"East Virginia" / "John Brown's Dream" | Nora Brown

67,184 views ・ 2019-04-05

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Reviewer: Cao Tú Bùi
(Nhạc: “East Virginia (tạm dịch: Phía Đông Virginia))
(Banjo)
00:12
(Music: "East Virginia")
0
12792
2642
00:15
(Banjo)
1
15458
2250
(Hát) Tôi đến từ
phía Đông Virginia cũ
00:52
(Singing) I'm from
2
52958
3685
00:56
old East Virginia.
3
56667
6000
thuộc phía Bắc Carolina.
Tôi đã đi
và đã gặp
01:04
North Carolina
4
64500
3684
một thiếu nữ trẻ đẹp dịu dàng
01:08
I did go.
5
68208
2209
01:11
I met
6
71708
1851
01:13
a fair, young maiden.
7
73583
6250
Tôi không biết tên nàng.
(Banjo)
01:21
Her name I did not know.
8
81500
5226
01:26
(Banjo)
9
86750
5875
Liệu con đường đó
có gồ ghề và đầy sỏi đá?
02:05
Don't that road
10
125125
3518
Liệu biển đó có rộng và sâu?
02:08
look rough and rocky?
11
128667
5125
Ôi tình yêu của tôi
02:16
Don't that sea look wide and deep?
12
136167
3333
trông nàng
thật ngọt ngào...
02:21
Don't my darlin'
13
141792
4101
Khi nằm ngủ trong vòng tay tôi?
02:25
look
14
145917
3351
(Banjo)
02:29
the sweetest ...
15
149292
1541
02:33
When she's in my arms asleep?
16
153417
2934
02:36
(Banjo)
17
156375
4750
Mái tóc xoăn của nàng
có màu nâu sẫm.
03:05
Her hair
18
185167
3767
03:08
was a dark-brown curly.
19
188958
5750
Má nàng ửng màu hạt dẻ.
Trên ngực nàng,
03:16
Her cheeks were chestnut red.
20
196958
4209
mang một bông huệ tây trắng.
03:22
On her breast
21
202292
2559
Xuyên qua màn đêm, nàng khóc.
03:24
she wore a white lilly.
22
204875
5583
(Banjo)
03:32
Through the night, the tears she shed.
23
212042
3017
03:35
(Banjo)
24
215083
5584
Hỡi Đội trưởng,
tôi sắp chết rồi.
04:06
Captain,
25
246833
3601
Ngài chuyển lời giúp tôi chứ?
04:10
Captain, I am dyin'.
26
250458
5625
Hãy đưa chúng trở lại
04:17
Won't you take these words for me?
27
257958
4959
phía Đông Virginia cũ
04:24
Take them back
28
264458
1560
Nói với nàng rằng nàng đã được tự do
04:26
to old East Virginia.
29
266042
5416
(Banjo)
(Nhạc hết)
04:33
Tell my darlin' she is free.
30
273083
5310
(Vỗ tay và tán thưởng)
04:38
(Banjo)
31
278417
2934
04:41
(Music ends)
32
281375
2643
Đó là “Phía Đông Virginia”
04:44
(Applause and cheers)
33
284042
6416
Tôi học từ một người đàn ông tên Clifton Hicks
đang sống ở Georgia.
Bài hát tiếp theo...
04:52
That was a song called "East Virginia"
34
292250
2601
tôi muốn gửi tới mọi người
04:54
I learned from a man named Clifton Hicks
35
294875
1934
04:56
who lives down in Georgia.
36
296833
1542
là "Giấc mơ của John Brown"
04:59
The next song ...
37
299333
1500
Đây là một điệu nhạc khiêu vũ cũ.
mọi người có thể nhận ra cây banjo tôi cầm có hơi khác
05:02
I have for you
38
302417
2934
với những cây đàn banjo mà mọi người thường thấy
05:05
is called "John Brown's Dream."
39
305375
2268
05:07
It's an old dance tune.
40
307667
2017
hay như cây tôi vừa chơi.
05:09
And you may notice that the banjo that I'm holding looks a little different
41
309708
3685
Cây đàn banjo này được thiết kế giống phiên bản cũ.
05:13
than banjos you might be used to seeing
42
313417
2351
05:15
or the one I just played, for example.
43
315792
3142
Banjo tiến hóa như một con người vậy.
05:18
And this banjo is sort of an earlier model.
44
318958
5060
Và điều tôi muốn nói là cây banjo này
có âm thanh gần giống với đàn gốc ở Châu Phi,
05:24
Banjos kind of evolved like a human has.
45
324042
3226
05:27
And I like to say that the sound that comes out of this banjo
46
327292
4059
vài người đã quên âm thanh đó.
vậy nên...
05:31
is a sound that was just a little closer to the source,
47
331375
4976
(Chỉnh dây Banjo)
05:36
which is Africa,
48
336375
1309
05:37
and some people forget that,
49
337708
1435
05:39
so, yeah ...
50
339167
1767
05:40
(Banjo tuning)
51
340958
5417
(Bài hát: "Giấc mơ của John Brown")
(Banjo)
05:51
(Music: "John Brown's Dream")
52
351792
2309
05:54
(Banjo)
53
354125
3167
(Banjo)
06:54
(Banjo continues)
54
414125
2750
(Hát) Giấc mơ của John Brown,
Giấc mơ của John là ác quỷ sẽ chết.
Tôi sẽ làm điều đó, sẽ làm điều đó,
Tôi sẽ làm điều đó, hỡi cô gái nhỏ xinh đẹp.
07:43
(Singing) John Brown's dream,
55
463542
2101
(Banjo)
07:45
John Brown's dream the devil was dead.
56
465667
1851
07:47
I'm gonna get that, get that, get that,
57
467542
1892
07:49
I'm gonna get that pretty little girl.
58
469458
1893
07:51
(Banjo)
59
471375
3500
Giấc mơ của John Brown,
Giấc mơ của John là ác quỷ sẽ chết.
(Banjo)
Đến đây nào Liza, Liza, Liza,
08:38
John Brown's dream,
60
518708
2101
Đến đây nào, Liza ta sẽ một lần nữa.
08:40
John Brown's dream the devil was dead.
61
520833
2101
Tôi sẽ làm điều đó.
08:42
(Banjo)
62
522958
3350
Tôi sẽ làm điều đó, hỡi cô gái nhỏ xinh đẹp
(Banjo)
08:46
Come on, Liza, Liza, Liza.
63
526332
1851
08:48
Come on, Liza we'll be pickin' it again.
64
528207
1936
08:50
I'm gonna get that, get that, get that,
65
530167
1891
08:52
I'm gonna get that pretty little girl.
66
532082
1851
08:53
(Banjo)
67
533957
6144
(Vỗ tay và hò reo)
Xin cảm ơn rất nhiều.
09:00
(Music ends)
68
540125
2434
09:02
(Applause and cheers)
69
542583
3292
09:08
Thank you very much.
70
548083
1150
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7