How generational stereotypes hold us back at work | Leah Georges

187,110 views ・ 2019-05-16

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Ivana Korom Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Saerom Yu κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
So, for the first time in America's modern history,
1
12579
2381
λ―Έκ΅­ ν˜„λŒ€ 역사상 처음으둜
00:14
we have five generations interacting at work.
2
14984
2571
λ‹€μ„― μ„ΈλŒ€κ°€ 직μž₯μ—μ„œ ν•¨κ»˜ μΌν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
00:17
The veterans, born between 1922 and 1943,
3
17579
3587
1922-1943λ…„ 사이에 νƒœμ–΄λ‚œ μ°Έμ „μš©μ‚¬λ“€μ€
00:21
are known as the Greatest Generation, the matures, the silents.
4
21190
3935
κ°€μž₯ μœ„λŒ€ν•œ μ„ΈλŒ€, μ„±μˆ™μ˜ μ„ΈλŒ€ λ˜λŠ” 침묡의 μ„ΈλŒ€λ‘œ μ•Œλ €μ Έ 있죠.
00:25
They're known for their self-sacrifice,
5
25149
2277
슀슀둜λ₯Ό ν¬μƒν•˜κ³ 
00:27
respect for authority and work as its own reward.
6
27450
3334
κΆŒμœ„λ₯Ό μ‘΄μ€‘ν•˜κ³ , 일 자체λ₯Ό 보람으둜 μ—¬κ²Όμ–΄μš”.
00:31
The boomers came shortly after, born between 1944 and 1960.
7
31141
5416
λ°”λ‘œ λ’€, 1944-1960λ…„ 사이에 베이비 뢀머듀이 νƒœμ–΄λ‚©λ‹ˆλ‹€.
00:37
This is a generation characterized by hard work.
8
37002
2636
성싀함이 νŠΉμ§•μΈλ°
00:39
In fact, we can thank this generation for the term "workaholic."
9
39662
3244
사싀, 이 μ„ΈλŒ€ 덕뢄에 'μΌμ€‘λ…μž'λΌλŠ” 말도 생겨났죠.
00:43
They appreciate competition, they love effective communication.
10
43795
3901
κ²½μŸμ„ 반기고, 효율적인 μ†Œν†΅μ„ μ’‹μ•„ν•˜κ³ 
00:47
And they're thinking towards retirement, if they haven't retired already.
11
47720
3658
아직 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λ©΄, 은퇴λ₯Ό κ³ λ €ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
00:52
Generation X is known as the lost generation
12
52402
3070
μƒμ‹€μ˜ μ„ΈλŒ€λ‘œ μ•Œλ €μ§„ Xμ„ΈλŒ€λŠ”
00:55
the latchkey generation, born between 1961 and 1980.
13
55496
4248
1961-1980λ…„ 사이에 νƒœμ–΄λ‚œ 맞벌이 λΆ€λΆ€ μ„ΈλŒ€μΈλ°
00:59
This is the smallest generation,
14
59768
1874
κ°€μž₯ κ·Έ μˆ˜κ°€ 적고
01:01
sandwiched between boomers and the big millennials.
15
61666
3260
베이비 λΆ€λ¨Έλ“€κ³Ό μ•„μ£Ό λ§Žμ€ λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„λ“€ 사이에 끼여 있죠.
01:04
More parents were divorced in this generation
16
64950
2103
κ·Έ μ „ μ„ΈλŒ€λ“€μ— λΉ„ν•΄μ„œ λΆ€λͺ¨λ“€μ˜ 이혼이 μ¦κ°€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
than any generation prior.
17
67077
1944
01:09
They also were the first generation to tell us about work-life balance,
18
69045
3889
일과 μ‚Άμ˜ κ· ν˜•μ„ μš°λ¦¬μ—κ²Œ 처음 μ•Œλ € μ£Όκ³ 
01:12
and the first to really ask for that in the workplace.
19
72958
3064
직μž₯μ—μ„œλ„ 그것을 μš”κ΅¬ν•œ 첫 번째 μ„ΈλŒ€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:16
And then millennials -- you know, the everybody-gets-a-ribbon generation --
20
76647
3604
그리고 λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„λ“€, λˆ„κ΅¬λ‚˜ μΉ­μ°¬λ°›μ•„μ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ―ΏλŠ”
01:20
born between 1981 and 2000.
21
80275
2675
1981-2000λ…„ 사이에 νƒœμ–΄λ‚œ μ„ΈλŒ€μ£ .
01:22
Never knew a time where technology wasn't present in the home.
22
82974
3448
κ°€μ •μ—μ„œ μ΄μš©λ˜λŠ” μ—¬λŸ¬ κΈ°μˆ λ“€μ΄ μ—†λ˜ μ‹œμ ˆμ€ μ „ν˜€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:26
They're incredibly pragmatic, they're hopeful and they're determined.
23
86831
3263
λ†€λΌμšΈ μ •λ„λ‘œ μ‹€μš©μ μ΄κ³ . 희망에 μ°¨ 있고, λ‹¨ν˜Έν•˜μ£ .
01:30
They think they're going to change the world,
24
90118
2118
그듀이 세상을 λ°”κΏ€ 거라고 μƒκ°ν•˜λŠ”λ°
01:32
in fact, I believe they're going to do it.
25
92260
2015
사싀, 저도 그럴 거라고 λ―Ώμ–΄μš”.
01:34
They might be a little bit idealistic sometimes,
26
94299
2397
λ•Œλ‘  μ’€ μ΄μƒμ£Όμ˜μ μ΄κΈ°λ„ ν•˜μ§€λ§Œ
01:36
but in just the last several years,
27
96720
2028
μ§€λ‚œ λͺ‡ λ…„κ°„
01:38
we've seen millennials overtake Generation X
28
98772
2829
λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„λ“€μ΄ Xμ„ΈλŒ€λ₯Ό λ„˜μ–΄
01:41
to be the most represented generation in the workforce.
29
101625
2857
노동λ ₯을 κ°€μž₯ λŒ€ν‘œν•˜λŠ” μ„ΈλŒ€λ‘œ λΆ€μƒν–ˆμ£ .
01:44
In fact, more than one in three people in the United States labor force
30
104506
4092
사싀, λ―Έκ΅­ 노동 인ꡬ 3λͺ… 쀑 1λͺ… 이상이
01:48
is a millennial.
31
108622
1150
λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:50
And soon to join us there, Generation Z, born since 2000,
32
110145
3746
2000λ…„ 이후에 νƒœμ–΄λ‚œ Zμ„ΈλŒ€κ°€ 여기에 곧 동참할텐데
01:53
our high school interns or soon to be high school graduates.
33
113915
3362
고등학생 μΈν„΄λ“€μ΄λ‚˜ 곧 μ‘Έμ—…ν•˜λŠ” 아이듀 말이죠.
01:57
Now, if you open any internet browser,
34
117688
2215
μ§€κΈˆ 인터넷 λΈŒλΌμš°μ €λ₯Ό μ—΄κ³ ,
01:59
look at Amazon,
35
119927
1198
μ•„λ§ˆμ‘΄ μ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό λ³Έλ‹€λ©΄,
02:01
search any of your favorite search engines,
36
121149
2317
μ’‹μ•„ν•˜λŠ” κ²€μƒ‰μ°½μ—μ„œ 검색을 ν•΄λ³΄μ‹œλ©΄,
02:03
you might assume there's a literal war in the workplace, right?
37
123490
3674
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ§κ·ΈλŒ€λ‘œ 노동λ ₯ μ‹œμž₯에 μ „μŸμ΄ λ‚œ 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, κ·Έλ ‡μ£ ?
02:07
We see blog topics like
38
127188
1665
λΈ”λ‘œκ·Έμ—μ„œ 이런 것듀을 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:08
"Seventeen reasons why millennials are the worst generation."
39
128877
3327
"λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€κ°€ μ΅œμ•…μ˜ μ„ΈλŒ€μΈ 17가지 이유."
02:12
And "Why baby boomers have ruined it for everybody."
40
132228
2563
그리고 "μ™œ 베이비 λΆ€λ¨Έ μ„ΈλŒ€κ°€ λ§μ³λ†“μ•˜λŠ”κ°€."
02:14
Or "Bridging the great generational divide."
41
134815
2286
λ˜λŠ” "κ±°λŒ€ν•œ μ„ΈλŒ€ 격차λ₯Ό ν•΄μ†Œν•˜λŠ” 것."
02:17
It's like turning into this "West Side Story,"
42
137125
2158
μ΄λŸ¬ν•œ 것듀은 "μ›¨μŠ€νŠΈ μ‚¬μ΄λ“œ μŠ€ν† λ¦¬"둜 λ°”λ€λ‹ˆλ‹€.
02:19
like, boomers come in one door,
43
139307
1493
베이비 λΆ€λ¨Έ μ„ΈλŒ€κ°€ ν•œ μͺ½λ¬ΈμœΌλ‘œ λ“€μ–΄μ˜€κ³ ,
02:20
millennials come in another door, the lobby,
44
140824
2087
λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€κ°€ λ‘œλΉ„μ™€ 같은 λ‹€λ₯Έ 문으둜 λ“€μ–΄μ™€μ„œ,
02:22
they just fight with each other all day, complain, go home, do the same,
45
142935
3413
ν•˜λ£¨μ’…μΌ μ„œλ‘œ μ‹Έμš°κ³  λΆˆν‰ν•˜λ‹€κ°€ 집에 κ°€κ³  λ˜‘κ°™μ€ 것을 λ°˜λ³΅ν•˜κ³ ,
λ‹€μ‹œ 직μž₯에 μ˜€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡μ£ ?
02:26
come back to work, right?
46
146372
1200
02:28
Well, so what if I told you these generations may not exist?
47
148157
5566
이런 μ„ΈλŒ€λ“€μ΄ μ‘΄μž¬ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  ν•œλ‹€λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
02:34
I've been spending some time thinking about this and researching this,
48
154406
3310
μ €λŠ” 이 λ¬ΌμŒμ„ μ—°κ΅¬ν•˜κ³  μƒκ°ν•˜λ©° μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:37
and fellow researchers and I aren't exactly sure
49
157740
2293
제 λ™λ£Œ μ—°κ΅¬μžλ“€κ³Ό μ €λŠ” ν™•μ‹ ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
that these generations are real.
50
160057
2134
μ΄λŸ¬ν•œ μ„ΈλŒ€λ“€μ΄ μ‹€μž¬ν•¨μ„μš”.
02:42
And in fact, if we can agree that these groups even exist,
51
162702
3362
μ‹€μ œλ‘œ, 그런 집단이 μžˆλ‹€κ³  λ™μ˜ν•œλ‹€κ³  해도
02:46
we certainly don't agree who belongs in them.
52
166088
2854
각자 어디에 μ†ν•˜λŠ”μ§€ ν™•μ‹€νžˆ ν•  μˆ˜λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
And they span something like 20 years.
53
169468
2707
κ·Έ 기간은 20λ…„μ―€ 되죠.
02:52
So at whatever point in history,
54
172199
1688
κ·Έλž˜μ„œ μ—­μ‚¬μ˜ μ–΄λ–€ μ§€μ μ—μ„œλ“ μ§€
02:53
a one-year-old and a 20-year-old are said to share the same value system,
55
173911
4182
ν•œ μ‚΄κ³Ό 슀무 살인 μ‚¬λžŒμ€ 같은 κ°€μΉ˜κ΄€μ„ κ³΅μœ ν•œλ‹€κ³  믿어지며,
02:58
to want the same things at work,
56
178117
2159
직μž₯μ—μ„œ 같은 것을 μ›ν•˜λ©°,
03:00
to have the same stereotypes working for and against them.
57
180300
3833
λ™μΌν•œ νŽΈκ²¬μ„ κ°–κ³  μžˆλ‹€κ³  λ΄…λ‹ˆλ‹€.
03:04
And in fact, different areas of the world define these generations differently.
58
184157
3730
사싀, μ„Έκ³„μ˜ λ‹€λ₯Έμ§€μ—­μ˜ μ„ΈλŒ€λ“€μ€ μ„œλ‘œ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:07
So we can't even compare generations across various areas of the world.
59
187911
4142
κ·Έλ ‡κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 세계 μ—¬λŸ¬ μ§€μ—­μ˜ μ„ΈλŒ€λ₯Ό 비ꡐ할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:12
And these stereotypes about each generation
60
192077
2017
그리고 각 μ„ΈλŒ€μ— λŒ€ν•œ νŽΈκ²¬μ€,
03:14
have, in a lot of ways, created this self-fulfilling prophecy,
61
194118
3308
λ‹€μ–‘ν•œ λ°©μ‹μœΌλ‘œ 자기 좩쑱적 μ˜ˆμ–Έμ‹μœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
03:17
that people begin to act as if they're part of that generation
62
197450
3246
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 마치 μ–΄λ–€ μ„ΈλŒ€μ˜ ν•œ 뢀뢄인 κ²ƒμ²˜λŸΌ ν–‰λ™ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜μ£ .
03:20
because we've said out loud that generation is real.
63
200720
2992
μ™œλƒλ©΄ 그듀은 κ·Έ μ„ΈλŒ€κ°€ μ‹€μ‘΄ν•œλ‹€κ³  ν–ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
03:23
I'm not so sure that it is.
64
203736
1547
μ €λŠ” 그게 λ§žλŠ”μ§€ 잘 λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
And in fact, this idea of generations
65
205307
2329
사싀 이 μ„ΈλŒ€λΌλŠ” 아이디어도
03:27
has become deeply embedded in United States culture.
66
207660
3124
λ―Έκ΅­ 문화에 깊이 λ‚΄ν¬λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
When we talk generations,
67
210808
1429
μš°λ¦¬κ°€ μ„ΈλŒ€λ₯Ό 이야기할 λ•Œ,
03:32
people know exactly what we're talking about.
68
212261
2729
μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ–΄λ–€ 것에 λŒ€ν•΄μ„œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ”μ§€ μ •ν™•ν•˜κ²Œ μ•Œκ³ μžˆμ£ .
03:35
In fact, people have a lot of thoughts and feelings
69
215014
2518
사싀 μ‚¬λžŒλ“€μ€ 각 μ„ΈλŒ€μ— λŒ€ν•΄ λ‹€μ–‘ν•œ 생각과 감정을 κ°–κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
about each of these generations.
70
217556
1539
03:39
And I'll tell you how I know this.
71
219119
1649
μ œκ°€ 이걸 μ–΄λ–»κ²Œ μ•„λŠ”μ§€ μ•Œλ €λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
03:40
I did the thing
72
220792
1159
μ œκ°€ 혈기 μ™•μ„±ν•œ 미ꡭ인과
03:41
that every red-blooded American and pre-tenure academic does
73
221975
2935
μ •λ…„ μ΄μ „μ˜ ν•™μžκ°€ 질문이 있으면 ν•˜λŠ” 일을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:44
when they have a question.
74
224934
1246
03:46
I Googled some stuff.
75
226204
1206
ꡬ글 검색을 ν–ˆμ£ .
03:47
And this is what I learned.
76
227434
2318
이런 것을 μ•Œκ²Œ λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
Google is based on algorithms,
77
229776
1699
ꡬ글은 μ•Œκ³ λ¦¬μ¦˜μ— κΈ°λ°˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:51
and they provide you with commonly searched terms,
78
231499
2419
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 자주 κ²€μƒ‰λ˜λŠ” μš©μ–΄λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κ±°λ‚˜
03:53
or suggested hits, based on what other people are searching
79
233942
2857
같은 주제λ₯Ό 놓고 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ²€μƒ‰ν•œ μ—°κ΄€ 검색어λ₯Ό μ€λ‹ˆλ‹€.
03:56
surrounding the same topic.
80
236823
1318
03:58
And it gave me a really good sense of what people think
81
238165
2579
이 과정을 톡해 μ €λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ–΄λ–€ 생각을 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
about each of these generations.
82
240768
1531
κ·ΈλŸ¬ν•œ μ„ΈλŒ€λ“€μ— λŒ€ν•΄ 말이죠.
04:02
Take a look.
83
242323
1230
ν•œ 번 λ³΄μ‹œμ£ .
04:03
I learned that baby boomers are conservative,
84
243577
3347
μ €λŠ” 베이비뢀머 μ„ΈλŒ€λŠ” 보수적이고,
04:06
that Americans think they're stupid.
85
246948
1849
λ―Έκ΅­μ‚¬λžŒλ“€μ€ 베이비 λΆ€λ¨Έ μ„ΈλŒ€κ°€ λ©μ²­ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œλμ£ .
04:08
The worst generation, they're angry,
86
248821
1819
μ΅œμ•…μ˜ μ„ΈλŒ€μ΄μž 그듀은 ν™”λ₯Ό λ‚΄κ³ ,
04:10
apparently they're racist and they're so important.
87
250664
3336
인쒅 차별 주의자이며, 그듀이 λ„ˆλ¬΄ μ€‘μš”ν•œ μ„ΈλŒ€μ£ .
04:14
Looking at Generation X,
88
254512
1867
μ΄λ²ˆμ—λŠ” Xμ„ΈλŒ€λ₯Ό ν•œ 번 λ³΄μ‹œμ£ .
04:16
I learned Generation X is a cynical group,
89
256403
2468
Xμ„ΈλŒ€λŠ” λƒ‰μ†Œμ μ΄κ³ ,
04:18
they're angry,
90
258895
1508
ν™”λ₯Ό λ‚΄λ©°,
04:20
they're known as the lost generation -- we know this;
91
260427
2488
μ•„μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό μƒμ‹€μ˜ μ„ΈλŒ€λΌκ³  μ•Œλ €μ Έ 있죠.
04:22
they're the smallest generation.
92
262939
1870
κ°€μž₯ μž‘μ€ 그룹의 μ„ΈλŒ€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:24
Apparently, they're stupid too.
93
264833
1592
λ¬Όλ‘  λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ λ©μ²­ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:26
(Laughter)
94
266449
1001
(μ›ƒμŒ)
04:27
And mostly, they're frustrated with baby boomers.
95
267474
2587
그리고 λŒ€κ°œλŠ” 베이비뢀머λ₯Ό λ‹΅λ‹΅ν•˜κ²Œ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:30
Alright, millennials, this is what I learned about us.
96
270664
2532
λ§žμ•„μš”, λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€μž…λ‹ˆλ‹€. 이게 μ œκ°€ μ•Œμ•„λ‚Έ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:33
So, we're obsessed with food.
97
273220
1444
그듀은 μŒμ‹μ— μ§‘μ°©ν•˜μ£ .
04:34
(Laughter)
98
274688
1802
(μ›ƒμŒ)
04:37
We're also stupid, ah!
99
277339
2754
우리 λ˜ν•œ λ©μ²­ν•˜κ³ μš”, μ•„!
04:40
We're lazy, we're sensitive, we're fired,
100
280117
2428
게으λ₯΄κ³  λ―Όκ°ν•˜λ©° μ‹€μ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:42
we're also hated, and we think we're important.
101
282569
2201
μš°λ¦¬λŠ” 미움 λ°›μ§€λ§Œ 우리 슀슀둜 μ€‘μš”ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:44
And perhaps the most terrifying search result on the internet --
102
284794
3188
그리고 μΈν„°λ„·μ—μ„œ 찾은 κ²°κ³Ό 쀑 κ°€μž₯ λ”μ§ν–ˆλ˜ 것은
04:48
Generation Z is screwed.
103
288006
2246
Zμ„ΈλŒ€λŠ” μ™„μ „ λ§ν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:50
(Laughter)
104
290276
3150
(μ›ƒμŒ)
04:53
OK, so, for five years, I've been talking to leaders and followers
105
293450
4671
λ„€, μ €λŠ” 5λ…„ λ™μ•ˆ λ‹€μ–‘ν•œ κΈ°μ—…μ˜
04:58
across a wide variety of organizations.
106
298145
2495
리더와 직원듀과 이야기 ν•΄λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:00
And this is what I've come to realize.
107
300664
2294
그리고 μ œκ°€ κΉ¨λ‹«κ²Œ 된 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:02
Generations haven't become part of the conversation --
108
302982
2595
μ„ΈλŒ€κ°€ λŒ€ν™”μ˜ 일뢀가 λ˜μ—ˆλ‹€κΈ°λ³΄λ‹¨
05:05
generations have become the conversation at work.
109
305601
3752
μ„ΈλŒ€κ°€ λŒ€ν™”λ₯Ό ν•˜λŠ” μ£Όμ²΄μ˜€λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:09
What I've learned
110
309377
1150
μ œκ°€ μ•Œκ²Œ 된 것은
05:10
is that we're working under the assumption that those Google results are true.
111
310551
4073
κ΅¬κΈ€μ—μ„œ 찾은 κ²°κ³Όκ°€ λ§žλ‹€κ³  μΆ”μ •ν•˜λŠ” λΆ„μœ„κΈ°μ—μ„œ μΌν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:15
And so, what I think is that organizations are now desperate
112
315735
5040
κ·Έλž˜μ„œ 기업듀이 이제 ν•„μ‚¬μ μœΌλ‘œ
05:20
to figure out how to "manage" the multigenerational workplace.
113
320799
3794
직μž₯μ—μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ λ‹€μ–‘ν•œ μ„ΈλŒ€λ“€μ„ 관리할지에 λŒ€ν•΄ μ•Œκ³  μ‹Άμ–΄ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:24
"Manage" it.
114
324617
1349
"관리"ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•œλ‹¨ 말이죠.
05:25
We manage all sorts of things.
115
325990
1793
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ“  μ’…λ₯˜μ˜ 것듀을 κ΄€λ¦¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:27
We're preparing for this wave of millennials to come to work.
116
327807
3405
μ΄λŸ¬ν•œ λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€λ“€μ΄ 직μž₯을 κ°–κ²Œ λ˜λŠ” 것에 λŒ€λΉ„ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:31
So we prepare for hurricanes, right?
117
331236
2182
μš°λ¦¬λŠ” ν—ˆλ¦¬μΌ€μΈμ„ λŒ€λΉ„ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡μ£ ?
05:33
We prepare to take the MCAT, we prepare for natural disasters.
118
333442
3278
μš°λ¦¬λŠ” MCAT을 λŒ€λΉ„ν•˜κ³ , μžμ—° μž¬ν•΄λ₯Ό λŒ€λΉ„ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:36
Why are we preparing for 23-year-olds to come to work?
119
336744
2730
μ™œ μš°λ¦¬κ°€ 23μ‚΄ 짜리 청년듀이 직μž₯을 κ°–λŠ” 것을 λŒ€λΉ„ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆκΉŒ?
05:39
(Laughter)
120
339498
1095
(μ›ƒμŒ)
05:40
I've talked to these organizations,
121
340617
1703
μ €λŠ” κ·Έ κΈ°μ—…λ“€κ³Ό 이야기λ₯Ό ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:42
and I've heard amazing things that they're doing
122
342344
2607
그듀이 ν•˜κ³  μžˆλŠ” λ†€λΌμš΄ 것듀에 λŒ€ν•΄ λ“£κ²Œ λ˜μ—ˆμ£ .
05:44
to create a workspace for everybody to get along
123
344975
2732
직μž₯μ—μ„œ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 잘 μ–΄μšΈλ¦¬λ„λ‘ ν•˜λŠ” λ…Έλ ₯에 λŒ€ν•΄ 말이죠.
05:47
and to have autonomy and to feel like they're thriving.
124
347731
3314
λͺ¨λ‘κ°€ μžμœ¨κΆŒμ„ κ°–κ³  μž˜ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” λŠλ‚Œμ„ μ£ΌλŠ” 것이죠.
05:51
But I've also heard some really incredibly harebrained ideas
125
351069
2874
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ €λŠ” μ—„μ²­ 무λͺ¨ν•˜κ³  ν—ˆλ¬΄λ§Ήλž‘ν•œ 이야기도 많이 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
about how to navigate the multigenerational workplace.
126
353967
2539
직μž₯μ—μ„œ λ‹€μ–‘ν•œ μ„ΈλŒ€λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ μ΄λŒμ–΄κ°€λŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
05:56
Are you ready?
127
356530
1151
μ€€λΉ„ λ˜μ…¨λ‚˜μš”?
05:57
This is what I saw.
128
357705
1165
이것이 μ œκ°€ λ³Έ κ²λ‹ˆλ‹€.
05:58
I visited an organization,
129
358894
1253
μ œκ°€ ν•œ 기관에 λ°©λ¬Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:00
and they adopted this idea that if you can see it, you can be it.
130
360181
4063
그리고 그듀은 λ³Ό 수 있으면 될 수 μžˆλ‹€ λΌλŠ” 아이디어λ₯Ό μ±„νƒν–ˆμ£ .
06:04
A really important concept.
131
364268
1873
정말 μ€‘μš”ν•œ κ°œλ…μž…λ‹ˆλ‹€.
06:06
But I think they blew it.
132
366165
1341
그런데 그듀이 이 아이디어λ₯Ό 망쳐버렸닀고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:07
The put pictures on the walls of the ideal multigenerational workplace,
133
367530
3873
벽에 κ±Έλ¦° 사진은 직μž₯λ‚΄μ—μ„œ 이상적인 λ‹€μ„ΈλŒ€μ— κ΄€ν•œ μ‚¬μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
06:11
because if you can see it, you can be it.
134
371427
2733
λ³Ό 수 있기 λ•Œλ¬Έμ—, μ΄λ ‡κ²Œ 될 수 μžˆλŠ” 것이죠.
06:14
(Laughter)
135
374767
2850
(μ›ƒμŒ)
06:17
Or like this one.
136
377641
1158
μ•„λ‹ˆλ©΄ 이런 κ±°μ£ .
06:18
(Laughter)
137
378823
2143
(μ›ƒμŒ)
06:21
Like, I don't even want to work here.
138
381528
1921
μ €λŠ” μ—¬κΈ°μ„œ μΌν•˜κ³  싢진 μ•Šμ•„μš”.
06:23
(Laughter)
139
383473
1025
(μ›ƒμŒ)
06:24
You don't get to wear color here, apparently,
140
384522
3174
μ—¬κΈ°μ„œλŠ” 이런 μƒ‰μ˜ μ˜·μ€ μž…μ§€ λͺ»ν•  κ±°μ˜ˆμš”.
06:27
and HR seriously has problems with people jumping in heels,
141
387720
2802
μΈμ‚¬λΆ€λŠ” 직원듀이 νžμ„ μ‹ κ³  μ ν”„ν•˜κ²Œ ν–ˆκ³ μš”.
06:30
I promise you that, OK?
142
390546
1558
κ·Έλ ‡κ²Œ μƒκ°ν•˜μ£ ?
06:32
I talked to an organization who recently decided
143
392553
2937
또 μ œκ°€ λŒ€ν™”λ₯Ό ν•΄λ³Έ μ–΄λ–€ 기업은 μ΅œκ·Όμ—
06:35
against putting a ball pit in the break room
144
395514
2691
νœ΄κ²Œμ‹€μ—μ„œ 볼풀을 λ†“λŠ” 것에 λ°˜λŒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:38
because that's how you retain millennials.
145
398229
2600
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λ©΄ λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€λ“€μ΄ 직μž₯에 λ‚¨μ•„μžˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
06:41
We're 30, not three.
146
401307
2072
μš°λ¦¬λŠ” 30λŒ€μ΄μ§€ 3살이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:43
(Laughter)
147
403403
1365
(μ›ƒμŒ)
06:44
And in fact, I know a young, at the time, millennial,
148
404792
4666
μ €λŠ” ν•œ μ Šμ€ λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€ 친ꡬλ₯Ό μ•Œκ³  μžˆλŠ”λ°μš”.
06:49
who was told that if she wanted people to take her seriously,
149
409482
4071
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έλ…€λ₯Ό μ§„μ§€ν•˜κ²Œ μ—¬κΈ°κΈΈ μ›ν•˜λŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆλ‹΅λ‹ˆλ‹€.
06:53
just because she was a millennial, she would have to do this --
150
413577
3492
단지 λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€λΌλŠ” 이유 λ•Œλ¬Έμ— μ΄λ ‡κ²Œ ν•΄μ•Όν–ˆμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
06:57
wear shoulder pads.
151
417093
1660
어깨뽕을 λ„£λŠ” 것이죠.
06:59
Yes.
152
419244
1151
λ§žμ•„μš”.
07:00
People younger than her and older than her wouldn't take her seriously
153
420419
3428
그녀보닀 λ‚˜μ΄ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ„, μ–΄λ¦° μ‚¬λžŒλ„ 아무도 κ·Έλ…€λ₯Ό μ§„μ§€ν•˜κ²Œ 보지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:03
unless she wore shoulder pads.
154
423871
2278
어깨뽕을 ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ 말이죠.
07:06
Straight-out-of-the-80s,
155
426173
1150
λ§κ·ΈλŒ€λ‘œ 80λ…„λŒ€μ—λŠ”,
07:07
can't-even-buy-them-anywhere shoulder pads.
156
427347
2579
심지어 어깨뽕도 μ‚΄ 수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:09
This young woman had two graduate degrees.
157
429950
2800
이 μ Šμ€ 여성은 λŒ€ν•™μ› ν•™μœ„κ°€ 두 κ°œμž…λ‹ˆλ‹€.
07:13
This young woman was me.
158
433117
1600
이 μ Šμ€ 여성은 λ°”λ‘œ μ ‘λ‹ˆλ‹€.
07:16
And this is the best we came up with?
159
436268
2262
μ§€κΈˆ μš°λ¦¬κ°€ ν•˜κ³  μžˆλŠ” 게 μ΅œμ„ μΌκΉŒμš”?
07:18
How to navigate the multigenerational workplace ... is shoulder pads?
160
438554
4158
직μž₯μ—μ„œ λ‹€μ„ΈλŒ€λ₯Ό μ•„μš°λ₯΄λŠ” 방법이 어깨뽕이 μ΅œμ„ μž…λ‹ˆκΉŒ?
07:22
(Laughter)
161
442736
1825
(μ›ƒμŒ)
07:24
So, this is also what I've learned talking to organizations
162
444585
3080
μ œκ°€ 또 κΈ°μ—…λ“€κ³Ό λŒ€ν™”ν•˜λ©΄μ„œ μ•Œκ²Œλœ 것은,
07:27
that employ a wide range of people of various ages.
163
447689
3475
기업듀이 λ‹€μ–‘ν•œ λ‚˜μ΄λŒ€μ˜ μ‚¬λžŒμ„ κ³ μš©ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:31
We are so much more similar than we are different.
164
451498
2669
μš°λ¦¬λŠ” λ‹€λ₯΄κΈ°λ³΄λ‹€ 훨씬 더 μ„œλ‘œ λΉ„μŠ·ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:34
And we're hearing this consistently.
165
454191
2420
그리고 μš°λ¦¬λŠ” 이λ₯Ό μ§€μ†μ μœΌλ‘œ λ“£κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:36
People want work that matters, they want flexibility,
166
456635
2738
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이 문제λ₯Ό 닀루길 바라고, μœ μ—°μ„±μ„ 바라고,
07:39
they want support, they want appreciation,
167
459397
2008
지원을 바라고, 감사λ₯Ό 바라고,
07:41
they want better coffee.
168
461429
1166
더 λ‚˜μ€ 컀피λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
07:42
But none of these things are tied to a generation.
169
462619
3410
ν•˜μ§€λ§Œ 이것듀 쀑 μ„ΈλŒ€μ™€ κ΄€λ ¨λœ 것은 아무것도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:46
Now, sure, we see small differences in what people want.
170
466053
3016
자 이제, μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ›ν•˜λŠ” 것듀 사이에 μž‘μ€ 차이λ₯Ό λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:49
We know 20-year-olds and 60-year-olds go home and do different things.
171
469093
3602
μš°λ¦¬λŠ” 20μ‚΄κ³Ό 60살인 μ‚¬λžŒμ΄ μ§‘μ—μ„œ λ‹€λ₯Έ 것을 ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:52
They have different values.
172
472719
1516
μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ κ°€μΉ˜κ΄€μ„ κ°–κ³  있죠.
07:54
At least when it comes to things happening outside of work.
173
474259
3054
μ΅œμ†Œν•œ 직μž₯ λ°–μ˜ 일에 κ΄€ν•΄μ„œ 말이죠.
07:57
But I think what's happened
174
477854
1536
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 제 μƒκ°μ—λŠ”
07:59
is that this focus on generational cohorts,
175
479414
2639
집단 μ„ΈλŒ€μ— 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ”μ§€
08:02
these groups of people,
176
482077
1349
ν•΄λ‹Ή 그룹의 μ‚¬λžŒλ“€μ€
08:03
has created a space where we just forgot that people are people.
177
483450
4421
μš°λ¦¬κ°€ ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒμž„μ„ μžŠμ–΄λ²„λ¦¬λŠ” 곡간을 λ§Œλ“œλŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:09
And to know who they really are, who we really work with,
178
489061
3209
그듀이 μ§„μ§œ λˆ„κ΅¬μΈμ§€, μš°λ¦¬κ°€ μ§„μ§œ λˆ„κ΅¬μ™€ μΌν•˜λŠ”μ§€ μ•ŒκΈ°μœ„ν•΄
08:12
we have to figure out how to better navigate
179
492294
2064
μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜λ©΄ 직μž₯μ—μ„œ λ‹€μ„ΈλŒ€λ₯Ό 잘 이끌고, μ•„μš°λ₯Ό 수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:14
this multigenerational workplace
180
494382
1603
08:16
than ball pits.
181
496009
1597
λ³Ό 풀을 μ„€μΉ˜ν•˜κΈ° λ³΄λ‹€λŠ” 말이죠.
08:18
Call me one of those idealist millennials, but I think we can get there.
182
498437
3394
μ €λŠ” λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€μ˜ μ΄μƒμ£Όμ˜μžλΌκ³  λΆ€λ₯Ό 수 μžˆκ² μ§€λ§Œ, κ°€λŠ₯ν•˜λ‹€κ³  λ΄…λ‹ˆλ‹€.
08:21
And I don't think the idea is too terribly difficult.
183
501855
3600
μ €λŠ” κ·Έ 생각이 그닀지 μ–΄λ ΅λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:25
What if we radically, simply, not easily,
184
505879
4095
λ§Œμ•½ μš°λ¦¬κ°€ λΉ λ₯΄κ³  κ°„λ‹¨ν•˜μ§€λ§Œ 쉽지 μ•Šκ²Œ
08:29
meet people where they are?
185
509998
1800
μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
08:32
Individualize our approach.
186
512482
1500
우리의 λ§Œλ‚¨μ„ κ°œλ³„ν™” ν•œλ‹€λ©΄μš”.
08:34
I've never met a generation.
187
514006
1531
μ €λŠ” μ„ΈλŒ€λ₯Ό λ§Œλ‚œ 적이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:35
I've had a lot of conversations
188
515561
1524
μ €λŠ” μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ νŠΉμ • μ„ΈλŒ€ 그룹으둜 λ‚˜λˆ„λ €λŠ”
08:37
with people who happened to identify with a specific generational cohort.
189
517109
3666
μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ§Žμ€ 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:41
I know that 80-year-olds text message
190
521538
2769
μ €λŠ” 80μ„Έκ°€ 문자λ₯Ό 보내고
08:44
and 23-year-olds crochet blankets.
191
524331
2111
23μ„Έκ°€ μ΄λΆˆμ„ λœ¨λŠ” κ±Έ μ••λ‹ˆλ‹€.
08:46
None of these things are stereotypical of that generation, right?
192
526466
3467
이런 것듀은 μ„ΈλŒ€μ™€ κ΄€λ ¨λœ 고정관념과 관련이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡μ£ ?
08:49
Nilofer Merchant -- she's a thought leader in innovation --
193
529957
2811
λ‹λ‘œνΌ λ§ˆμ²ΈνŠΈλŠ” ν˜μ‹ μ— κ΄€ν•œ μ„ κ΅¬μžμž…λ‹ˆλ‹€.
08:52
she tells us we have to meet people in their onlyness,
194
532792
3117
κ·Έλ…€λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ νŠΉμ§•μ μΈ μžμ„Έλ‘œ λ§Œλ‚˜μ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ§ν–ˆμ£ .
08:55
that is, that spot in the world where only we stand,
195
535933
2739
즉, μš°λ¦¬κ°€ μ„œμžˆλŠ” 이 μ„Έκ³„μ—μ„œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
08:58
as a function of our unique history, our experiences and our hopes.
196
538696
4401
우리의 λ…νŠΉν•œ 역사와 κ²½ν—˜κ³Ό 희망이 μžˆλŠ” κ³³μ—μ„œμš”.
09:03
But this requires flexibility and curiosity.
197
543887
2629
ν•˜μ§€λ§Œ 이것은 μœ μ—°μ„±κ³Ό ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ„ μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:06
And what happens when we meet people in their onlyness,
198
546540
3540
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ„ λ§Œλ‚  λ•Œ
09:10
only the spot in the world that they stand,
199
550104
2158
그듀이 μ„œμžˆλŠ” κ·Έ μ„Έμƒμ—μ„œ
09:12
we learn that that boomer who is just acting "angry" at work all the time
200
552286
4926
μš°λ¦¬λŠ” λΆ€λ¨Έμ„ΈλŒ€λ“€μ€ 직μž₯μ—μ„œ ν™”λ₯Ό λ‚΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄λΌλŠ” 것을
09:17
is scared.
201
557236
1611
μ•Œκ²Œ 되고 겁을 먹게 λ©λ‹ˆλ‹€.
09:18
Because he's worked every day since he was 16 years old,
202
558871
4079
μ™œλƒλ©΄ λΆ€λ¨Έ μ„ΈλŒ€λŠ” 16μ‚΄ λ•ŒλΆ€ν„° 맀일 μΌν–ˆκΈ° λ–„λ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
09:22
and on a Monday, sooner than he can imagine,
203
562974
2794
μ›”μš”μΌμ—, κ·ΈλŠ” 상상할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:25
he'll never go to work again.
204
565792
1745
μΌν•˜λŸ¬ 가지 μ•ŠλŠ” 상상이죠.
09:27
He's got plans.
205
567895
1166
κ·ΈλŠ” κ³„νšμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:29
It's going to take like a week and a half
206
569085
1976
μ—΄ν˜ 정도 κ±Έλ¦¬λŠ”
09:31
to do all the things on that retirement list.
207
571085
2277
은퇴 κ³„νš 버킷 리슀트λ₯Ό μ§œλŠ” κ±°μ£ .
09:33
But then what?
208
573736
1349
그러고 λ‚˜μ„œλŠ” 뭔지 μ•„μ„Έμš”?
09:35
What if we give a little bit of grace
209
575109
1809
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ 겁먹은 μ‚¬λžŒλ“€μ„
09:36
to the person that might be a little scared?
210
576942
2082
쑰금 더 이해해보면 μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
09:40
Or that Generation X-er
211
580175
2270
μ•„λ‹ˆλ©΄ λ„€ 곳을 λ“€λŸ¬μ•Όν•˜λŠ” 손은 두 개인데 μ•„μ΄λŠ” μ„Έλͺ…인
09:42
who has four drop-offs, three kids, two hands,
212
582469
3690
λ²„μŠ€λ₯Ό 타렀 μ• μ“°λŠ”
09:46
and is just trying to keep the wheels on the bus.
213
586183
2291
Xμ„ΈλŒ€λŠ” μ–΄λ–€κ°€μš”?
09:48
Sure, maybe she's a little aloof at work.
214
588498
2031
λ§žμ•„μš”. κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ 직μž₯μ—μ„œλŠ” 쑰금 냉담할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:50
Maybe she's a little independent, maybe she's exhausted.
215
590553
2698
μ–΄μ©Œλ©΄ 쑰금 λ…λ¦½μ μ΄κ±°λ‚˜, μ§€μ³μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμΌ μˆ˜λ„ 있죠.
09:53
Or that millennial
216
593577
1278
μ•„λ‹ˆλ©΄ λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ„ΈλŒ€λŠ” μ–΄λ–€κ°€μš”.
09:54
who asks for a raise after two months because they're "entitled?"
217
594879
3492
그듀이 "자격이 있기 λ•Œλ¬Έμ—", 두 달 뒀에 κΈ‰μ—¬ 인상을 μš”μ²­ν•˜λŠ” μ„ΈλŒ€μš”.
09:58
Well, maybe it's because that generation has more debt
218
598395
2564
음, 그건 μ•„λ§ˆ κ·Έ μ„ΈλŒ€κ°œ 더 λ§Žμ€ λΉšμ„ 지고 μžˆμ–΄μ„œ 일지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
10:00
than any generation before them, coming out of college,
219
600983
2880
κ·Έλ“€ μ΄μ „μ˜ κ·Έ μ–΄λŠ μ„ΈλŒ€λ³΄λ‹€ λŒ€ν•™ μ‘Έμ—… ν›„ 빚이 많고
10:03
and they just need the money
220
603887
2373
μ–΄μ©Œλ©΄ 집세λ₯Ό λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄μ„œ
10:06
to keep going, to pay rent.
221
606284
1800
돈이 ν•„μš”ν•œ 것일 μˆ˜λ„ 있죠.
10:08
And suddenly, when you meet people in their onlyness,
222
608847
2842
μ•„λ‹ˆλ©΄ κ°‘μž‘μŠ€λŸ½κ²Œ κ³ μœ ν•œ μžμ„Έλ‘œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ„ λ§Œλ‚  λ•Œ,
10:11
that spot in the world only they stand,
223
611713
1873
κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ μ²˜ν•΄ μžˆλŠ” 상황과 세계λ₯Ό 봐야지
10:13
we're not talking about a generation anymore.
224
613610
2102
μ„ΈλŒ€μ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” 더이상 λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:15
We're talking about Jim or Jen or Candice.
225
615736
3164
μš°λ¦¬λŠ” μ§μ΄λ‚˜ μ  , μΊ”λ””μŠ€μ™€ μ–˜κΈ°λ₯Ό ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:19
And so here's my challenge to us.
226
619760
1733
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬κΈ° μ œκ°€ μ€€λΉ„ν•œ κ²ƒμ΄μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:21
Pick a person, just one, and explore their onlyness.
227
621855
3488
ν•œ μ‚¬λžŒλ§Œ κ³ λ₯΄μ‹œκ³  κ·Έλ“€μ˜ 세계λ₯Ό μžμ„Ένžˆ λ“€μ—¬λ‹€λ³΄μ„Έμš”.
10:25
And then learn.
228
625744
1151
10:26
And then in the moments where it's appropriate, teach.
229
626919
2531
λ°°μš°μ„Έμš”.
μ μ ˆν•œ μˆœκ°„μ—, κ°€λ₯΄μ³λ³΄μ„Έμš”.
κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ² μ—†λŠ” 무언가λ₯Ό 직μž₯에 κ°€μ Έμ˜€λŠ”μ§€ λ³΄μ„Έμš”.
10:29
And figure out what they bring to work that no one else can bring to work,
230
629474
3515
λ°”λ‘œ 그게 직μž₯을 더 ν’λΆ€ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
10:33
because that's what makes work richer.
231
633013
1858
10:34
And then do it again.
232
634895
1401
그리고 이런 과정을 또 ν•˜κ³ ,
10:36
And do it again.
233
636320
1176
또 λ°˜λ³΅ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
10:37
And then some day, we're not working with generations anymore.
234
637520
2921
κ·ΈλŸ¬λ‹€ 보면, μš°λ¦¬λŠ” 더이상 μ„ΈλŒ€μ™€
μΌν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό μΌν•˜λŠ” 것이 될 κ²λ‹ˆλ‹€.
10:40
We're working with people.
235
640465
1683
10:42
And so to really understand the beauty of the multigenerational workplace,
236
642172
3492
그리고 κ·Έμ œμ„œμ•Ό 직μž₯μ—μ„œμ˜ λ‹€μ„ΈλŒ€μ˜ 진가λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
10:45
I think we just have to meet people where they are.
237
645688
2691
제 생각엔 κ·Έλ“€μ˜ λͺ¨μŠ΅ κ·ΈλŒ€λ‘œ λ§Œλ‚˜μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
10:48
And that doesn't require that we unpack and live there with them.
238
648403
3833
μš°λ¦¬κ°€ κ·Έλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•„μ•Ό 함을 μ˜λ―Έν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:52
But we might find, at least on occasion, it's a beautiful place to visit.
239
652260
3483
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” μ΅œμ†Œν•œ μ–΄λ–€ μƒν™©μ—μ„œ κ·Έ κ³΅κ°„μ˜ 진가λ₯Ό 찾을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:56
And so I think there's just no need
240
656331
2255
그리고 더이상 μ„ΈλŒ€μ— λŒ€ν•΄ λ…ΌμŸν•  ν•„μš”κ°€ μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:58
to argue about which generation is the most angry
241
658610
2776
μ–΄λ–€ μ„ΈλŒ€λŠ” κ°€μž₯ ν™”λ‚˜μžˆκ³ , μ–΄λ–€ μ„ΈλŒ€λŠ” 그듀이 자격이 μžˆλ‹€κ³ 
11:01
or the most entitled or the most so obsessed with food.
242
661410
2994
μ–΄λ–€ μ„ΈλŒ€λŠ” μŒμ‹μ— μ§‘μ°©ν•˜λŠ” 것과 같은 λ…ΌμŸ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
11:04
We all come to the classroom, to work, back to our homes,
243
664966
2944
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ ꡐ싀에 μ™”κ³  직μž₯에 μ™”κ³  μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°‘λ‹ˆλ‹€.
11:07
a little bit tired and a little bit tattered sometimes.
244
667934
2752
쑰금 μ§€μ³μ„œ, λ˜λŠ” 가끔은 엉망인 μƒνƒœλ‘œ 말이죠.
μ–΄μ©Œλ©΄, κ·Έλƒ₯ μ‚¬λžŒλ“€ μžˆλŠ” κ·ΈλŒ€λ‘œ λ§Œλ‚˜λŠ”λ° μ΅œμ„ μ„ λ‹€ν•˜λŠ” 게 μ „λΆ€μž…λ‹ˆλ‹€.
11:11
Maybe let's just do our best to humbly meet people where they are,
245
671093
3109
11:14
how they show up that day,
246
674226
1637
μ„ΈλŒ€μ™€ λͺ¨λ‘ κ·Έλ‚  κ·Έλ“€μ˜ λ‚˜νƒ€λ‚œ λͺ¨μŠ΅ κ·ΈλŒ€λ‘œμš”.
11:15
generation and all.
247
675887
1267
11:17
And in those moments
248
677665
1150
그리고 그런 μˆœκ°„λ“€μ—, μ„ΈλŒ€κ°„μ˜ μ „μŸ 같은 것을
11:18
where it can feel a little bit like intergenerational warfare,
249
678839
3746
느끼게 될 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:22
I think we can at least all agree
250
682609
2661
μ΅œμ†Œν•œ 우리 λͺ¨λ‘ λ™μ˜ν•  수 μžˆλŠ” 건
어깨뽕이 해결책은 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것이죠.
11:25
that shoulder pads aren't the solution.
251
685294
2238
11:27
(Laughter)
252
687556
1539
(μ›ƒμŒ)
11:29
Thank you.
253
689119
1159
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:30
(Applause)
254
690302
3729
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7