The money talk that every couple needs to have | Your Money and Your Mind

239,927 views

2021-02-03 ・ TED


New videos

The money talk that every couple needs to have | Your Money and Your Mind

239,927 views ・ 2021-02-03

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
You know how your partner likes their coffee,
1
38
2249
Traductor: Jorge Santos Revisor: Sebastian Betti
Sabes cómo le gusta a tu pareja su café,
00:02
what love language they speak
2
2287
1834
qué lenguaje de amor hablan
00:04
and even their medical history.
3
4121
1667
e incluso su historia médica.
00:05
But how much do you know about their finances?
4
5829
2417
Pero, ¿cuánto sabe Ud. sobre sus finanzas?
00:08
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
5
8663
2416
[Su dinero y su mente con Wendy De La Rosa]
00:12
Chances are, you and your better half are among the 78 percent of people
6
12288
4791
Lo más probable es que Ud. y su mitad
se encuentren entre el 78 % de las personas
00:17
who would rather share their full dating history
7
17079
2625
que prefieren compartir su historial completo de citas
00:19
and all of that drama
8
19746
1500
y todo ese drama
00:21
and all of that baggage that comes along with it,
9
21288
2500
y todo ese bagaje que viene con eso,
00:23
rather than to disclose your full financial history.
10
23829
2625
en lugar de revelar su historial financiero completo.
00:26
And yet research shows that your significant other
11
26496
2917
Y sin embargo, la investigación muestra que su pareja
00:29
has a large influence on a whole host of your behaviors.
12
29413
3833
tiene una gran influencia en una gran cantidad de sus comportamientos.
00:33
Understanding how they handle money
13
33287
2292
Entender cómo manejan el dinero
00:35
is a great way to prevent strife and misunderstandings.
14
35621
3291
es una buena manera de evitar conflictos y malentendidos.
00:38
In fact, financial disagreements rank as the strongest predictor of divorce.
15
38912
4750
De hecho, los desacuerdos financieros son el más fuerte predictor de divorcio.
00:43
So my tip here is that if you want to strengthen your relationship,
16
43704
3333
Así que mi consejo es que si quiere fortalecer su relación,
00:47
it's time to talk about the money.
17
47079
2583
es hora de hablar del dinero.
00:49
You might be thinking, "My partner and I don't need to talk.
18
49704
2833
Podrían pensar: “Mi pareja y yo no necesitamos hablar.
00:52
My partner takes care of the money," or vice versa.
19
52537
2417
Mi pareja se encarga del dinero”, o viceversa.
00:54
But a 2018 study of heterosexual couples shows that in these situations,
20
54996
4666
Pero un estudio de 2018 sobre parejas heterosexuales muestra
00:59
the partner who takes on all of the responsibility,
21
59662
3125
que en estas situaciones, la parte que asume la responsabilidad,
01:02
the one who manages all of the financial tasks,
22
62829
2625
que gestiona todas las tareas financieras,
01:05
they become more and more proficient at financial management over time.
23
65496
4125
se vuelve más y más competente en la gestión financiera con el tiempo.
01:09
But the other person,
24
69621
1208
Pero la otra persona,
01:10
the person who has given up all of their financial responsibilities,
25
70829
3625
la persona que ha renunciado a todas sus responsabilidades financieras,
01:14
their financial management capabilities decline over time.
26
74496
3542
sus capacidades de gestión financiera disminuyen con el paso del tiempo.
01:18
And what if something happens?
27
78038
1458
¿Y si sucede algo?
01:19
Maybe you break up, maybe it doesn't work out,
28
79496
2250
Tal vez rompas, tal vez no funcione,
01:21
or, God forbid, maybe your spouse dies too early.
29
81746
2833
o, Dios no lo quiera, tal vez tu cónyuge muera temprano.
01:24
If the person who wasn't responsible for the money management
30
84621
2875
Si la persona que no era responsable de la gestión del dinero
01:27
ends up on their own,
31
87496
1417
acaba por sí mismo,
01:28
that person oftentimes struggles to regain their financial skills,
32
88913
4541
esa persona a menudo lucha para recuperar sus habilidades financieras,
01:33
making it more and more difficult
33
93496
1750
haciendo cada vez más difícil
01:35
for them to navigate the world alone.
34
95246
2250
que naveguen solos por el mundo.
01:37
And 75 percent of the time,
35
97538
1708
Y el 75 % de las veces,
01:39
it's the women who outlive the men.
36
99246
1875
las mujeres sobreviven a los hombres.
01:41
For the partner who hasn't taken on the money management role,
37
101163
3458
Para la parte que no ha asumido el papel de administrador del dinero
01:44
it's like forgetting a foreign language:
38
104663
1958
es como olvidar un idioma extranjero:
01:46
when you stop using it,
39
106663
1333
cuando se deja de usar,
01:47
you lose some of your ability to understand and communicate in it.
40
107996
3625
se pierde parte de la capacidad de entender y comunicar en él.
01:51
But if you keep that financial immersion going,
41
111663
2583
Pero si mantiene esa inmersión financiera,
01:54
so does your fluency.
42
114288
1375
también mantiene su fluidez.
01:55
Being open about your finances can be very scary,
43
115704
3209
Ser abierto sobre sus finanzas puede dar mucho miedo,
01:58
but it can also be very rewarding.
44
118954
2250
pero también puede ser muy gratificante.
02:01
Experiments have shown that shared vulnerability
45
121204
2459
Experimentos muestran que
02:03
establishes a greater sense of trust, cooperation
46
123704
3542
la vulnerabilidad compartida establece sensación de confianza, cooperación
02:07
and intimacy in relationships.
47
127246
2042
y la intimidad en las relaciones.
02:09
So to get you started,
48
129329
1292
Así que para empezar,
02:10
I, along with a couple of colleagues,
49
130663
2041
junto a un par de colegas,
02:12
developed a list of 10 conversation starters.
50
132704
2792
elaboramos una lista de 10 temas iniciadores de conversación.
02:15
Here are just three.
51
135538
1166
Aquí hay solo tres.
02:16
Number one:
52
136704
1167
Número uno:
02:17
What are your long-term financial goals?
53
137913
2000
¿Cuáles sus objetivos financieros a largo plazo?
02:19
What do you want to accomplish together?
54
139954
2292
¿Qué quieren conseguir juntos?
02:22
Number two:
55
142288
1125
Número dos:
02:23
How do you measure your financial success?
56
143454
2167
¿Cómo mide su éxito financiero?
02:25
Is it a house with a white picket fence,
57
145663
2083
¿Es una casa con una valla blanca?
02:27
or is it having the ability to live anywhere around the globe?
58
147788
3458
¿O tiene la capacidad de vivir en cualquier parte del mundo?
02:31
Number three:
59
151288
1125
Número tres:
02:32
What's the one thing you wish your parents would have done differently financially?
60
152454
4500
¿Qué desearía que sus padres hubiesen hecho diferente
desde el punto de vista financiero?
02:36
As a university study found,
61
156954
1709
Según un estudio universitario,
02:38
it's important to answer these questions together
62
158704
2542
es importante responder estas preguntas juntos
02:41
because joint decision-making,
63
161246
2083
porque la toma de decisiones conjunta,
02:43
making decisions as a couple,
64
163329
1875
tomar decisiones en pareja,
02:45
oftentimes results in taking fewer risks
65
165246
2625
a menudo resulta en la toma de menos riesgos
02:47
that in turn can lead to higher savings.
66
167871
2042
que, a su vez, supone un mayor ahorro.
02:49
Now, I'm sure you intuitively understand
67
169954
2292
Estoy segura de que entiende intuitivamente
02:52
that open, honest conversations with your better half are beneficial.
68
172246
4000
que las conversaciones abiertas y sinceras con su media naranja son beneficiosas.
02:56
And I understand that it's difficult to get started,
69
176288
2833
Y entiendo que es difícil empezar,
02:59
especially when talking about money.
70
179163
2166
especialmente cuando se habla de dinero.
03:01
But a great first step is just to put some time on the calendar
71
181329
3334
Pero un gran primer paso es poner algo de tiempo en el calendario
03:04
so that you two can have a nice financial chat.
72
184663
3291
para que Uds. dos puedan tener una agradable charla financiera.
03:07
Take out your phone right now,
73
187954
2292
Saque su móvil ahora mismo,
03:10
set the calendar invite.
74
190246
1917
coloque la invitación en el calendario.
03:12
Your future self will thank you.
75
192163
1750
Su yo futuro se lo agradecerá.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7