"East Virginia" / "John Brown's Dream" | Nora Brown

67,184 views ・ 2019-04-05

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Morgane Quilfen Relecteur: Jules Daunay
00:12
(Music: "East Virginia")
0
12792
2642
(Musique : « East Virginia »)
00:15
(Banjo)
1
15458
2250
(Banjo)
00:52
(Singing) I'm from
2
52958
3685
(Chant) Je viens
00:56
old East Virginia.
3
56667
6000
de l'ancienne Virginie de l'est.
01:04
North Carolina
4
64500
3684
La Caroline du Nord,
01:08
I did go.
5
68208
2209
j'y suis allé.
01:11
I met
6
71708
1851
J'ai rencontré
01:13
a fair, young maiden.
7
73583
6250
une belle jeune fille.
01:21
Her name I did not know.
8
81500
5226
J'ignorais son nom.
01:26
(Banjo)
9
86750
5875
(Banjo)
02:05
Don't that road
10
125125
3518
Ce chemin
02:08
look rough and rocky?
11
128667
5125
n'a-t-il pas l'air difficile et cahoteux ?
02:16
Don't that sea look wide and deep?
12
136167
3333
Cette mer n'a-t-elle pas l'air vaste et profonde ?
02:21
Don't my darlin'
13
141792
4101
Ma bien-aimée
02:25
look
14
145917
3351
n'a-t-elle pas l'air
02:29
the sweetest ...
15
149292
1541
d'être la plus jolie...
02:33
When she's in my arms asleep?
16
153417
2934
Quand elle dort dans mes bras ?
02:36
(Banjo)
17
156375
4750
(Banjo)
03:05
Her hair
18
185167
3767
Ses cheveux
03:08
was a dark-brown curly.
19
188958
5750
étaient brun foncé et bouclés.
03:16
Her cheeks were chestnut red.
20
196958
4209
Ses joues étaient hâlées.
03:22
On her breast
21
202292
2559
Sur sa poitrine,
03:24
she wore a white lilly.
22
204875
5583
elle portait un lys blanc.
03:32
Through the night, the tears she shed.
23
212042
3017
Tout au long de la nuit, elle a versé des larmes.
03:35
(Banjo)
24
215083
5584
(Banjo)
04:06
Captain,
25
246833
3601
Capitaine,
04:10
Captain, I am dyin'.
26
250458
5625
Capitaine, je suis mourant.
04:17
Won't you take these words for me?
27
257958
4959
Ramèneriez-vous ces mots pour moi ?
04:24
Take them back
28
264458
1560
Ramenez-les
04:26
to old East Virginia.
29
266042
5416
dans l'ancienne Virginie de l'est.
04:33
Tell my darlin' she is free.
30
273083
5310
Dites à ma bien-aimée qu'elle est libre.
04:38
(Banjo)
31
278417
2934
(Banjo)
04:41
(Music ends)
32
281375
2643
(Fin de la musique)
04:44
(Applause and cheers)
33
284042
6416
(Applaudissements et acclamations)
04:52
That was a song called "East Virginia"
34
292250
2601
Cette chanson s'appelle « East Virginia ».
04:54
I learned from a man named Clifton Hicks
35
294875
1934
Je l'ai apprise avec Clifton Hicks,
04:56
who lives down in Georgia.
36
296833
1542
qui vit en Géorgie.
04:59
The next song ...
37
299333
1500
La prochaine chanson...
05:02
I have for you
38
302417
2934
que je vais vous chanter
05:05
is called "John Brown's Dream."
39
305375
2268
s'appelle « John Brown's Dream ».
05:07
It's an old dance tune.
40
307667
2017
C'est une ancienne mélodie dansante.
05:09
And you may notice that the banjo that I'm holding looks a little different
41
309708
3685
Vous remarquez peut-être que le banjo que je tiens a l'air un peu différent
05:13
than banjos you might be used to seeing
42
313417
2351
des banjos que vous avez l'habitude de voir
05:15
or the one I just played, for example.
43
315792
3142
ou de celui avec lequel je viens de jouer, par exemple.
05:18
And this banjo is sort of an earlier model.
44
318958
5060
Ce banjo est un modèle plus ancien.
05:24
Banjos kind of evolved like a human has.
45
324042
3226
Le banjo a évolué comme l'être humain.
05:27
And I like to say that the sound that comes out of this banjo
46
327292
4059
J'aime dire que le son qui sort de ce banjo
05:31
is a sound that was just a little closer to the source,
47
331375
4976
est un peu plus proche de son origine,
05:36
which is Africa,
48
336375
1309
qui est l'Afrique,
05:37
and some people forget that,
49
337708
1435
et certains l'oublient,
05:39
so, yeah ...
50
339167
1767
alors...
05:40
(Banjo tuning)
51
340958
5417
(Accorde le banjo)
05:51
(Music: "John Brown's Dream")
52
351792
2309
(Musique : « John Brown's Dream »)
05:54
(Banjo)
53
354125
3167
(Banjo)
06:54
(Banjo continues)
54
414125
2750
(Le banjo continue)
07:43
(Singing) John Brown's dream,
55
463542
2101
(Chant) Le rêve de John Brown,
07:45
John Brown's dream the devil was dead.
56
465667
1851
dans son rêve, le diable était mort.
07:47
I'm gonna get that, get that, get that,
57
467542
1892
Je vais l'avoir, l'avoir, l'avoir,
07:49
I'm gonna get that pretty little girl.
58
469458
1893
je vais avoir cette jolie fille.
07:51
(Banjo)
59
471375
3500
(Banjo)
08:38
John Brown's dream,
60
518708
2101
Le rêve de John Brown,
08:40
John Brown's dream the devil was dead.
61
520833
2101
dans son rêve, le diable était mort.
08:42
(Banjo)
62
522958
3350
(Banjo)
08:46
Come on, Liza, Liza, Liza.
63
526332
1851
Allez, Liza, Liza, Liza.
08:48
Come on, Liza we'll be pickin' it again.
64
528207
1936
Allez, Liza, nous recommencerons.
08:50
I'm gonna get that, get that, get that,
65
530167
1891
Je vais l'avoir, l'avoir, l'avoir,
08:52
I'm gonna get that pretty little girl.
66
532082
1851
je vais avoir cette jolie fille.
08:53
(Banjo)
67
533957
6144
(Banjo)
09:00
(Music ends)
68
540125
2434
(Fin de la musique)
09:02
(Applause and cheers)
69
542583
3292
(Applaudissements et acclamations)
09:08
Thank you very much.
70
548083
1150
Merci beaucoup.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7