How a "Hi Level" Mindset Helps You Realize Your Potential | Cordae | TED

2,699,580 views ・ 2022-06-13

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Naz Gursel Gözden geçirme: Ozay Ozaydin
00:03
How's everybody doing today?
0
3833
1502
Bugün herkes nasıl?
00:05
(Applause)
1
5377
1251
(Alkış)
00:08
So for those of you who may not know who I am,
2
8880
4088
Kim olduğumu bilmeyenleriniz için,
00:13
which is probably the vast majority of you all.
3
13009
2336
ki bu muhtemelen hepinizin büyük çoğunluğudur.
00:15
(Laughter)
4
15387
1251
(Kahkaha)
00:17
My name is Cordae.
5
17514
1251
Benim adım Cordae.
00:19
I'm 24 years old.
6
19766
1919
24 yaşındayım.
00:21
I was born in Raleigh, North Carolina.
7
21726
2461
Kuzey Carolina, Raleigh’de doğdum.
00:24
but was raised majority in Suitland, Maryland,
8
24187
2336
ama yoğunlukla beni bugünkü ben yapan Suitland, Maryland’de yetiştirildim.
00:26
which made me who I am today.
9
26523
1418
00:29
I'm a hip-hop artist.
10
29025
2086
Bir hip-hop sanatçısıyım.
00:31
More specifically, a Grammy-nominated hip-hop artist.
11
31778
3796
Daha belirgin olarak, Grammy adayı bir hip-hop sanatçısı.
00:35
(Applause)
12
35574
1668
(Alkış)
00:40
A quote unquote critically acclaimed, world-renowned B-list celebrity.
13
40120
5797
Tırnak içinde, eleştirmenlerce beğenilen,
dünyaca ünlü B listesindeki ünlü.
00:45
(Laughter)
14
45959
1710
(Kahkaha)
00:47
But to be honest, more like B minus.
15
47711
2335
Ama dürüst olmak gerekirse, daha çok B eksi gibi.
00:50
But again, you all can just call me Cordae
16
50088
2878
Ama yine, hepiniz bana Cordae diyebilir
00:53
and assume that I'm almost kind of a big deal
17
53008
2711
ve burada bir TED Konuşması yaptığım için
00:55
because I am here doing a TED Talk.
18
55760
2461
neredeyse önemli biri olduğumu varsayabilirsiniz.
00:58
(Laughter)
19
58263
1335
(Kahkaha)
00:59
Now I know what you're thinking.
20
59639
2920
Şimdi ne düşündüğünüzü biliyorum.
01:02
What does a 24-year-old rapper possibly have to say during a TED Talk?
21
62601
5088
24 yaşındaki bir rapçi bir TED Konuşması sırasında muhtemelen ne söyleyebilir?
01:07
Like, who cares what Ja Rule thinks, you know?
22
67689
2169
Ja Rule ne düşünüyor kime ne, bilirsin ya?
01:10
But I'm here to talk about my mantra
23
70650
3253
Ama burada, beni bu noktaya kadar getiren ve daha yeni başladığım,
01:13
and my way of life that has gotten me this far
24
73903
2795
beni çok daha ileriye götürebilecek mantram
01:16
and can hopefully take me a lot further on my journey,
25
76698
2586
ve yaşam tarzım hakkında konuşmak için buradayım.
01:19
as I'm just getting started.
26
79284
1668
01:20
And that’s the “Hi Level mindset.”
27
80952
1752
“Hi Level zihniyeti”.
01:23
Now
28
83872
1585
Şimdi
01:25
before I get into the details about the Hi Level mindset,
29
85498
2920
Hi Level zihniyetinin detaylarına girmeden önce,
01:28
I want to tell you about the original creator of the Hi Level mindset.
30
88460
4546
Hi Level zihniyetinin orijinal yaratıcısından bahsetmek istiyorum.
01:33
And that's my mom. She doesn't even know it.
31
93048
2544
Annem. Onun bundan haberi bile yok.
01:37
My mom had me when she was 16 years old.
32
97135
2461
Annem beni 16 yaşındayken doğurdu.
01:40
She was a single mom with all the odds stacked against her.
33
100388
3629
Her şeyin kendisinin aleyhine olduğu bekar bir anneydi.
01:44
And yet, from an unbiased perspective,
34
104059
2460
Yine de tarafsız bir bakış açısıyla
01:46
I like to say she did a pretty decent job.
35
106561
2086
oldukça iyi iş çıkardığını söylemek isterim.
01:50
We lived in some pretty terrible neighborhoods, man.
36
110190
2627
Oldukça korkunç mahallelerde yaşıyorduk, dostum.
01:52
I switched elementary schools about five different times.
37
112817
3587
Yaklaşık beş kez ilkokul değiştirdim.
01:56
I remember one time her car had got stolen twice in one week.
38
116404
3170
Bir defa arabasının bir haftada iki kez çalındığını hatırlıyorum.
02:00
She overcame circumstance, obstacles, her environment and negativity.
39
120450
6006
O koşulları, engelleri, çevresini ve olumsuzlukları aştı.
02:06
As I watched, our living situations would continue to get better and better
40
126498
4379
İzlediğim kadarıyla, yaşam koşullarımız yıllar geçtikçe daha iyi
02:10
as the years went by.
41
130919
1668
ve daha iyi olmaya devam edecekti.
02:12
Now that's Hi Level.
42
132629
1251
Şimdi bu Hi Level.
02:14
Now the Hi Level mindset wasn’t something that she directly taught me
43
134798
4546
Şimdi, Hi Level zihniyeti bana doğrudan öğrettiği
02:19
or purposefully instilled in me,
44
139386
2419
veya bile bile bana aşıladığı bir şey değildi,
02:21
but something I learned simply by observation.
45
141846
2586
sadece gözlemleyerek öğrendiğim bir şeydi.
02:25
The Hi Level mindset is a philosophy.
46
145934
3920
Hi Level zihniyeti bir felsefe.
02:29
It’s a wavelength to apply to your everyday thoughts and regiment.
47
149854
3337
Günlük düşüncelerinize ve alayınıza uygulanacak bir dalga boyu.
02:33
The Hi Level mindset will be of great service to you,
48
153900
2920
Hi Level zihniyeti, özellikle işler yolunda gitmeyince
02:36
especially when things aren't going as planned.
49
156820
2836
size çok yardım edecektir.
02:40
These trying times that I speak of, or life testers, if you may,
50
160240
4087
Bahsettiğim bu zorlu zamanlar, ya da yaşam testleri,
02:44
are what truly make us man and woman.
51
164327
2503
bizi gerçekten erkek ve kadın yapan şeydir.
02:46
Actually scratch that.
52
166830
1459
Aslında boşverin onu.
02:48
How we handle these lifetimes,
53
168331
2252
Bu yaşamları, bu deneme zamanlarını,
02:50
these trying times, or life testers,
54
170625
2377
veya yaşam testlerini nasıl ele aldığımız,
02:53
is what decides a person's destiny.
55
173044
2127
bir kişinin kaderini belirleyen şeydir.
02:55
Which brings me to step one of the Hi Level mindset.
56
175213
2753
Bu da beni Hi Level zihniyetinin bir adımına getiriyor.
02:58
And that's always remain positive,
57
178842
1918
Bu her zaman pozitif kalmadır,
03:00
no matter what people or life may throw at you.
58
180802
2836
insanlar veya hayat size ne verirse versin.
03:04
Now I'm going to give you a little bit of background about myself.
59
184472
3128
Şimdi size kendim hakkında biraz bilgi vereceğim.
03:08
Funny enough, I was actually voted most likely to be famous
60
188643
3462
Komik aslında, ortaokulda ve lisede en çok ünlü olabilecek olan kişi oyunu almıştım.
03:12
in both middle school and high school.
61
192105
2169
03:16
Now I know what you're thinking. I'm sorry.
62
196776
2086
Şimdi ne düşündüğünüzü biliyorum. Özür dilerim.
03:18
I haven't always been this good looking, it takes a little bit of time.
63
198862
3378
Her zaman bu kadar yakışıklı olmamıştım, bu biraz zaman alıyor.
03:22
(Laughter)
64
202240
1168
(Kahkaha)
03:23
My goal was to graduate high school and to immediately blow up.
65
203825
4838
Amacım liseyi bitirmek ve bir anda ünlü olmaktı.
03:28
But that didn't happen.
66
208705
1710
Ama bu olmadı.
03:31
So I went to college
67
211249
2044
Ben de üniversiteye gittim
03:33
and as soon as I went to college, boy, did life hit me hard.
68
213334
3462
ve üniversiteye gider gitmez hayat bana çok kötü çarptı.
03:40
Within the first couple of weeks of school,
69
220258
2211
Okulun ilk birkaç haftasında
03:43
one of my best friends that I called my brother
70
223428
2210
kardeşim dediğim en yakın arkadaşlarımdan biri
03:45
had gotten sentenced to 24 years in prison.
71
225680
2086
24 yıl hapis cezasına çarptırıldı.
03:48
I had gotten detained for driving with a suspended license,
72
228516
3504
Yasal olmadan önce arabada bir kilo ot bulundurmak gibi,
03:52
amongst other things,
73
232061
1252
diğer şeylerin yanı sıra,
03:53
like having a pound of weed in the car before it was legal.
74
233313
4004
askıya alınmış bir ehliyetle araba kullandığım için gözaltına alındım.
03:59
And my grandmother had passed.
75
239527
1794
Büyükannem vefat etti.
04:02
Not to mention I was already a terrible student with horrific grades
76
242822
5297
Berbat notları olan, fakir ve korkunç bir öğrenci olduğumu söylemiyorum bile.
04:08
and a broke teenager.
77
248119
1418
04:09
And I wonder why my grades were so bad.
78
249537
2586
Notlarımın neden böyle kötü olduğunu merak ediyorum.
04:16
Now that's just disrespectful. I wasn't even trying to hide it.
79
256753
2961
Şimdi bu sadece saygısızlık. Saklamaya çalışmıyordum bile.
04:21
But on top of all of these things,
80
261966
1961
Ama tüm bunlara ek olarak,
04:23
what was really the breaking point for me
81
263968
2711
benim için gerçekten kırılma noktası olan şey,
04:26
was that I had released a mixtape that I worked on the entire summer
82
266721
4588
bütün yaz üzerinde çalıştığım bir karışık kaset yayınlamış olmamdı
04:31
and it had only gotten 200 downloads.
83
271351
3044
ve bu sadece 200 kez indirilmişti.
04:34
Now my previous two mixtapes got 2,000 downloads,
84
274437
4505
Şimdi önceki iki karışık kasetim 2.000 kez indirildi,
04:38
so I was not happy with the regression, to say the least.
85
278942
3587
bu yüzden en hafif tabirle regresyondan memnun değildim.
04:44
Again, this almost pushed me to the brink of quitting and insanity.
86
284447
4588
Yine, bu beni neredeyse bırakmanın ve deliliğin eşiğine getirdi.
04:49
But the Hi Level mindset made me think, "Man.
87
289035
2544
Ama Hi Level zihniyeti bana şunu düşündürdü:
04:52
These misfortunes are just going to make my triumph story a lot cooler."
88
292455
3796
“Dostum. Bu talihsizlikler zafer hikayemi çok daha havalı yapacak.”
04:56
(Laughter)
89
296292
1544
(Kahkaha)
04:57
I used this as fuel to the fire,
90
297877
2127
Bunu ateşe yakıt olarak,
05:01
motivation, if you will.
91
301297
1585
motivasyon olarak kullandım.
05:06
It made me think, you know, life is just a book.
92
306970
3503
Bana hayatın sadece bir kitap olduğunu düşündürdü.
05:10
Not every chapter is going to be perfect.
93
310515
2753
Her bölüm mükemmel olmayacak.
05:13
But it's about how it ends.
94
313309
1877
Ama nasıl bittiğiyle ilgili.
05:15
Which brings me to the second step of the Hi Level mindset.
95
315228
2836
Bu da beni Hi Level zihniyetinin ikinci adımına getiriyor.
05:18
Always be intentional with your desires.
96
318857
2335
Arzularınıza karşı daima kasıtlı olun.
05:23
Know exactly what you want.
97
323069
1960
Tam olarak ne istediğinizi bilin.
05:25
In 2018, I created a vision board --
98
325989
2627
2018′de bir vizyon panosu oluşturdum --
05:28
at the beginning of 2018, excuse me --
99
328616
1919
2018′in başında pardon --
05:30
I created a vision board.
100
330535
1835
Ben bir vizyon panosu oluşturdum.
05:32
And I'm proud to say that with the Hi Level mindset,
101
332370
2628
Şunu söylemekten gurur duyuyorum ki
05:35
within one year I almost accomplished everything on here.
102
335039
3754
Hi Level zihniyetiyle bir yıl içinde burada neredeyse her şeyi başardım.
05:39
Ya’ll can clap for that.
103
339460
1252
Buna alkışlayabilirsiniz.
05:40
(Applause)
104
340753
1168
(Alkış)
05:45
So I encourage you to just write down your goals.
105
345633
3545
Bu yüzden sadece hedeflerinizi yazmanızı teşvik ederim.
05:49
Starting off your day with reading your goals and dreams aloud
106
349220
3754
Güne hedeflerinizi ve hayallerinizi yüksek sesle okuyarak başlamak
05:53
gives you a boost of positive energy.
107
353016
2419
size pozitif enerji verir.
05:55
This energy can be transmuted into something we call faith.
108
355476
3462
Bu enerji, inanç dediğimiz bir şeye dönüştürülebilir.
05:59
Faith in your ability, faith in yourself,
109
359772
3295
Yeteneğinize olan inancınız, daha yüksek bir güce olan inancınız,
06:03
faith in a higher power
110
363067
1752
kendinize olan inancınız,
06:04
will take you to places you can't even imagine.
111
364819
3504
sizi hayal bile edemeyeceğiniz yerlere götürecektir.
06:09
Know exactly what you want.
112
369198
2336
Tam olarak ne istediğinizi bilin.
06:11
How can you be Hi Level if you don't know what Hi Level is to you?
113
371534
3879
Senin için Hi Level’ın ne olduğunu eğer bilmiyorsan nasıl Hi Level olabilirsin?
06:16
And in order to do all these things,
114
376539
2127
Tüm bunları yapabilmek için
06:18
it brings me to the third step of the Hi Level mindset.
115
378708
2628
beni Hi Level zihniyetinin üçüncü adımına getiriyor.
06:21
Discipline.
116
381920
1668
Disiplin.
06:23
Growing up,
117
383630
1376
Büyürken, disiplin her zaman o kadar kötü bir şekilde öğretildi ki,
06:25
discipline was always taught in such a lame way
118
385048
2502
06:27
that I always tried my best to avoid it.
119
387592
2419
ondan kaçmak için hep yaptığımın en iyisini yaptım.
06:30
(Laughter)
120
390970
2002
(Kahkaha)
06:33
But where motivation is low, that's where discipline kicks in.
121
393014
4338
Ancak motivasyonun düşük olduğu yerde disiplin devreye girer.
06:38
Anybody who's done something noteworthy with their lives
122
398645
3169
Hayatlarında kayda değer bir şey yapmış olan herkesin ortak bir yanı vardır,
06:41
all have one thing in common,
123
401814
2294
06:44
and that's discipline.
124
404108
1961
o da disiplindir.
06:46
Mastering the art of discipline will literally change your life.
125
406069
3461
Disiplin sanatında ustalaşmak hayatınızı tam anlamıyla değiştirecektir.
06:49
I witnessed this close hand by studying a friend up close.
126
409530
3546
Bu yakınlığa bir arkadaşımı yakından inceleyerek şahit oldum.
06:54
This friend of mine noticed
127
414535
1335
Bu arkadaşım,
06:55
that every time he stopped doing drugs and alcohol,
128
415870
3504
uyuşturucu ve alkolü her bıraktığında
06:59
something good would happen.
129
419415
1377
iyi bir şey olacağını fark etti.
07:00
(Laughter)
130
420792
1293
(Kahkaha)
07:03
He felt as though this was a divine calling
131
423544
3337
Sanki bunu, tüm kötülüklerini durdurmak için
07:06
from heaven above to halt all his vices.
132
426923
2669
yukarıdan gelen ilahi bir çağrıymış gibi hissetti.
07:10
Now can anyone tell me the three main vices
133
430885
3295
Şimdi biri bana 19 yaşındaki bir üniversite öğrencisinin
07:14
of a 19-year-old college student?
134
434222
2002
üç temel kusurunu söyleyebilir mi?
07:18
It's sex, alcohol and drugs.
135
438643
3045
Bunlar seks, alkol ve uyuşturuculardır.
07:21
If you all didn't know that already.
136
441688
1751
Hepiniz bunu zaten bilmiyorsanız.
07:27
And after the first six months of him stopping his vices,
137
447777
2920
Kötü alışkanlıklarını durdurduğu ilk altı aydan sonra,
07:31
I seen his whole life change completely.
138
451656
3295
tüm hayatının tamamen değiştiğini gördüm.
07:34
Again he thought this is a sign
139
454951
2377
Yine bunun, Tanrı’nın uyuşturucu kullanmasını,
07:37
that maybe God doesn't want me to do drugs,
140
457328
3087
alkol içmesini veya seks yapmasını istemediğinin işareti olduğunu düşündü.
07:40
drink alcohol or have sex.
141
460456
2211
07:42
But no, that's not the case.
142
462709
2877
Ama hayır, asıl mesele bu değil.
07:45
Thank you.
143
465628
1251
Teşekkürler.
07:47
He was just simply learning discipline without knowing.
144
467964
3420
O farkında olmadan sadece disiplini öğreniyordu.
07:52
Alright. I have a confession to make.
145
472385
2294
Tamam. Bir itirafım var.
07:55
Because I don't want to make this entire TED Talk about myself,
146
475763
3921
Tüm bu TED Konuşmasını kendim hakkında yapmak istemediğim için yalan söyledim
07:59
I lied and said that this is a friend.
147
479726
2002
ve bunun bir arkadaş olduğunu söyledim.
08:01
(Laughter)
148
481769
1543
(Kahkaha)
08:03
It was actually me.
149
483312
1293
O aslında bendim.
08:04
(Laughter)
150
484605
1544
(Kahkaha)
08:06
(Applause)
151
486149
1501
(Alkış)
08:11
Now a cheat code to ensure that you're staying disciplined
152
491154
4588
Şimdi, çabaladığınız şey için disiplinli kalmanızı sağlayacak bir hile kodu,
08:15
to whatever you're striving for is to prime your environment for success.
153
495742
4921
ortamınızı başarıya hazırlamaktır.
08:20
Your habits are based on your habitat.
154
500663
2586
Alışkanlıklarınız yaşam alanınıza bağlıdır.
08:24
And the main product of your habitat are the people in your life.
155
504125
4630
Yaşam alanınızın da ana ürünü, hayatınızdaki insanlardır.
08:28
Which brings me to a very important step of the Hi Level mindset.
156
508796
4129
Bu da beni Hi Level zihniyetinin çok önemli bir adımına getiriyor.
08:33
The fourth step, to be exact.
157
513551
1418
Dördüncü adım, tam olarak.
08:35
Remove all negative people out of your life immediately.
158
515803
3963
Tüm olumsuz insanları hayatınızdan bir an önce çıkarın.
08:40
Anybody that's semidoubtful or naysaying, get them out.
159
520808
4880
Yarı şüpheli ya da olumsuz görüş bildiren herkesi dışarı çıkarın.
08:45
If you're talking about your dreams and goals
160
525688
2169
Hayal ve hedefleriniz hakkında konuşuyorsanız
08:47
and they give small, sarcastic remarks ...
161
527857
2586
ve onlar size küçük, alaycı sözler veriyorsa...
08:51
boot them.
162
531194
1293
onları şutlayın.
08:52
(Laughter)
163
532487
1042
(Kahkaha)
08:53
Just an all-around negative Nancy?
164
533529
2211
Biri aşırı karamsar mı?
08:56
Kick them out of there, man.
165
536491
1459
Kov gitsin, adamım.
08:58
Does anybody in the audience know somebody that's like that?
166
538951
2878
Seyirciler arasında böyle birini tanıyan var mı?
09:01
Please raise your hand.
167
541829
1252
Lütfen elinizi kaldırın. Hepinizin bana bir iyilik yapmanıza ihtiyacım var.
09:03
I need you all to do me a favor.
168
543873
2002
09:05
Pull your phones out and block them immediately.
169
545917
2878
Telefonlarınızı çıkarın ve onları hemen engelleyin.
09:08
(Laughter)
170
548836
1418
(Kahkaha)
09:10
No, no, no. I'm dead serious.
171
550296
1877
Yo, yo, yo. Ben çok ciddiyim.
09:13
Don’t let someone else’s negativity cancel out your light,
172
553549
3712
Bir başkasının olumsuzluğunun ışığınızı yok etmesine izin vermeyin,
09:17
for it can temporarily get in the way of you achieving what's owed to you.
173
557303
3587
çünkü o geçici olarak borçlu olduğunuz şeyi elde etmenize engel olabilir.
09:22
You are a product of those who you hang around.
174
562225
2919
Siz etrafında dolaştıklarınızın bir ürünüsünüz.
09:25
Let's make sure we're hanging around other positive, Hi Level individuals.
175
565186
4421
Diğer pozitif, Hi Level bireylerle birlikte olduğumuzdan emin olalım.
09:30
Now -- (Applause)
176
570942
1293
Şimdi -- (Alkış)
09:32
Thank you.
177
572235
1251
Teşekkürler.
09:36
Now I like to consider myself a master at this Hi Level stuff.
178
576489
4755
Şimdi kendimi bu Hi Level işinde bir usta olarak görmeyi seviyorum.
09:41
I mean, I am here for a reason, right?
179
581244
2752
Yani, burada olmamın bir nedeni var, değil mi?
09:43
(Laughter)
180
583996
1252
(Kahkaha)
09:46
But that doesn't mean things always go my way.
181
586374
3962
Ama bu, işlerin her zaman benim istediğim gibi gittiği anlamına gelmez.
09:50
Even now,
182
590378
1835
Şimdi bile,
09:52
I just recently released my sophomore album
183
592255
3128
Oluşturmak için tam iki yılımı harcadığım ikinci albümüm
09:55
"From a Birds Eye View" that I spent two full years creating.
184
595424
3379
“From a Birds Eye View”ı yakın zamanda yayınladım.
09:59
My debut album, "The Lost Boy,"
185
599804
2127
Çıkış albümüm “The Lost Boy”
10:01
was met with massive critical acclaim and success,
186
601973
3712
büyük eleştirel beğeni ve başarı ile karşılandı
10:05
and I had a lot of pressure on myself, to outdo myself.
187
605726
4088
ve kendimi aşmam için üzerimde çok fazla baskı vardı.
10:10
And in my eyes and in the eyes of many, I did.
188
610982
2836
Kendimin ve birçok kişinin gözünde yaptım.
10:14
I had huge expectations for this album,
189
614694
3170
Bu albüm için büyük beklentilerim vardı,
10:17
but when it finally released
190
617864
1876
ama sonunda yayınlandığında
10:19
and it wasn't received as well as I'd hoped,
191
619740
2878
ve umduğum kadar iyi karşılanmadığında
10:22
I completely broke down.
192
622618
1585
tamamen yıkıldım.
10:25
I did my fasting. I stayed positive.
193
625163
2419
Orucumu tutmuştum. Pozitif kalmıştım.
10:27
I wrote down my dreams and goals. I was disciplined.
194
627623
3420
Hayallerimi ve hedeflerimi yazmıştım. Disiplinliydim.
10:31
I was doing this every day to make sure
195
631085
3170
Bunu, tüm dünyayı değiştirecek olan bu büyük anın
10:34
that this big moment that it was leading up to,
196
634297
3044
mükemmel bir şekilde gitmesini sağlamak için her gün yapıyordum.
10:37
that would change the entire world, would go perfectly.
197
637383
3212
10:42
But that didn't happen.
198
642054
1627
Ama bu olmadı.
10:43
I did not meet the expectations that I had set for myself,
199
643723
3879
Kendime belirlediğim, dünyanın bana belirlediği beklentileri karşılayamadım.
10:47
that the world had set for me.
200
647643
1460
10:49
And this is the first time as a major artist
201
649979
2502
Önde gelen bir sanatçı olarak
10:52
that I had received mixed reviews of my art.
202
652481
2503
ilk defa sanatım hakkında karışık eleştiriler aldım.
10:54
And again, it broke me down, man.
203
654984
1960
Bu beni yine kırdı, adamım.
10:58
I became unmotivated,
204
658029
1793
Motivasyonumu kaybettim,
10:59
I started overindulging in things that I'm not proud of.
205
659822
3212
gurur duymadığım şeylere aşırı düşkün olmaya başladım.
11:04
I was almost thinking about canceling my upcoming tour.
206
664660
3003
Neredeyse yaklaşan turnemi iptal etmeyi düşünüyordum.
11:08
I was in a very dark place.
207
668623
1626
Çok karanlık bir yerdeydim.
11:11
But then I heard this Yiddish proverb
208
671334
2294
Ama sonra, A$AP Rocky’nin bana önemli bir zamanda söylediği Yidiş atasözünü duydum
11:13
that A$AP Rocky actually told me about at a most important time,
209
673669
3754
11:17
and I’m sure he didn’t even know it.
210
677465
1835
ve eminim o bunu bilmiyordu bile.
11:20
It’s “We plan, and God laughs.”
211
680218
2711
Bu “Biz planlarız, ve Tanrı güler.”
11:23
And that made me think.
212
683971
1752
Bu beni düşünmeye sevk etti.
11:25
The Hi Level mindset is not a recipe for perfection
213
685765
4212
Hi Level zihniyeti mükemmellik için bir reçete değil,
11:30
but a commitment to honoring your potential
214
690895
2336
potansiyelinizi ve dünyaya sunduğunuz şeyleri onurlandırma taahhüdüdür.
11:33
and what you have to offer the world.
215
693231
2002
11:36
Don't let your small failures make you lose sight of your bigger picture.
216
696359
4546
Küçük başarısızlıkların büyük resmi gözden kaçırmanıza neden olmasına izin vermeyin.
11:42
I'll leave you all with this.
217
702448
1502
Hepinizi bununla baş başa bırakıyorum.
11:45
We only have one life to live.
218
705910
1835
Yaşayacak tek bir hayatımız var.
11:48
110 years maximum
219
708454
2586
Bir sağlık gurusuysanız
11:51
if you are a health guru and you have great health insurance.
220
711082
3086
ve büyük bir sağlık sigortanız varsa maksimum 110 yıl.
11:54
(Laughter)
221
714210
1418
(Kahkaha)
11:58
How are you going to maximize your time on this Earth?
222
718923
2836
Bu dünyadaki vaktinizi nasıl en üst düzeye çıkaracaksınız?
12:02
Do you want your name to be remembered long after you're gone?
223
722802
2919
Sen gittikten çok sonra bile isminin anılmasını ister misin?
12:06
The Hi Level mindset is about doing everything that you put your hands on
224
726806
5172
Hi Level zihniyeti, elinize koyduğunuz her şeyi,
12:12
at the highest level that you're capable of doing.
225
732019
2503
yapabileceğinizİ en yüksek seviyede yapmakla ilgilidir.
12:16
Think of your life as a book.
226
736607
2127
Hayatınızı bir kitap olarak düşünün.
12:18
Again, each chapter isn't going to be perfect.
227
738734
4004
Yine, her bölüm mükemmel olmayacak.
12:23
But how do you want your story to end?
228
743531
2377
Ama hikayenin nasıl bitmesini istiyorsun?
12:25
In anguish?
229
745908
1251
Acı içinde mi?
12:27
A bunch of what-ifs?
230
747910
1502
Bir sürü keşke mi?
12:30
Or leaving a legacy?
231
750037
1293
Yoksa bir miras ile mi?
12:32
I choose legacy.
232
752665
1251
Ben mirası seçiyorum.
12:34
The Hi Level way. Thank you.
233
754792
2002
Hi Level yolunu. Teşekkürler.
12:36
(Applause)
234
756836
1251
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7