How Green Hydrogen Could End The Fossil Fuel Era | Vaitea Cowan | TED

264,383 views ・ 2022-09-14

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Shuhui Huang 校对人员: Yip Yan Yeung
00:03
We're going on a field trip together.
0
3959
2252
我们现在要踏上一个旅程。
00:06
We're going back to middle school,
1
6670
1710
我们将回到初中,
00:08
to chemistry class.
2
8421
1252
回到化学课堂。
00:10
Do you remember this?
3
10173
1710
还记得这个么?
00:11
It was an experiment we did with salt water,
4
11925
2711
这是一个用了盐水、 电池和两支铅笔的实验。
00:14
a battery and two pencils.
5
14678
2294
00:17
Guess what?
6
17013
1168
你肯定猜不到。
00:18
The reaction you witnessed then is a key to tackling climate change.
7
18181
4046
你当时所看到化学反应 是解决气候变化问题的关键。
00:22
Yes, at 14 years old, we already knew.
8
22227
3754
是的,我们十四岁的时候 就知道这个知识了。
00:26
And today, we have the means to replace fossil fuels with green hydrogen.
9
26565
5130
如今,我们有了用绿色氢能 代替化石燃料的办法。
00:32
Let's walk through this.
10
32487
1460
让我来详细解释一下。
00:34
The experiment I'm alluding to is called water electrolysis.
11
34406
3962
我刚提到的实验叫做 水电解实验。
00:38
And it is a way to create hydrogen.
12
38410
2210
这是一个制造氢气的方法。
00:41
On Earth,
13
41079
1168
在地球上,
00:42
hydrogen is found in the greatest quantities in water:
14
42289
3503
氢含量最多的地方,是水:
00:45
H2O.
15
45792
1627
一氧化二氢 (H2O)。
00:47
And when you use renewable electricity to split water into H and O,
16
47919
5381
当你用可再生能源 把水分成氢和氧的时候,
00:53
that's green hydrogen.
17
53300
1543
就得到了绿色氢。
00:55
And the device creating this reaction is called an electrolyzer.
18
55468
4547
产生这种反应的装置, 叫做电解槽。
01:01
There are other colors of hydrogen out there,
19
61433
2294
世界上还有别的“颜色“的氢,
01:03
but they use fossil fuels.
20
63768
1335
但那些都是用化石燃料生成的。
01:05
So we're not going to talk about those today,
21
65604
2127
所以我们今天说的不包括那些氢,
01:07
they'll only make climate change worse.
22
67731
2085
它们只会让气候问题更加严重。
01:10
We are talking about green hydrogen,
23
70400
3295
我们要说的是绿色氢,
01:13
which is 100 percent clean.
24
73737
2711
是绝对零污染的。
01:16
And the quickest path to scaling green hydrogen
25
76489
3045
而最快的扩大绿色氢规模的方法,
01:19
is by mass producing electrolyzers.
26
79534
2878
就是大批量生产电解槽。
01:23
But first, why do we need green hydrogen?
27
83121
2961
但首先,我们为什么 需要绿色氢呢?
01:26
When we look at our global energy consumption today,
28
86750
3128
如果我们看一下 当今的全球能源消耗,
01:29
only 20 percent comes in the form of electricity or electrons.
29
89878
4254
只有 20% 是电力或是以电子为载体。
01:34
This means the remaining 80 percent of our world's energy use
30
94466
4129
也就是说, 其余 80% 的全球能耗
01:38
is in the forms of molecules.
31
98637
1960
都是以分子为载体的。
01:41
And while the world is making rapid progress
32
101139
2085
当世界正在迅速推进 绿色电力的同时,
01:43
in greening our electricity,
33
103224
1627
01:44
we need to look towards our molecules as well.
34
104893
2544
我们也得看看分子能源。
01:48
Think about your industry, transport, heating and cooling sectors.
35
108021
4338
想想工业、运输业、供暖和制冷业。
01:52
They're all powered by molecules.
36
112359
1751
这些靠的都是分子能源。
01:54
And yes, this means largely by fossil fuels:
37
114444
3670
是的,也就是主要靠化石燃料:
01:58
coal, oil and gas.
38
118114
2545
煤、石油和燃气。
02:02
We won't be able to electrify all of our sectors.
39
122160
2794
我们没办法让所有行业都用上电能。
02:04
And here's why.
40
124996
1168
我来告诉你为什么。
02:06
Let's start with an example from the industrial sector.
41
126915
3462
我来先举个工业的例子。
02:11
Molecules create the reaction,
42
131378
2877
产生能量反应的,是分子,
02:14
not electrons.
43
134297
1210
不是电子。
02:15
To make steel the old way we first mine iron ore,
44
135548
4505
炼钢的旧方法是,先开采铁矿石,
02:20
then burn coal to remove the oxygen from the iron mix.
45
140095
4254
然后要燃烧煤矿 来去除铁混合物中的氧气。
02:24
Seven to nine percent of our world's CO2 emissions
46
144808
2961
全世界有 7% 到 9% 的碳排放
02:27
come from this process.
47
147769
1710
来自于这个过程。
02:30
It's the coal that provides the molecule,
48
150480
2669
是煤矿的分子,
02:33
creating the reaction to get rid of the oxygen.
49
153149
2628
产生了去除氧气的反应。
02:36
Electrons can't do that.
50
156152
2419
这是电子做不到的。
02:39
But what they can do
51
159280
1377
但电子可以做的是
02:40
is power the device that creates green hydrogen.
52
160699
2711
给产生绿色氢的设备供能。
02:43
And this clean molecule will create the reaction,
53
163743
3253
而这零排放的氢分子 就可以发生化学反应,
02:47
attract the oxygen
54
167038
1502
来吸引走氧气,
02:48
and emit only water in the process.
55
168581
2711
而且全程只排放出水。
02:51
So by changing the process,
56
171292
1919
所以通过改变生产工艺,
02:53
we can eliminate up to 95 percent of our CO2 emissions.
57
173253
4254
我们可以消除 高达 95% 的二氧化碳排放量。
02:57
And today, major European steel manufacturers
58
177507
2336
而如今主要的欧洲钢铁厂
02:59
are already building green hydrogen-based steel production processes.
59
179884
4296
已经在建立绿色氢能为主的 钢铁生产工艺了。
03:04
(Applause)
60
184639
2711
(掌声)
03:08
That's just one of the countless industrial processes,
61
188935
2753
这只是无数或大或小的
03:11
small and big,
62
191730
1334
需要分子能源的 工业生产工艺中的一种。
03:13
that need a molecule.
63
193106
1418
03:15
Another example, let's say,
64
195692
2669
另一个例子,就是说,
03:18
that we can't use electricity for everything-everything is weight.
65
198361
4922
不是所有东西都能用电供能—— 任何东西都有重量。
03:23
Take the aviation sector.
66
203324
1669
拿航空业举个例子。
03:25
An 80-passenger aircraft flying on batteries.
67
205452
3586
一个客载八十人的、 电池供能的飞机。
03:29
Kind of impossible.
68
209497
1627
不太可能吧。
03:31
One would need more batteries just to fly the battery.
69
211124
4588
仅仅让电池飞起来, 你就得需要更多的电池。
03:36
Hydrogen planes, though, they're taking off emission-free.
70
216463
3295
然而氢能飞机, 它们可以零碳排放飞行。
03:39
This is a 20-seater aircraft,
71
219799
2127
这是一架载客二十人的飞机。
03:41
and its commercial flights are scheduled two years from now.
72
221968
3045
两年之后, 它就能投入民航使用了。
03:45
And by 2026,
73
225430
1251
2026 年之前,
03:46
we'll be welcoming the 80-seater.
74
226723
2044
我们就能见到载客 80 人的型号了。
03:48
And these are just two examples
75
228808
1835
而以上只是两个
03:50
of how we can end our reliance on fossil fuels.
76
230685
3003
有关我们可以如何 不再依靠化石燃料的例子。
03:54
The world is turning to green hydrogen
77
234439
2878
整个世界都在开始使用绿色氢能,
03:57
because it is effectively coupling those hard-to-decarbonize sectors
78
237358
4547
因为它正有效地将那些 很难脱碳的行业与绿色电力结合。
04:01
with green electricity.
79
241905
1918
04:04
An electrolyzer connected to solar and wind power generation
80
244199
5088
一个由太阳能和风力供能的电解槽,
04:09
is transforming green electrons into green molecules.
81
249329
4171
会把绿色电子转化为绿色分子。
04:14
Green hydrogen is transforming our renewable electricity
82
254250
3921
绿色氢能正在把可再生电力
04:18
into an energy carrier that is extremely versatile.
83
258213
3837
变成一种用途广泛的能量载体。
04:22
And today, this clean molecule is already being used
84
262592
2836
如今,这零污染的氢分子
04:25
in a wide range of applications.
85
265470
1835
已经被用在很多地方了。
04:27
It can be combusted directly as a fuel and emits zero carbon emissions.
86
267305
4796
它可以作为燃料直接燃烧, 而且碳排放量为零。
04:32
It's also being turned into hydrogen-derived fuels
87
272811
3712
它还被转化为氢衍生燃料,
04:36
like green ammonia, green methanol,
88
276564
2711
如绿色氨、绿色甲醇,
04:39
which can fuel global shipping.
89
279275
1835
可为全球航运提供燃料。
04:41
Green hydrogen is being stored across seasons without losing energy,
90
281820
4546
绿色氢气可以跨季节储存 还不会损失能量,
04:46
like here in the Alps.
91
286366
1293
就像在阿尔卑斯山脉这儿。
04:48
And it can then be used in a fuel cell to create electricity emitting only water,
92
288535
5213
它还可以被放在燃料电池中, 来产生仅排放水的电力,
04:53
like in this remote village in Malaysia.
93
293790
2252
比如在马来西亚这个偏远的村庄。
04:56
Hydrogen is one of the most energy-dense molecules,
94
296751
3337
氢是能量密度最高的分子之一,
05:00
and by mass it contains three times as much energy than diesel.
95
300088
4004
按质量计算, 它所含的能量是柴油的三倍。
05:05
So you might be wondering, well,
96
305343
2294
所以你可能会想了,那,
05:07
why aren't we using this already everywhere?
97
307679
2586
为什么我们还没有 到处都在用这个呢?
05:10
And so previously, the reason was the cost of green electricity.
98
310849
4421
在此之前的原因, 是绿色电能的成本。
05:15
But that's no longer the bottleneck.
99
315937
1752
但那不再是瓶颈了。
05:17
So what's the challenge?
100
317689
1668
所以问题在哪儿呢?
05:20
It's the speed, scale and cost of making these green hydrogen generators.
101
320441
5506
在于制造这些生产绿色氢能的设备的 速度、规模和成本。
05:26
Luckily,
102
326948
1627
好消息是,
05:28
people are already working on making green hydrogen a reality.
103
328616
3504
人们已经在努力 实现绿色氢能了。
05:33
Because to make green hydrogen the fuel source of the future,
104
333663
3170
为了让绿色氢能 成为未来的主要能量源,
05:36
it needs to be cheaper than fossil fuels.
105
336875
2544
它得比化石燃料便宜。
05:39
And this means
106
339460
1544
也就是说,
05:41
electrolyzers are going to need to be really, really cheap.
107
341004
4087
电解槽的成本得非常、非常便宜。
05:45
We started Enapter in 2017
108
345800
3629
带着这个目标和迫切的心态,
05:49
with this one goal in mind and urgency in our hearts.
109
349470
3254
我们在 2017 年成立了 Enapter。
05:54
And so we chose a means
110
354517
1877
我们用的方法
05:56
that is a bit different from how others in the industry proceed.
111
356436
3295
和行业里别人用的有点不太一样。
06:00
We turned to economic history
112
360315
1793
我们去经济史里寻找到了一个
06:02
for approaches that scaled fast and reduced prices significantly.
113
362150
4296
快速拓展又大力降低成本的方法。
06:06
And the answer was clear.
114
366905
1459
答案就很清楚了。
06:08
If you want to take a solution around the globe as quickly as possible,
115
368698
4671
如果你想要尽快在全球 推广一个方案,
06:13
you need to make it a standardized, mass-produced commodity.
116
373411
4213
就需要把它变成一种 标准化、大规模生产的商品。
06:17
A product that's easy to make and use.
117
377665
3420
一个制造和使用都很方便的产品。
06:21
And so some believe we need larger machines.
118
381586
2711
有的人觉得我们需要 尺寸大一点的生产机器。
06:24
But we believe the electrolyser should be a standardized,
119
384339
3587
但我们觉得电解槽得是一个 标准化、大批量生产的商品。
06:27
mass-produced commodity.
120
387926
1960
06:30
A product that can make green hydrogen anywhere for anyone.
121
390219
3671
一个可以在任何地方都可以给任何人 制造绿色氢能的产品。
06:34
So to better understand our approach, let me draw an analogy.
122
394432
3086
为了更好地解释我们的方法, 我来打个比方。
06:37
Up until the ’80s, mainframe computers,
123
397560
3295
直到 80 年代,大型计算机
06:40
they were considered the future of computing.
124
400897
3086
都被认为是计算的未来。
06:44
They were huge and complex equipment,
125
404484
2461
它们都体型巨大而复杂,
06:46
and they were designed for businesses only.
126
406945
2085
而且是专为企业使用而设计的。
06:49
Then came the PC,
127
409364
2002
然后个人计算机出场了。
06:51
and at first people laughed and wondered:
128
411407
2878
刚开始 大家都在边笑边觉得奇怪:
06:54
Why would we ever need such a tiny computer?
129
414327
2377
我们怎么会用得上 这么小的电脑呢?
06:57
But ultimately, it disrupted the industry.
130
417455
3170
但最终,它彻底改变了整个行业。
07:00
And today, data centers, they use blade servers, which is PC technology.
131
420667
6298
如今,数据中心都在使用刀锋服务器, 这是个人电脑用的技术。
07:07
Why?
132
427006
1251
为什么?
07:08
Because the PC became a compact,
133
428299
2419
因为个人电脑成为了一个
07:10
standardized and mass-producible product
134
430760
3879
结构紧凑、标准化且可量产的产品,
07:14
that was cheap to make, easy to build,
135
434681
2294
而且生产成本低,制造技术简单,
07:16
and that could be used in any kinds of context.
136
436975
2502
还可以在任何情境下使用。
07:19
It's time to do this with green hydrogen.
137
439519
2252
是时候把绿色氢能 也变成这样的产品了。
07:21
To this end,
138
441813
1168
为此,
07:23
Enapter is designing all of its electrolyzers as products
139
443022
4004
Enapter 把所有的电解槽 当作一个产品去设计,
07:27
and not projects.
140
447068
1460
而不是当作项目。
07:28
At the heart of our electrolyser is an electrolysis core
141
448528
4296
我们电解槽的核心是
产生绿色氢的电解核,
07:32
generating green hydrogen,
142
452824
1585
07:34
and it is the foundation for all of our products.
143
454450
2878
而它是我们所有产品的基础。
07:37
And we're taking these core stacks
144
457954
1710
我们正在将这些电解核的模块堆
07:39
and other components of our electrolyzers into mass production.
145
459706
3378
和电解槽的其他组件投入批量生产。
07:43
And so instead of building larger electrolyzers,
146
463876
4547
所以与其建造大型的电解槽,
07:48
we're building compact ones
147
468464
1919
我们造的是结构紧凑的、
07:50
that can be combined to achieving any hydrogen quantity needed.
148
470425
4796
可以组合起来 以生产任何氢能需求量的电解槽。
07:55
And we believe this is the quickest way to scale green hydrogen
149
475680
3628
我们认为这是 扩大绿色氢能规模
07:59
and drive down its price.
150
479350
1669
并降低成本的最快的方式。
08:01
And the next step
151
481519
2044
而下一步就是,
08:03
is going into mass production.
152
483563
1918
大批量生产。
08:05
This is our campus.
153
485481
1210
这是我们的生产基地。
08:07
And it's going to be fully powered by renewables, of course,
154
487567
4254
当然, 它将完全由可再生能源供能。
08:11
and that's where we'll be tackling speed, scale and cost.
155
491821
4171
这也是我们将攻克 速度、规模和成本的难题的地方。
08:17
By focusing on one single core size,
156
497660
4546
通过统一核心模块的尺寸,
08:22
we can leverage massive economies of scale
157
502206
3003
我们可以利用大型的规模经济效益,
08:25
and drive down the price of green hydrogen.
158
505251
2961
并降低绿色氢能的价格。
08:28
Because that’s what it’s all about:
159
508546
2127
因为这就是一切的关键:
08:30
making green hydrogen cheaper than fossil fuels.
160
510715
3503
让绿色氢能比化石燃料更便宜。
08:34
We have the means to make green hydrogen the fuel source of the future.
161
514927
4672
我们已经有了让绿色氢能 成为未来的能量源的方法了。
08:41
It's time to listen to our 14-year-old selves
162
521017
2753
是时候倾听当初我们十四岁的自己,
08:43
and the 14-year-olds of today.
163
523811
2002
和如今十四岁的孩子们了。
08:47
Our generation has a unique opportunity.
164
527648
2878
我们这一代人有着独特的机会。
08:51
It's time for the next industrial revolution.
165
531527
2503
是时候开始 下一次的工业革命了。
08:54
We can build our world's energy supplies sustainably,
166
534697
4463
我们可以建立 一个可持续的、由大量绿色电力
08:59
made of a lot of green electricity
167
539202
1918
和绿色氢分子组成的, 世界能源供应链。
09:01
and a wave of green hydrogen molecules.
168
541120
2878
09:05
This is how we end the fossil fuel era.
169
545541
2878
这就是我们结束化石燃料时代的方式。
09:08
Thank you.
170
548461
1168
谢谢。
09:09
(Applause)
171
549629
4296
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7