Can you solve the fantasy election riddle? - Dennis E. Shasha

1,635,048 views ・ 2021-03-25

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Dania Méndez Revisor: Daniela Pardo
00:06
After much debate, the fantasy realm you call home
0
6913
3458
Tras mucho debate, el reino fantástico en el que vives
00:10
has decided dragon jousting may not be the best way to choose its leaders,
1
10371
5125
ha decidido que las justas de dragones no son la mejor forma de elegir líderes
00:15
and has begun transitioning to democracy.
2
15496
2792
y ha empezado a transicionar a la democracia.
00:18
The candidates are a giant orange troll and an experienced tree statesman.
3
18663
5541
Los candidatos: un trol naranja gigante y un experimentado árbol estadista.
00:24
An all-powerful eyebrow has hired your company— The Dormor Polling Agency—
4
24746
5333
Una ceja omnipotente contrató tu empresa, La Agencia de Encuestas de Dormor,
00:30
to survey the citizens of the land and predict who will win.
5
30079
3792
para encuestar a los ciudadanos del lugar y así predecir al ganador.
00:33
There’s a lot riding on this:
6
33912
2375
Hay mucho en juego.
00:36
if you get it wrong, heads— well, your head—
7
36287
2959
Si te equivocas, algunas cabezas, o más bien tu cabeza,
00:39
will quite literally roll.
8
39246
1958
va a rodar, literalmente.
00:41
Your job is to go from door to door,
9
41204
2875
Tu trabajo es ir de puerta en puerta,
00:44
asking voters whether they prefer the troll or the treefellow
10
44079
4083
preguntándole a los votantes si prefieren al trol o al árbol
00:48
and to use the results to project how the election will go.
11
48162
4334
y usar la información para predecir los resultados de la elección.
00:53
Your fellow citizens want you to succeed and would tell you the truth...
12
53121
4750
Los ciudadanos quieren que te vaya bien y te van a decir la verdad,
00:57
but there’s a problem.
13
57871
1750
pero hay un problema.
00:59
Few are willing to admit they support the troll
14
59621
3208
Muy pocos quieren admitir que apoyan al trol
01:02
on account of his controversial life choices.
15
62829
3167
debido a sus polémicas decisiones de vida.
01:06
If you were to ask a troll supporter who she'll vote for,
16
66413
3458
Si le preguntas a un seguidor del trol por quién va a votar,
01:09
there’s a good chance that she’ll claim to support the treeman,
17
69871
3583
hay una gran probabilidad de que diga que apoya al árbol,
01:13
skewing your results.
18
73454
1750
sesgando los resultados.
01:16
You’re about to begin your rounds when a stranger offers you some cryptic advice:
19
76079
5542
Estás por empezar, cuando un extraño te ofrece un consejo un poco ambiguo:
01:21
“Here’s the question that will save your neck: what have you got in your pocket?”
20
81788
4708
“Lo que tienes en tu bolsillo es lo que salvará tu cuello”.
01:27
You reach into your pocket and pull out... a silver coin,
21
87371
4000
Metes la mano a tu bolsillo, y sacas una moneda de plata.
01:31
which has the current king’s head on one side and his tail on the other.
22
91371
5292
De un lado tiene la cara del rey actual, y del otro lado su cola.
01:37
How can you use it to conduct an accurate poll?
23
97246
3417
¿Cómo podrías usarla para tener resultados precisos?
01:40
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
24
100663
2833
Pausa para averiguarlo por tu cuenta. Respuesta en 3
01:43
Answer in 2
25
103496
2792
Respuesta en 2
01:46
Answer in 1
26
106288
2666
Respuesta en 1
01:48
The trick here is to use the coin to add random chance
27
108954
3792
El truco está en usar la moneda para agregar una oportunidad aleatoria
01:52
to your interaction that will give troll supporters deniability.
28
112746
4458
que dará a los seguidores del trol la opción de negación.
01:57
In other words, you’re looking for a system where when someone says “troll,”
29
117538
4458
En otras palabras, buscas un sistema en el que cuando alguien dice “trol”,
02:01
it could either be because the coin somehow told them to,
30
121996
3958
puede ser porque la moneda de alguna manera les dijo que lo hicieran,
02:05
or because they actually support the troll—
31
125954
3000
o porque realmente apoyan al trol.
02:08
and you’d have no way to tell the difference.
32
128954
2834
No habría manera de notar la diferencia.
02:12
You’ll also need to know how frequently the coin skewed the results,
33
132246
4542
También necesitas saber con qué frecuencia la moneda sesga los resultados,
02:16
so you can account for it in your calculations.
34
136788
2875
para poder incluirlo en tus cálculos.
02:20
One solution is to have every pollee go into their house and flip the coin.
35
140288
5916
Una solución sería que cada entrevistado entre a su casa y lance la moneda.
02:27
If it lands heads, they should tell you “troll,”
36
147371
3000
Si es cara, te deberían decir "trol",
02:30
whether or not they actually support him.
37
150371
2583
sin importar si realmente lo apoyan o no.
02:32
If it lands tails, they should tell you their actual preference.
38
152954
4250
Si cae en cola, te deberían decir su verdadera preferencia.
02:37
Here’s what happens:
39
157579
1584
Esto es lo que pasa:
02:39
you poll 200 voters, and 130 say they’ll vote for the troll.
40
159163
4708
encuestas a 200 votantes, y 130 dicen que van a votar por el trol.
02:44
For about 50%, or 100 of them, the coin will have landed heads.
41
164121
5333
Para un 50 %, o 100 de ellos, la moneda habrá caído en cara.
02:49
So you can subtract 100 troll votes off his total,
42
169454
4084
Así que puedes restarle al trol 100 votos de su total,
02:53
and know the troll’s real support is 30 to 70, and he’s very likely to lose.
43
173538
6208
ver que la suma de los partidarios es de 30 a 70 y que es posible que pierda.
03:00
The election comes around, but before the results can be certified
44
180371
4333
Llegan las elecciones, pero antes de certificar los resultados,
03:04
a third party candidate swoops in and burns the treefellow to a crisp.
45
184746
5500
un candidato independiente llega y quema por completo al árbol.
03:10
The freshly signed and deeply flawed constitution mandates that this challenger
46
190871
5125
La defectuosa constitución recién firmada establece que este contrincante
03:15
gets to take his victim’s place in a new election.
47
195996
3083
puede tomar el lugar de la víctima en una nueva elección.
03:19
The Dormor Polling Agency sends you back out on the streets with your trusty coin.
48
199621
4917
La Agencia de Encuestas de Dormor te envía nuevamente con tu fiel moneda.
03:24
Only this time no one is comfortable admitting their preference:
49
204788
4541
Solo que esta vez, nadie se siente cómodo confesando su preferencia.
03:29
supporting the troll is still shameful,
50
209329
2375
Apoyar al trol sigue siendo vergonzoso
03:31
and nobody wants to express support of a dragon who murdered his way into the race.
51
211704
5709
y nadie quiere apoyar a un dragón que asesinó al antiguo competidor.
03:38
But your job is your job. How do you conduct an accurate poll now?
52
218121
4250
Pero es tu trabajo.
¿Ahora cómo llevas a cabo una encuesta precisa?
03:42
Pause here to figure it out for yourself. Answer in 3
53
222371
2958
Pausa para averiguarlo por tu cuenta. Respuesta en 3
03:45
Answer in 2
54
225329
2834
Respuesta en 2
03:48
Answer in 1
55
228163
3458
Respuesta en 1
03:52
This time, instead of masking just one candidate preference,
56
232121
4042
Esta vez, en vez de enmascarar la preferencia por un candidato,
03:56
you need some way to disguise both.
57
236163
2583
necesitas encontrar la forma de ocultar ambas.
03:58
At the same time, you also need to leave space for some portion of the people
58
238996
4708
También deberías dejar que algunos de los encuestados
04:03
polled to express their true preference.
59
243704
2875
expresen su verdadera preferencia.
04:06
But a coin toss only has two possible outcomes... right?
60
246579
4542
Pero lanzar una moneda solo tiene dos posibles resultados, ¿verdad?
04:12
Suppose you have everyone flip the coin twice—
61
252204
4250
Supongamos que todas las personas lanzan la moneda dos veces.
04:16
now there are four possible results.
62
256454
2750
Ahora tenemos cuatro resultados posibles.
04:19
You can tell the people who flip heads twice in a row
63
259746
3417
Se le puede decir a las personas que obtienen cara dos veces seguidas
04:23
to report support for the troll;
64
263163
2000
que declaren apoyo por el trol;
04:25
those who get tails twice in a row to report dragon;
65
265538
3875
los que obtienen cola dos veces seguidas que declaren apoyo por el dragón;
04:29
and those with any other combination to declare their true preference.
66
269413
5000
y los que tienen otra combinación que declaren su preferencia real.
04:35
The chances of getting either two heads or two tails in a row
67
275038
4083
La probabilidad de conseguir dos caras o dos colas seguidas
04:39
are 50% times 50%— or 25%.
68
279121
4625
es de 50 % por 50 %.
Es decir, 25 %.
04:44
Subtracting that proportion of the total respondents
69
284496
3500
Al restar esa proporción del total de encuestados
04:47
from each candidate’s score should give you something close
70
287996
3542
del resultado de cada candidato,
te debería dar algo parecido a la distribución real.
04:51
to the real distribution.
71
291538
1541
04:53
This time, 105 respondents announced themselves in favor of the troll
72
293788
5333
Esta vez, 105 encuestados estaban a favor del trol
04:59
and 95 for the dragon.
73
299121
2042
y 95 estaban a favor del dragón.
05:01
Out of the total, the coin will make 25%
74
301538
3291
Del total, la moneda tendrá 25 %
05:04
or 50 respond troll and another 50 respond dragon.
75
304829
4709
o 50 respuestas a favor del trol y 50 a favor del dragón.
05:10
Subtracting 50 from each result reveals that voters seem to prefer the troll
76
310329
5584
Si le restamos 50 a cada resultado veremos que los votantes prefieren al trol
05:15
by a margin of about 55 to 45.
77
315913
3375
por un margen de 55 a 45 aproximadamente.
05:19
It’s close, but as predicted, the troll wins the election,
78
319704
3750
Estuvo cerca, pero como se predijo, el trol ganó las elecciones
05:23
and you live to poll another day.
79
323454
2417
y vivirás para encuestar otro día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7