Picture a perfect society. What does it look like? - Joseph Lacey

232,764 views ・ 2024-04-18

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Minnie Min Hee Lee 검토: DK Kim
00:06
You and a group of strangers have been gathered to design a just society.
0
6878
5589
여러분은 낯선 이들과 정의로운 사회를 설계하기 위해 모였습니다.
00:12
And to ensure none of you rig the system to benefit yourself,
1
12675
4171
누구도 자신의 이익을 위해 시스템을 조작하지 못하도록
00:16
you’ve all been placed under a “veil of ignorance.”
2
16929
3587
모두가 ‘무지의 장막’ 뒤에 있습니다.
00:21
Under this veil, you’re blind to certain information about each other
3
21017
4588
이 장막 뒤에서는
다른 사람이나 자신에 대한 어떤 정보도 알 수 없습니다.
00:25
and yourselves.
4
25605
1418
00:27
You don’t know your age or sex,
5
27231
2461
여러분은 자신의 나이나 성별,
00:29
your profession or natural talents, how much wealth you have,
6
29692
3754
직업이나 타고난 재능, 재산의 규모,
00:33
or your religious or philosophical beliefs.
7
33446
3128
종교적 또는 철학적 신념을 알 수 없습니다.
00:37
So, according to political philosopher John Rawls,
8
37033
3628
따라서 정치 철학자 존 롤스에 따르면,
00:40
you should be motivated to consider what’s most fair
9
40661
3546
여러분은 사회의 모든 시민에게 무엇이 가장 공평한지
00:44
for all your society's citizens.
10
44207
2460
생각해 볼 유인이 생길 것입니다.
00:47
When Rawls published this thought experiment—
11
47585
2753
롤즈가 ‘원초적 상태’로 알려진 이 사고 실험을
00:50
known as “the original position”— in his 1971 opus “A Theory of Justice,”
12
50338
5964
1971년에 쓴 걸작인 ‘정의론’에서 발표했을 때,
00:56
he was trying to identify principles to support a realistic utopia.
13
56344
5213
그는 현실적 이상향을 뒷받침할 원칙을 찾고자 했습니다.
01:02
This visionary society would ensure everyone had the resources
14
62141
4505
이 선구적인 사회는 모든 사람이
자신의 목표를 자유롭게 추구하는 데 필요한 자원과 기회를
01:06
and opportunities required to freely pursue their goals.
15
66646
4171
확보할 수 있도록 보장할 것입니다.
01:11
Rawls was confident these principles could only be realized in a democracy.
16
71484
4921
롤즈는 이러한 원칙이 민주주의에서만 실현될 수 있다고 확신했습니다.
01:16
But he felt existing social structures weren’t the right path forward.
17
76823
4796
하지만 그는 기존의 사회 구조가 올바른 길이 아니라고 느꼈습니다.
01:21
He believed free market philosophies and welfare capitalism
18
81953
3962
그는 자유 시장 철학과 복지 자본주의가
01:25
led to unjust accumulations of wealth and power.
19
85957
3712
부와 권력의 부당한 축적을 초래한다고 생각했습니다.
01:29
And he saw models inspired by Marxism
20
89836
2919
그리고 마르크스주의를 본받은 모델은
01:32
as extreme reactions to capitalism’s flaws,
21
92755
3295
자본주의의 결점에 대한 극단적인 반응으로서
01:36
with unrealistic assumptions about economies and human nature.
22
96050
3879
경제와 인간 본성에 대해 비현실적인 가정을 한다고 보았습니다.
01:40
So Rawls proposed a new kind of democracy.
23
100179
3170
그래서 롤즈는 새로운 종류의 민주주의를 제안했습니다.
01:43
One where no person was considered less valuable than another
24
103474
3754
누구도 다른 사람보다 가치가 덜한 존재로 여겨지지 않고
01:47
and all citizens could live according to their own wills.
25
107228
3462
모든 시민이 자신의 의지에 따라 살 수 있는 체제입니다.
01:50
And while the details of this vision can seem radical,
26
110898
3003
이 꿈의 세세한 것은 급진적으로 보일 수 있지만 롤즈는 생각했습니다.
01:53
Rawls believed that, under the veil of ignorance,
27
113901
3254
’자유롭고 평등한 사람들은 무지의 장막 뒤에서는
01:57
free and equal people would unanimously agree to his fair society.
28
117155
4671
공정한 사회에 만장일치로 동의할 것이다.′
02:02
So, let’s play out this thought experiment.
29
122118
2502
그러면 이 사고 실험을 실행해 보겠습니다.
02:05
The first step in designing our society is deciding how to distribute
30
125204
4254
이 사회를 설계하는 첫 단계는
롤즈가 ‘기본재’라고 부른 것을 어떻게 분배할지 결정하는 것입니다.
02:09
what Rawls called primary goods.
31
129458
2628
02:12
These include the basic liberties, opportunities, and wealth
32
132211
3671
기본재는 기본적인 자유, 기회, 부 등이고
02:15
necessary for pursuing most goals.
33
135882
2711
거의 모든 목표를 달성하는 데 필요한 것들입니다.
02:19
Rawls believed our justice-architects would agree
34
139051
3337
롤즈는 정의의 설계자들이
모든 사람을 위한 ‘기본적 자유의 평등한 제도’에
02:22
to an “equal scheme of basic liberties” for all,
35
142388
3921
동의할 것이라고 믿었습니다.
02:26
including freedom of speech
36
146309
1668
이 제도에는 언론의 자유와
02:27
and the freedom to associate with whoever they choose.
37
147977
2836
자신이 선택한 사람과 어울릴 자유도 포함됩니다.
02:31
After all, without the freedom to pursue one's goals,
38
151189
3169
결국, 자신의 목표를 추구할 자유가 없다면
02:34
resources like wealth and job opportunities lose their value.
39
154358
3754
부와 취업 기회 같은 수단은 가치를 잃게 됩니다.
02:38
Citizens would also have equal political liberties to vote and run for office.
40
158321
5005
시민들은 투표와 공직에 출마할 동등한 정치적 자유도 누릴 것입니다.
02:43
Next, Rawls believes the architects would establish what he calls
41
163534
4004
다음으로 롤즈는 설계자들이
‘공정한 기회의 평등’을 확립할 것이라고 생각했습니다.
02:47
“fair equality of opportunity.”
42
167538
2169
02:49
This means society must be arranged so no one is unfairly deprived
43
169957
5047
즉, 누구도 가치 있는 일자리와 직위를 놓고 경쟁하는 데 필요한 자원을
02:55
of the resources necessary to compete for valued jobs and other positions.
44
175004
4796
부당하게 박탈당하지 않도록 사회가 정비되어야 한다는 뜻입니다.
03:00
However, after agreeing upon equality of liberty and opportunity,
45
180134
4338
하지만 롤즈는 자유의 평등과 기회의 평등에 동의한 후,
03:04
Rawls believes our justice-architects would see the benefits
46
184472
4004
정의의 설계자들이 부의 불평등을 어느 정도 허용함으로써
03:08
of allowing for some wealth inequalities.
47
188476
2669
얻을 수 있는 이점을 보게 될 것이라고 믿습니다.
03:11
For example, greater profits can incentivize innovation,
48
191520
3754
예를 들어, 수익이 커지면
혁신, 생산성, 투자를 장려할 수 있습니다.
03:15
productivity, and investment.
49
195274
2044
03:17
But Rawls also believes our designers would want to limit differences in wealth
50
197401
4839
그러나 롤즈는 설계자들이 자신이 ‘차이 원칙’이라고 부르는 것을 통해
부의 차이를 제한하고 싶어할 것이라고 믿습니다.
03:22
with what he calls “the difference principle.”
51
202240
2335
03:24
This states that wealth inequalities are only acceptable
52
204784
3503
즉, 부의 불평등이 받아들여지는 경우는
03:28
when they benefit the least advantaged citizens,
53
208287
2920
엄격한 평등 조건에서보다 더 나은 삶을 살 수 있도록 해서
03:31
making them better off than they’d be under conditions of strict equality.
54
211207
4254
가장 불리한 조건에 있는 시민에게 혜택을 줄 때뿐이라는 것입니다.
03:36
These tenets form the foundation of Rawls’ just society,
55
216087
3962
이러한 원칙은 롤즈가 생각하는 정의로운 사회의 토대를 형성하며,
03:40
and he believed they could be achieved through what he called
56
220049
3086
이를 달성할 수 있는 방법은 ‘재산 소유 민주주의’였습니다.
03:43
“property owning democracy.”
57
223177
1835
03:45
This model would guarantee equal access to education and healthcare
58
225304
4380
이 모델은 교육과 의료에 대한 동등한 이용을 보장하고
03:49
and rely on government regulation to ensure a just distribution
59
229684
4296
재산과 부가 공정하게 분배되도록 정부가 규제할 것입니다.
03:53
of property and wealth.
60
233980
1668
03:56
Rawls knew fully adopting this approach would require major changes
61
236232
4171
롤즈는 이 접근법을 완전히 채택하려면
기존 민주주의에 큰 변화가 필요하다는 것을 알고 있었습니다.
04:00
for existing democracies.
62
240403
1585
04:02
But he believed his principles could at least inspire
63
242196
2961
하지만 그는 자신의 원칙이
적어도 즉각적인 개선에 도움을 줄 수 있다고 믿었습니다.
04:05
some immediate improvements.
64
245157
1752
04:07
For example, Rawls advocated for limits on campaign spending
65
247159
4130
예를 들어 롤즈는 선거 운동 지출과 정치 기부금을 제한해서
04:11
and political contributions
66
251289
1793
04:13
to reduce the influence of wealth on politics.
67
253082
2794
정치에 대한 부의 영향력을 줄여야 한다고 주장했습니다.
04:16
He also endorsed policies fighting discrimination
68
256377
3045
그는 또한 차별에 맞서 싸우는 정책을 지지했고
04:19
and generous social safety nets like unemployment benefits
69
259422
3670
실업 급여와 같은 관대한 사회 안전망을 통해
04:23
to ensure a good situation for the worst-off.
70
263092
2878
가장 가난한 사람들에게 좋은 여건을 보장하는 것도 지지했습니다.
04:26
Some philosophers have critiqued Rawls’ work.
71
266554
2794
일부 철학자들은 롤즈의 연구를 비판했습니다.
04:29
Ronald Dworkin argues that the difference principle
72
269348
3045
로널드 드워킨은 차이 원칙이 사회의 발전을
04:32
unfairly tethers society’s progress to the status of the worst-off,
73
272393
4338
불공평하게 최하위 계층의 지위에 묶어둔다고 주장합니다.
04:36
even if they’re in that position because of their own choices.
74
276731
2919
비록 그들이 스스로 선택해서 그런 위치에 있더라도 말입니다.
04:39
Meanwhile, Martha Nussbaum believes Rawls’ thought experiment
75
279984
3670
한편, 마사 누스바움은 롤스의 사고 실험이
04:43
overlooks real-life particulars.
76
283654
2127
현실적인 세부 사항을 간과하고 있다고 생각합니다.
04:45
For example, the special needs of a person with disabilities
77
285948
3545
예를 들어, 장애인의 특별한 필요는
04:49
might not be satisfied by the standard distribution of primary goods.
78
289493
4380
기본재를 표준 분배하는 것으로는 충족하지 못할 수 있습니다.
04:54
And more generally,
79
294165
1334
그리고 좀 더 일반적으로 말하자면,
04:55
some argue the architects in Rawls’ harmonious thought experiment
80
295499
4046
롤즈의 조화로운 사고 실험에 등장하는 설계자들은
04:59
are simply too different from the competing interests
81
299545
3212
실제 사회를 건설하는 경쟁적인 이해관계자들과는
05:02
building real societies.
82
302757
1626
너무 다르다는 주장도 있습니다.
05:04
But since its publication,
83
304633
1794
하지만 이 사고 실험이 출판된 이후
05:06
this thought experiment has inspired some very real consequences.
84
306427
4087
매우 실제적인 결과가 몇 가지 나왔습니다.
05:10
Rawls’ rallying cry for social and political equality
85
310514
3420
롤즈의 사회적, 정치적 평등과
05:13
and a more justly regulated form of capitalism
86
313934
3045
더 정의로운 자본주의에 대한 외침은
05:16
has impacted countless political philosophers, activists, and policymakers.
87
316979
5255
수없이 많은 정치 철학자, 활동가, 정책 입안자들에게 영향을 미쳤습니다.
05:22
And this new school of thought about justice continues to challenge people
88
322943
4588
그리고 정의에 관한 이 새로운 학파는
편견을 넘어 공정한 사회가 진정 어떤 모습일지 고민하도록
05:27
to look past their biases and consider what a fair society might truly look like.
89
327531
5631
계속해서 묻고 있습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7