Can you solve the fantasy election riddle? - Dennis E. Shasha

1,635,048 views ・ 2021-03-25

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Serena Monti Revisore: Francesca Lupi
00:06
After much debate, the fantasy realm you call home
0
6913
3458
Dopo tante discussioni, il regno di fantasia che chiami casa
00:10
has decided dragon jousting may not be the best way to choose its leaders,
1
10371
5125
ha deciso che forse i tornei di draghi
non erano il modo migliore di scegliere i propri leader,
00:15
and has begun transitioning to democracy.
2
15496
2792
ed è così iniziata una transizione alla democrazia.
00:18
The candidates are a giant orange troll and an experienced tree statesman.
3
18663
5541
I candidati sono un gigantesco troll arancione e un esperto albero statista.
00:24
An all-powerful eyebrow has hired your company— The Dormor Polling Agency—
4
24746
5333
Un sopracciglio onnipotente ha ingaggiato la tua “Agenzia di Sondaggi Dormor”
00:30
to survey the citizens of the land and predict who will win.
5
30079
3792
per intervistare i cittadini e predire chi vincerà.
00:33
There’s a lot riding on this:
6
33912
2375
C’è molto in gioco:
00:36
if you get it wrong, heads— well, your head—
7
36287
2959
se ti sbagli, voleranno delle teste...
00:39
will quite literally roll.
8
39246
1958
anzi, la tua testa.
00:41
Your job is to go from door to door,
9
41204
2875
Il tuo lavoro è bussare porta a porta
00:44
asking voters whether they prefer the troll or the treefellow
10
44079
4083
e chiedere agli elettori se preferiscono il troll o l’albero
00:48
and to use the results to project how the election will go.
11
48162
4334
e usare i risultati per prevedere l’andamento delle elezioni.
00:53
Your fellow citizens want you to succeed and would tell you the truth...
12
53121
4750
I tuoi concittadini vogliono che tu ce la faccia e ti direbbero la verità...
00:57
but there’s a problem.
13
57871
1750
ma c’è un problema.
00:59
Few are willing to admit they support the troll
14
59621
3208
In pochi vogliono ammettere di supportare il troll
01:02
on account of his controversial life choices.
15
62829
3167
a causa delle sue scelte di vita controverse.
01:06
If you were to ask a troll supporter who she'll vote for,
16
66413
3458
Chiedendo a una sostenitrice del troll per chi voterà
01:09
there’s a good chance that she’ll claim to support the treeman,
17
69871
3583
c’è una buona probabilità che ti dica di sostenere l’albero,
01:13
skewing your results.
18
73454
1750
distorcendo i tuoi risultati.
01:16
You’re about to begin your rounds when a stranger offers you some cryptic advice:
19
76079
5542
Stai per iniziare i tuoi giri quando uno sconosciuto
ti offre un misterioso consiglio:
01:21
“Here’s the question that will save your neck: what have you got in your pocket?”
20
81788
4708
“Ecco il quesito che ti salverà la pelle: che cos’hai in tasca?”
01:27
You reach into your pocket and pull out... a silver coin,
21
87371
4000
Metti la mano in tasca e tiri fuori una moneta d’argento,
01:31
which has the current king’s head on one side and his tail on the other.
22
91371
5292
che da un lato rappresenta la testa del re e dall’altro la sua coda.
01:37
How can you use it to conduct an accurate poll?
23
97246
3417
Come puoi usarlo per condurre un sondaggio accurato?
01:40
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
24
100663
2833
Metti in pausa se vuoi scoprirlo da solo. Risposta in 3
01:43
Answer in 2
25
103496
2792
2
01:46
Answer in 1
26
106288
2666
1
01:48
The trick here is to use the coin to add random chance
27
108954
3792
Il trucco sta nell’usare la moneta per inserire possibilità casuali
01:52
to your interaction that will give troll supporters deniability.
28
112746
4458
nelle tue interazioni che offriranno negabilità ai sostenitori del troll.
01:57
In other words, you’re looking for a system where when someone says “troll,”
29
117538
4458
In altre parole, stai cercando un sistema per cui quando qualcuno dice “troll”
02:01
it could either be because the coin somehow told them to,
30
121996
3958
potrebbe essere o perché la moneta in qualche modo gli ha suggerito di dirlo
02:05
or because they actually support the troll—
31
125954
3000
oppure perché supportano davvero il troll
02:08
and you’d have no way to tell the difference.
32
128954
2834
e non puoi in alcun modo riconoscere la differenza.
02:12
You’ll also need to know how frequently the coin skewed the results,
33
132246
4542
Avrai anche bisogno di sapere con quale frequenza la moneta distorce i risultati,
02:16
so you can account for it in your calculations.
34
136788
2875
per tenerlo presente nei tuoi calcoli.
02:20
One solution is to have every pollee go into their house and flip the coin.
35
140288
5916
Una soluzione è far andare ogni intervistato in casa a lanciare la moneta.
02:27
If it lands heads, they should tell you “troll,”
36
147371
3000
Se esce testa, devono dirti “troll”,
02:30
whether or not they actually support him.
37
150371
2583
che lo supportino o meno.
02:32
If it lands tails, they should tell you their actual preference.
38
152954
4250
Se esce croce, devono dirti la loro vera preferenza.
02:37
Here’s what happens:
39
157579
1584
Ecco cosa succede:
02:39
you poll 200 voters, and 130 say they’ll vote for the troll.
40
159163
4708
intervisti 200 elettori, 130 dicono che voteranno per il troll.
02:44
For about 50%, or 100 of them, the coin will have landed heads.
41
164121
5333
Al 50% circa, quindi a 100 di loro, sarà uscita testa.
02:49
So you can subtract 100 troll votes off his total,
42
169454
4084
Quindi puoi sottrarre dal totale per il troll 100 voti,
02:53
and know the troll’s real support is 30 to 70, and he’s very likely to lose.
43
173538
6208
e sapere che il vero supporto per il troll
è 30 contro 70, ed è probabile che perda.
03:00
The election comes around, but before the results can be certified
44
180371
4333
Le elezioni giungono al termine, ma prima che possano essere ufficializzate
03:04
a third party candidate swoops in and burns the treefellow to a crisp.
45
184746
5500
sopraggiunge il candidato di un terzo partito e incenerisce l’albero.
03:10
The freshly signed and deeply flawed constitution mandates that this challenger
46
190871
5125
La Costituzione fresca d’inchiostro e piena di difetti afferma che lo sfidante
03:15
gets to take his victim’s place in a new election.
47
195996
3083
può prendere il posto della vittima in una nuova elezione.
03:19
The Dormor Polling Agency sends you back out on the streets with your trusty coin.
48
199621
4917
L’Agenzia di Sondaggi Dormor ti manda di nuovo in città con la tua fidata moneta.
03:24
Only this time no one is comfortable admitting their preference:
49
204788
4541
Stavolta, però, nessuno vuole ammettere la propria preferenza:
03:29
supporting the troll is still shameful,
50
209329
2375
sostenere il troll è ancora vergognoso,
03:31
and nobody wants to express support of a dragon who murdered his way into the race.
51
211704
5709
e nessuno vuole esprimere supporto per il drago assassino.
03:38
But your job is your job. How do you conduct an accurate poll now?
52
218121
4250
Ma questo è il tuo lavoro. Come puoi condurre una ricerca accurata adesso?
03:42
Pause here to figure it out for yourself. Answer in 3
53
222371
2958
Metti in pausa se vuoi scoprirlo da solo. Risposta in 3
03:45
Answer in 2
54
225329
2834
2
03:48
Answer in 1
55
228163
3458
1
03:52
This time, instead of masking just one candidate preference,
56
232121
4042
Stavolta, anziché mascherare la preferenza per un solo candidato,
03:56
you need some way to disguise both.
57
236163
2583
hai bisogno di un modo per mascherarle entrambe.
03:58
At the same time, you also need to leave space for some portion of the people
58
238996
4708
Inoltre, hai bisogno di considerare che qualcuno dirà la verità
04:03
polled to express their true preference.
59
243704
2875
esprimendo la sua vera preferenza.
04:06
But a coin toss only has two possible outcomes... right?
60
246579
4542
Ma il lancio di una moneta ha soltanto due possibili risultati... giusto?
04:12
Suppose you have everyone flip the coin twice—
61
252204
4250
Però se fai lanciare a tutti la moneta due volte
04:16
now there are four possible results.
62
256454
2750
ci saranno quattro risultati possibili.
04:19
You can tell the people who flip heads twice in a row
63
259746
3417
Puoi dire a chi esce testa due volte di seguito
04:23
to report support for the troll;
64
263163
2000
di dichiarare di sostenere il troll;
04:25
those who get tails twice in a row to report dragon;
65
265538
3875
a chi esce croce di dichiarare di sostenere il drago
04:29
and those with any other combination to declare their true preference.
66
269413
5000
e a chi esce una diversa combinazione di dichiarare la vera preferenza.
04:35
The chances of getting either two heads or two tails in a row
67
275038
4083
La possibilità di ottenere due teste o due croce di fila sono
04:39
are 50% times 50%— or 25%.
68
279121
4625
50% per 50%, quindi il 25%.
04:44
Subtracting that proportion of the total respondents
69
284496
3500
Sottrarre questa percentuale
04:47
from each candidate’s score should give you something close
70
287996
3542
dal punteggio di ogni candidato, dovrebbe darti un risultato simile
04:51
to the real distribution.
71
291538
1541
a quello reale.
04:53
This time, 105 respondents announced themselves in favor of the troll
72
293788
5333
Stavolta 105 intervistati si sono dichiarati a favore del troll
04:59
and 95 for the dragon.
73
299121
2042
e 95 a favore del drago.
05:01
Out of the total, the coin will make 25%
74
301538
3291
Sul totale, la moneta farà rispondere “troll” al 25% o 50 votanti,
05:04
or 50 respond troll and another 50 respond dragon.
75
304829
4709
e ad altri 50 farà rispondere “drago”.
05:10
Subtracting 50 from each result reveals that voters seem to prefer the troll
76
310329
5584
Sottrarre 50 ad ogni risultato ci svela che gli elettori preferiscono il troll
05:15
by a margin of about 55 to 45.
77
315913
3375
con un margine circa di 55 a 45.
05:19
It’s close, but as predicted, the troll wins the election,
78
319704
3750
Un margine stretto, ma come previsto il troll vince le elezioni
05:23
and you live to poll another day.
79
323454
2417
e tu sopravvivi per un altro sondaggio.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7