John Marshall: 3 strategies for effectively talking about climate change | TED Countdown

55,048 views

2021-05-04 ・ TED


New videos

John Marshall: 3 strategies for effectively talking about climate change | TED Countdown

55,048 views ・ 2021-05-04

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
λ²ˆμ—­: MinJung KIM κ²€ν† : JY Kang
00:13
I often have this strange thought
1
13038
1708
μ €λŠ” 가끔 μ΄μƒν•œ 상상을 ν•˜κ³€ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:14
that aliens come down to Earth to check us out.
2
14746
2583
외계인듀이 우리λ₯Ό 보러 지ꡬ에 λ‚΄λ €μ˜¨λ‹€λŠ” 상상이죠.
00:17
They beam up a hundred scientists and they ask them,
3
17371
2667
그듀은 100 λͺ…μ˜ κ³Όν•™μžμ—κ²Œ λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό 전솑해 λ¬Όμ–΄λ΄…λ‹ˆλ‹€.
β€œλ‹Ήμ‹ λ“€ 행성은 μ§€κΈˆ μ–΄λ–€κ°€μš”?”
00:20
"What's going on on your planet?"
4
20079
1792
00:21
And the aliens quickly learn something:
5
21913
1916
그리고 외계인듀은 ν•œ 가지 사싀을 μ•Œκ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
00:23
that all of these scientists have concluded
6
23829
2042
λͺ¨λ“  κ³Όν•™μžλ“€μ΄ λŒ€λ‹΅ν•˜κΈ°λ₯Ό
00:25
that pollution from our industrial activity is irreversibly heating the earth
7
25913
3875
우리 μ‚°μ—…ν™œλ™μœΌλ‘œ μΈν•œ μ˜€μ—Όμ΄ 지ꡬλ₯Ό 되돌릴 수 없을 μ •λ„λ‘œ κ°€μ—΄μ‹œμΌœ
00:29
in a way that will make it very hard for us to live here safely.
8
29788
3208
μ΄κ³³μ—μ„œ μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ μ‚΄ 수 μ—†κ²Œ λ§Œλ“€κ³  μžˆλ‹€κ³  ν–ˆμ£ .
00:32
Then they do the same thing,
9
32996
1375
그리고 외계인듀은 같은 행동을 λ°˜λ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:34
but this time they beam up another 100 people,
10
34413
2166
μ΄λ²ˆμ—” 일반인 100 λͺ…μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμ£ .
00:36
and they're not scientists, they're regular people like us.
11
36621
2833
κ³Όν•™μžκ°€ μ•„λ‹Œ 우리 같은 ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄μš”.
그쀑 손에 꼽을 μ •λ„μ˜ 적은 μˆ«μžκ°€
00:39
They could count on one hand
12
39496
1417
00:40
how many of those people would even mention climate change.
13
40954
2792
기후변화에 λŒ€ν•΄μ„œ μ–ΈκΈ‰ν•˜κ²Œ 될지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
00:43
Two or three dozen of them may never have even heard the term.
14
43829
2958
그쀑 2, 30μ—¬ λͺ…은 그런 μš©μ–΄λ₯Ό λ“€μ–΄λ³Έ 적도 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:46
And among the Americans in the group,
15
46829
1833
미ꡭ인듀 쀑 였직 1/4만이
00:48
only one in four would be highly concerned about the issue.
16
48662
3334
이 λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•΄μ„œ 맀우 μš°λ €ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:52
The aliens, I think, would be shocked.
17
52037
1834
외계인듀은 맀우 좩격을 받을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:53
"Why don't people know what's happening or how bad it is?
18
53871
2708
β€œμ§€κΈˆ 상황이 어떀지, μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ‚˜μœμ§€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ™œ λͺ¨λ₯΄λŠ” 거지?
00:56
Someone should tell them!"
19
56579
1292
λˆ„κ΅°κ°€ 말해 μ€˜μ•Όκ² μ–΄!”
00:57
The absurdity of the situation is so clear and so real.
20
57912
3459
이 λΆ€μ‘°λ¦¬ν•œ 상황은 λ„ˆλ¬΄λ‚˜ λͺ…ν™•ν•˜λ©°, 또 맀우 ν˜„μ‹€μ μž…λ‹ˆλ‹€.
01:01
What we have here is a failure to communicate.
21
61412
3500
μš°λ¦¬κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ 된 것은 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ˜ μ‹€νŒ¨ λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:04
My job is to educate people about climate change.
22
64912
2709
μ €μ˜ 일은 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ κΈ°ν›„ 변화에 λŒ€ν•΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:07
So I look at the concepts, the messages, the images and the terms,
23
67954
3583
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ΄κ²ƒμ˜ κ°œλ…, λ©”μ‹œμ§€, 이미지, μš©μ–΄λ“€μ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
01:11
and I test them with millions of people.
24
71537
2084
수백만 λͺ… μΌλ°˜μΈμ„ λŒ€μƒμœΌλ‘œ ν…ŒμŠ€νŠΈλ₯Ό 해보죠.
01:13
I'd like to tell you what I'm learning.
25
73662
1875
μ œκ°€ μ•Œκ²Œ 된 것듀을 λ§μ”€λ“œλ¦¬λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:15
For so many people,
26
75579
1209
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ„œ
01:16
climate change seems abstract, distant, too big to imagine.
27
76829
3959
κΈ°ν›„λ³€ν™”λŠ” 좔상적이고, 거리가 λŠκ»΄μ§€λ©°, 상상 λ°–μ˜ 이야기죠.
01:20
The words we often use to describe it --
28
80829
1917
κΈ°ν›„λ³€ν™” μ–˜κΈ°μ— 자주 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μš©μ–΄λ“€,
01:22
emissions, CO2, methane, net zero, anthropogenic --
29
82788
5250
λ°°μΆœλŸ‰, μ΄μ‚°ν™”νƒ„μ†Œ, 메탄, 순 제둜, μΈμœ„μƒμ„± λ“±μ˜ μš©μ–΄λ“€μ€
μ‰½κ²Œ 말해, 맀우 ν˜Όλž€μŠ€λŸ½κ²Œ ν•˜μ£ .
01:28
are, simply put, confusing.
30
88079
1667
01:29
Not that many people wake up in the morning and say,
31
89788
2541
아침에 μΌμ–΄λ‚˜μžλ§ˆμž 이런 말을 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 없을 κ±°μ˜ˆμš”.
01:32
"It's a great day for some decarbonisation."
32
92329
2375
β€œμ˜€λŠ˜μ€ νƒˆνƒ„μ†Œν™”ν•˜κΈ° 쒋은 λ‚ μ΄λ„€β€œ
01:34
These words become obstacles rather than gateways to understanding,
33
94746
3417
이런 말듀은 우리의 이해λ₯Ό 돕기 보닀 였히렀 μž₯애물이 λ©λ‹ˆλ‹€.
01:38
let alone caring.
34
98204
1250
μ „ν˜€ 우리λ₯Ό λ°°λ €ν•˜μ§€ μ•Šμ£ .
01:39
The way to fix this failure to communicate
35
99496
2042
이런 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ˜ μ‹€νŒ¨λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  방법은
01:41
is to start not by talking about the issue,
36
101538
2583
이 λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•œ λŒ€ν™”μ—μ„œ 찾을 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
μ‚¬λžŒλ“€λ‘œλΆ€ν„° μ°Ύμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:44
but to start with people, to think first about individuals,
37
104121
2958
κ°œμΈλ§ˆλ‹€ 가지고 μžˆλŠ” 수백만 개의 생각듀,
01:47
the people who have millions of other things on their mind,
38
107079
2834
01:49
a million worries and challenges and hopes and aspirations.
39
109954
3042
κ±±μ •, 도전, 희망, 포뢀에 λŒ€ν•΄ λ¨Όμ € 생각해봐야 ν•˜μ£ .
01:53
Climate change is one of the biggest threats humanity has ever faced,
40
113038
3333
κΈ°ν›„λ³€ν™”λŠ” 인λ₯˜κ°€ 맞λ‹₯뜨린 κ°€μž₯ 큰 μœ„ν˜‘ 쀑 ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
01:56
and we won't face it,
41
116413
1291
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 정말 ν•„μš”ν•œ μ •λ„κΉŒμ§€ 이 λ¬Έμ œμ— 닀가가지 λͺ»ν•  κ±°μ˜ˆμš”.
01:57
not to the degree that's necessary,
42
117746
1833
01:59
if people don't care.
43
119579
1959
여기에 관심을 갖지 μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ 말이죠.
02:01
The people-first approach to climate communications
44
121579
2459
인간 μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œ 기후변화에 λŒ€ν•΄ μ†Œν†΅ν•˜λ €λ©΄
κ°„λ‹¨ν•œ μ„Έ κ°€μ§€λ§Œ 있으면 λ©λ‹ˆλ‹€.
02:04
demands three simple things.
45
124079
1875
02:05
The first one is plain, obvious and universal language.
46
125954
4417
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” ν‰λ²”ν•˜κ³  λͺ…ν™•ν•˜λ©° λŒ€μ€‘μ μΈ μ–Έμ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
02:10
One thing for sure people don't readily get --
47
130871
2417
νƒ„μ†Œ 배좜, 순 제둜 같은 μš©μ–΄λ₯Ό μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” 건 λ‹Ήμ—°ν•΄μš”.
02:13
carbon emissions, net zero --
48
133288
2000
02:15
are most terms that can be found in a science book.
49
135329
2417
그런 μš©μ–΄λ“€μ€ κ³Όν•™μ±…μ—λ‚˜ λ‚˜μ˜¬ ν…Œλ‹ˆκΉŒμš”.
02:17
And frankly, to the uninitiated, much of it doesn't really sound that bad.
50
137788
3666
μ†”μ§νžˆ, λΉ„μ „λ¬Έκ°€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λ©΄ 뭐가 λ‚˜μ˜λ‹€λŠ” 건지 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:21
"Two degrees warmer in 50 years,"
51
141496
2125
β€œ50λ…„ λ™μ•ˆ 기온이 2도 μ˜¬λžλ‹€.”
02:23
or it sounds so bad, you can't even get your head around it --
52
143663
3000
또 λ„ˆλ¬΄ μ‹¬ν•΄μ„œ μ•„μ˜ˆ μ΄ν•΄ν•˜κΈ°λ„ νž˜λ“  말도 있죠.
02:26
"1.2 trillion tons of ice."
53
146663
1791
β€œ1μ‘° 2μ²œμ–΅ ν†€μ˜ μ–ΌμŒβ€ 같은 λ§μ΄μš”.
02:28
Confusion and hopelessness are the enemies of understanding.
54
148454
3542
ν˜Όλž€κ³Ό λ¬΄μ§€λŠ” 이해λ₯Ό λ°©ν•΄ν•˜λŠ” μ μž…λ‹ˆλ‹€.
μ œλŒ€λ‘œ 된 μš©μ–΄μΈμ§€ μ•Œλ €λ©΄
02:32
A good test for language is, what pops into your head when you hear it.
55
152038
3458
κ·Έκ±Έ λ“£μžλ§ˆμž 뭐가 λ– μ˜€λ₯΄λŠ”지 봐야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:35
If you hear a term like "climate change," what pops into your head?
56
155538
3208
β€œκΈ°ν›„λ³€ν™”β€œλΌλŠ” 말을 λ“€μœΌλ©΄ 무엇이 λ– μ˜€λ₯΄λ‚˜μš”?
02:38
Well, for most people, the answer is "not much."
57
158746
2458
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 닡은 β€œλ”±νžˆ μ—†λ‹€.” μž…λ‹ˆλ‹€.
02:41
The language isn't vivid.
58
161204
1292
μ–Έμ–΄κ°€ μ„ λͺ…ν•˜μ§€ μ•Šμ€ 것이죠.
02:42
What we need is vivid language that everyone gets.
59
162496
2667
λˆ„κ΅¬λ‚˜ ν•œ λ²ˆμ— 이해할 수 μžˆλŠ” μ„ λͺ…ν•œ μ–Έμ–΄κ°€ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:45
It's remarkable how many people actually confuse climate change
60
165163
3000
정말 λ†€λΌμš΄ 사싀은
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 기후변화와 였쑴측 ꡬ멍을 ν˜Όλ™ν•œλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
02:48
with the ozone hole.
61
168163
1166
02:49
More than four in 10 Americans
62
169371
1625
미ꡭ인의 40% 이상이
02:51
think the ozone hole actually causes global warming.
63
171038
2625
였쑴측의 ꡬ멍이 지ꡬ μ˜¨λ‚œν™”μ˜ 원인이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:53
And so many of them remember and understand
64
173663
2250
그리고 그쀑 λŒ€λ‹€μˆ˜κ°€ 였쑴측 파괴λ₯Ό κΈ°μ–΅ν•˜κ³  μ΄ν•΄ν•˜μ£ .
02:55
so much about ozone depletion.
65
175954
2125
02:58
Why is that?
66
178121
1125
μ™œ κ·ΈλŸ΄κΉŒμš”?
02:59
Because it's a hole, it's a layer.
67
179579
2250
ꡬ멍 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μΈ΅ λ•Œλ¬Έμ΄μ—μš”.
03:01
People can see it, imagine it, relate to it.
68
181871
2833
μ‹€μ œλ‘œ λ³Ό 수 있고, 상상할 수 있고, 이해할 수 있죠.
03:04
It uses simple metaphor that's an instant get.
69
184704
3250
μš°λ¦¬κ°€ λ°”λ‘œ 이해할 수 μžˆλŠ” μ‰¬μš΄ λΉ„μœ λ₯Ό μ‚¬μš©ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:07
Here's a little story that gets a similar "aha"
70
187954
2334
이처럼 β€œμ•„ν•˜β€œν•˜κ³  이해할 수 있게 짧게 κΈ°ν›„λ³€ν™”λ₯Ό 이야기해 λ³Όκ²Œμš”.
03:10
for climate change.
71
190329
1209
03:11
Humans have been on Earth for about 300,000 years,
72
191538
2958
인간이 지ꡬ 상에 μ‘΄μž¬ν•œ μ§€λŠ” μ•½ 30만 년이 λ˜μ—ˆμ§€λ§Œ
03:14
but we've only started polluting like this in about the last 60.
73
194496
3042
ν™˜κ²½μ„ μ˜€μ—Όμ‹œν‚€κΈ° μ‹œμž‘ν•œ 것은 졜근 60λ…„ μ •λ„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:17
Our pollution stays in the air for thousands of years,
74
197538
2625
μš°λ¦¬κ°€ λ°°μΆœν•œ μ˜€μ—Ό λ¬Όμ§ˆμ€ 곡기 쀑에 수천 λ…„κ°„ 머물게 되고
03:20
creating a thickening blanket that traps heat in the atmosphere.
75
200204
3042
λŒ€κΈ°μ˜ 열을 κ°€λ‘λŠ” λ‘κΊΌμš΄ λ‹΄μš”λ₯Ό ν˜•μ„±ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:23
That heat causes stronger hurricanes,
76
203246
2083
이 열이 더 κ°•λ ₯ν•œ νƒœν’, 더 큰 ν™”μž¬, 더 μž¦μ€ ν™μˆ˜λ₯Ό μΌμœΌν‚€μ£ .
03:25
bigger fires, more frequent floods
77
205371
2458
03:27
and the extinction of thousands of species.
78
207871
2167
그리고 수천 μ’…μ˜ 생물을 λ©Έμ’…μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
But there's good news.
79
210079
1167
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 쒋은 μ†Œμ‹λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
To stop the pollution blanket,
80
211288
1541
μ˜€μ—Ό λ‹΄μš”λ₯Ό κ±·μ–΄λ‚΄λ €λ©΄ μ˜€μ—Όμ„ λ©ˆμΆ”κΈ°λ§Œ ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:32
we just have to stop polluting.
81
212871
1667
03:35
This "pollution blanket" framing is one of the most effective we've tested
82
215246
3958
이 β€œμ˜€μ—Όλ‹΄μš”β€λ₯Ό ν™œμš©ν•œ μ„€λͺ…은
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 이 문제λ₯Ό μ΄ν•΄μ‹œν‚€κΈ° μœ„ν•΄ μ‹€ν—˜ν–ˆλ˜ 방법 쀑 κ°€μž₯ νš¨κ³Όμ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
at getting people to understand the issue.
83
219204
2042
03:41
It's visual, it's vivid,
84
221246
1708
맀우 μ‹œκ°μ μ΄κ³ , μ„ λͺ…ν•œ μ„€λͺ… 방식이죠.
03:42
and when people hear the message, they become significantly more engaged.
85
222954
3459
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이 λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό λ“£κ³  훨씬 더 λͺ°μž…ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:46
They get it.
86
226454
1167
그것을 μ΄ν•΄ν•˜κ²Œ 되죠.
03:47
There are so many other regular speak words and concepts
87
227621
2667
일상 μ–Έμ–΄λ‘œ λ°”κΏ€ 수 μžˆλŠ” μš©μ–΄μ™€ κ°œλ…λ“€μ€ ꡉμž₯히 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:50
that stick with people.
88
230329
1334
03:51
Instead of "warming,"
89
231663
1583
β€œμ˜¨λ‚œν™”β€œλΌλŠ” 말 λŒ€μ‹  β€œκ³Όμ—΄β€œμ„ μ‚¬μš©ν•΄ λ³΄μ„Έμš”.
03:53
try "overheating."
90
233288
1541
03:54
Instead of "climate," talk about "extreme weather."
91
234871
2917
β€œκΈ°ν›„β€ λŒ€μ‹  β€œκ·Ήμ‹¬ν•œ λ‚ μ”¨β€œλΌκ³  ν•˜μ„Έμš”.
03:57
When mentioning "clean energy,"
92
237829
1667
β€œμ²­μ • μ—λ„ˆμ§€β€œλΌκ³  말해야 ν•  λ•ŒλŠ” β€œμ €λ ΄ν•œ μ—λ„ˆμ§€β€œλΌκ³  ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:59
you might say "cheap energy" as well, as it's rapidly becoming cheap.
93
239496
3667
μ •λ§λ‘œ λΉ„μš©μ΄ κΈ‰μ†νžˆ 저렴해지고 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
04:03
The word "irreversible" really gets people's attention,
94
243204
2834
β€œλ˜λŒλ¦΄ 수 μ—†λŠ”β€œμ΄λΌλŠ” 말은 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 주의λ₯Ό ν™• λŒμ–΄λ“€μ΄μ£ .
04:06
as the pollution certainly is.
95
246079
1834
μ‹€μ œλ‘œ ν™˜κ²½μ˜€μ—Όμ€ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:07
And if you absolutely must talk about temperature increases
96
247913
2791
λ§Œμ•½ λ°˜λ“œμ‹œ 기온 μƒμŠΉμ— λŒ€ν•΄μ„œ 이야기λ₯Ό ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ”λ°
04:10
and you live in the US,
97
250746
1167
미ꡭ에 μ‚΄κ³  μžˆλ‹€λ©΄
04:11
heck, use Fahrenheit for goodness sake.
98
251954
1917
제발 μ˜¨λ„λ₯Ό ν™”μ”¨λ‘œ ν‘œν˜„ν•˜μ„Έμš”.
04:13
It doubles the severity.
99
253871
1167
심각성을 두 배둜 λ§Œλ“€μ–΄ 쀄 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
β€œλ‹Ήμ‹ μ΄ 어릴 λ•Œλ³΄λ‹€ 9도 μƒμŠΉν–ˆλ‹€β€ 이러면 κ½€ μ‹¬κ°ν•˜κ²Œ λ“€λ¦¬μ§€λ§Œ
04:15
"Nine degrees during your kid's lifetime" sounds pretty serious.
100
255079
3042
β€œνŒŒλ¦¬ν˜‘μ • μ œν•œκΉŒμ§€ 1.5도 λ‚¨μ•˜λ‹€β€ 이러면 λ¬΄μ‹œν•΄λ„ 될 κ±° κ°™μ£ .
04:18
"One point five degrees Celsius to meet the Paris Accord" is pretty ignorable.
101
258121
3833
04:21
This is about going beyond arcane policy language
102
261996
3500
λ‚œν•΄ν•œ μ •μ±… μ–Έμ–΄μ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚˜
04:25
into language that we all intuitively get.
103
265538
2708
λˆ„κ΅¬λ‚˜ μ§κ΄€μ μœΌλ‘œ 이해할 수 μžˆλŠ” μ–Έμ–΄λ‘œ λ°”κΎΈμžλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:28
That's the first step: understanding.
104
268246
2500
μ΄ν•΄ν•˜κΈ°. 이것이 λ°”λ‘œ 첫 λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
04:30
But understanding without relevance is rudderless.
105
270746
2458
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ΄ν•΄λ§Œ ν•˜κ³  λ‚˜μ™€ κ΄€λ ¨ μ—†λ‹€λ©΄ 핡심이 빠진 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:33
So the second key then
106
273246
1833
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 두 번째 λ‹¨κ³„λŠ”
κΈ°ν›„κ°€ μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ€‘μš”ν•˜λ‹€λŠ” κ±Έ 깨닫도둝 ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:35
is to make climate feel like something that matters to you,
107
275079
2792
04:37
to your life, individually and personally.
108
277913
2416
우리 삢에 개인적이고 μ§μ ‘μ μœΌλ‘œμš”.
04:40
Nobody has an epiphany about policy proposals.
109
280704
2500
μ •μ±… μ œμ•ˆλ§Œ 보고 λ°”λ‘œ μ•„λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:43
Awakenings are personal.
110
283204
1209
κΉ¨λ‹¬μŒμ€ 개인적인 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:44
They have local relevance.
111
284454
1292
λ‚΄κ°€ μ‚¬λŠ” κ³³κ³Ό κ΄€λ ¨λκ±°λ‚˜
04:45
They're about your life and your concerns.
112
285746
2042
λ‚˜μ˜ μ‚Άκ³Ό 걱정듀에 λŒ€ν•œ 것이어야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:47
As an example, we presented two messages to a few thousand people in Florida.
113
287829
3750
예λ₯Ό λ“€μ–΄, ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€ μ£Όλ―Ό 수천 λͺ…μ—κ²Œ 두 개의 문ꡬλ₯Ό 보여쀀 적이 μžˆλŠ”λ°μš”.
04:51
One asked them "to demand that we get to zero emissions to stop climate change."
114
291621
3792
ν•˜λ‚˜λŠ” β€œκΈ°ν›„λ³€ν™”λ₯Ό 막기 μœ„ν•΄ λ°°μΆœλŸ‰ 제둜λ₯Ό μš”κ΅¬ν•˜μžβ€œμ΄κ³ 
04:55
Another simply said, "Stop my flooding."
115
295413
2166
λ‹€λ₯Έ ν•˜λ‚˜λŠ” β€œμš°λ¦¬ μ§€μ—­μ˜ ν™μˆ˜λ₯Ό λ©ˆμΆ”μžβ€œ μ˜€μ£ .
04:57
The latter message was over four times more effective in getting their attention.
116
297621
3875
ν›„μžμ˜ λ©”μ‹œμ§€κ°€ 관심을 λŒκΈ°μ— 4λ°° 더 νš¨κ³Όμ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
Local flooding was so much more relevant than global warming.
117
301538
3625
κ±°μ£Ό μ§€μ—­μ˜ ν™μˆ˜λŠ” μ§€κ΅¬μ˜¨λ‚œν™”λ³΄λ‹€ 훨씬 더 관련성이 λ†’μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:05
What's needed isn't better policy descriptions,
118
305204
2209
μ •λ§λ‘œ ν•„μš”ν•œ 것은 정책을 더 잘 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
05:07
but rather deeper, more personal connections.
119
307413
2208
그것이 μš°λ¦¬μ™€ 더 많이, 더 깊이 μ—°κ΄€λ˜μ–΄ μžˆμŒμ„ λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:09
Here's another example.
120
309621
1333
λ‹€λ₯Έ 사둀도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:10
We work with a team of remarkable women climate scientists
121
310996
3083
μš°λ¦¬λŠ” λ›°μ–΄λ‚œ μ—¬μ„± κΈ°ν›„ν•™μžλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ 일을 ν•˜λ©΄μ„œ
05:14
to help elevate their voice as messengers.
122
314079
2417
κ·Έλ“€μ˜ λͺ©μ†Œλ¦¬κ°€ 더 잘 μ „λ‹¬λ˜λ„λ‘ 돕고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
They've dedicated their careers to studying the issue,
123
316496
2792
그듀은 이 λ¬Έμ œμ— 평생을 바쳐 μ—°κ΅¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
developing complex computational models to understand the Arctic processes,
124
319329
4334
뢁극의 상황을 μ΄ν•΄ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ³΅μž‘ν•œ 계산 λͺ¨λΈμ„ κ°œλ°œν•˜κ³ ,
05:23
and climbing into planes to measure nitrogen in wildfire smoke.
125
323704
3417
μ‚°λΆˆ μ—°κΈ° μ†μ˜ μ§ˆμ†Œλ₯Ό μΈ‘μ •ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 비행기에 였λ₯΄κΈ°λ„ ν•˜μ£ .
05:27
They could tell you everything you need to know about the science,
126
327121
3167
그듀은 λͺ¨λ“  과학적 사싀듀에 λŒ€ν•΄ 닡해쀄 수 μžˆκ² μ§€λ§Œ
μš°λ¦¬κ°€ μ§ˆλ¬Έν•œ 것은 이 연ꡬλ₯Ό ν•˜λŠ” μ΄μœ μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:30
but what we asked them about was why they study it.
127
330329
2542
05:32
And they told us about their daughters and their sons,
128
332913
2833
그듀은 μžμ‹ λ“€μ˜ μ•„λ“€κ³Ό λ”Έ 이야기λ₯Ό ν•˜λ©΄μ„œ
05:35
about wanting to keep the world safe and healthy and vibrant
129
335788
3041
아이듀이 μ‚΄μ•„κ°ˆ 세상이
μ•ˆμ „ν•˜κ³ , κ±΄κ°•ν•˜λ©°, ν™œκΈ°μ°¬ 곳이길 λ°”λΌμ„œλΌκ³  λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
for their children.
130
338871
1167
κ·Έλ“€μ˜ 이런 개인적인 이야기듀을 λ‹€λ₯Έ λΆ€λͺ¨λ“€μ—κ²Œ λ“€λ €μ£Όμž
05:40
And when we shared these personal stories with other parents,
131
340038
2875
05:42
they started to care far more deeply about climate change
132
342954
2709
그듀은 기온 κ·Έλž˜ν”„λ₯Ό 봀을 λ•Œλ³΄λ‹€
05:45
than they did from staring at charts of global temperatures.
133
345663
2916
κΈ°ν›„λ³€ν™”λ₯Ό 훨씬 더 μ§„μ§€ν•˜κ²Œ λ°›μ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
λΆ€λͺ¨λŠ” 아이듀을 μœ„ν•΄ μžμ‹ λ“€μ˜ λͺ¨λ“  삢을 λ°”μΉ©λ‹ˆλ‹€.
05:48
People see a parent who's dedicated their life
134
348579
2167
05:50
to creating a better world for their child.
135
350788
2041
아이듀을 μœ„ν•œ 더 λ‚˜μ€ 세상을 λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄μ„œμš”.
05:52
Every parent can relate to that.
136
352829
1542
λͺ¨λ“  λΆ€λͺ¨λŠ” 여기에 곡감할 수 있죠.
05:54
It matters to me.
137
354413
1333
저도 κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:55
The right messages are those that connect climate change to personal identity.
138
355788
3708
쒋은 λ©”μ‹œμ§€λŠ” κΈ°ν›„λ³€ν™”λ₯Ό 우리 정체성과 μ—°κ²°ν•΄μ£ΌλŠ” λ©”μ‹œμ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
05:59
Our life -- not future lives,
139
359538
2000
미래 μ„ΈλŒ€κ°€ μ•„λ‹Œ ν˜„μž¬μ˜ μš°λ¦¬λ“€.
06:01
not the world -- our community,
140
361579
2125
μ „ 세계가 μ•„λ‹Œ 우리 지역.
06:03
not necessarily environmentalism -- our values,
141
363704
3084
ν™˜κ²½μ£Όμ˜μžλ“€λ§Œμ˜ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ μš°λ¦¬κ°€ μ§€μΌœμ•Ό ν•  κ°€μΉ˜.
06:06
and not just children -- our child.
142
366788
2250
λͺ¨λ“  어린이듀이 μ•„λ‹Œ λ‚΄ 아이에 λŒ€ν•œ κ²ƒμ΄λΌλŠ” λ©”μ‹œμ§€μ£ .
06:09
Finally, the third key to the climate communications puzzle
143
369079
2792
기후변화에 λŒ€ν•œ μ†Œν†΅μ˜ 문제λ₯Ό ν’€ λ§ˆμ§€λ§‰ μ—΄μ‡ λŠ”
06:11
to show that climate change is an issue for people like me:
144
371913
3125
κΈ°ν›„λ³€ν™”κ°€ μ € 같이 ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λ¬Έμ œλΌλŠ” 것을 λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:15
Humans are social animals,
145
375079
1334
인간은 μ‚¬νšŒμ  동물이죠.
06:16
and that's true for how we form our beliefs, too.
146
376454
2875
μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–€ 신념을 κ°–κ²Œ 될 λ•Œλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
06:19
You can present the exact same message to many people,
147
379329
3000
μ™„μ „νžˆ λ˜‘κ°™μ€ λ‚΄μš©μ˜ λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 보여주면
06:22
but when it comes from someone with a similar accent or background,
148
382371
3167
μžμ‹ κ³Ό λΉ„μŠ·ν•œ 얡양을 κ°€μ‘Œκ±°λ‚˜ 같은 지역 μ‚¬λžŒμ΄ 말할 λ•Œ
06:25
we see double-digit increases in message effectiveness.
149
385579
3042
κ·Έ λ©”μ‹œμ§€μ˜ νš¨κ³ΌλŠ” 두 자리 수둜 μ¦κ°€ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:28
Here's an unexpected messenger who really lands the point.
150
388621
2750
μ—¬κΈ° μš”μ μ„ μ •ν™•νžˆ νŒŒμ•…ν•œ λœ»λ°–μ˜ λ©”μ‹ μ €κ°€ ν•œ λͺ… μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:31
A guy we call Florida man.
151
391413
1250
μš°λ¦¬λŠ” κ·Έλ₯Ό ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€ 맨이라고 λΆ€λ₯΄λŠ”λ°μš”.
06:32
He's a resident of North Florida who got into a little trouble with the law
152
392704
3542
κ·ΈλŠ” ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€ 뢁뢀에 μ‚¬λŠ” 주민으둜
νŽΈμ˜μ μ— λ§₯μ£Όλ₯Ό μ‚¬λŸ¬ 갈 λ•Œ μ•…μ–΄λ₯Ό 데렀갔닀가
06:36
after taking an alligator into a convenience store
153
396288
2333
법적인 문제λ₯Ό μΌμœΌμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:38
when he was on a beer run.
154
398663
1375
ν™•μ‹€νžˆ κΈ°ν›„λ³€ν™”λ₯Ό μ–˜κΈ°ν•  λ§Œν•œ 쒋은 λ©”μ‹ μ € κ°™μ•„ 보이지 μ•Šμ§€λ§Œ
06:40
Not exactly the most obvious climate change messenger
155
400038
2625
κ·Έκ°€ 인터넷 광고에 λ“±μž₯ν•΄μ„œ
06:42
yet when he appeared in an internet ad describing in his own way
156
402663
3041
μ‚Άμ˜ 방식에 λŒ€ν•œ μžμ‹ μ˜ 걱정을 그만의 λ°©μ‹μœΌλ‘œ μ„€λͺ…ν•˜μž
06:45
how he's worried about his way of life,
157
405746
1875
06:47
it significantly increased climate concern among young conservative men in Florida.
158
407621
3958
ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€μ˜ 보수적인 μ²­λ…„λ“€ μ‚¬μ΄μ—μ„œ 기후변화에 λŒ€ν•œ 관심이 크게 μ¦κ°€ν–ˆμ£ .
06:51
Most people don't see themselves as "environmentalists" per se,
159
411579
3334
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μžμ‹ μ„ β€œν™˜κ²½μ£Όμ˜μžβ€œλΌκ³  μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:54
and they see climate change as an "environmentalist issue."
160
414954
2792
그리고 κΈ°ν›„λ³€ν™”λ₯Ό β€œν™˜κ²½μ£Όμ˜μžλ“€μ˜ λ¬Έμ œβ€œλ‘œ μƒκ°ν•˜μ£ .
06:57
But messages that break away from those narrow identity markers
161
417788
3333
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ νŠΉμ • μ§‘λ‹¨μ˜ λ¬Έμ œλΌλŠ” μƒκ°μ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚  λ•Œ
λ‚˜μ™€ κ΄€λ ¨λœ λ¬Έμ œκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
07:01
make the issue relatable.
162
421121
1292
07:02
They give people a reason to care.
163
422454
1792
관심을 κ°€μ Έμ•Ό ν•  μ΄μœ κ°€ 생기죠.
07:04
So the core idea is that instead of explaining the issue at people,
164
424288
3416
핡심은 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•΄ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
07:07
it's essential to bring people into the issue,
165
427746
2625
이 문제λ₯Ό μ‚¬λžŒλ“€ μ‚¬μ΄λ‘œ 끌고 와야 ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:10
so that they say, "I get it.
166
430371
2000
그러면 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜κ²Œ 되겠죠.
β€œκ·Έλž˜. 이것은 λ‚˜μ˜ λ¬Έμ œκ΅¬λ‚˜. λ‚˜ 같은 μ‚¬λžŒλ“€, 우리 λͺ¨λ‘μ˜ λ¬Έμ œκ΅¬λ‚˜β€œ
07:12
It matters to me.
167
432413
1250
07:13
It matters to people like me."
168
433704
1500
07:15
Then and only then are we primed to take action.
169
435246
2917
였직 그럴 λ•Œλ§Œμ΄ 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:18
If the intelligent aliens in my story were also intelligent at communications,
170
438204
3709
μ•„κΉŒ μ–˜κΈ°ν•œ κ·Έ λ˜‘λ˜‘ν•œ 외계인듀이 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ λŠ₯λ ₯도 λ›°μ–΄λ‚˜λ‹€λ©΄
07:21
they would say to us, "Hey, Earthlings, pay attention,
171
441954
3334
μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
β€œμ§€κ΅¬μΈλ“€μ•„, 이것 μ’€ 봐,
07:25
you're building up a massive blanket of pollution that's overheating your home.
172
445288
4000
λ„ˆν¬λ“€μ€ λ„ˆν¬ 집을 κ³Όμ—΄μ‹œν‚€λŠ” κ±°λŒ€ν•œ μ˜€μ—Ό λ‹΄μš”λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄κ³  μžˆμ–΄.
07:29
And it's going to hurt the people and the things that you love.
173
449288
3166
그리고 이건 λ„ˆν¬κ°€ μ•„λΌλŠ” 것, μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ‹€μΉ˜κ²Œ λ§Œλ“€κ±°μ•Ό.
07:32
You did this and you can fix it."
174
452496
2083
λ„ˆν¬κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§Œλ“€μ—ˆμ§€λ§Œ λ„ˆν¬ 슀슀둜 ν•΄κ²°ν•  μˆ˜λ„ μžˆμ–΄.”
07:34
We simply have to let our fellow eight billion inhabitants of our home know
175
454579
3709
μš°λ¦¬λŠ” 80μ–΅ λͺ…μ˜ μ΄μ›ƒλ“€μ—κ²Œ
μ§€κΈˆ 우리 집에 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ”μ§€ μ•Œλ €μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:38
what's happening.
176
458329
1167
μ„ νƒμ˜ 여지가 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:39
We have no choice.
177
459496
1250
07:40
And when we do,
178
460746
1167
그리고 κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  λ•Œ,
07:41
we'll achieve the public will necessary to take on this colossal
179
461913
3041
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ˜μ§€λ₯Ό λͺ¨μ•„
우리 미래λ₯Ό μœ„ν•œ κ±°λŒ€ν•œ μ‹Έμ›€μ—μ„œ μŠΉλ¦¬ν•  수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:44
but winnable fight for our future.
180
464954
2125
07:47
Thank you.
181
467913
1125
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7