The money talk that every couple needs to have | Your Money and Your Mind
246,735 views ・ 2021-02-03
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
You know how your partner
likes their coffee,
1
38
2249
번역: DaKyoung Lee
검토: DK Kim
여러분은 연인의 커피 취향을 알고
00:02
what love language they speak
2
2287
1834
그들이 말하는 사랑의 언어나
심지어 그들의 의료 기록까지 압니다.
00:04
and even their medical history.
3
4121
1667
00:05
But how much do you know
about their finances?
4
5829
2417
그런데 연인의 금전적 상황은
얼마나 알고 있나요?
00:08
[Your Money and Your Mind
with Wendy De La Rosa]
5
8663
2416
[웬디 드 라 로사와 함께하는
당신의 돈과 당신의 생각]
00:12
Chances are, you and your better half
are among the 78 percent of people
6
12288
4791
여러분과 여러분의 연인은
재정 상황을 공개하기보다는 차라리
00:17
who would rather share
their full dating history
7
17079
2625
모든 데이트 이력과 모든 사연 그리고
00:19
and all of that drama
8
19746
1500
이에 수반되는 모든 짐을
공유하길 택하는
00:21
and all of that baggage
that comes along with it,
9
21288
2500
00:23
rather than to disclose
your full financial history.
10
23829
2625
78%에 속할 것입니다.
00:26
And yet research shows
that your significant other
11
26496
2917
연구에 따르면 여러분의 연인은
여러분의 모든 행동에
큰 영향을 준다고 합니다.
00:29
has a large influence on a
whole host of your behaviors.
12
29413
3833
00:33
Understanding how they handle money
13
33287
2292
서로가 돈을 어떻게
쓰는지 이해하는 것은
00:35
is a great way to prevent strife
and misunderstandings.
14
35621
3291
불화와 오해를 막는 좋은 방법입니다.
00:38
In fact, financial disagreements rank
as the strongest predictor of divorce.
15
38912
4750
사실 금전에 대한 의견 차이는
가장 강력한 이혼 예측 요소입니다.
00:43
So my tip here is that if you want
to strengthen your relationship,
16
43704
3333
그래서 만약 여러분이 연인과
더 긴밀한 유대 관계를 맺고 싶다면
00:47
it's time to talk about the money.
17
47079
2583
돈에 대해 이야기하라는 게
제가 드리는 조언입니다.
00:49
You might be thinking,
"My partner and I don't need to talk.
18
49704
2833
“나는 연인과 돈 이야기를
할 필요가 없어,
00:52
My partner takes care of
the money," or vice versa.
19
52537
2417
내 연인이 돈 관리를 해“라거나
반대로 생각할 수도 있겠습니다.
00:54
But a 2018 study of heterosexual couples
shows that in these situations,
20
54996
4666
2018년에 이성 쌍들을 대상으로
수행한 연구에 따르면
이러한 상황에서
모든 책임을 지는 사람,
00:59
the partner who takes on
all of the responsibility,
21
59662
3125
01:02
the one who manages
all of the financial tasks,
22
62829
2625
모든 금전적일 일을 관리하는 사람은
01:05
they become more and more proficient
at financial management over time.
23
65496
4125
시간이 지날수록
금전 관리에 능숙해집니다.
01:09
But the other person,
24
69621
1208
하지만 모든 금전적 책임을
포기한 다른 사람은
01:10
the person who has given up
all of their financial responsibilities,
25
70829
3625
01:14
their financial management
capabilities decline over time.
26
74496
3542
금전 관리 능력이
시간이 지날수록 떨어집니다
01:18
And what if something happens?
27
78038
1458
무슨 일이 생긴다면 어떻게 될까요?
01:19
Maybe you break up,
maybe it doesn't work out,
28
79496
2250
여러분은 상대와 헤어질 수도,
잘 안될 수도 있고
01:21
or, God forbid, maybe
your spouse dies too early.
29
81746
2833
세상에, 배우자가
일찍 죽을 수도 있습니다.
01:24
If the person who wasn't responsible
for the money management
30
84621
2875
만약 돈 관리를 하지 않았던
사람이 혼자가 된다면
01:27
ends up on their own,
31
87496
1417
01:28
that person oftentimes struggles
to regain their financial skills,
32
88913
4541
재정적 능력을 다시 얻기 위해
고군분투하더라도
01:33
making it more and more difficult
33
93496
1750
그들이 세상에서 홀로서는 것은
더욱 힘들어질 것입니다.
01:35
for them to navigate the world alone.
34
95246
2250
01:37
And 75 percent of the time,
35
97538
1708
그리고 여성의 75%는
남성보다 오래 삽니다.
01:39
it's the women who outlive the men.
36
99246
1875
01:41
For the partner who hasn't taken on
the money management role,
37
101163
3458
돈 관리를 맡지 않은 배우자는
01:44
it's like forgetting a foreign language:
38
104663
1958
외국어를 잊어버리는 것과 같습니다.
01:46
when you stop using it,
39
106663
1333
외국어를 사용하지 않으면
01:47
you lose some of your ability
to understand and communicate in it.
40
107996
3625
그것을 이해하고 소통하는
능력을 잃습니다.
01:51
But if you keep that
financial immersion going,
41
111663
2583
하지만 여러분이 계속해서
재정 관리에 관심을 가진다면
01:54
so does your fluency.
42
114288
1375
능숙도도 올라갈 것입니다.
01:55
Being open about your finances
can be very scary,
43
115704
3209
자신의 금전적 상황을 모두 밝히는 것은
두려운 일일 수도 있지만
01:58
but it can also be very rewarding.
44
118954
2250
보람있는 일이 될 수도 있습니다.
02:01
Experiments have shown
that shared vulnerability
45
121204
2459
실험에 따르면 상대방과
서로의 약점을 공유하면
02:03
establishes a greater
sense of trust, cooperation
46
123704
3542
더 큰 신뢰와 협력 그리고
02:07
and intimacy in relationships.
47
127246
2042
친밀감을 형성하게 된다고 합니다.
02:09
So to get you started,
48
129329
1292
그래서 이런 대화를 시작하는 데
도움을 주기 위해
02:10
I, along with a couple of colleagues,
49
130663
2041
02:12
developed a list
of 10 conversation starters.
50
132704
2792
저와 제 동료들은 대화를 시작하는
방법 열 가지를 마련했습니다.
02:15
Here are just three.
51
135538
1166
그중 세 개만 소개하겠습니다.
02:16
Number one:
52
136704
1167
첫째.
02:17
What are your long-term financial goals?
53
137913
2000
당신의 장기적인
금전적 목표는 무엇인가요?
02:19
What do you want to accomplish together?
54
139954
2292
당신은 나와 함께
무엇을 이루고 싶나요?
02:22
Number two:
55
142288
1125
둘째.
02:23
How do you measure your financial success?
56
143454
2167
당신은 금전적 성공이
무엇이라고 생각하나요?
02:25
Is it a house with a white picket fence,
57
145663
2083
흰 울타리가 있는 집을
소유하는 건가요?
02:27
or is it having the ability to live
anywhere around the globe?
58
147788
3458
아니면 전 세계 어디서든
살 수 있는 능력인가요?
02:31
Number three:
59
151288
1125
셋째.
02:32
What's the one thing you wish your parents
would have done differently financially?
60
152454
4500
금전적인 면에서 부모님이 다르게
했었다면 하고 바란 것은 무엇인가요?
02:36
As a university study found,
61
156954
1709
한 대학의 연구에 따르면
02:38
it's important to answer
these questions together
62
158704
2542
이러한 질문에 대해
같이 답을 하는 게 중요합니다.
02:41
because joint decision-making,
63
161246
2083
왜냐하면 공동의 의사 결정,
연인들이 함께하는 의사 결정은
02:43
making decisions as a couple,
64
163329
1875
02:45
oftentimes results in taking fewer risks
65
165246
2625
더 적은 위험을 감수하면서도
02:47
that in turn can lead to higher savings.
66
167871
2042
결과적으로는 더 많은 저축을
하게 해줄 때가 많기 때문입니다.
02:49
Now, I'm sure you intuitively understand
67
169954
2292
이제 저는 여러분이 연인과
열린 마음으로 솔직하게 이야기하는 게
02:52
that open, honest conversations
with your better half are beneficial.
68
172246
4000
유익하다는 걸 이해했다고 믿습니다.
02:56
And I understand that it's
difficult to get started,
69
176288
2833
특히 돈에 대해 이야기하는 게
02:59
especially when talking about money.
70
179163
2166
어렵다는 것을 잘 알고 있습니다.
03:01
But a great first step
is just to put some time on the calendar
71
181329
3334
중요한 첫 걸음은 두 사람이
돈에 대해 이야기 할 수 있도록
03:04
so that you two can have
a nice financial chat.
72
184663
3291
달력에 날을 잡아 두는 것입니다.
03:07
Take out your phone right now,
73
187954
2292
지금 당장 핸드폰을 열고
일정을 정하세요.
03:10
set the calendar invite.
74
190246
1917
03:12
Your future self will thank you.
75
192163
1750
미래의 여러분이 감사할 것입니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.