The tale of the boy who tricked a tyrant - Paschal Kyiiripuo Kyoore

333,002 views ・ 2024-08-27

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Matvey Pikhanov Редактор: Alena Chernykh
00:06
Shock seized the West African Dagara village as word traveled of a new decree.
0
6961
4922
Шок охватил западноафриканскую деревню дагари, когда пошла молва о новом указе.
00:11
Completely disregarding time-honored naming rituals,
1
11966
3045
Полностью игнорируя стародавний ритуал наречения имени,
00:15
the tyrannical chief declared that, going forward,
2
15094
2920
деспотичный вождь заявил,
что отныне только он будет давать имена детям в деревне.
00:18
he alone would name the village’s children.
3
18014
2335
00:20
But an unlikely challenger eventually appeared...
4
20433
2919
Но со временем появился неожиданный противник этого указа...
00:23
One day, a mother was taking her newborn to the chief’s house to be named
5
23770
4004
Однажды, когда мать несла новорождённого в дом вождя, чтобы ему дали имя,
00:27
when her baby asked where they were going from his crib.
6
27774
3044
её малыш из своей кроватки спросил, куда они идут.
00:30
She told him, and he responded that they could return home
7
30818
3921
Она рассказала ему, и он ответил, что они могут вернуться домой,
00:34
because he already had a name and it was Yagangnaa,
8
34739
3253
потому что у него уже есть имя, Ягангна,
00:37
meaning “wiser than the chief.”
9
37992
1835
которое означает «мудрее вождя».
00:39
So, they did just that.
10
39952
2253
Так они и поступили.
00:43
Years later, while hunting lizards near the chief's house,
11
43081
3294
Годы спустя во время охоты на ящериц возле дома вождя
00:46
a friend called Yagangnaa’s name, which caught the chief’s attention.
12
46459
4046
друг позвал Ягангну по имени, что привлекло внимание вождя.
00:50
He knew he hadn't given any child a name that insulted his own authority.
13
50797
3837
Он знал, что не давал ни одному ребёнку имя, оскорбляющее его авторитет.
00:54
When he asked Yagangnaa who named him, and the boy replied that he named himself
14
54759
4963
Когда он спросил Ягангну, кто его назвал, и мальчик ответил, что он назвал себя сам,
00:59
the chief grew furious.
15
59847
1752
вождь пришёл в ярость.
01:01
He committed himself to proving his superiority—
16
61891
3045
Он решил доказать своё превосходство
01:04
and punishing Yagangnaa’s family.
17
64936
2669
и наказать семью Ягангны.
01:08
First, he called on Yagangnaa and gave him a huge basket full of millet and pebbles.
18
68439
5214
Сначала он позвал Ягангну и дал ему огромную корзину с пшеном и галькой.
01:13
He told Yagangnaa to have his mother brew “pito,” or millet beer,
19
73736
4254
Он велел Ягангне, чтобы к концу дня его мать сварила «пито», или пшённое пиво,
01:17
by the end of the day, so the chief could entertain his farm workers.
20
77990
3629
чтобы вождь мог развлечь своих работников на ферме.
01:21
Upon hearing the chief’s orders, Yagangnaa’s mother wept.
21
81744
3504
Услышав приказы вождя, мать Ягангны заплакала.
01:25
It was impossible to separate the millet from the pebbles.
22
85414
2920
Невозможно было отделить пшено от гальки.
01:28
And everyone knew it took weeks to make pito:
23
88417
2670
И все знали, что на приготовление пито уходят недели:
01:31
the millet had to be soaked, dried, ground, boiled, then fermented
24
91129
4462
пшено нужно вымочить, высушить, измельчить, сварить,
а затем ферментировать в течение нескольких дней.
01:35
in days-long stages.
25
95591
1502
01:37
So, Yagangnaa decided to retaliate with another insurmountable task.
26
97426
4672
И Ягангна решил в отместку поставить вождю одинаково невыполнимую задачу.
01:42
He sent the chief gourd seeds and asked him to prepare calabash cups
27
102265
4296
Он прислал ему семена горлянки и попросил его к концу дня приготовить чашки-калебас
01:46
that same day to hold the pito his mother was making.
28
106561
3295
для пито, которое готовила его мать.
01:49
The chief would have to wait for the seeds to germinate
29
109897
2586
Вождю пришлось бы ждать, когда семена прорастут
01:52
and the plants to bear fruit, then harvest, carve, and dry them—
30
112483
4088
и появятся плоды, затем собрать урожай, вырезать чашки и высушить их:
01:56
the work of an entire farming season all in one day.
31
116612
3420
работа на целый сельскохозяйственный сезон за один день.
02:00
Realizing Yagangnaa was onto him— and one step ahead—
32
120283
4045
Понимая, что Ягангна бросил ему вызов и уже на шаг впереди,
02:04
the chief ordered him to return the millet.
33
124537
2419
вождь приказал ему вернуть пшено.
02:07
Next, he instructed Yagangnaa to look after his bull
34
127582
3503
Затем он приказал Ягангне присматривать за быком до тех пор,
пока тот не даст ему достаточно скота, чтобы заполнить его стойло
02:11
until it produced enough cattle to fill his kraal
35
131085
2795
02:13
and pay his sons’ bridewealths.
36
133880
1918
и выплатить выкупы невест для его сыновей.
02:16
Without protesting that he’d need a cow, not a bull, to do this,
37
136007
3712
Не возражая, что для этого ему понадобится корова, а не бык,
02:19
Yagangnaa agreed.
38
139719
1668
Ягангна согласился.
02:21
The next day, he began cutting dry wood near the chief's house.
39
141512
3379
На следующий день он начал рубить сухие деревья возле дома вождя.
02:25
When the chief asked what he was doing,
40
145099
2252
Когда вождь спросил, что он делает,
02:27
Yagangnaa said he needed wood to cook and warm his house
41
147351
3546
Ягангна сказал, что ему нужны дрова для готовки еды и обогрева дома,
02:30
because his father had just delivered a baby.
42
150897
2210
потому что его отец только что родил.
02:33
The chief laughed and said that was impossible,
43
153316
2460
Вождь рассмеялся и сказал, что это невозможно,
02:35
to which Yagangnaa asked why it should be impossible
44
155818
3587
на что Ягангнаа спросил, почему это невозможно, чтобы его отец родил ребёнка,
02:39
for his father to deliver a child
45
159405
1752
02:41
if the chief thought his bull was going to produce cattle.
46
161157
3003
когда сам вождь думает, что его бык даст ему скот.
02:44
One-upped once again, the chief ordered Yagangnaa to return the bull—
47
164535
4338
Снова обведённый вокруг пальца вождь приказал Ягангне вернуть быка
02:48
and decided to take extreme measures.
48
168873
2544
и решил пойти на крайние меры.
02:52
He told Yagangnaa to accompany his son on an errand
49
172210
3336
Он велел Ягангна сопроводить своего сына на задании
02:55
and provided him a beautiful horse and expensive clothes.
50
175546
3045
и снабдил его красивой лошадью и дорогой одеждой.
02:58
Meanwhile, the chief's own son wore tattered clothing and rode a weak horse.
51
178758
4713
Тем временем сын вождя был в лохмотьях и ехал на слабой лошади.
03:03
Sensing the chief's new trick brewing,
52
183596
2085
Чувствуя, что вождь опять что-то задумал,
03:05
Yagangnaa offered to trade with the chief’s son, who agreed.
53
185681
3963
Ягангна предложил сыну вождя обменяться одеждой и лошадьми, на что тот согласился.
03:09
But the chief had given his men grisly orders.
54
189977
2836
Но вождь отдал своим солдатам гнусные приказы,
03:12
And moments later, a poisoned arrow flew towards the well-dressed boy
55
192939
3837
и спустя какое-то время отравленная стрела была выпущена в богато одетого мальчика
03:16
on the beautiful white horse,
56
196776
1501
на прекрасной белой лошади,
03:18
striking and killing the chief’s son while Yagangnaa escaped.
57
198277
4463
в результате чего сын вождя погиб, а Ягангна сбежал.
03:23
Ever fixated on eliminating Yagangnaa, the defiant boy who named himself,
58
203532
4505
Одержимый расправой над Ягангной, дерзким мальчишкой, который сам дал себе имя,
03:28
the chief invited him over for a pito drinking spree.
59
208037
2836
вождь пригласил его к себе на распитие пито.
03:31
He dug a well and covered it with a cowskin
60
211290
2336
Он выкопал колодец и накрыл его коровьей шкурой,
03:33
to create a deceitfully decorative seat.
61
213626
2127
чтобы было похоже на удобное место для сидения.
03:35
But, by now, Yagangnaa knew the chief’s plans,
62
215920
3837
Но Ягангна уже прознал о планах вождя
03:39
and dug a tunnel connecting his house with the chief’s well.
63
219757
3337
и вырыл туннель, соединяющий его дом с колодцем вождя.
03:43
Later, when Yagangnaa arrived and graciously took his seat,
64
223261
3795
Позже, когда Ягангна пришёл и любезно занял своё место,
03:47
he fell into the pit.
65
227056
1210
он упал в яму.
03:48
The chief ordered his wives to pour hot pito into the hole.
66
228516
3545
Вождь приказал жёнам налить горячее пито в яму.
03:52
But Yagangnaa swiftly escaped through the tunnel
67
232186
2419
Но Ягангна быстро сбежал через туннель
03:54
and asked his mother to collect the pito that soon followed.
68
234605
3295
и попросил свою мать набрать вскоре последовавшее за ним пито.
Вождю казалось, что он, наконец-то, добился успеха,
03:58
The chief thought he’d finally succeeded—
69
238067
2252
04:00
until receiving a message from Yagangnaa the next day
70
240319
3587
пока на следующий день не получил от Ягангны сообщение,
04:03
asking to reciprocate the chief’s generosity,
71
243906
2753
в котором, дабы воздать вождю за его щедрость,
04:06
inviting him for pito.
72
246659
2169
он приглашает его к себе попить пито.
04:09
Realizing that Yagangnaa had outwitted him again,
73
249495
2961
Понимая, что Ягангна снова перехитрил его,
04:12
the chief conceded.
74
252456
1252
вождь уступил.
04:13
And finally he abolished his decree
75
253708
2460
В конце концов он отменил свой указ
04:16
and returned the power of naming back to his people,
76
256168
2962
и вернул людям возможность давать имена своим детям,
04:19
where it belonged.
77
259130
1459
которая принадлежала им по праву.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7