The magic of QR codes in the classroom - Karen Mensing

170,487 views ・ 2013-06-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: benyamin zinshtein
00:05
As most of you know,
0
5332
1150
כמו שרבים מכם יודעים,
00:06
QR code stands for quick response code,
1
6506
2680
קוד QR משמעו קוד תגובה מהירה,
00:09
and it's a two-dimensional bar code
2
9210
1583
והוא ברקוד דו מימדי
00:10
that holds a good deal more information
3
10817
1869
שמכיל הרבה יותר מידע
00:12
than a traditional bar code.
4
12710
1334
מאשר ברקוד מסורתי.
00:14
They originated in Japan at the Toyota factory
5
14068
2924
מקורם ביפן במפעל טויוטה
00:17
to track the manufacturing of car parts.
6
17016
2787
כדי לעקוב אחרי חלקי מכוניות בקו היצור.
00:19
Since then, they've taken off in popularity,
7
19827
2705
מאז, הם צברו פופולריות,
00:22
and you'll see them everywhere in consumer advertising.
8
22556
3108
ואתם תראו אותם בכל מקום בפרסומות.
00:25
When you scan a QR code, you're instantly taken
9
25688
3175
כשאתם סורקים קוד QR, אתם נלקחים מיידית
00:28
to a variety of tech-based experiences:
10
28887
2900
למגוון של חוויות מבוססות טכנולוגיה:
00:31
Could be a text message,
11
31811
1435
יכול להיות הודעת טקסט,
00:33
could be an audio message,
12
33270
1371
יכול להיות הודעה קולית,
00:34
could be a website,
13
34665
1382
אולי אתר,
00:36
could be a video.
14
36071
1230
או סרטון.
00:37
It's like magic.
15
37325
1554
זה כמו קסם.
00:38
The tools to create a QR code are essentially free,
16
38903
3351
הכלים ליצירת קוד QR הם חינמיים,
00:42
and the tools to interact with the QR code
17
42278
2000
והכלים כדי לתקשר אם קוד QR
00:44
are increasingly easy and common to use.
18
44302
3332
הם קלים יותר וזמינים לשימוש.
00:47
So, we have this great, free, easy tool,
19
47658
2453
אז, יש לנו כלי נפלא, חינמי, וקל.
00:50
but what can we do with it?
20
50135
1635
אבל מה אנחנו יכולים לעשות עם זה?
00:51
Teachers have realized there's a lot of potential
21
51794
2632
מורים הבינו שיש הרבה פוטנציאל
00:54
for QR codes in the classroom.
22
54450
2152
לקודי QR בכיתה.
00:56
Recently, I told my class we would be learning
23
56626
2191
לאחרונה, אמרתי לכיתה שלי שנלמד
00:58
some new vocabulary words,
24
58841
1438
כמה מילים חדשות באוצר המילים,
01:00
something we do two or three times a month.
25
60303
2485
משהו שאנחנו עושים פעמיים או שלוש בחודש.
01:02
They let out a groan
26
62812
1405
הם שיחררו אנחה
01:04
because it's kind of a boring activity.
27
64241
2416
מפני שזו פעילות די משעממת.
01:06
Then, I passed out QR codes to all my students
28
66681
2734
אז, העברתי קוד QR לכל התלמידים
01:09
and told them we'd be interacting with them with devices,
29
69439
2715
ואמרתי להם שאנחנו נתקשר איתם עם מכשירים,
וככה הם ימצאו את המילים.
01:12
and that's how they'd find their vocabulary list.
30
72178
2339
01:14
The attitude in the class changed completely.
31
74541
3005
הגישה של הכיתה השתנתה לחלוטין.
01:17
They went from groaning and moaning
32
77570
1667
הם עברו מאנחות ותלונות
01:19
to excited and enthusiastic.
33
79261
2575
להתלהבות והתרגשות.
01:21
I could teach the exact same lesson using QR codes
34
81860
3049
יכולתי ללמד את אותו השיעור בשימוש בקודי QR
01:24
and not using QR codes
35
84933
1665
או בלי שימוש בהם
01:26
and get a completely different attitude.
36
86622
2561
ולקבל גישה שונה לחלוטין.
01:29
One fun activity to do with QR codes
37
89207
1977
פעילות כיפית אחת עם קודי QR
01:31
is a scavenger hunt.
38
91208
1436
היא חיפוש מטמון.
01:32
I create QR codes with tasks assigned to them.
39
92668
2770
אני יוצרת קודים עם משימות בשבילם.
01:35
I hide them all around the room.
40
95462
1854
אמי מחביאה אותם ברחבי החדר.
01:37
Students go with their devices
41
97340
1429
התלמידים הולכים עם המכשירים שלהם
01:38
and scan them and have to complete the task.
42
98793
2443
וסורקים אותם וצריכים להשלים משימות.
01:41
Recently, I hosted a technology event at my school
43
101260
2381
לאחרונה, אירחתי ארוע טכנולוגי בבית ספרי
01:43
and held a school-wide QR code.
44
103665
2701
ועשיתי קוד QR בית-ספרי
01:46
Students loved it.
45
106390
1728
הסטודנטים אהבו את זה.
01:48
In grades K through 6,
46
108142
1268
בכיתות גן עד ו',
01:49
they were completely engaged and excited,
47
109434
2062
הם היו מעורבים לגמרי ומתרגשים,
01:51
literally running from code to code
48
111520
1667
ממש רצים מקוד לקוד
01:53
because they were so excited
49
113211
1417
מפני שהם כל כך התרגשו
01:54
to see what the next task was going to be.
50
114652
2687
לראות מה המשימה הבאה.
01:57
Students who didn't have devices with them
51
117363
1286
תלמדים שלא היו להם מכשירים איתם
01:58
were begging their parents
52
118673
1416
התחננו להוריהם
02:00
to pull out their smart phones
53
120113
1429
להוציא את הסמרטפון
02:01
so they could participate as well.
54
121566
1819
כך שיוכלו להשתתף גם הם.
02:03
It was so refreshing to see
55
123409
1512
זה היה כל כך מרענן לראות
02:04
that level of enthusiasm and excitement regarding learning.
56
124945
4579
את רמת ההתלהבות וההתרגשות בקשר ללמידה.
02:09
A creative use for teachers for QR codes
57
129548
2402
שימוש יצירתי למורים עבור קודי QR
02:11
is for positive reinforcement.
58
131974
2146
הוא לחיזוק חיובי.
02:14
Put up a poster in your classroom
59
134144
1634
שימו פוסטר בכיתה
02:15
with numbered QR codes,
60
135802
1384
עם קודי QR ממוספרים,
02:17
each one leading to a different message.
61
137210
1905
כל אחד מוביל להודעה אחרת.
02:19
When a student needs some feedback,
62
139139
1667
כשתלמיד צריך משוב,
02:20
tell him, 'Go scan number 5.'
63
140830
1536
תגידו לו, "לך תסרוק את מספר 5."
02:22
'Go scan number 22.'
64
142390
1647
"לך תסרוק את מספר 22."
02:24
And the message will say,
65
144061
1011
וההודעה תגיד,
02:25
'Great job today! I love your enthusiasm.'
66
145096
2770
"עבודה מעולה היום! אני אוהבת את ההתלהבות שלך."
02:27
'Nice work! I can see you're working really hard.'
67
147890
2561
"עבודה מעולה! אני רואה שאתה עובד ממש קשה."
02:30
It's so much more exciting for a student
68
150475
1966
זה כל כך יותר מרגש לתלמיד
02:32
to get out of their seat,
69
152465
1366
לקום מהכיסא,
02:33
scan a code,
70
153855
1070
לסרוק את הקוד,
02:34
and interact with something
71
154949
1347
ולתקשר עם משהו
02:36
for then the teacher just to say, 'Good job!'
72
156320
2857
מאשר שהמורה רק יגיד, "עבודה טובה!"
02:39
It's much more memorable.
73
159201
1220
זה הרבה יותר זכיר.
02:40
Libraries have endless uses for QR codes:
74
160445
3250
לספריות יש שימושים אין ספור לקודי QR:
02:43
scannable book reviews,
75
163719
2514
ביקורות ספרים ניתנות לסריקה,
02:46
lists of reading suggestions
76
166257
1951
רשימות של הצעות קריאה
02:48
and book lists on the walls,
77
168232
1780
ורשימות ספרים על הקירות,
02:50
biographies.
78
170036
1189
ביוגרפיות.
02:51
Imagine pulling a biography
79
171249
1286
דמינו משיכת ביוגרפיה
02:52
of Martin Luther King, Jr. off the shelf,
80
172559
2041
של מרטין לותר קינג, מהמדף,
02:54
scanning a QR code,
81
174624
1187
סריקת קוד הQR,
02:55
and being instantly taken
82
175835
1314
ולהילקח מיידית
02:57
to the "I Have a Dream" speech.
83
177173
1721
לנאום "יש לי חלום."
02:58
It literally makes learning come alive.
84
178918
3064
זה ממש גורם ללמידה להתעורר לחיים.
03:02
QR codes can add a nice 21st century twist
85
182006
2231
קודי QR יכולים להיות טוויסט של המאה ה 21
03:04
to a traditional assignment.
86
184261
1643
למשימות מסורתיות.
03:05
Each year, I have my class
87
185928
1657
כל שנה, הכיתה שלי
03:07
create a poster for a book report,
88
187609
2007
יוצרת פוסטר לדוח קריאה,
03:09
something we've all probably done
89
189640
1311
משהו שכנראה כולנו עשינו
03:10
at some point in elementary school.
90
190975
1853
בנקודה מסויימת בבית הספר היסודי.
03:12
It's a little bit of a boring assignment.
91
192852
1978
זו משימה מעט משעממת.
03:14
The kids enjoy it okay.
92
194854
1514
הילדים נהנים ממנה מעט.
03:16
This time, I changed it up,
93
196392
1479
הפעם, שיניתי אותה,
03:17
and the second step of the assignment
94
197895
1762
והשלב השני של המשימה
03:19
was to have them record their voices,
95
199681
2147
היה שהם יקליטו את הקולות שלהם,
03:21
recording an audio QR code of themselves
96
201852
3357
יקליטו קוד QR קולי משלהם
03:25
giving a book review of the book.
97
205233
2014
כשהם נותנים דוח קריאה של הספר.
03:27
They then printed the QR code,
98
207271
2198
אז הם הדפיסו את קוד ה QR,
03:29
attached it to the poster,
99
209493
1341
חיברו אותו לפוסטר,
03:30
and gave the poster a hands-on, interactive quality.
100
210858
3253
ונתנו לפוסטר איכות אונליין מעשה ידם.
03:34
We put them in the hallway
101
214135
1241
שמנו אותם בפרוזדור
03:35
and kids from all different classrooms
102
215400
1609
וילדים מכל הכיתות
03:37
were walking by, scanning them,
103
217033
1263
עברו, סרקו אותם,
03:38
listening to these book reviews.
104
218320
1675
והקשיבו לדוחות הקריאה.
03:40
It was so much more fun
105
220019
1244
זה היה כל כך הרבה יותר כיף
03:41
than just a traditional poster.
106
221287
2176
מאשר פוסטר מסורתי.
03:43
My class recently had the privilege of participating
107
223487
3146
לכיתה שלי היתה הזכות להשתתף
03:46
in a QR code lesson
108
226657
1243
בשיעור קוד QR
03:47
led by a teacher across the country.
109
227924
2540
שהועבר על ידי מורה ברחבי המדינה.
03:50
If the video chat weren't exciting enough,
110
230488
2993
אם הצ'ט בוידאו לא היה מספיק,
03:53
the fact that she incorporated QR codes into the lesson,
111
233505
3154
העובדה שהיא שילבה קודי QR לתוך השיעור,
03:56
my students, from their seat,
112
236683
1678
התלמידים שלי, מכסאותיהם,
03:58
from the comfort of their classroom,
113
238385
1715
מהנוחות של הכיתה,
יכלו למעשה לסרוק את הקודים על מסך המחשב,
04:00
could actually scan the codes on the computer screen,
114
240124
2540
04:02
interacting with her QR codes from 3,000 miles away,
115
242688
3313
ולתקשר עם קודי הQR שלה ממרחק 4,800 קילומטר,
04:06
was incredibly exciting and memorable for my students.
116
246025
3479
היתה ממש מרגשת וזכירה לתלמידים שלי.
04:09
They did not stop talking about the lesson for weeks.
117
249528
3043
הם לא הפסיקו לדבר על השיעור במשך שבועות.
04:12
You just don't get that kind of memorable,
118
252595
2407
אתם פשוט לא מקבלים חוויות כאלה
04:15
engaging experience using a worksheet
119
255026
2995
זכירות, ומאלפות בשימוש בדפי עבודה
04:18
or reading from a textbook.
120
258045
2081
או קריאה מספר.
04:20
QR codes have a possible use
121
260150
2493
לקודי QR יש שימוש אפשרי
04:22
in every grade level,
122
262667
1763
בכל כיתה,
04:24
with every subject area.
123
264454
1796
עם כל נושא.
04:26
Kindergarten teachers can have their students
124
266274
2143
גננים יכולים לתת לתלמידים שלהם
04:28
scan a QR code that leads to a phonics lesson.
125
268441
3079
לסרוק קודי QR שמובילים לשיעור מוזיקה.
04:31
The music teacher can create audio QR codes
126
271544
2752
מורה המוזיקה יכול ליצור קודי QR קוליים
04:34
of their students playing instruments or singing.
127
274320
2975
של התלימידים מנגנים בכלים או שרים.
04:37
PE teachera can post real-time race results
128
277319
2424
מורי התעמלות יכולים להעלות תוצאות מרוצים בזמן אמת
04:39
or athletic event results,
129
279767
1728
או תוצאות של ארועים אטלטיים,
04:41
all attached to a QR code.
130
281519
1944
כולם מחוברים לקודי QR.
04:43
The student council or the PTO can advertise
131
283487
2813
מועצת התלמידים או ההורים יכולים לפרסם
04:46
upcoming school events all around the school
132
286324
2718
ארועים בית ספריים קרובים מסביב לבית הספר
04:49
and send home on flyers via QR code.
133
289066
3036
ולשלוח הביתה על פליירים דרך קודי QR.
04:52
The possibilities with this free and easy tool are endless.
134
292126
3747
האפשרויות עם הכלי הפשוט והחינמי הזה הן ללא גבולות.
04:55
If used properly, QR codes have the potential
135
295897
3165
אם משתמשים בהם נכון, לקודי QR יש את הפוטנציאל
04:59
to awaken a student,
136
299086
1311
להעיר את התלמידים,
05:00
transform a lesson,
137
300421
1219
להפוך את השיעור,
05:01
and bring down the walls of your classroom,
138
301664
2771
ולהפיל את המחיצות של הכיתה,
05:04
creating the ultimate 21st century learning opportunity.
139
304459
4231
וליצור את חווית הלמידה האולטימטיבית של המאה ה21.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7