Why is everyone fighting over these tiny spots of space? - Fabio Pacucci

350,012 views ・ 2023-08-10

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: An Pham Reviewer: Trang Do Nu Gia
Kể từ lần phóng thành công vệ tinh nhân tạo đầu tiên vào năm 1957,
00:07
Since the launch of the first artificial satellite in 1957,
0
7003
4254
00:11
governments, companies, and research institutions
1
11257
3045
nhiều chính phủ, công ty và những tổ chức nghiên cứu
00:14
have been planting flags among the stars.
2
14302
2627
đã không ngừng tiến hành các cuộc “cắm cờ” trên các vì sao.
00:16
But while it might seem like there's plenty of room in this vast expanse,
3
16929
3712
Dù có vẻ như không gian là vô tận,
00:20
some pieces of celestial real estate are more valuable than others.
4
20641
4380
nhưng một số mảnh bất động sản thiên thể lại có giá trị hơn những mảnh khác.
00:25
Each of these dots is a Lagrange point,
5
25396
2753
Mỗi chấm này là một điểm Lagrange,
00:28
and as far as human space exploration is concerned,
6
28149
3503
và đối với công cuộc khám phá không gian của con người,
00:31
they may be the most important places in our solar system.
7
31652
3462
chúng được xem là những nơi quan trọng nhất trong hệ mặt trời của chúng ta.
00:35
Named after the 18th century mathematician who deduced their positions,
8
35740
4129
Được đặt tên theo nhà toán học thế kỷ 18, người đã khám phá ra vị trí của chúng,
00:39
Lagrange points are rare places of equilibrium
9
39869
3212
điểm Lagrange là các vị trí cân bằng hiếm hoi
00:43
in our constantly shifting universe.
10
43081
1960
trong vũ trụ chuyển động không ngừng của chúng ta.
00:45
All celestial bodies exert a gravitational force on nearby objects,
11
45374
4672
Tất cả các thiên thể đều tác dụng một lực hấp dẫn lên các vật thể gần đó,
00:50
pulling them in and out of orbits.
12
50046
2502
kéo chúng vào và ra khỏi quỹ đạo.
00:52
And gravity acts alongside several apparent forces
13
52757
3879
Và trọng lực kết hợp cùng với một số lực biểu kiến
00:56
to determine what those orbits look like.
14
56636
2419
để tạo ra hình dạng của các quỹ đạo.
00:59
However, Lagrange points are places where all these forces balance out.
15
59097
5046
Tuy nhiên, điểm Lagrange là những vị trí mà tất cả các lực này đều cân bằng nhau.
01:04
So if we place a relatively low mass object here,
16
64477
3670
Vì vậy, nếu chúng ta đặt một vật thể có khối lượng tương đối thấp ở đây,
01:08
it will maintain a constant distance from the massive bodies pulling on it.
17
68147
4546
nó sẽ duy trì một khoảng cách cố định với các vật thể khổng lồ đang kéo nó.
01:13
Essentially, Lagrange points are celestial parking spaces—
18
73277
4088
Về cơ bản, các điểm Lagrange chính là những “chỗ đỗ xe ngoài vũ trụ“—
một khi vật thể ở điểm đó,
01:17
once an object is there, it requires little to no energy to stay put.
19
77365
4296
nó sẽ cần rất ít hoặc không cần năng lượng mà vẫn giữ nguyên vị trí tương đối.
01:21
So whenever humans want to keep an object in one place for a long time
20
81786
4588
Vậy nên bất cứ khi nào con người muốn giữ một vật ở một nơi trong một thời gian dài
01:26
without using tons of fuel,
21
86374
1918
mà không cần dùng đến hàng tấn nhiên liệu,
01:28
it needs to be orbiting a Lagrange point.
22
88459
2920
thì vật đó sẽ cần phải quay quanh một điểm Lagrange.
01:31
However, there are only so many of these parking spots.
23
91838
3461
Tuy nhiên, chỉ có một số lượng giới hạn những “điểm đỗ xe” như này.
01:35
Pairs of massive bodies in our solar system
24
95299
2837
Các cặp thiên thể khổng lồ trong hệ mặt trời của chúng ta
01:38
generate sets of five Lagrange points.
25
98136
3128
tạo ra tập hợp năm điểm Lagrange.
01:41
This means our Sun has five points with every planet,
26
101514
3420
Điều này nghĩa là Mặt trời của ta có năm điểm với mọi hành tinh,
01:45
and our planets have five points with each of their moons.
27
105143
3586
và các hành tinh của ta có năm điểm với mỗi mặt trăng của chúng.
Cộng những điểm này lại,
01:49
Adding these up, there are over 1,000 Lagrange points in our solar system—
28
109147
4838
ta sẽ có hơn 1.000 điểm Lagrange trong hệ mặt trời của chúng ta—
01:53
but only a few are useful for human purposes.
29
113985
2961
nhưng chỉ một số ít là hữu ích cho mục đích con người.
01:57
Many are in locations that are too difficult to reach
30
117196
2795
Nhiều điểm ở những vị trí rất khó tiếp cận
01:59
or simply not very useful.
31
119991
1793
hoặc đơn giản là không hữu ích lắm.
02:01
And for reasons we'll explain in a bit, many others are unstable.
32
121784
4129
Và lý do mà lát nữa chúng tôi sẽ giải thích sâu hơn,
đó là tính bất ổn định của nhiều điểm khác.
02:06
Currently, only two of these points are heavily used by humans.
33
126330
4171
Hiện tại, chỉ có hai trong số những điểm này được con người sử dụng nhiều.
02:10
But we’ll likely use many more in the future—
34
130626
3003
Nhưng chúng ta sẽ sớm có thể sử dụng thêm nhiều điểm khác trong tương lai—
02:13
making these limited points exclusive real estate.
35
133629
3003
làm cho những điểm hạn chế này trở thành bất động sản độc quyền.
02:16
Which begs the question: what exactly should we park in them?
36
136841
3545
Điều này đặt ra câu hỏi:
chính xác thì chúng ta nên cho đáp thứ gì vào những vị trí đó?
02:21
That answer depends on where each point is.
37
141012
3211
Câu trả lời đó phụ thuộc vào vị trí của mỗi điểm.
02:24
Consider the five Lagrange points generated by the Sun and the Earth.
38
144265
4046
Hãy xem xét năm điểm Lagrange được tạo ra bởi Mặt trời và Trái đất.
02:28
L1 is located inside Earth's orbit,
39
148436
3503
Điểm L1 nằm bên trong quỹ đạo Trái đất,
02:31
about 1.5 million kilometers away from the planet.
40
151939
3587
cách hành tinh này khoảng 1,5 triệu km.
02:35
With this panoramic view of the Sun, unobstructed by Earth’s shadow,
41
155985
4129
Với tầm nhìn bao quát Mặt trời, không bị che khuất bởi bóng Trái đất,
02:40
L1 is the perfect place for solar-observing satellites.
42
160114
4713
L1 là điểm hoàn hảo cho các vệ tinh quan sát Mặt trời.
02:44
L2 is at the same distance from Earth but outside its orbit
43
164911
4504
Điểm L2 có khoảng cách tương tự tới Trái đất nhưng nằm ngoài quỹ đạo của nó
02:49
and shielded from the Sun,
44
169415
1627
và được che chắn khỏi Mặt trời,
02:51
making it the perfect spot to observe outer space.
45
171042
3128
khiến nó trở thành điểm hoàn hảo để quan sát không gian bên ngoài.
02:54
In 2022, the James Webb Space Telescope went online here,
46
174420
5380
Vào năm 2022, Kính viễn vọng Không gian James Webb được phát trực tuyến tại đây,
03:00
in a spot where the Sun and Earth only occupy a tiny fraction of the sky.
47
180009
4963
tại một điểm mà Mặt trời và Trái đất chỉ chiếm một phần rất nhỏ trên bầu trời.
03:05
L3 is in a particularly mysterious location
48
185348
3461
Điểm L3 nằm ở một vị trí đặc biệt bí ẩn
03:08
that can never be directly observed from Earth’s surface.
49
188809
3170
mà không bao giờ có thể quan sát trực tiếp được từ bề mặt Trái đất.
Điều này đã làm cho L3 trở thành
03:12
This has made L3 a frequent locale in science fiction,
50
192188
4046
một địa điểm thường xuyên xuất hiện trong khoa học viễn tưởng,
03:16
though it hasn’t offered much use to scientists yet.
51
196234
3044
mặc dù nó vẫn chưa thể mang đến nhiều ứng dụng cho các nhà khoa học.
03:19
L4 and L5, however, are a bit different from their siblings.
52
199528
4296
Tuy nhiên, điểm L4 và L5 lại có một chút khác biệt so với anh chị em của chúng.
03:23
In every set of five, the first three Lagrange points are slightly unstable.
53
203991
5506
Trong mỗi bộ năm điểm, ba điểm Lagrange đầu tiên thường hơi bất ổn định.
03:29
This means objects will slowly drift away from them,
54
209664
2919
Điều này có nghĩa là các vật thể sẽ từ từ trôi ra khỏi chúng,
03:32
though keeping what we’ve parked there in place is still energetically cheap.
55
212583
4421
mặc dù việc giữ những gì chúng ta đã đáp ở đó vẫn còn rẻ về mặt năng lượng.
03:37
The stability of L4 and L5, however, varies from set to set.
56
217421
4797
Tuy nhiên, tính ổn định của L4 và L5 sẽ thay đổi tùy theo từng bộ.
03:42
If the heavier of the two bodies generating the points
57
222385
3253
Nếu vật nặng hơn trong hai vật thể tạo ra các điểm
03:45
has less than 25 times the mass of the lighter body,
58
225638
3879
có khối lượng nhỏ hơn 25 lần khối lượng của vật nhẹ hơn,
03:49
these points are too unstable to park things in.
59
229517
3086
thì những điểm này được xem là quá không ổn định để cho đáp vào.
03:52
However, if the heavier body is massive enough— like it is in Sun-Earth set—
60
232645
5922
Tuy nhiên, nếu vật thể nặng hơn đủ lớn— giống như trong hệ Mặt trời - Trái đất—
03:58
then the relevant forces will always return objects
61
238693
3587
thì những lực liên quan sẽ luôn đưa các vật thể
04:02
to these equilibrium points,
62
242280
1793
quay trở lại những điểm cân bằng này,
04:04
making them our most stable parking spots.
63
244073
2920
khiến chúng trở thành điểm đáp ổn định nhất cho chúng ta.
Đó là lý do tại sao các điểm như thế này
04:07
That’s why points like these naturally accumulate space objects,
64
247201
4421
tích tụ các vật thể không gian một cách tự nhiên,
04:11
such as the Sun-Jupiter set’s L4 and L5, which host thousands of asteroids.
65
251622
6090
chẳng hạn như điểm L4 và L5 của hệ Mặt trời - Sao Mộc,
là nơi chứa hàng nghìn tiểu hành tinh.
04:18
Every Lagrange point in our solar system has its quirks.
66
258379
3337
Mỗi điểm Lagrange trong hệ mặt trời của ta đều có những điều kỳ quặc.
04:21
Some might be perfect for scavenging construction materials
67
261841
3128
Một số có thể hoàn hảo cho việc thu nhặt vật liệu xây dựng
04:24
from drifting asteroids.
68
264969
1626
từ các tiểu hành tinh trôi dạt.
04:26
Others might make ideal gas stations for ships headed to deep space,
69
266846
4463
Những điểm khác có thể dùng để tạo ra các trạm xăng lý tưởng
cho những con tàu thám hiểm không gian sâu,
04:31
or even host entire human colonies.
70
271309
3044
hoặc thậm chí là chứa toàn bộ thuộc địa của con người.
04:34
These points are already home to advanced technological achievements,
71
274562
4129
Những điểm này đã và đang là nơi của những thành tựu công nghệ tiên tiến,
04:38
but soon, they could become our stepping stones to the stars.
72
278691
4129
nhưng rồi sớm thôi, chúng sẽ trở thành bước đệm vươn tới các vì sao của chúng ta.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7