아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jin Yeong Choe
검토: JY Kang
다들 할 일 목록이
가득 차 있으실 거예요.
그러나 저는 시간 낭비를 너무 싫어해서
하지 말아야 할 일 목록이 있습니다.
SNS 화면 스크롤 안 하기,
00:12
I know you all have long to-do lists,
0
12413
2294
침대에서 전화기 확인하지 않기,
00:14
but I hate wasting time so much
that I have a to-don't list.
1
14749
4754
보고 싶은 게 아니라면
TV 켜지 않기.
00:19
Don't scroll on social media,
2
19545
2002
그런데 작년에 저는
이 모든 규칙을 깼습니다.
00:21
don't check my phone in bed
3
21589
1668
자정을 훨씬 넘어 깨어있었고
00:23
and don't turn on the TV
4
23299
1501
00:24
unless I already know
what I want to watch.
5
24842
2836
강박적으로 뉴스를 확인하고,
십자말 맞추기 게임을 끊임없이 하고,
00:27
But last year I found myself
breaking all of those rules.
6
27720
3337
좋지도 않은 TV 쇼 전체를
몰아 봤습니다.
00:31
I was staying up way past midnight,
7
31098
1961
00:33
doomscrolling,
8
33059
1292
00:34
playing endless games of online Scrabble
9
34351
2628
다음날 아침 멍하니 일어나서
이렇게 맹세하곤 했죠.
00:36
and bingeing entire seasons of TV shows
that weren't even good.
10
36979
4797
“오늘 밤에는 10시에는 자야지.”
그러나 이것은 몇 주 동안
밤마다 반복되었습니다.
00:42
The next morning I'd wake up in a daze
11
42777
1876
도대체 무슨 생각으로 그랬을까요?
00:44
and swear, "Tonight in bed by 10:00."
12
44653
2920
저는 조직 심리학자로서
평생을 동기에 대해 연구해왔지만
00:47
But it kept happening
night after night for weeks.
13
47573
3545
제 행동을 설명할 수 없다는 것에
무척 짜증이 났습니다.
00:51
What was I thinking?
14
51160
1251
00:53
As an organizational psychologist,
15
53204
1626
00:54
I have spent my whole career
studying motivation,
16
54872
2753
우울하지 않았습니다.
희망이 있었습니다.
지친 것도 아니었어요.
에너지가 넘쳤죠.
00:57
so it really bothers me
when I can't explain my own behavior.
17
57666
4797
외롭지도 않았습니다,
가족이 있었으니까요.
그냥 조금 목적이 없는 것 같았고,
조금 재미가 없었습니다.
01:02
I wasn't depressed. I still had hope.
Wasn't burned out, had energy.
18
62505
5088
결국, 이 감정에 이름이
있다는 게 떠올랐죠.
01:07
Wasn't lonely, I was with my family.
19
67635
2794
바로 ‘나른함’입니다.
01:10
I just felt a little bit aimless
and a little bit joyless.
20
70471
4546
나른함은 공허함, 침체감,
권태로운 감정입니다.
사회학자 코리 키스가 만들었고
01:15
Eventually, I remembered
there's a name for that feeling:
21
75017
3003
어느 철학자에 의해
영원히 남게 되었죠.
01:18
languishing.
22
78020
1376
01:19
Languishing as a sense of emptiness,
stagnation and ennui.
23
79396
3838
머라이어 캐리의 노래로요.
(웃음)
나른할 때는
하루가 혼란스럽게 느껴지고,
01:23
It was coined by a sociologist Corey Keyes
24
83234
2544
01:25
and immortalized
by a philosopher, Mariah Carey.
25
85778
3211
뿌연 유리창을 통해
자신의 삶을 보게 됩니다.
01:28
(Laughter)
26
88989
2044
지난 몇 달간 이런 느낌이 드신 분이
얼마나 되는지 궁금하네요.
01:31
When you're languishing, it just feels
like you're muddling through your days,
27
91033
3712
01:34
looking at your life
through a foggy windshield.
28
94787
2377
좋아요, 손 들 힘도 없는 분들은..
01:37
So I'm curious how many of you have felt
like that over the past few months.
29
97206
3962
(웃음)
지금도 나른한 상태일지 모르겠네요.
저기 웃지 않으시는 분,
확실히 나른한 상태에요.
01:43
OK, those of you who didn't have
the energy to raise your hands --
30
103379
3128
01:46
(Laughter)
31
106549
1126
이상하게도
01:47
you might be languishing right now.
32
107716
2753
[오늘 기분이 어때요?]
[영 아니에요. 영 아니에요.]
01:50
And you over here who didn't laugh,
you're definitely languishing.
33
110511
3211
(웃음)
몇 분은 퀴즈를 통과하셨네요.
이상하게도, 그 감정에서 저를 구한 건
마리오 카트 게임이었습니다.
01:55
Strangely enough --
34
115099
1251
01:56
[How are you feeling today?
Meh. Meh. Meh.]
35
116350
2211
01:58
(Laughter)
36
118602
1001
01:59
Some of you passed the quiz.
37
119603
1418
그러나 잠깐 다시 돌아봅시다.
02:01
Strangely enough, what rescued me
from that feeling was playing Mario Kart.
38
121939
5380
코로나 유행 초기에
우리는 공포, 슬픔, 격리와
싸웠습니다.
그러나 끝이 보이지 않는
전염병이 지속되면서
02:08
But let's back up for a second.
39
128028
1502
02:10
In the early days of covid,
40
130322
1418
우리의 극심한 고통은
만성적인 나른함을 낳았습니다.
02:11
a lot of us were struggling
with fear, grief and isolation.
41
131740
4171
우리 모두가
“사랑의 블랙홀” 속에 살았죠.
02:15
But as the pandemic dragged on
with no end in sight,
42
135953
2920
온 세상이 침체되는 것 같았습니다.
02:18
our acute anguish
gave way to chronic languish.
43
138914
3295
그래서 그 나른함을
알리기 위한 글을 썼습니다.
02:22
We were all living in “Groundhog Day.”
44
142251
1919
저는 그걸 “방치된 둘째 아이 같은
정신 건강 상태”로 정의하고
02:24
It felt like the whole world
was stagnating.
45
144211
2753
이것이 우리 시대의 지배적인
감정일 수도 있다고 제안했습니다.
02:27
So I wrote an article
to put languishing on the map.
46
147006
3503
그리고 곧 사방에 퍼졌습니다.
02:30
I called it "the neglected
middle child of mental health"
47
150551
3503
모든 언론에 등장했고,
유명인, 왕족들의 입에도 오르내렸죠.
02:34
and I suggested it might be
the dominant emotion of our time.
48
154096
3796
저는 사람들이 흥밋거리가
없다는 얘기를 하면서
02:37
And soon it was everywhere.
49
157933
1919
그렇게 흥미로워하는 걸
지금껏 처음 봤어요.
02:39
I was seeing it all over the media,
50
159852
1752
(웃음)
02:41
being discussed
by celebrities, by royalty.
51
161604
2752
그리고...
02:44
I've never seen people so excited
52
164356
2294
제 생각에...
02:46
to talk about their
utter lack of excitement.
53
166650
2628
나른함이라는 이름을 붙인 것이
02:49
(Laughter)
54
169278
2920
그 뭔지 모를 경험을 이해하는 데
도움이 되었다고 생각합니다.
02:52
And --
55
172198
1251
백신을 맞고도 사람들은 왜
02:54
I think --
56
174366
1544
남은 한 해를 기대하는 데
어려움을 겪었는지.
02:55
I think that naming languishing
57
175951
1919
02:57
helped people make sense
of some puzzling experiences.
58
177912
3295
“내셔널 트래져” 가 TV에 방영될 때
왜 제 아내는 이미 모든 단어를
외우고 있었는지.
03:01
Why even after getting vaccinated
59
181248
1794
03:03
people were having trouble
looking forward to the rest of the year.
60
183083
3379
그리고 저는 왜 늦게까지 깨어 있으며
03:06
Why when "National Treasure" came on TV,
61
186503
2670
“보복성 취침 시간 미루기“의
희생양이 되었는지 말입니다.
03:09
my wife already knew
all the words by heart.
62
189215
3253
(웃음)
03:12
And why I was staying up way too late,
63
192509
2962
03:15
falling victim to what's known
as revenge bedtime procrastination.
64
195512
3963
03:19
(Laughter)
65
199516
1252
우리는 재미 없는 하루에서 행복을 찾고
계속되는 전염병 속에서
삶의 목표를 찾았습니다
하지만 나른함은
전염병에만 국한된 건 아닙니다.
03:29
We were looking for bliss in a blah day
and purpose in a perpetual pandemic.
66
209693
5256
인간 상태의 일부입니다.
20년간의 연구에 따르면
나른함은 집중을 방해하고
03:35
But languishing
is not unique to a pandemic.
67
215908
2711
동기 부여를 저해할 수 있습니다.
우울증의 위험 요소이기도 합니다.
03:38
It's part of the human condition.
68
218661
2043
03:40
Two decades of research show
that languishing can disrupt your focus
69
220746
3420
그 저면에는 종종 나른함이 숨어 있죠.
여러분은 추진력이 줄어들 때를
알아채지 못할 수 있습니다.
03:44
and dampen your motivation.
70
224208
2044
기쁨이 둔해질 때도요.
03:46
It's also a risk factor for depression
71
226293
2378
03:48
because languishing
often lurks below the surface.
72
228712
3128
여러분 자신의 무관심에 무관심하죠.
03:51
You might not notice
when your drive is dwindling
73
231882
2544
이는 여러분이 도움을 구하지 않고
자신을 돕기 위해 아무것도
하지 않을 수도 있다는 뜻입니다.
03:54
or your delight is dulling
74
234468
2127
03:56
You’re indifferent
to your own indifference,
75
236637
2961
별로죠.
03:59
which means you don't seek help
76
239640
1793
나른함이 알아차리기
어려운 것만은 아닙니다.
04:01
and you might not even do anything
to help yourself.
77
241433
4213
많은 문화권에서,
말하기 어렵기도 합니다.
04:05
Meh.
78
245646
1251
누가 “어떻게 지내요?” 라고 물을 때,
여러분은 “좋아요!” 라고 하거나
04:08
Languishing isn't
just hard to spot, though.
79
248065
3170
“최고의 삶이야.” 라고 말할 것입니다.
04:11
In many cultures,
it's hard to talk about, too.
80
251235
3336
그걸 “해로운 긍정성” 이라고 하죠.
04:14
When people ask, "How are you?,"
81
254571
1877
(웃음)
04:16
you're expected to say, "Great!"
82
256448
2211
04:18
or "Living my best life."
83
258659
2377
우리가 항상 낙관적이고
긍정적이어야 한다는 압력입니다.
04:21
That's called toxic positivity.
84
261954
2169
04:24
(Laughter)
85
264164
2128
만약 “뭐, 그냥 괜찮아.” 라고 하면
04:28
It's the pressure that we face to be
optimistic and upbeat at all times.
86
268919
6298
사람들은 여러분에게 밝은 면을 보라거나
받은 축복을 헤아려 보라고
격려할 것입니다.
이것은 단지 짜증스러울 뿐만 아니라
04:35
If you say, "You know, I'm just OK,"
87
275259
2544
사실 나쁜 조언일 수 있습니다.
04:37
then people might encourage you
to look on the bright side
88
277845
3253
자원자 두 분 있을까요?
04:41
or count your blessings,
89
281140
2335
필요하면 임의로 지명할 테니
한꺼번에 뛰지 마세요.
04:43
which isn't just annoying.
90
283475
1460
좋습니다, 여기 이분
마이크 쪽으로 오세요.
04:44
It can actually be bad advice.
91
284935
2086
그리고 또 다른 분,
저쪽 분, 이쪽 마이크로 오세요.
04:47
Can I get two volunteers?
92
287021
1751
04:49
I will cold-call if I have to,
don't all jump at once.
93
289690
2586
자원해주신 두 분에게
박수 부탁드립니다.
04:52
OK, right over here.
94
292276
1626
(박수)
04:53
You can come up to a mic
95
293902
1293
04:55
and can I get another volunteer
right over there, up to this mic, please.
96
295195
3796
안녕하세요.
성함이 어떻게 되십니까?
마틴: 마틴입니다.
04:58
A round of applause
for our two volunteers.
97
298991
2044
애덤 그랜트: 감사합니다.
선생님 인생에서 좋은 점
세 가지를 말씀해 주시겠어요?
05:01
(Applause)
98
301076
1794
05:04
Hi, what's your name?
99
304872
1501
마틴: 저는 결혼했고,
건강하고, 행복합니다.
05:06
Martin: Martin.
100
306415
1043
05:07
Adam Grant: Thank you.
101
307458
1126
05:08
Can you tell us three good things
about your life, please?
102
308584
3044
애덤 그랜트: 결혼이 먼저 나와서
기쁩니다. 잘했어요.
좋아요. 여기 이분은
성함이 어떻게 되십니까?
05:13
Martin: I’m married
and I’m healthy and I’m happy.
103
313672
4505
리: 리입니다.
애덤 그랜트: 리, 선생님 인생에서
42가지 좋은 점을 말씀해 주시겠어요?
05:18
AG: All right, I’m glad
the marriage came in first.
104
318218
2461
리: 제 고양이 티치푸, 강아지 엔조.
05:20
Well done. OK, over here.
What’s your name?
105
320679
2169
05:22
Lee: Lee.
106
322890
1001
그리고 제 아내, 재즈.
05:23
AG: Lee, can you tell us
42 good things about your life?
107
323891
2836
애덤 그랜트: 개 고양이 다음으로
세 번째네요.
(웃음)
수고했어요.
05:28
Lee: My cat Titchypoo, my dog Enzo.
108
328270
3128
리: 제 아이들, 인디오, 월터,
맨체스터 유나이티드 축구 클럽,
05:31
And so my wife, Jazz.
109
331398
1377
05:32
AG: Third behind the dog and the cat.
110
332775
1793
제 친구들, TED.
05:34
(Laughter)
111
334568
1001
05:35
Well played.
112
335611
1460
애덤 그랜트: TED가 8번째를
차지합니다.
05:37
Lee: My children, Indio and Walter,
113
337071
2085
리: TED 는 매우 높아요.
순위가 매우 높습니다.
05:39
Manchester United Football Club,
114
339156
1710
C.S. 루이스, E.E 커밍스,
딜런 토머스의 시
05:40
my friends, TED.
115
340866
1793
05:43
AG: TED coming in at
ringing eighth.
116
343702
1794
애덤 그랜트: 아는 모든 시인 이름을
말씀하실 건가요?
05:45
Lee: TED is very high, TED is very high.
117
345496
2085
05:47
The poetry of C.S. Lewis,
E.E. Cummings, Dylan Thomas.
118
347623
5130
좋습니다. 감사합니다.
여기서 멈추겠습니다.
두 분에게 박수 부탁드립니다.
05:52
AG: You want to name
all the poets you’ve ever heard of?
119
352795
2711
(박수)
05:55
Alright, Lee, thank you.
120
355506
1835
오랫동안,
리 선생님과 같은 사람들이
05:57
We’re going to pause you there.
121
357341
1501
05:58
Round of applause. Thank you both.
122
358884
2002
마틴 선생님보다
더 행복할 거라 생각했습니다.
06:00
(Applause)
123
360928
1710
그러나 제가 실험을 해보니
정반대로 나타났어요.
06:04
So for a long time,
I assumed that people in Lee's position
124
364473
3962
좋은 점을 더 많이 세도록
무작위로 배정된 사람들은
06:08
were going to be happier than Martin.
125
368435
2670
실제로, 평균적으로 덜 행복합니다
06:11
But when I ran the experiment,
I found the exact opposite.
126
371105
3378
낙관할 수 있는 것이 바닥나기
시작하기 때문입니다.
06:14
That people who are randomly assigned
to count more blessings,
127
374483
3253
아는 시인이 별로 없으면...
(웃음)
06:17
are actually, on average, less happy
128
377736
2544
인생에서 좋은 점을 찾기 힘들수록
06:20
because you start to run
out of things to be optimistic about.
129
380280
2962
인생이 별 볼 일 없는 것처럼
느껴질 것입니다.
06:23
And if you don't know that many poets ...
130
383242
2002
06:25
(Laughter)
131
385285
1710
전염병 초기에,
06:27
The harder it is to find
good things about your life,
132
387037
3212
연구자들의 연구에 따르면
웰빙에 관한 가장 좋은 예측 요인은
06:30
the more you feel like,
well, maybe my life isn't that good.
133
390290
4797
낙관이 아니었습니다.
그것은 몰입이었습니다.
06:35
In the early days of the pandemic,
134
395129
1626
몰입은 영역 안에 있는 느낌을 말하며
06:36
researchers found that the best predictor
of well-being was not optimism.
135
396797
4838
심리학자 미하이 칙센트미하이가
만든 개념입니다.
06:41
It was flow.
136
401677
1251
활동에 완전히 몰두된 상태를 말하죠.
06:43
Flow is that feeling of being in the zone,
137
403971
2669
여러분의 경우, 요리나 달리기
또는 정원가꾸기 같은
06:46
coined by the psychologist
Mihály Csíkszentmihályi.
138
406682
2586
시간 가는 줄 모르고
06:50
It's that state of total
absorption in an activity.
139
410144
2669
심지어 자신에 대한 감각을
잃을 수도 있는 것입니다.
06:52
For you, it might be cooking
or running or gardening
140
412813
4671
몰입은 넷플리스 몰아보기에서
잘 드러납니다.
여러분이 전혀 다른 세상의
이야기에 빠져들기 때문입니다.
06:57
where you lose track of time
141
417484
1502
06:58
and you might even lose
your sense of self.
142
418986
3378
그러나 몰아보기로는 나른함에서
일시적으로 벗어날 뿐이고
07:02
Flow is the appeal of a Netflix binge
143
422364
2628
07:04
because you get transported
into a different world
144
424992
2335
치료는 아닙니다.
기껏해야, 비대칭 관계를 많이 남기죠.
07:07
and immersed in a story.
145
427369
1794
07:09
But bingeing is a temporary escape
from languishing, not a cure.
146
429204
4880
여러분은 친구들과 어울리는 것을
좋아할지도 모릅니다
챈들러,
아리아,
07:14
At best, it leaves you
with a bunch of asymmetric relationships.
147
434126
3795
드와이트
버피.. 버피, 계신가요?
07:17
You might love hanging out
with your friends:
148
437963
2586
(웃음)
조 이그조틱,
07:20
Chandler,
149
440591
1751
페파 피그.
07:22
Arya,
150
442384
1251
07:23
Dwight,
151
443677
1293
(속삭임) 하지만 그들은
여러분 존재를 모릅니다.
07:25
Buffy -- Buffy, anyone? --
152
445012
1376
07:26
(Laughter)
153
446430
1043
07:27
Joe Exotic,
154
447514
1251
몰아보기는 가상 세계로의
수동적인 참여입니다.
07:29
Peppa Pig.
155
449766
1210
07:31
(Whispers) But they don't know you exist.
156
451643
2253
최고의 몰입은 실제 세계에 대한
적극적 참여에 달려 있습니다.
07:35
Bingeing is passive engagement
in a fictional world,
157
455814
3879
그런데 제가 깜짝 놀란 건
닌텐도 게임의 자동차 운전에 몰입하는
제 자신을 발견했을 때였습니다.
07:39
peak flow depends on active participation
158
459693
2878
07:42
in the real world,
159
462571
1752
07:44
which is why I was so surprised
to find my flow
160
464323
3336
전염병이 처음 시작되었을 때,
우리 아이 셋 모두
집에서 온라인 수업을 했고,
07:47
while driving a cartoon car
in a Nintendo game.
161
467701
3378
일년 내내 지속되었습니다.
그것은 쉽지 않았습니다.
07:53
When the pandemic first started,
162
473040
1543
한번은 6살짜리 아이의 통지표에
이런 내용이 적혀있었죠.
07:54
all three of our kids
were at home in online school,
163
474625
3086
[요청받았을 때 독자적으로 자기자신을
음소거 및 음소거 해제를 할 수 있음]
07:57
and that lasted for a full year.
164
477753
2169
07:59
It was not easy.
165
479963
1919
08:01
One day we found this
on our six-year-old's report card.
166
481924
2669
(웃음)
어른인데도 이걸 할 줄 모르는
사람도 있어요.
08:04
[can independently mute and unmute
himself when requested to do so]
167
484676
4839
온라인뿐만 아니라 실생할에서도 말이죠.
08:09
(Laughter)
168
489556
1627
그래서 축하해줘야 겠다고 생각했죠.
08:12
You know, I know some adults who still
haven't figured that out yet,
169
492017
3962
그러나 여러분과 마찬가지로,
우리도 대가족이 흩어져 있습니다.
08:15
not just online, but in real life, too.
170
495979
2836
제 여동생은 미국 땅 절반을
가로질러 멀리 살고 있었죠.
08:18
So I guess we had that to celebrate.
171
498815
2712
어느 날 우리는 어릴 때
마리오 카트 게임을 얼마나 좋아했는지
08:21
But like many of you,
we were isolated from extended family.
172
501527
4254
추억하고 있었습니다.
동생이 이러더군요.
“온라인으로 지금 같이 할 수 있어.”
08:25
My sister was halfway across the country.
173
505781
2586
08:28
And one day we were reminiscing
about how much we love playing Mario Kart
174
508367
3628
“가족끼리 게임하는 게 어때?”
곧 같은 시간에 영상 통화를 해서
우리는 매일 게임을 했습니다.
08:32
as we were kids.
175
512037
1293
08:33
And she said, "Well,
we could all play together online now."
176
513372
3086
그렇게 몇 주가 지나자
안 좋은 기분이 사라졌죠.
08:36
Why don't we start a family game?
177
516500
2252
08:38
And soon we were playing every day
178
518794
1793
저는 마리오 카트 예술 속에서
수행하는 삶을 살고 있었습니다.
08:40
with a video call
running at the same time.
179
520629
2127
(웃음)
08:43
And after a couple of weeks
I stopped feeling so blah.
180
523632
3837
아침에 아이들이 일어나서,
몇 시에 게임을 할지 물었습니다
08:47
I was living zen in the art of Mario Kart.
181
527511
2711
아이들은 신났습니다.
그리고 애들은 제가
승리를 앞두고 기뻐할 때
08:50
(Laughter)
182
530264
1251
08:51
In the morning our kids were waking up,
asking what time we would play.
183
531557
4295
파란 등껍질을 날려
폭파시키는 것을 좋아했습니다.
08:55
They were excited.
184
535852
1627
그러면 저는 망연자실해서
작은 고-카트를 타고 결승선을 지나는
아이들 셋을 지켜봐야 했죠.
08:57
And they loved it when I would gloat
about an impending victory,
185
537479
3295
09:00
only to be bombed by a flying blue shell
186
540774
2753
우리는 너무 즐거워서
아이들이 잠든 토요일 밤의
새로운 전통을 만들었습니다.
09:03
and then just sit there
watching all three of our kids
187
543527
2627
09:06
drive past me to the finish line
in tiny go-carts.
188
546154
2920
어른들만의 마리오 카트 게임이요.
(웃음)
09:10
We had so much fun that we started
a new Saturday night tradition
189
550075
3337
그래서 그 경험을 바탕으로
09:13
after the kids were asleep.
190
553453
1627
이 자리에서 최초로 소개해드립니다.
09:15
Adult Mario Kart.
191
555122
1293
09:16
(Laughter)
192
556456
1210
바로 최고조 몰입의
마리오 카트 이론입니다.
09:19
So after reflecting on that experience,
193
559918
2044
세 가지 조건이 있는데요.
숙달, 마음가짐 및 중요성입니다.
09:22
I'm proud to present to you
for the first time
194
562004
3086
09:25
my Mario Kart theory of peak flow.
195
565132
2794
숙달부터 시작하죠.
숙달은 요즘 같은 시대엔
찾기 어려운 것입니다.
09:29
It has three conditions:
mastery, mindfulness and mattering.
196
569094
4880
(웃음)
심리학자들은 직장 생활에 있어서
09:34
Let's start with mastery.
197
574016
1710
동기와 즐거움을 주는
최고의 요인을 알아냈는데요.
09:35
Mastery is something
198
575726
1293
09:37
a lot of us have been having
a hard time finding lately.
199
577019
2711
발전한다는 느낌입니다.
09:39
(Laughter)
200
579730
1167
09:40
Psychologists find that at work
201
580897
2294
서양 문화에 있어서
우리가 추구하는 행복은
09:43
the strongest factor
in daily motivation and joy
202
583191
3087
프로젝트가 어제 어떠했는지보다
오늘 어떻게 진행되고 있는지에 달렸죠.
09:46
is a sense of progress.
203
586278
1752
09:48
We find that our happiness
depends in Western cultures
204
588947
3545
그래서 나이키가
“그냥 하라” 라고 말합니다.
나이키가 중국처럼 과거에 더 초점을
맞추는 곳에서 시작했다면
09:52
more on how our projects are going today
than how they went yesterday.
205
592492
4255
슬로건이 “그냥 했다”가 됐을 거예요.
09:56
That's why Nike says, "Just do it."
206
596788
2086
09:59
I guess if Nike had been started
in a more past-focused country like China,
207
599958
4254
나른함은 침체를 의미하고,
몰입은 추진력을 내포합니다.
10:04
their slogan would be, "Just did it."
208
604254
2252
하지만 숙달이
큰 성취일 필요는 없습니다.
작은 승리가 될 수도 있죠.
10:09
If languishing is stagnation,
flow involves momentum.
209
609176
4546
제가 십자말 맞추기 게임에 빠진 것도
작은 승리 때문이었습니다.
10:13
But mastery does not have to be
a big accomplishment,
210
613764
3253
그 때문에 7-글자 단어에
급급했던 거죠.
10:17
it can be small wins.
211
617059
2043
다들 천연발효빵 굽기에 열광하는 것도
바로 작은 승리 때문입니다.
10:19
Small wins explain
why I was drawn to online Scrabble
212
619102
3254
10:22
for the rush of playing
a seven-letter word.
213
622356
3169
작은 승리를 위해
한 엔지니어가 오후 내내
10:25
Small wins makes sense
of why so many people were thrilled
214
625525
2837
작은 M&M 초콜릿을 쌓아올리는
기술을 연마하기도 하죠.
10:28
to bake their first loaf
of sourdough bread.
215
628362
2585
10:30
And small wins explain
why one engineer spent an entire afternoon
216
630947
4630
이걸 보시죠.
(영상) 생각보다 어려울 것 같습니다.
10:35
mastering the art of stacking M&M's
on top of each other.
217
635619
4755
10:40
Take a look.
218
640415
1252
10:42
(Video) This is going to be
harder than I thought.
219
642334
2377
와!
와!
M&M 5개, M&M 5개!
(웃음)
10:51
Oh!
220
651468
1293
이게 세계 기록이라고 하네요.
10:53
Oh!
221
653261
1460
10:54
Five M&Ms! Five M&Ms!
222
654763
1835
(웃음)
그런 종류의 숙달은
몰입의 두 번째 조건인
10:58
(Laughter)
223
658141
1210
마음가짐에 달려 있습니다.
11:00
AG: Turns out that was a world record.
224
660560
2002
하나의 과제에
모든 주의를 집중하는 것으로,
11:02
(Laughter)
225
662562
1585
요즘 그러는 사람들은
거의 볼 수 없죠.
11:04
That kind of mastery depends
on a second condition for flow,
226
664147
3671
11:07
mindfulness.
227
667818
1293
[괜찮아요? 책, 핸드폰, TV,
노트북까지 간신히 신경 쓰잖아요...]
11:09
Focusing your full attention
on a single task,
228
669111
3336
[10분 전에는 십자말풀이
게임까지 시작하고...]
11:12
not something a lot of us
are doing that much these days.
229
672447
3754
어느 분석에 따르면
사람들이 하루에
평균 74번 이메일을 체크하고
11:16
[Are you OK? You’re barely paying
attention to your book, phone, show ... ]
230
676243
3670
11:19
[ ... laptop and the crossword
you started ten minutes ago.]
231
679913
2878
10분마다 다른 일을 한다고 합니다.
11:22
There's evidence that on average,
people are checking emails 74 times a day,
232
682833
5046
그러면서 시간 색종이 조각이란 걸
만들어 내는 거예요.
우리 삶의 의미있는 순간을 두고
11:27
switching tasks every 10 minutes,
233
687921
4087
점점 더 작고 쓸모없는 조각으로
조각내 버리는 거죠.
11:32
and that creates
what's been called time confetti,
234
692050
2961
시간 색종이 조각은 활력과 우수성,
그 둘에 대한 적입니다.
11:35
where we take what could be
meaningful moments of our lives
235
695053
2795
11:37
and we shred them
236
697889
1252
몰입을 원한다면
더 나은 경계가 필요합니다.
11:39
into increasingly tiny, useless pieces.
237
699182
2378
[2초마다 핸드폰 보는 것을
못 하게 해.]
11:42
Time confetti is an enemy
of both energy and of excellence.
238
702769
4213
11:46
If we want to find flow,
we need better boundaries.
239
706982
3003
(웃음)
경계에 대해 생각할 때,
11:50
[It keeps me from looking at my phone
every two seconds.]
240
710068
4380
조직학자 레슬리 펄로우의
실험이 떠오릅니다.
11:54
(Laughter)
241
714614
1293
그녀는 포춘지 선정 500대 기업에서
‘조용한 시간 제도’를 시험했습니다.
11:57
When I think about boundaries,
242
717492
1460
11:58
I think of an experiment
by organizational scholar Leslie Perlow.
243
718994
3712
일주일에 사흘, 오전 시간 동안은
서로 방해하지 않는 거죠.
12:02
She went to a Fortune 500 company
and she tested a quiet time policy.
244
722748
4379
평균적으로 기술종사자들의
생산성이 급상승했습니다.
종사자의 47% 이상이
평소보다 생산성이 더 높았죠.
12:07
No interruptions
three mornings a week before noon.
245
727169
3336
그러나 가장 놀라운 건,
조용한 시간 제도를 공식화하자
12:11
On average, engineers
spiked in productivity.
246
731423
2961
평균 생산성이
65%나 증가했다는 것입니다.
12:14
47 percent of them
were more productive than usual.
247
734426
3170
12:17
But the best part is that when the company
made quiet time official policy,
248
737637
4296
화요일, 목요일, 금요일 오전에는
무슨 마법을 걸어서 그런 건 아니겠죠.
12:21
they had 65 percent
above average productivity.
249
741933
2878
이것이 주는 교훈은
방해받지 않은 시간 블록을
12:25
I don't think there's anything magical
250
745729
1877
지켜야 할 보물처럼
여겨야 한다는 것입니다.
12:27
about Tuesday, Thursday,
Friday before noon.
251
747606
2586
자, 숙달과 마음가짐이
몰입을 가져다 줄 것입니다,
12:30
The lesson here is that we need to treat
uninterrupted blocks of time
252
750192
3420
하지만 경험을 최고조로 만드는
세 번째 조건이 있습니다.
12:33
as treasures to guard.
253
753612
1668
중요성입니다.
12:36
Now, mastery and mindfulness
will get you to flow,
254
756698
3295
여러분이 다른 사람에게 영향을
준다는 것을 아는 것입니다.
초창기에 저는 기금 모금원에 대한
연구를 하고 있었습니다.
12:40
but there's a third condition
that turns it into a peak experience.
255
760035
3378
대학에서 동문에게 기부요청
연락을 하는 사람들이죠.
12:43
Mattering. Knowing that you
make a difference to other people.
256
763455
3920
저는 벽에 있는 이 표지판을 보고
그들이 일에 시들하다는 걸 알았습니다.
12:48
Early in my career,
I was studying fundraising callers
257
768293
2586
[여기서 일을 잘하는 것은
검은 양복 바지에 실례하는 것과 같다.]
12:50
who were trying to bring in
alumni donations to a university,
258
770921
3169
[당신은 따뜻한 느낌을 받지만
아무도 알아채지 못한다.]
12:54
and I knew they were languishing
when I saw this sign posted on their wall.
259
774132
4171
(웃음)
저는 그들의 일이 중요하다는 것을
보여줄 방법을 연구하고 싶었습니다.
12:58
[Doing a good job here is like
wetting your pants in a dark suit]
260
778345
4004
그래서 일련의 실험을 설계했습니다.
13:02
[You get a warm feeling
but no one else notices]
261
782390
2294
그러자 다음 한 달 동안,
13:04
(Laughter)
262
784726
1585
한 그룹의 모금원 전화가
평균적으로 매주 두 배 늘었고
13:06
I wanted to study how to show them
that their work mattered.
263
786478
3253
13:09
So I designed a series of experiments
264
789731
2377
주간 기부액은 거의 3배 증가했습니다.
13:12
and over the next month,
one group of callers on average
265
792108
3045
그 바늘을 움직인 것은 무작위로
지정된 학생과의 만남이었어요.
13:15
more than doubled
in weekly time on the phone
266
795153
2461
그들의 일 덕분에
장학금을 받게 된 학생들이었죠.
13:17
and nearly tripled in weekly revenue.
267
797614
3212
이제 전화를 하는 단조로운 과정이 아니라
13:20
What moved the needle was randomly
assigning them to meet one student
268
800826
3962
학비 마련을 도와주는
의미있는 목적에 몰두했습니다.
13:24
whose scholarship
had been funded by their work.
269
804830
2377
13:28
Now, instead of focusing
on the monotonous process of making calls,
270
808124
3504
그러니 직업이 없는 분들은
더 상황이 나쁜 이들을 생각해 보세요.
13:31
they were absorbed in a meaningful purpose
of helping to fund tuition.
271
811670
4254
여러분 직업을 의미있게 하는
사람들입니다.
그들의 이름, 얼굴과
그들의 이야기를 알아야 합니다.
13:36
So think about the people who would be
worse off if your job didn't exist.
272
816925
4004
그러면 그들에게 이득이 될
일에 몰입할 수 있습니다.
13:40
Those are the people
who make your work matter.
273
820971
2586
바로 이러한 측면에서
마리오 카트 게임은 좋은 경험이었어요.
13:43
You need to know their names,
their faces and their stories,
274
823598
3462
마리오 카트는 저에게
숙달을 느끼게 해주었습니다.
13:47
and you can find flow
in projects that benefit them.
275
827060
2753
완벽하게 놓인 바나나 껍질에
동생이 미끄러졌을 때 느끼는
13:51
This all explains why Mario Kart
was such a great experience for me.
276
831106
3712
달콤한 만족감이죠.
13:54
It gave me a feeling of mastery,
277
834818
1918
마리오 카트는 마음가짐도 필요합니다.
13:56
the sweet satisfaction
of a perfectly placed banana peel
278
836736
3796
저의 처남이 우리 중에서
1등이었는데요.
그를 이기려면
완전한 집중이 필요했습니다.
14:00
for my sister to slip on.
279
840532
2044
특히 아이들이 저에 대항해서
처남과 한편이었을 때는요.
14:03
It required mindfulness too.
280
843910
1710
14:05
My brother-in-law was the best player.
281
845662
1877
그러면 그냥 게임이 아니라
중요한 일이 됩니다.
14:07
Beating him demanded total concentration,
282
847581
2210
지난 1년간 우리는 어떤 식으로든
무력감을 느꼈습니다.
14:09
especially when my kids
were ganging up with him against me.
283
849833
2878
14:13
And it wasn't just a game. It mattered.
284
853837
2753
저는 코로나를
고칠 수 없다고 느꼈어요.
더 좋은 온라인 수업을 만들기 위해
별로 노력도 하지 않았습니다.
14:17
Over the past year, we've all felt
helpless in one way or another.
285
857465
4255
교수로서 말이죠.
그러나 마리오 카트 게임에서는
도움이 된다고 느꼈습니다.
14:21
I felt helpless to fix covid.
286
861761
1877
14:23
I couldn't even do that much
to make online school better.
287
863680
2836
아무데도 갈 수 없을 때
아이들의 기대에 맞춰줄 수 있었죠.
14:26
And I'm a teacher.
288
866558
1209
아무리 멀리 떨어져 있어도
가족과 가까워질 수 있었습니다.
14:28
But in Mario Kart, I felt helpful.
289
868476
3379
14:31
I was able to give my kids
something to look forward to
290
871855
2669
일반적으로 우리는 몰입을
혼자 하는 것으로 여깁니다.
14:34
when we couldn't go anywhere.
291
874524
1502
그러나 닌텐도 게임에서는
모두가 함께 몰두했습니다.
14:36
I was able to keep my family close
when we were far apart.
292
876026
3211
이제는 매일 게임을 하지는 않지만,
14:40
We normally think of flow
as an individual experience.
293
880530
2586
제 동생과 처남과의 사이가
훨씬 가까워진 것 같습니다.
14:43
But playing Nintendo,
we were all immersed together.
294
883116
3295
저는 사랑은 소통의 빈도가
아니라는 것을 알았습니다.
14:46
And although we don't play daily anymore,
295
886453
2043
14:48
I feel closer to my sister
and my brother-in-law
296
888538
2461
연결의 깊이입니다.
14:51
than I ever had before.
297
891041
2002
저는 또한 나른함에 대한 해독제가
14:53
I learned that love is not
the frequency of communication,
298
893084
3671
꼭 생산적일 필요는 없다는
것도 깨달았습니다.
14:56
it's the depth of connections.
299
896796
1502
즐거운 무언가가 될 수 있습니다.
14:59
I also realized
that the antidote to languishing
300
899674
2878
최고 절정의 몰입은
사랑하는 사람과
즐거운 시간을 보내는 것입니다
15:02
does not have to be something productive,
301
902594
2419
이것은 이제 저의
매일의 할 일 목록이 되었습니다.
15:05
it can be something joyful.
302
905055
1877
15:07
Our peak moments of flow
are having fun with the people we love,
303
907766
4838
여러분의 마리오 카트는 무엇입니까?
무엇에서 소중한 사람과 함께
숙달과 마음가짐을 찾으실 건가요?
15:12
which is now a daily task
on my to-do list.
304
912604
3420
우리는 정신 건강과 웰빙에 대해
다시 이해할 필요가 있습니다.
15:16
So what's your version of Mario Kart?
305
916983
2002
15:18
Where do you find mastery and mindfulness
with the people who matter to you?
306
918985
3712
여러분이 우울하지 않다고 해서
힘들지 않다는 의미는 아닙니다.
15:23
I think we need to rethink
our understanding
307
923782
2169
기력이 소진되지 않았다고 해서
15:25
of mental health and well-being.
308
925951
1876
여러분이 열의가 있다는
의미가 아닙니다.
15:27
Not depressed doesn't mean
you're not struggling.
309
927869
4171
누군가 “어떻게 지내요?” 라고 말하면
“사실, 좀 기운 없어요.”라고
말해도 괜찮습니다.
15:32
Not burned out
310
932082
1585
15:33
doesn't mean you're fired up.
311
933708
2169
아니면 이렇게 한마디만 해도 되고요.
15:35
When someone says, "How are you?,"
312
935919
2335
“영 별로.”
15:38
it's OK to say,
"Honestly, I'm languishing."
313
938296
3587
(웃음)
그러다 때가 되면
공허함에서 빠져나갈 길을 밝혀줄
몰입을 찾게 될 겁니다.
15:42
Or if you can only muster one syllable,
314
942884
2836
15:45
"Meh."
315
945762
1251
감사합니다.
(박수)
15:47
(Laughter)
316
947055
1251
15:48
And when you're ready,
you can start finding the flow
317
948348
2961
15:51
that lights a path out of the void.
318
951309
2503
15:53
Thank you.
319
953812
1042
15:54
(Applause)
320
954896
3295
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.