Tom Osborn: A new way to help young people with their mental health | TED

65,611 views ・ 2022-02-21

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Sieun Park κ²€ν† : DK Kim
00:04
Around the world and especially in low-resource countries
0
4584
2920
μ „ 세계, 특히 제 λ‚˜λΌ μΌ€λƒμ²˜λŸΌ μžμ›μ΄ λΆ€μ‘±ν•œ ꡭ가듀은,
00:07
like my home country of Kenya,
1
7546
1835
00:09
mental health problems prevent young people
2
9422
2378
μ •μ‹  건강 문제둜 μ Šμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
00:11
from living independent and successful lives.
3
11841
3045
독립적이고 μ„±κ³΅μ μœΌλ‘œ μ‚΄κΈ° μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
I was born and raised in a small sugarcane farm.
4
16137
2753
μ €λŠ” μž‘μ€ μ‚¬νƒ•μˆ˜μˆ˜ 농μž₯μ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚˜κ³  μžλžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:18
Some of my early memories are those of my younger brother and I
5
18932
3378
어릴 적 κΈ°μ–΅ λͺ‡ κ°€μ§€λŠ” 남동생과 ν•¨κ»˜
00:22
walking around and pretending that we owned the sugarcane.
6
22310
3295
μ‚¬νƒ•μˆ˜μˆ˜κ°€ 저희듀 κ²ƒμΈμ–‘ν•˜λ©° λŒμ•„λ‹€λ‹Œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:26
But most of these memories were actually from school.
7
26106
3503
ν•˜μ§€λ§Œ 사싀 λŒ€λΆ€λΆ„μ€ 학ꡐ λ•Œ κΈ°μ–΅λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:30
My parents and especially my mother,
8
30735
2086
λΆ€λͺ¨λ‹˜, 특히 μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ»˜μ„œλŠ”
00:32
made sure that I knew how much they'd sacrificed
9
32862
2253
μ €λ₯Ό κ΅μœ‘ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ 것듀을 ν¬μƒν•˜λŠ”μ§€ μ œκ°€ ν™•μ‹€νžˆ μ•Œκ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:35
for me to have the education
10
35115
1501
00:36
and the path to success that they did not.
11
36658
2794
당신듀이 이루지 λͺ»ν•œ μ„±κ³΅μ˜ κΈΈλ„μš”.
00:39
They were very clear that the stakes were too high.
12
39953
2878
μžƒμ„ 게 μ•„μ£Ό λ§Žμ•˜λ˜ 것은 λΆ„λͺ…ν–ˆμ£ .
00:43
There was no room for disappointment.
13
43290
2127
싀망할 여지가 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:45
There was no room for failure.
14
45417
1793
μ‹€νŒ¨ν•  여지가 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:48
When I was 12,
15
48086
1168
12μ‚΄ λ•Œ μ €λŠ” 지역 μ΄ˆλ“±ν•™κ΅ κΈ°μˆ™μ‚¬λ‘œ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:49
I moved to the boarding section of a local primary school.
16
49254
3545
00:52
Here we will wake up at 4am to a set of math problems
17
52799
3754
μ €ν¬λŠ” μƒˆλ²½ 4μ‹œμ— μΌμ–΄λ‚˜μ„œ μˆ˜ν•™ 문제λ₯Ό λΆ™λ“€κ³ 
아침을 λ¨ΉκΈ° μ „κΉŒμ§€ ν’€μ–΄μ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:56
that we had to solve before breakfast.
18
56595
2335
00:58
We'd only go to bed, sometimes after 11,
19
58930
2044
가끔 11μ‹œ 이후에 μž λ“€κ³€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
if we solved that night's science problems.
20
61016
3378
κ·Έλ‚  밀의 κ³Όν•™ 문제λ₯Ό λ‹€ ν’€μ—ˆλ‹€λ©΄μš”.
01:04
In high school, the pressure was even higher.
21
64769
3128
κ³ λ“±ν•™κ΅μ—μ„œλŠ” 뢀담감이 더 μ»€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:08
The early-morning to late-night routines
22
68398
1919
μ•„μΉ¨ 일찍뢀터 λ°€λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€μ˜ 일상에
01:10
were now supplemented by Saturday and Sunday classes.
23
70358
3462
ν† μš”μΌκ³Ό μΌμš”μΌ μˆ˜μ—…μ΄ μΆ”κ°€λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:14
It was here in high school
24
74487
1919
고등학생 λ•Œ μ €λŠ”
01:16
where I began to notice the personal,
25
76448
2294
뢀담을 μ£ΌλŠ” μ‹œμŠ€ν…œμ΄ 제 μžμ‹ κ³Ό 주변에 λΌμΉ˜λŠ”
01:18
emotional and behavioral toll that this pressure-cooker system
26
78742
3837
개인적, 감정적, 행동적 ν”Όν•΄λ₯Ό
01:22
had exerted of myself and those around me.
27
82621
2794
μΈμ§€ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
I noticed it, for example,
28
86833
1335
예λ₯Ό λ“€μ–΄ 10ν•™λ…„ ν™”ν•™ λ•Œ ν™©μ‚° 생산을 λ²Όλ½μΉ˜κΈ°ν•˜λ‹€ μ§€μ³μ„œ
01:28
when tired of cramming the production of sulfuric acid,
29
88209
3629
01:31
I stopped taking notes or engaging with chemistry in 10th grade.
30
91880
3545
ν•„κΈ°λ₯Ό λ©ˆμΆ”κ±°λ‚˜ μ§‘μ€‘ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ„ λ•Œ μ•Œμ•„μ°¨λ Έκ³ 
01:36
I noticed it when my friend Onsongo
31
96343
2752
제 친ꡬ μ˜¨μ†‘κ³ κ°€
01:39
tired that his life had been reduced to a letter grade,
32
99095
3087
본인의 삢이 μ„±μ μœΌλ‘œ μ „λž΅ν•œ 것에 지쳐
01:42
had enough and quit school.
33
102223
1710
학ꡐλ₯Ό μžν‡΄ν–ˆμ„ λ•Œ μ•Œμ•„μ°¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:44
I noticed it when a schoolmate, whom I will call Otieno,
34
104934
3337
학ꡐ μΉœκ΅¬κ°€ μžˆμ—ˆλŠ”λ° μ˜€ν‹°μ•„λ…ΈλΌκ³  λΆ€λ₯Όκ²Œμš”.
01:48
took his own life.
35
108313
1418
κ·Έκ°€ 슀슀둜 세상을 λ“±μ‘Œμ„ λ•Œ μ•Œμ•„μ°¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:51
But all this time,
36
111232
2795
ν•˜μ§€λ§Œ 그런 μˆœκ°„λ“€ μ†μ—μ„œ,
01:54
all this time, what came to mind was that this was life.
37
114027
4046
κ·Έ λͺ¨λ“  μ‹œκ°„μ— 머릿속에 λ– μ˜€λ₯Έ 건 이게 μ‚Άμ΄λΌλŠ” κ±°μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
Life was trouble sleeping or sleeping too much.
38
119032
3128
삢은 λΆˆλ©΄μ— μ‹œλ‹¬λ¦¬κ±°λ‚˜ 잠이 λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μ„œ νž˜λ“  κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:02
Life was little interest or pleasure in doing the things that gave you joy.
39
122619
4254
삢은 즐거움을 μ£ΌλŠ” κ²ƒμ—λŠ” κ΄€μ‹¬μ΄λ‚˜ ν₯λ―Έκ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07
Life was constantly feeling down,
40
127332
2711
삢은 λŠμž„μ—†μ΄ μΉ¨μ²΄λ˜μ–΄ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:10
crushing under the weight of the feelings of hopelessness.
41
130085
3920
절망감의 λ¬΄κ²Œμ— μ§“λˆŒλ €μ„œμš”.
02:15
That was life.
42
135423
1460
그게 λ°”λ‘œ μ‚Άμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:17
It was only recently, some five years after high school,
43
137884
3504
고등학ꡐλ₯Ό μ‘Έμ—…ν•˜κ³  5λ…„μ―€ μ§€λ‚œ μ΅œκ·Όμ—μ„œμ•Ό
02:21
that I began to realize that what we thought was life
44
141388
3378
삢이라고 μƒκ°ν–ˆλ˜ 것이
02:24
could have, in fact, been mental health problems.
45
144766
2419
사싀 μ •μ‹  건강 λ¬Έμ œμ˜€μ„ 수 μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹«κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:27
Was it possible that we were struggling with depression and anxiety
46
147852
3420
μš°λ¦¬κ°€ 우울증과 λΆˆμ•ˆμœΌλ‘œ νž˜λ“€μ–΄ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°
02:31
and just didn't know about it?
47
151314
1502
κ·Έλƒ₯ λͺ°λžμ„ μˆ˜λ„ μžˆμ§€ μ•Šμ„κΉŒμš”?
02:33
That, in fact, was the case.
48
153733
2503
사싀 κ·Έλž¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:36
Studies now show that almost 50 percent of Kenyan adolescents
49
156778
4046
연ꡬλ₯Ό 보면
케냐 μ²­μ†Œλ…„λ“€ 쀑 거의 50%κ°€ μ •μ‹  건강 문제둜 κ³ μƒν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
struggle with mental health problems.
50
160865
2086
02:43
And in such a youthful country,
51
163535
1960
인ꡬ 절반이 19μ„Έ μ΄ν•˜μΈ 이런 μ Šμ€ λ‚˜λΌμ—μ„œ
02:45
where half the population is 19 years or younger,
52
165537
3420
02:48
youth mental health has now become an urgent public health priority.
53
168998
3921
μ²­μ†Œλ…„ μ •μ‹  건강은 이제 κΈ΄κΈ‰ν•œ 곡쀑 보건 λ¬Έμ œκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
Over the past few years,
54
175714
1292
μ§€λ‚œ λͺ‡ λ…„κ°„ μ €λŠ” 이 곡쀑 보건 문제λ₯Ό
02:57
I've been working to turn this public health problem
55
177048
2461
μ Šμ€μ΄λ“€μ΄ μ •μ‹  건강 관리가 μ–΄λ–€ ν˜•νƒœμΌ 수 μžˆλŠ”μ§€ λ‹€μ‹œ μƒκ°ν•˜κ³ 
02:59
into an opportunity for young people
56
179509
1793
03:01
to reimagine and redefine what mental health care could look like.
57
181302
3295
μž¬μ •λ¦½ν•  수 μžˆλŠ” 기회둜 λ°”κΎΈκΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
We're doing this by tackling the three big issues
58
185223
2419
μ Šμ€μ΄λ“€μ΄ 도움 λ°›λŠ” 것을 λ°©ν•΄ν•˜λŠ” 큰 문제 μ„Έ 가지λ₯Ό 닀뀄보렀고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:07
that prevent young people from getting help.
59
187642
2377
03:10
One, the lack of mental health experts.
60
190353
2961
첫째, μ •μ‹  건강 μ „λ¬Έκ°€μ˜ λΆ€μ‘±.
03:13
Two, the stigma around mental health.
61
193314
2545
λ‘˜μ§Έ, μ •μ‹  건강에 λŒ€ν•œ 낙인.
03:15
And three, the sad reality that most mental health treatments
62
195900
3671
μ…‹μ§Έ, λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ •μ‹  건강 μΉ˜λ£Œλ²•μ΄
03:19
were not built and designed for young people
63
199612
2211
저와 같은 배경을 가진 μ Šμ€μ΄λ“€μ„ μœ„ν•΄ λ§Œλ“€κ³  μ„€κ³„λ˜μ§€ μ•Šμ€ μ•ˆνƒ€κΉŒμš΄ ν˜„μ‹€.
03:21
who look like me and have my background.
64
201823
2461
03:25
Because we have only two clinicians for every one million Kenyans,
65
205785
4672
케냐인 100만 λͺ…λ‹Ή μž„μƒμ˜λŠ” 두 λͺ…밖에 μ—†μœΌλ©°
03:30
and two -- yes, only two --
66
210498
1919
μ²­μ†Œλ…„ μ •μ‹ κ³Ό μ˜μ‚¬λŠ” 단 두 λͺ… μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:32
child and adolescent psychiatrist in the whole country,
67
212459
3878
μ „κ΅­μ—μš”.
03:36
we are expanding mental health care access by training [18- to 22-year-old] Kenyans
68
216379
5714
μš°λ¦¬λŠ” 18μ‚΄λΆ€ν„° 22μ‚΄μ˜ 케냐인듀을 λΉ„μ „λ¬Έ 의료 제곡자둜 ν›ˆλ ¨μ‹œν‚΄μœΌλ‘œμ¨
μ •μ‹  건강에 λŒ€ν•œ 접근성을 ν™•λŒ€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:42
as lay providers.
69
222135
1627
03:44
These young Kenyans are delivering evidence-based care to their peers
70
224429
4671
이 케냐 청년듀은 μ›ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  λ˜λž˜λ“€μ΄ 도움을 받을 수 μžˆλ„λ‘
κ΅¬μ‘°ν™”λ˜κ³  κ³„μΈ΅ν™”λœ λͺ¨ν˜•μ„ 톡해
03:49
through a structured and tiered model
71
229100
1919
03:51
that ensures that all young people who want can get help.
72
231060
4422
λ™λ£Œλ“€μ—κ²Œ 증거 ν† λŒ€ 치료λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
Because of a stigma of mental health
73
235523
2211
식민지 μ‹œμ ˆλΆ€ν„° μ—¬μ „νžˆ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” μ •μ‹  건강에 λŒ€ν•œ 낙인 λ•Œλ¬Έμ—,
03:57
that still exists from Kenya's colonial past,
74
237776
2752
04:00
we are delivering interventions
75
240528
1502
μ €ν¬λŠ” μ •μ‹  건강에 λŒ€ν•œ 곡식적인 진단 없이 κ°œμž…μ„ μˆ˜ν–‰ν•˜κ³  있으며
04:02
without a formal diagnosis of mental health,
76
242030
2878
04:04
and our interventions focus on building character strengths,
77
244949
3420
저희가 μ§‘μ€‘ν•˜λŠ” 것은
04:08
on strengthening individual autonomy
78
248369
2211
개인의 μžμœ¨μ„± κ°•ν™”,
04:10
and on improving overall human functioning and well-being.
79
250622
3670
μ „λ°˜μ μΈ μΈκ°„μ˜ κΈ°λŠ₯κ³Ό μ•ˆλ…• κ°œμ„ μž…λ‹ˆλ‹€.
04:15
Because our lay providers work within the communities
80
255376
3170
λΉ„μ „λ¬Έ 의료 μ œκ³΅μžλ“€μ€ μžμ‹ μ΄ μžλž€ 지역 μ‚¬νšŒ λ‚΄,
04:18
where they come from,
81
258588
1293
04:19
in the school systems that they themselves went to
82
259923
2586
μžμ‹ μ΄ λ‹€λ…”λ˜ ν•™κ΅μ—μ„œ ν™œλ™ν•˜κ³ ,
04:22
and deliver what is truly a for-youth and by-youth mental health care treatment,
83
262550
5005
μ§„μ •μœΌλ‘œ μ²­μ†Œλ…„μ„ μœ„ν•œ μ²­μ†Œλ…„μ— μ˜ν•œ 건강 관리 치료λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
04:27
we are fixing the divide between mental health treatment
84
267597
4963
저희가 λ©”μš°λŠ” 것은 μ •μ‹  건강 μΉ˜λ£Œμ™€
04:32
and the social and cultural needs of the communities that they serve.
85
272560
4630
저희가 ν™œλ™ν•˜λŠ” 지역 μ‚¬νšŒμ˜ μ‚¬νšŒμ , 문화적 ν•„μš” μ‚¬μ΄μ˜ ν‹ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
04:38
Since 2018, we have used this youth-based model
86
278358
4171
μ €ν¬λŠ” 2018λ…„λΆ€ν„° μ²­μ†Œλ…„ 기반 λͺ¨ν˜•μ„ μ‚¬μš©ν•΄μ„œ
04:42
to bring mental health care across Kenya.
87
282529
2961
μ •μ‹  건강 치료λ₯Ό μ „ 케냐에 μ œκ³΅ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:46
And what we have found is that this model works.
88
286032
3504
저희가 μ•Œμ•„λ‚Έ 건, 이 λͺ¨ν˜•μ΄ νš¨κ³Όκ°€ μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
04:50
Young people are reporting reductions in depression and anxiety symptoms.
89
290036
4630
μ Šμ€μ΄λ“€μ€ 우울증과 λΆˆμ•ˆ 증상이 κ°μ†Œν–ˆλ‹€κ³  λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:54
They’re reporting improvements in their social relationships
90
294666
2836
그듀은 μžμ‹ μ˜ μ‚¬νšŒμ  관계와 세상을 λ°”κΏ€ 수 μžˆλŠ” λŠ₯λ ₯에 λŒ€ν•œ
04:57
and in their views about their abilities to change the world.
91
297502
3670
관점이 κ°œμ„ λ˜μ—ˆλ‹€κ³  λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
And in what will make my mom happy,
92
301673
1835
λ˜ν•œ 제 μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ μ’‹μ•„ν•˜μ‹€ λ§Œν•œ κ²ƒμœΌλ‘œ ν•™μ—… 성적도 ν–₯μƒλ˜μ—ˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:03
they are also reporting improvements in their academic grades.
93
303550
3795
05:09
Mental health is not a Kenyan problem.
94
309639
3420
μ •μ‹  건강은 μΌ€λƒμ˜ λ¬Έμ œκ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:13
It is not an African problem.
95
313685
2127
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ λ¬Έμ œλ„ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:16
This is a global problem.
96
316312
1919
이건 세계적인 λ¬Έμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
05:18
We need big ideas to tackle this problem.
97
318273
2961
이 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œλŠ” 넓은 관점이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:21
And our case for optimism is that our youth-oriented,
98
321734
3129
우리의 사둀λ₯Ό λ‚™κ΄€μ μœΌλ‘œ 보면 우리의 μ²­μ†Œλ…„ 지ν–₯적이고
05:24
community-focused model can be a template for the rest of the world.
99
324904
4213
곡동체 쀑심적인 λͺ¨ν˜•μ΄ μ „ 세계에 본보기가 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:30
One other early memory from childhood
100
330702
2252
μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆ 또 λ‹€λ₯Έ 기얡은
05:32
is a story that my grandmother, Yunita, told me.
101
332996
2586
μœ λ‹ˆνƒ€ ν• λ¨Έλ‹ˆκ°€ λ“€λ €μ€€ μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
05:36
A long time ago, before the sugarcane farms,
102
336207
3420
였래 μ „ μ‚¬νƒ•μˆ˜μˆ˜ 농μž₯이 생기기 μ „,
05:39
before the grass-thatched huts and the round compounds,
103
339627
3504
μ΄ˆκ°€ μ˜€λ‘λ§‰κ³Ό λ‘₯그런 λ§ˆμ„ 이전에
05:43
the animals lived happily because there was plenty in the land
104
343172
3212
동물듀은 이 땅이 ν’μ‘±ν•˜κ³  희망찬 λ―Έλž˜κ°€ μžˆμ–΄μ„œ ν–‰λ³΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:46
and a future to look forward to.
105
346426
1877
05:49
But farming threatened the land,
106
349429
1918
그런데 농사가 땅을 μœ„ν˜‘ν•˜κ³ , λ―Έλž˜λŠ” κ°‘μžκΈ° μ•”λ‹΄ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:51
and the future was all of a sudden bleak.
107
351389
2211
05:54
And so the lion roared.
108
354267
2002
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬μžκ°€ 으λ₯΄λ κ±°λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:56
But there was no water.
109
356936
1877
ν•˜μ§€λ§Œ 물이 μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
05:58
And the elephant grunted.
110
358855
1668
μ½”λΌλ¦¬λŠ” λΆˆν‰ν–ˆκ³ μš”.
06:00
But there was no water.
111
360982
1460
ν•˜μ§€λ§Œ 물이 μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
06:03
And the cheetah yelped,
112
363067
1961
μΉ˜νƒ€λŠ” μšΈλΆ€μ§–μ—ˆμ–΄μš”.
06:05
but there was no water.
113
365069
1335
ν•˜μ§€λ§Œ 물이 μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
06:06
But when the young antelope asked them to come together
114
366738
3128
ν•˜μ§€λ§Œ μ–΄λ¦° μ˜μ–‘μ΄ ν•¨κ»˜ λͺ¨μ—¬μ„œ μš°λ¬Όμ„ μ§“μžκ³  ν–ˆμ„ λ•Œ
06:09
and build a well, there was water.
115
369908
3044
물이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:13
There was a future.
116
373494
1419
λ―Έλž˜κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:14
There was hope.
117
374913
1209
희망이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:16
This is our young antelope moment.
118
376998
2628
μ§€κΈˆμ΄ 우리 μ–΄λ¦° μ˜μ–‘μ˜ μˆœκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
06:20
Let us come together and let us build a world
119
380084
2169
우리 λͺ¨λ‘κ°€ ν•¨κ»˜ λͺ¨μ—¬ μ „ 세계 λͺ¨λ“  μ Šμ€μ΄λ“€μ΄
06:22
where all young people, all over the world can flourish and thrive.
120
382295
4671
λ²ˆμ°½ν•˜κ³  λ²ˆμ˜ν•  수 μžˆλŠ” 세상을 λ§Œλ“­μ‹œλ‹€.
06:27
Thank you.
121
387008
1209
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:28
(Applause)
122
388217
3629
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7