the people that use them.
30
109272
3212
和更大的益處給它們的使用者。
01:53
We will need to build new capacity to meet the demand,
31
113485
3962
我們需要建立新的能力來滿足需求、
01:59
support infrastructure and build a responsible supply chain.
32
119157
6507
支持基礎設施,
並建立負責的供應鏈。
02:06
All while collaborating in ways that we'd never seen before
33
126665
4713
且同時,我們還得
用前所未見的方式和新夥伴合作,
02:11
with new partners,
34
131419
1794
02:13
like working with Tesla to bring more fast chargers to more consumers.
35
133254
4547
比如與特斯拉合作,把更多 快速充電站帶給更多消費者。
02:18
And now other manufacturers are following suit.
36
138551
3045
現在其他製造商也紛紛效仿。
02:22
Now, I sincerely hope
37
142931
2502
我真心希望
02:25
that people leading companies like ours will work together,
38
145433
4630
像我們這種公司的領導者
能夠同心協力、通力合作、學習,
02:30
collaborate and learn, and help each other succeed.
39
150063
4630
並幫助彼此成功。
02:35
Now our goal is to become carbon-neutral no later than 2050,
40
155610
4880
我們的目標是在 2050 年 之前實現碳中和,
02:40
and our carbon footprint is as big as Australia's.
41
160532
4087
而我們的碳足跡和澳洲的一樣大。
02:45
We know that we need to make the transition to electric vehicles
42
165286
4839
我們知道我們必須要轉型,
盡快轉向電動車和乾淨能源。
02:50
and clean energy fast.
43
170166
2670
02:53
Now with that,
44
173378
2502
根據前述,
02:55
to transition and to make sure that we can get to our long-term goals,
45
175922
4004
要做到轉型並確保 我們能實現長期目標,
02:59
this is what needs to happen.
46
179968
1918
就必須要做到下列:
03:02
First, we must continue to make awesome products.
47
182554
4045
第一,我們必須 持續做出很讚的產品。
那不能少。
03:07
That can't go away.
48
187058
1502
03:09
Share a couple of pictures with you.
49
189352
1752
讓我跟大家分享幾張照片。
這是我叔叔丹尼爾, 這是我叔叔威利。
03:11
This is my uncle Daniel, this is my uncle Willy.
50
191146
2544
03:14
They both drove premium foreign cars for decades.
51
194232
4880
他們都開高檔的外國車,
且開了數十年。
03:19
You know, I began to work on them right away to make the switch to Ford.
52
199654
3420
我馬上開始努力說服他們換到福特。
03:23
(Laughter)
53
203074
1126
(笑聲)
03:24
So in 2011, I actually pitched to them the Lincoln MKZ Hybrid.
54
204534
5047
所以,2011 年,我真的向他們 推薦林肯 MKZ 混合動力車。
03:30
This vehicle had the latest safety technology,
55
210331
3170
這款車有最新的安全技術,
03:33
it had an interior like a fighter jet,
56
213501
3212
它的內部像戰鬥機一樣,
03:36
it had a smooth ride, a distinctive look,
57
216713
3754
它駕駛起來很平穩,外觀獨特,
03:40
41 miles per gallon.
58
220467
2335
每加侖可跑四十一英里。
03:43
And it was built by an American company in their home state of Michigan.
59
223094
4088
且它是由一家美國公司 在他們的家鄉密西根州打造的。
03:48
And it was the same price as the gasoline version,
60
228058
4504
且它的價格與汽油版本相同,
03:52
but way better for the environment.
61
232604
2627
但對環境更友善得多。
03:56
They each bought one.
62
236399
1669
他們一人買了一台。
03:59
The lesson is --
63
239194
1293
這教我們一課:
04:00
(Applause)
64
240528
2586
(掌聲)
04:03
We can't make the change feel like a trade-off.
65
243114
3796
我們不能讓改變 感覺起來像是一種權衡。
04:06
We are building on the strength of our current products.
66
246951
4547
我們正在發揮現有產品的優勢。
04:11
We are electrifying our most iconic vehicles first,
67
251998
4129
我們最先電氣化的是 我們最具代表性的車款,
04:16
like the Mustang and the F-150 truck.
68
256169
3754
比如「野馬」和「F-150」卡車。
04:21
(Applause)
69
261341
3879
(掌聲)
04:25
Now tell me this is not a hot car.
70
265261
2002
告訴我這款車一點也不辣。
04:27
(Laughter)
71
267263
2086
(笑聲)
04:29
It's all electric,
72
269349
2085
它完全是電動的,
04:31
instant torque,
73
271476
2002
瞬時扭矩,
04:33
0 to 60, in just 3.5 seconds.
74
273478
3712
三秒半就可以從零到六十。
04:37
(Cheers)
75
277190
1376
(歡呼)
04:38
And look at that chic design.
76
278608
1668
看看那時尚的設計。
04:40
(Laughter)
77
280276
1168
(笑聲)
04:42
But my point is,
78
282362
2502
但我要說的是,
04:44
when we improve our vehicles to be more sustainable,
79
284906
3170
當我們改良我們的車款 讓它們變得更永續時,
04:48
we also have to make them better.
80
288118
2377
我們也得讓它們變得更好。
04:51
And there's no better feeling than driving right past a gas station
81
291621
4171
沒有什麼比在回家路上快速 駛過加油站更讓人爽快了。
04:55
on my way home.
82
295834
1209
04:57
(Laughter and applause)
83
297085
5130
(笑聲和掌聲)
05:02
Knowing that I can get a full charge just overnight.
84
302215
4296
因為我知道我只需要一晚 就能把車充滿電。
05:07
Now, my daughter and her friends
85
307011
1794
我女兒和她的朋友
05:08
are always bringing their cars home on empty.
86
308847
2627
他們把車開回家時油箱總是都空了。
05:11
Wouldn't be a problem if they drove electric.
87
311808
2794
如果他們開的是電動車, 那就不成問題。
05:14
(Laughter)
88
314644
1126
(笑聲)
05:16
Now let's look at the F-150 Lightning.
89
316604
2127
現在咱們來談談 「F-150 閃電」,這款車
05:18
The F-150 Lightning can power your house up to ten days.
90
318773
6131
可供應你房子所需的電力,
長達十天。
05:25
Imagine the impact on rural communities
91
325572
4045
想像一下這對鄉村社區的影響,
05:29
if they didn't need a generator when the power went out.
92
329659
3670
停電時,他們就不需要發電機了。
05:34
People who drive electric vehicles can also light and heat up a campsite.
93
334455
5756
開電動汽車的人
也能為營地提供照明和溫暖。
05:41
They can charge up a work area,
94
341045
2253
它們可以為工作區扮演充電站,
05:43
supercharge a tailgate party --
95
343339
2628
為停車場野餐聚會 扮演超級充電站——
05:46
(Laughter)
96
346009
1126
(笑聲)
05:47
and even charge another electric vehicle.
97
347177
3628
甚至幫另一台電動車充電。
05:51
Now these are product improvements
98
351848
1752
這些都是我祖父完全 無法想像的產品改良。
05:53
that my granddads could never have imagined.
99
353641
3379
05:57
Now with that, with all these new products coming to the market,
100
357854
4671
隨著所有這些新產品上市,
06:02
next comes capacity.
101
362567
1918
再來就是能力了。
06:05
We have to build and invest in new facilities and talent.
102
365570
6715
我們必須建立和投資
新的設施和人才。
06:12
Now that's true for any industry
103
372285
2419
這點適用於任何朝向
06:14
transitioning to greener goals and strategies.
104
374704
3420
綠色目標和策略轉型的產業
06:18
Now I'll tell you a few things that Ford is doing.
105
378708
2419
讓我會告訴各位福特 正在做的幾件事。
06:21
But we're not alone in this area.
106
381169
1960
但在這個領域我們並不孤單。
06:24
In Tennessee,
107
384130
2336
在田納西州,
06:26
we are investing more than five billion dollars
108
386466
4212
我們把超過五億美金投資在
06:30
in electric vehicle manufacturing for trucks
109
390720
3212
電動汽車的製造, 用於卡車和先進電池。
06:33
and advanced batteries.
110
393973
1585
06:35
In all of our facilities,
111
395892
2294
在我們所有的設施中,
06:38
our goal, for either new or old,
112
398186
4379
我們的目標,無論是新的還是舊的,
06:42
is to conserve and reuse water,
113
402607
3670
都是省水和重複使用水,
06:46
use 100 percent carbon-free electricity
114
406319
3795
使用 100% 無碳電力,
06:50
and send zero waste to landfill.
115
410114
2586
且不產生任何需要 送去掩埋場的廢棄物。
06:53
And we are also investing in talent,
116
413117
3295
我們也投資在人才上,
06:56
we're investing in education and training,
117
416454
2795
投資教育和訓練,
06:59
and we're also listening to the communities
118
419290
3003
我們也會傾聽我們生活 與營運所在的社區。
07:02
where we live in an operate.
119
422335
2002
07:04
That's huge for industries like us.
120
424379
3086
對於我們這種產業,這是件大事。
07:07
We have to listen to people other than ourselves.
121
427465
3796
我們必須傾聽我們自己以外的人。
07:12
Now I tell you,
122
432679
1960
告訴各位,
07:14
in Tennessee, we've created more than 6,000 new jobs.
123
434639
4171
在田納西州,我們創造了 超過六千個新工作機會。
07:19
And again, we're not doing this alone.
124
439435
2211
同樣的,我們也不孤單。
07:21
As an industry,
125
441688
1167
我們這個產業已經投資了 超過一千兩百億美金
07:22
we have invested more than 120 billion dollars
126
442897
4380
07:27
in electric vehicle manufacturing.
127
447318
2419
在電動汽車製造上。
07:29
We’ve created 143,000 new jobs in the last eight years
128
449779
6173
在過去八年,我們創造了 十四萬三千個新工作,
07:35
and 40 percent of that,
129
455994
1876
其中 40%,
07:37
40 percent of that happened
130
457870
1752
其中 40% 發生在美國政府核准了
07:39
since the US government approved the climate and clean energy legislation.
131
459622
5464
氣候和乾淨能源法例之後。
07:46
(Applause)
132
466587
3921
(掌聲)
07:50
And again, we're not alone in this.
133
470508
2169
同樣的,我們在這方面也不孤單。
07:52
We continue to make progress, but we're going to need to do more.
134
472719
4004
我們持續進步,
但我們還需要做更多。
07:57
We need to build ...
135
477515
1794
我們需要在此……
08:01
more infrastructure here.
136
481269
2085
建立更多基礎設施。
08:03
Infrastructure is critical.
137
483855
2002
基礎設施至關重要。
08:05
We will need charging stations
138
485857
3295
我們將需要充電站
08:09
as plentiful and convenient as gas stations.
139
489944
3962
在數量和方便性都達到 和加油站一樣。
08:14
In the US, we have about 145,000 gas stations
140
494240
4213
美國有大約十四萬五千個加油站,
08:18
and only about 23,000 fast-charging stations.
141
498494
3963
只有大約兩萬三千個快速充電站。
為了快速轉換到電動車,
08:23
In order to make the move to electric vehicles fast,
142
503082
3837
08:26
we'll need many, many more.
143
506919
1710
我們需要更多,更多。
08:28
Now, I'm not saying we're going to need one on every corner,
144
508671
2836
我不是說每個街角都要有一個,
08:31
but we will need many, many more.
145
511549
2461
但我們還需要更多,更多。
我們需要讓每個社區,
08:34
We need every community,
146
514010
2294
08:36
whether rural or urban, wealthy or low-income,
147
516304
5172
不論位在鄉村或城市,
不論富有或低收入,
08:41
everyone will need access to charging.
148
521517
3462
每個人都可以充電。
08:46
And the charging station,
149
526522
1335
針對充電站,我們必須要提供照明、
08:47
we must bring lighting, shelter,
150
527899
2878
遮蔽、安全、洗手間、
08:50
security, restrooms, basic amenities.
151
530818
4421
基本的舒適度。
08:55
These are things that we will need to move forward.
152
535281
2920
這些都是我們需要進行的事。
08:58
And one hopeful move
153
538201
2752
一個讓人樂觀的措施
09:00
is the new federal spending
154
540953
2336
是新的聯邦開支,它能讓各州
09:03
that will allow states to deploy fast-charging every 50 miles
155
543289
5339
每五十英里就設置一個快速充電站,
09:08
along major highway corridors.
156
548628
3128
沿著主要高速公路設置。
09:11
And the benefits are real.
157
551798
3461
帶來的益處是很真實的。
09:15
Let's take a look at the 110,000 electric vehicles
158
555760
4463
咱們來看看 2021 年以來
上路的十一萬輛福特電動車。
09:20
that Ford has put on the road since 2021.
159
560223
3253
09:23
These vehicles have the potential
160
563476
2085
這些車輛有潛力
09:25
to save five million tons of carbon emissions
161
565603
4421
可以在它們的使用期間
節省五百萬公噸的碳排放。
09:30
over their lifetime.
162
570066
1668
09:32
That's equivalent to CO2 saved
163
572610
3086
這個量等同於
不燃燒六億加侖汽油
09:35
by not burning 600 million gallons of gasoline.
164
575696
5381
所節省的二氧化碳。
09:42
Like my family before me,
165
582495
1585
和在我之前的家人一樣,
09:44
I am proud to work alongside my teammates in the automotive industry.
166
584080
3795
我也很驕傲能與我的隊友 在汽車業合作。
09:48
We have come a long way.
167
588209
1793
我們已經走了很長的路。
看到電動車上路 真的很讓人心滿意足。
09:50
It's so gratifying to see electric vehicles on the road.
168
590002
4296
09:54
To move from aspiration to reality.
169
594298
4004
從熱望邁向現實。
09:59
To see plants dedicated to building electric vehicles.
170
599720
4588
看見專門製造電動車的工廠。
10:05
But outside of the US,
171
605435
2127
但在美國以外,
10:07
in Asia, where I lived for three years, and Europe,
172
607603
3546
在我住過三年的亞洲,
以及歐洲,
10:11
they're way ahead of us.
173
611190
1543
他們超前我們很多。
10:14
Here's what we need to do to make sure that we're ready
174
614735
3337
我們需要做下列這幾點, 以確保我們準備好
10:18
for an all-electric future.
175
618114
2169
迎接全電動的未來。
10:20
We need policy makers to harmonize environmental regulations.
176
620867
5630
我們需要政策制定者
協調環境法規。
10:26
We need one framework to drive a resilient grid faster.
177
626914
5214
我們需要一個框架
來更快速推動有彈性的電力網。
10:32
We need to strengthen the supply base here
178
632962
3712
我們需要加強這裡的供應基礎,
10:36
and still create more jobs here.
179
636674
3420
同時仍然要在這裡 創造更多工作機會。
10:40
We have the technology,
180
640928
2294
我們有技術,
10:43
we have the leadership,
181
643264
1418
我們有領導力,
10:44
we have the ingenuity to respond to the environmental crisis with courage.
182
644724
6506
我們有聰明才智
可以帶著勇氣應對環境危機。
10:52
And I'll tell you,
183
652482
1459
讓我告訴各位,
10:53
entrepreneurs, venture capitalists, manufacturers,
184
653983
5422
企業家、風險投資者、
製造商,
10:59
everyone is beginning to understand
185
659447
4296
每個人都開始了解
11:03
and accept the social responsibility
186
663743
5338
並接受這個社會責任,
11:09
to build a future of electric vehicles here.
187
669081
4713
要在此打造電動車的未來。
11:13
And they are also seeing the business opportunity before them.
188
673794
4213
他們也看到他們眼前的商機。
11:19
And I'll tell you, as a person
189
679050
1710
身為將整個職涯投入 為永續努力的人,
11:20
who's dedicated my entire career to sustainability,
190
680801
4380
我要告訴各位,
11:25
the road ahead is paved with promise.
191
685223
3753
前頭的路舖滿了希望。
11:30
And it might surprise my dad,
192
690269
2544
而我爸爸可能會很驚訝,
11:32
it's not going to be about Ford versus GM or Stellantis
193
692813
4505
重點將不會是福特 v.s. 通用汽車或斯特蘭蒂斯,
11:37
or even the US versus Asia or Europe.
194
697318
4171
甚至不是美國 v.s. 亞洲或歐洲。
11:41
We all have to work together to build a better future
195
701489
5005
我們必須同心協力,
打造更美好的未來,
11:46
for the next three generations of my family and yours.
196
706536
5505
為了我家和你家未來的三個世代。
11:52
Thank you.
197
712083
1168
謝謝。
11:53
(Applause)
198
713251
2294
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7