Top 15 Jokes in English: Can you understand them?

1,637,536 views ・ 2021-01-15

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi, I am  
0
0
1200
فانيسا: مرحبًا ، أنا
00:01
Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  Why is that funny? Let's talk about it. 
1
1200
6800
فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com. لماذا هذا مضحك؟ دعنا نتحدث عن ذلك.
00:13
Do you understand jokes in English? Have you  ever watched an English TV show and people  
2
13040
5760
هل تفهم النكات بالإنجليزية؟ هل سبق لك أن شاهدت برنامجًا تلفزيونيًا باللغة الإنجليزية وكان الناس
00:18
were laughing and you thought, "What's funny? Why  are they laughing?" As I mentioned in my video,  
3
18800
7120
يضحكون وفكرت ، "ما المضحك؟ لماذا يضحكون؟" كما ذكرت في الفيديو الخاص بي ،
00:25
English Fluency Test, when you are sitting  down at a dinner table and people are  
4
25920
5760
اختبار طلاقة اللغة الإنجليزية ، عندما تجلس على مائدة العشاء ويتحدث الناس
00:31
speaking in English and telling jokes and  laughing, and you can understand them,  
5
31680
5120
باللغة الإنجليزية ويخبرون النكات ويضحكون ، ويمكنك فهمها ،
00:36
you are fluent. You might not  think the jokes are funny,  
6
36800
4560
فأنت طليق. قد لا تعتقد أن النكات مضحكة ،
00:41
but you can understand why they're supposed to be  funny. That's great. That is a sign of fluency. 
7
41360
6800
لكن يمكنك أن تفهم لماذا من المفترض أن تكون مضحكة. ذلك رائع. هذه علامة على الطلاقة.
00:48
A lot of jokes in English are puns or plays on  words. This means that there are two words that  
8
48160
8320
الكثير من النكات باللغة الإنجليزية عبارة عن تورية أو مسرحيات على الكلمات. هذا يعني أن هناك كلمتين
00:56
sound similar, and we make a joke about those  words that sound similar. This takes a really  
9
56480
6560
متشابهتين ، ونقوم بعمل مزحة حول تلك الكلمات التي تبدو متشابهة. يأخذ هذا
01:03
advanced level of English vocabulary and sometimes  even culture. So, today I want to help you learn  
10
63040
7280
مستوى متقدمًا حقًا في مفردات اللغة الإنجليزية وأحيانًا الثقافة. لذا ، أريد اليوم مساعدتك في تعلم
01:10
15 silly, clever, and sometimes  strange jokes in English. 
11
70320
5600
15 نكتة سخيفة ، ذكية ، وغريبة في بعض الأحيان باللغة الإنجليزية.
01:16
Yes, you will learn the jokes, but more  importantly, you will learn vocabulary,  
12
76480
4720
نعم سوف تتعلم النكات ولكن الأهم أنك ستتعلم مفردات
01:21
and also about the American culture that is  included in some of these jokes. Sometimes,  
13
81200
5600
وكذلك عن الثقافة الأمريكية المتضمنة في بعض هذه النكات. في بعض الأحيان ،
01:26
these plays on words are called dad jokes. That's  because they are very silly and, stereotypically,  
14
86800
9600
تسمى هذه المسرحيات بالكلمات نكات أبي. هذا لأنهم سخيفون جدًا ، وبشكل نمطي ،
01:36
dads use these kinds of jokes and their children  go, "Ha, ha, ha, Dad, you're so funny." It's a  
15
96400
7600
يستخدم الآباء هذه الأنواع من النكات ويذهب أطفالهم ، "ها ، ها ، ها ، أبي ، أنت مضحك جدًا." إنه
01:44
little funny. Maybe it's more just silly. So, today I have asked my husband, Dan,  
16
104000
4960
مضحك بعض الشيء. ربما يكون الأمر أكثر سخافة. لذا ، طلبت اليوم من زوجي ، دان ،
01:48
who is a dad, we have two children, to read these  jokes. We'll first listen to him say these jokes,  
17
108960
6560
وهو أب ولدينا طفلان ، قراءة هذه النكات. سنستمع إليه أولاً وهو يقول هذه النكات ،
01:55
and then I will explain them to you. I  hope that they will become clear and your  
18
115520
3680
ثم سأشرحها لك. آمل أن تصبح واضحة وأن
01:59
vocabulary will grow step-by-step.  Let's get started with the first one. 
19
119200
4960
تنمو مفرداتك خطوة بخطوة. لنبدأ بالأول.
02:04
Dan: Did you know  
20
124160
1680
دان: هل تعلم أن
02:05
the first French fries weren't actually cooked  in France? They were cooked in grease. Did you  
21
125840
7680
البطاطس المقلية الأولى لم يتم طهيها في فرنسا؟ تم طهيها في الشحوم. هل
02:13
know the first French fries weren't actually  cooked in France? They were cooked in grease. 
22
133520
6560
تعلم أن البطاطس المقلية الأولى لم يتم طهيها بالفعل في فرنسا؟ تم طهيها في الشحوم.
02:20
Vanessa: Why is this a joke? There are two countries,  
23
140080
4960
فانيسا: لماذا هذه مزحة؟ هناك دولتان ،
02:25
France and Greece, but the joke here is about the  word, grease. In English, grease is two things.  
24
145040
8320
فرنسا واليونان ، لكن النكتة هنا تدور حول كلمة شحم. في اللغة الإنجليزية ، الشحوم شيئين.
02:33
It could be a country, the country of Greece,  or it can be oil. We say that French fries,  
25
153360
8160
يمكن أن تكون دولة ، أو دولة اليونان ، أو يمكن أن تكون نفطية. نقول أن البطاطس المقلية ورقائق
02:41
potato chips, these types of foods are greasy or  oily. So, in this joke, we are expecting that the  
26
161520
9200
البطاطس هذه الأنواع من الأطعمة دهنية أو زيتية. لذلك ، في هذه النكتة ، نتوقع أن
02:50
listener understands both of those meanings of  the word, grease. We cook French fries in oil or  
27
170720
8560
يفهم المستمع كلا من معاني الكلمة ، الشحم. نقوم بطهي البطاطس المقلية بالزيت أو
02:59
in grease, not the country, but the type of oil. Do you get the idea about these jokes, these puns,  
28
179280
7760
بالشحوم ، وليس بالدولة ، ولكن بنوع الزيت. هل لديك فكرة عن هذه النكات ، أو هذه التورية ،
03:07
or plays on words? They really expect you to  be able to have an advanced level of knowing  
29
187040
6480
أو التلاعب بالكلمات؟ إنهم يتوقعون حقًا أن تكون قادرًا على الحصول على مستوى متقدم من معرفة
03:13
different vocabularies and different ideas that  sound the same. We're going to listen to Dan,  
30
193520
5760
المفردات المختلفة والأفكار المختلفة التي تبدو متشابهة. سنستمع إلى دان ،
03:19
my husband, say that joke again, and I hope that  this time you'll understand it. Let's watch. 
31
199280
5120
زوجي ، ليقول هذه النكتة مرة أخرى ، وآمل أن تفهمها هذه المرة. دعنا نشاهد.
03:24
Dan: Did you  
32
204400
1120
دان: هل
03:25
know the first French fries weren't actually  cooked in France? They were cooked in grease. 
33
205520
6560
تعلم أن البطاطس المقلية الأولى لم يتم طهيها في فرنسا؟ تم طهيها في الشحوم.
03:32
Vanessa: Did you get it? All right,  
34
212080
2400
فانيسا: هل حصلت عليه؟ حسنًا ،
03:34
let's go to joke number two. Dan: 
35
214480
2400
دعنا نذهب إلى النكتة الثانية. دان:
03:36
Hey, I'm reading a book about antigravity. It's  impossible to put down. Hey, I'm reading a book  
36
216880
5760
مرحبًا ، أنا أقرأ كتابًا عن مضاد الجاذبية. من المستحيل إخمادها. مرحبًا ، أنا أقرأ كتابًا
03:42
about antigravity. It's impossible to put down. Vanessa: 
37
222640
3520
عن مضاد الجاذبية. من المستحيل إخمادها. فانيسا:
03:46
Why is this a joke? The joke is about the phrasal  verb, to put down. We can use this figuratively or  
38
226160
8000
لماذا هذه مزحة؟ النكتة تدور حول الفعل الاصطلاحي ، للإسقاط. يمكننا استخدام هذا بشكل مجازي أو
03:54
literally. Literally, to put something down  means that you are setting it on a surface,  
39
234160
5920
حرفي. حرفيًا ، يعني وضع شيء ما أنك تضعه على سطح ،
04:00
maybe to put something on a table,  to put the book down on the table. 
40
240080
5120
ربما لوضع شيء ما على طاولة ، لوضع الكتاب على الطاولة.
04:06
But what is this book about? Antigravity.  So, it's a little bit of a joke here about  
41
246000
7600
لكن عن ماذا يتحدث هذا الكتاب؟ مضاد الجاذبية. إذن ، إنها مزحة قليلاً هنا حول
04:13
the subject of the book. But there is a second  meaning for to put down a book. When we say,  
42
253600
6800
موضوع الكتاب. لكن هناك معنى آخر لإسقاط الكتاب. عندما نقول ،
04:20
"I loved that book so much, I couldn't put it  down," it means that I couldn't stop reading it.  
43
260400
6560
"لقد أحببت هذا الكتاب كثيرًا ، ولم أستطع تركه" ، فهذا يعني أنني لا أستطيع التوقف عن قراءته.
04:26
So, this is a common phrasal verb that we use for  reading. I love this book. I couldn't put it down.  
44
266960
5600
إذن ، هذا فعل أشباه مشترك نستخدمه للقراءة. أنا أحب هذا الكتاب. أنا لم أستطع وضعها.
04:32
That means I didn't want to stop. But here, the  clever joke is that the book is about antigravity,  
45
272560
6880
هذا يعني أنني لم أرغب في التوقف. ولكن هنا ، النكتة الذكية هي أن الكتاب يدور حول مضاد الجاذبية ،
04:39
which means it's impossible to set something on a  surface with no gravity. So, the joke is about the  
46
279440
6880
مما يعني أنه من المستحيل وضع شيء ما على سطح بدون جاذبية. لذا ، فإن النكتة تدور حول
04:46
figurative or literal use of this phrasal verb, to  put down. Let's watch Dan say this joke one more  
47
286320
5680
الاستخدام المجازي أو الحرفي لهذا الفعل الاصطلاحي ، للإسقاط. لنشاهد دان وهو يقول هذه النكتة
04:52
time, and I hope you'll enjoy it. Let's watch. Dan: 
48
292000
2720
مرة أخرى ، وآمل أن تستمتع بها. دعنا نشاهد. دان:
04:54
Hey, I'm reading a book about  antigravity. It's impossible to put down. 
49
294720
4080
مرحبًا ، أنا أقرأ كتابًا عن مضاد الجاذبية. من المستحيل إخمادها.
04:58
Vanessa: Did you get it?  
50
298800
1840
فانيسا: هل حصلت عليه؟
05:00
I hope so. Let's go on to our third joke. Dan: 
51
300640
3520
أتمنى ذلك. دعنا ننتقل إلى النكتة الثالثة. دان:
05:04
Why did the man fall down the well? Because he  couldn't see that well. Why did the man fall down  
52
304160
6640
لماذا سقط الرجل في البئر؟ لأنه لم يستطع رؤية ذلك جيدًا. لماذا سقط الرجل في
05:10
the well? Because he couldn't see that well. Vanessa: 
53
310800
3680
البئر؟ لأنه لم يستطع رؤية ذلك جيدًا. فانيسا:
05:14
Do you know what a well is? That is essential for  understanding this joke. A well is a deep hole  
54
314480
7920
هل تعرف ما هو البئر؟ هذا ضروري لفهم هذه النكتة. البئر عبارة عن حفرة عميقة
05:22
where you can get water from. So, our ancestors  most likely had a well on their farm or somewhere  
55
322400
8160
يمكنك الحصول على الماء منها. لذلك ، على الأرجح كان لدى أسلافنا بئر في مزرعتهم أو في مكان ما
05:30
in their village and they would take a bucket and  lower it into the well and get some water. So,  
56
330560
6880
في قريتهم وكانوا يأخذون دلوًا ويضعونه في البئر ويحصلون على بعض الماء. لذلك
05:37
at the beginning of this joke, it says, "Why did  the man fall down the well?" This is the literal  
57
337440
5680
في بداية هذه النكتة تقول "لماذا سقط الرجل في البئر؟" هذا هو
05:43
kind of well, where you get water. He fell down  the well. And the answer is because he couldn't  
58
343120
6480
النوع الحرفي من الآبار ، حيث تحصل على الماء. سقط في البئر. والإجابة هي أنه لم يستطع
05:49
see that well. Well, the joke here is about the  final part of this phrase, to see that well. 
59
349600
6480
رؤية ذلك جيدًا. حسنًا ، النكتة هنا تتعلق بالجزء الأخير من هذه العبارة ، لنرى ذلك جيدًا.
05:56
We can use this literally to mean he couldn't  visually, maybe he's blind, maybe there was some  
60
356880
8800
يمكننا استخدام هذا حرفيًا للإشارة إلى أنه لا يستطيع بصريًا ، وربما كان أعمى ، وربما كانت هناك بعض
06:05
leaves covering the hole and he fell down into  it, he couldn't see that well. He couldn't see  
61
365680
6400
الأوراق تغطي الحفرة وسقط فيها ، ولم يستطع رؤية ذلك جيدًا. لم يستطع رؤية
06:12
the well that was there. But, we can use  this figuratively as well. If you say,  
62
372720
6080
البئر التي كانت هناك. لكن يمكننا استخدام هذا بشكل مجازي أيضًا. إذا قلت ،
06:19
"I can't see that well," it means my vision is  poor. I have poor vision. I can't see that well.  
63
379600
7200
"لا يمكنني رؤية ذلك جيدًا" ، فهذا يعني أن بصري ضعيف. لدي ضعف في الرؤية. لا استطيع ان ارى ذلك جيدا.
06:26
I need to wear glasses. I can't see that well.  This is the joke here. Talking about a well  
64
386800
6400
أنا بحاجة لارتداء النظارات. لا استطيع ان ارى ذلك جيدا. هذه هي النكتة هنا. نتحدث عن بئر
06:33
where you can get water and well to mean good.  I can't see that good, or I can't see that well,  
65
393200
6880
حيث يمكنك الحصول على الماء وبئر يعني الخير. لا يمكنني رؤية ذلك جيدًا ، أو لا يمكنني رؤية ذلك جيدًا ،
06:40
or I can't see that well, the hole in the ground.  All right, let's listen to Dan say this joke one  
66
400080
5680
أو لا يمكنني رؤية ذلك جيدًا ، الحفرة الموجودة في الأرض. حسنًا ، لنستمع إلى دان وهو يقول هذه النكتة
06:45
more time. Dan: 
67
405760
1200
مرة أخرى. دان:
06:46
Why did the man fall down the well?  Because he couldn't see that well. 
68
406960
4480
لماذا سقط الرجل في البئر؟ لأنه لم يستطع رؤية ذلك جيدًا.
06:51
Vanessa: Did you get it? I hope so.  
69
411440
2800
فانيسا: هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك.
06:54
Let's go on to our fourth joke. Dan: 
70
414240
2800
دعنا ننتقل إلى النكتة الرابعة. دان:
06:57
Why are spiders so smart? They can find everything  on the web. Why are spiders so smart? They can  
71
417040
7680
لماذا العناكب ذكية جدًا؟ يمكنهم العثور على كل شيء على الويب. لماذا العناكب ذكية جدا؟ يمكنهم
07:04
find everything on the web. Vanessa: 
72
424720
1760
العثور على كل شيء على الويب. فانيسا:
07:06
What's so funny about this joke? Well, what  is a spider's home? It is a spider's web.  
73
426480
7280
ما هو المضحك في هذه النكتة؟ حسنًا ، ما هو منزل العنكبوت؟ إنها شبكة عنكبوت.
07:13
But there are two meanings of web. The first  one is a spider's home. It's a spider web. So,  
74
433760
6880
لكن هناك معنيان للويب. الأول منزل عنكبوت. إنها شبكة عنكبوت. إذاً ،
07:20
the spider is on its web. It knows all of  the flies and all of the things that are  
75
440640
5520
العنكبوت على شبكته. إنه يعرف كل الذباب وكل الأشياء الموجودة
07:26
on its web. But the second meaning  of web is what makes this joke funny. 
76
446160
4880
على شبكة الإنترنت. لكن المعنى الثاني للويب هو ما يجعل هذه النكتة مضحكة.
07:31
Do you know what WWW stands for? World Wide  Web. This is another way to say the internet.  
77
451840
10320
هل تعرف ماذا تعني WWW؟ شبكة الانترنت . هذه طريقة أخرى لقول الإنترنت.
07:42
On the web is kind of a casual or slang way to  say on the internet. If someone asks, "How did  
78
462160
6400
على شبكة الإنترنت هي طريقة غير رسمية أو عامية للقول على الإنترنت. إذا سأل أحدهم "كيف
07:48
you learn English?" You might say, "On the web  with Vanessa." That means online with Vanessa.  
79
468560
6000
تعلمت اللغة الإنجليزية؟" قد تقول ، "على الويب مع فانيسا". هذا يعني عبر الإنترنت مع فانيسا.
07:54
So, it's using this dual meaning of web.  A spider knows everything about its home,  
80
474560
6480
لذلك ، فهي تستخدم هذا المعنى المزدوج للويب. يعرف العنكبوت كل شيء عن منزله وشبكة
08:01
about its web, but it also learned a  lot of information on the internet,  
81
481040
4720
الإنترنت الخاصة به ، ولكنه تعلم أيضًا الكثير من المعلومات على الإنترنت
08:05
on the web. Let's listen to Dan say this one  more time, and then we'll go to the next joke. 
82
485760
4000
وعلى الويب. لنستمع إلى دان وهو يقول هذا مرة أخرى ، ثم ننتقل إلى النكتة التالية.
08:09
Dan: Why are spiders so smart? They  
83
489760
3360
دان: لماذا العناكب ذكية جدًا؟
08:13
can find everything on the web. Vanessa: 
84
493120
2400
يمكنهم العثور على كل شيء على الويب. فانيسا:
08:15
Did you get it? Let's go to the next  one about a scarecrow. Let's listen. 
85
495520
4480
هل حصلت عليه؟ دعنا ننتقل إلى المرحلة التالية حول فزاعة. لنستمع.
08:20
Dan: Why did the scarecrow win an award?  
86
500000
2640
دان: لماذا فازت الفزاعة بجائزة؟
08:23
He was outstanding in his field.  Why did the scarecrow win an award?  
87
503840
4560
كان متميزًا في مجاله. لماذا فازت الفزاعة بجائزة؟
08:29
He was outstanding in his field. Vanessa: 
88
509520
2960
كان متميزًا في مجاله. فانيسا:
08:32
In case you didn't know, it's essential  for this joke, this is a scarecrow.  
89
512480
5120
في حالة عدم معرفتك ، فمن الضروري لهذه النكتة ، فهذه فزاعة.
08:37
It's usually in the middle of a farmer's field  to scare away birds or some other kind of thing  
90
517600
6160
عادة ما يكون ذلك في منتصف حقل المزارع لإخافة الطيور أو أي نوع آخر من الأشياء
08:43
that's going to hurt the crops. Well, the joke  here is not necessarily about the word scarecrow,  
91
523760
6160
التي ستضر بالمحاصيل. حسنًا ، النكتة هنا ليست بالضرورة حول كلمة فزاعة ،
08:49
but it's about what the scarecrow does. Where is the scarecrow? It is standing  
92
529920
6880
ولكنها تتعلق بما تفعله الفزاعة. أين الفزاعة؟ انها تقف
08:56
in the field. But sometimes we use an extra  word to say, "Oh, I'm out in my car. I'm out  
93
536800
9440
في الميدان. لكن في بعض الأحيان نستخدم كلمة إضافية لنقول ، "أوه ، أنا في سيارتي. أنا
09:06
standing in that field. I'm out somewhere," to  say, "I am not at home. I am away somewhere." And  
94
546240
7920
أقف في هذا المجال. أنا في مكان ما ،" لنقول ، "أنا لست في المنزل. أنا بعيد مكان ما."
09:14
that's what this joke says. He was out standing  in the field. That's what the scarecrow was doing. 
95
554160
7600
وهذا ما تقوله هذه النكتة. كان واقفا في الميدان. هذا ما كانت الفزاعة تفعله.
09:21
But the joke here is about another meaning  for the word out standing. In the joke,  
96
561760
5360
لكن النكتة هنا تدور حول معنى آخر للكلمة البارزة. في النكتة ،
09:27
you see it as two words. He was out, out of the  house. He was out standing in the field. But if  
97
567120
6080
تراها كلمتين. لقد كان خارج المنزل. كان واقفا في الميدان. ولكن إذا
09:33
we put that together, he was outstanding. This  means amazing. He was outstanding. You are an  
98
573200
8560
جمعنا ذلك معًا ، فقد كان رائعًا. هذا يعني مذهلة. كان رائعا. انت
09:41
outstanding student. He was outstanding in  the field or in his field. Field also has a  
99
581760
8400
طالب متميز كان متميزًا في المجال أو في مجاله. المجال أيضا له
09:50
double meaning. It could be a place where  you grow wheat or you grow corn, a field,  
100
590160
6800
معنى مزدوج. يمكن أن يكون مكانًا تزرع فيه القمح أو تزرع فيه الذرة ، أو حقلاً ،
09:56
or it can be your career. The medical field. The  educational field. This is the general term for  
101
596960
8880
أو يمكن أن يكون مهنتك. المجال الطبي. المجال التعليمي. هذا هو المصطلح العام
10:05
where you work. So, if you are outstanding in  the medical field, that means you are an amazing  
102
605840
6160
لمكان عملك. لذا ، إذا كنت متميزًا في المجال الطبي ، فهذا يعني أنك
10:12
researcher or an amazing doctor. You are amazing  in your field. And that's what the scarecrow is.  
103
612000
6720
باحث رائع أو طبيب رائع. أنت رائع في مجالك. وهذا هو الفزاعة.
10:18
He is outstanding in the field. Very silly.  All right, let's watch Dan say this again. 
104
618720
6000
إنه متميز في هذا المجال. سخيف جدا. حسنًا ، دعنا نشاهد دان يقول هذا مرة أخرى.
10:24
Dan: Why did the scarecrow win an award?  
105
624720
2640
دان: لماذا فازت الفزاعة بجائزة؟
10:28
He was outstanding in his field. Vanessa: 
106
628560
2960
كان متميزًا في مجاله. فانيسا:
10:31
Did you get it? I hope so.  Let's go to our next joke. 
107
631520
3200
هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. دعنا ننتقل إلى النكتة التالية.
10:34
Dan: Why couldn't the bicycle stand up by itself?  
108
634720
3280
Dan: لماذا لا تستطيع الدراجة الوقوف بمفردها؟
10:39
It was too tired. Why couldn't the bicycle  stand up by itself? It was too tired. 
109
639280
7600
كان متعبا جدا. لماذا لا تستطيع الدراجة الوقوف بمفردها؟ كان متعبا جدا.
10:46
Vanessa: Do you know this double meaning,  
110
646880
2880
فانيسا: هل تعرف هذا المعنى المزدوج ،
10:50
too tired? You might know that in English, there  are three different ways to spell to, T-O, T-O-O,  
111
650560
9280
متعب للغاية؟ قد تعلم أنه في اللغة الإنجليزية ، هناك ثلاث طرق مختلفة للتهجئة ، T-O و T-O-O
11:01
and T-W-O. They all have different meanings  and they're used grammatically different in  
112
661040
5440
و T-W-O. لكل منهم معاني مختلفة ويستخدمون بشكل مختلف نحويًا في
11:06
sentences. And that's what's happening here.  We're making a play on words on this expression,  
113
666480
6080
الجمل. وهذا ما يحدث هنا. نحن نلعب بالكلمات على هذا التعبير ،
11:13
too tired. How many wheels  or tires does a bike have?  
114
673120
5360
متعبون للغاية. كم عدد العجلات أو الإطارات التي تمتلكها الدراجة؟
11:20
Two. So, that's one meaning. The bike has two  tires. But is there another meaning for the word,  
115
680240
8320
اثنين. إذن ، هذا معنى واحد. الدراجة ذات إطارين. لكن هل هناك معنى آخر للكلمة ،
11:28
tired? Yep. It means that you have no energy.  You are maybe sleepy or exhausted. Oh, I am  
116
688560
8000
متعب؟ نعم. هذا يعني أنه ليس لديك طاقة. ربما تشعر بالنعاس أو الإرهاق. أوه ، أنا
11:36
too tired to do any more work. Aha. And that's  what's happening here. The bike can't stand up  
117
696560
8080
متعب جدًا من القيام بأي عمل آخر. اها. وهذا ما يحدث هنا. لا يمكن للدراجة الوقوف
11:45
because it only has two tires or two wheels, and  also because it's so exhausted. It's so sleepy.  
118
705920
8560
لأنها تحتوي على إطارين أو عجلتين فقط ، وأيضًا لأنها مرهقة للغاية. إنه نعسان جدا.
11:55
It's too tired. Very silly. This is a pun or a  play on words. All right, let's watch Dan say it  
119
715040
6400
إنه متعب للغاية. سخيف جدا. هذا تورية أو تلاعب بالكلمات. حسنًا ، لنشاهد دان وهو يقول ذلك
12:01
one more time. Dan: 
120
721440
1280
مرة أخرى. Dan:
12:02
Why couldn't the bicycle stand  up by itself? It was too tired. 
121
722720
5120
لماذا لا تستطيع الدراجة الوقوف بمفردها؟ كان متعبا جدا.
12:07
Vanessa: Did you get it? I hope so. Let's  
122
727840
2880
فانيسا: هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. دعنا
12:10
go on to joke number seven. Dan: 
123
730720
2400
ننتقل إلى النكتة رقم سبعة. دان:
12:13
My friend's bakery burned down last night. Now,  his business is toast. My friend's bakery burned  
124
733120
6400
مخبز صديقي احترق الليلة الماضية. الآن ، عمله هو الخبز المحمص. مخبز صديقي
12:19
down last night. Now, his business is toast. Vanessa: 
125
739520
4160
احترق الليلة الماضية. الآن ، عمله هو الخبز المحمص. فانيسا:
12:23
There's one important thing at the beginning  of this joke. What burned down? It wasn't  
126
743680
6720
هناك شيء واحد مهم في بداية هذه النكتة. ما احترق؟ لم يكن
12:30
a fire department. It wasn't a house. It wasn't  an office. It was a bakery. A bakery sells what?  
127
750400
7440
قسم إطفاء. لم يكن منزلًا. لم يكن مكتبًا. كان مخبز. مخبز يبيع ماذا؟
12:37
Bread, and pastries, and these types of  things. And after the bakery burned down,  
128
757840
5840
الخبز والمعجنات وهذه الأنواع من الأشياء. وبعد أن احترق المخبز ،
12:44
her business is toast. Do you know what  toast is? This is the key to this joke  
129
764640
6160
أصبح عملها نخبًا. هل تعرف ما هو الخبز المحمص؟ هذا هو مفتاح هذه النكتة
12:50
because there are two meanings for the word,  toast. The first one is warm, crispy bread.  
130
770800
6240
لأن هناك معنيين للكلمة ، نخب. الأول خبز دافئ ومقرمش.
12:57
You could cut a slice of bread and put it in the  toaster, and the bread will have some brown marks  
131
777040
6080
يمكنك تقطيع شريحة من الخبز ووضعها في المحمصة ، وسوف يكون على الخبز بعض العلامات البنية
13:03
on it and it will be warm and toasty. You can  put some butter on it. It's great. This is toast. 
132
783120
5520
وسيكون دافئًا ودافئًا. يمكنك وضع بعض الزبدة عليها. إنه لشيء رائع. هذا نخب.
13:08
But there is a more figurative meaning for  toast as well. That second meaning means  
133
788640
4720
ولكن هناك معنى رمزي أكثر للخبز المحمص أيضًا. هذا المعنى الثاني يعني
13:13
ruined. For example, you might say, "When  my mom finds out that I broke that window,  
134
793920
6560
خراب. على سبيل المثال ، قد تقول ، "عندما تكتشف أمي أنني كسرت تلك النافذة ،
13:21
I'm toast." That means my life is ruined. I will  be in so much trouble when my mom finds out that I  
135
801040
7920
فأنا أتناول النخب." هذا يعني أن حياتي دمرت. سأواجه الكثير من المشاكل عندما تكتشف أمي أنني
13:28
broke that window. Oh, I'm toast. This is the same  for the business because the business burned down.  
136
808960
7520
كسرت تلك النافذة. أوه ، أنا نخب. هذا هو نفسه بالنسبة للأعمال التجارية لأن العمل أحرقت.
13:36
She can't have a business anymore. So, her  business is toast. But it's also funny because  
137
816480
5440
لا يمكن أن يكون لديها عمل بعد الآن. لذا ، فإن عملها هو الخبز المحمص. لكنه مضحك أيضًا لأنها
13:41
she sells bread, and this is the crispy warm,  toasted bread. Little silly, huh? All right,  
138
821920
8640
تبيع الخبز ، وهذا هو الخبز المحمص الدافئ والمقرمش. سخيف قليلا ، أليس كذلك؟ حسنًا ،
13:50
let's listen to Dan say this one more time. Dan: 
139
830560
2720
لنستمع إلى دان يقول هذا مرة أخرى. دان:
13:53
My friend's bakery burned down last  night. Now, his business is toast. 
140
833280
4320
مخبز صديقي احترق الليلة الماضية. الآن ، عمله هو الخبز المحمص.
13:57
Vanessa: Did you get it? The business is  
141
837600
2480
فانيسا: هل حصلت عليه؟ العمل
14:00
toast. Let's go on to our eighth joke. Dan: 
142
840080
3600
نخب. دعنا ننتقل إلى النكتة الثامنة. دان:
14:03
What does a nosy pepper do? It gets jalapeno  business. What does a nosy pepper do?  
143
843680
7040
ماذا يفعل الفلفل الفضولي؟ يحصل على عمل jalapeno. ماذا يفعل الفلفل الفضولي؟
14:11
It gets jalapeno business. Vanessa: 
144
851920
2960
يحصل على عمل jalapeno. فانيسا:
14:14
All right. This joke is starting to get a little  more advanced. You need to know two things or  
145
854880
5200
حسنًا. بدأت هذه النكتة تتطور قليلاً. تحتاج إلى معرفة شيئين أو
14:20
rather, three things, to understand this joke. The  first is the word, nosy. If I say, "My neighbor  
146
860080
7680
بالأحرى ثلاثة أشياء لفهم هذه النكتة. الأول هو كلمة فضولي. إذا قلت ، "جاري فضولي
14:27
is so nosy," would you know what that means? It  means that she's always looking out her windows  
147
867760
6480
للغاية ،" هل تعرف ماذا يعني ذلك؟ هذا يعني أنها تنظر دائمًا من نوافذها
14:34
and seeing, oh, Vanessa drove away in her car.  I wonder where she's going? She didn't go with  
148
874240
6160
وترى ، أوه ، فانيسا سارت بعيدًا في سيارتها. أتساءل إلى أين هي ذاهبة؟ لم تذهب مع
14:40
her children. Where is she going? This means that  they are too curious. This is very annoying. When  
149
880400
6960
أطفالها. الي اين هي ذاهبة؟ هذا يعني أنهم فضوليون للغاية. هذا مزعج جدا عندما
14:47
someone asks too many questions and it kind of  gets your nerves, they're too nosy. So, that's the  
150
887360
6800
يسأل شخص ما الكثير من الأسئلة ويثير ذلك نوعًا ما أعصابك ، فهو فضولي جدًا. إذن ، هذا هو
14:54
first part. And we have a nosy pepper. This is a  type of food, usually spicy, sometimes not, like a  
151
894160
6240
الجزء الأول. ولدينا فلفل فضولي. هذا نوع من الطعام ، عادة ما يكون حارًا ، وأحيانًا لا يكون مثل
15:00
bell pepper, but this is a type of food, the nosy  pepper. But our key to this joke is the ending. 
152
900400
7360
الفلفل الحلو ، لكن هذا نوع من الطعام ، الفلفل الفضولي. لكن مفتاحنا لهذه النكتة هو النهاية.
15:07
A jalapeno is a really spicy pepper. This pepper  is really common in the US and we use it in  
153
907760
6880
هلابينو هو فلفل حار حقًا. هذا الفلفل شائع حقًا في الولايات المتحدة ونستخدمه في
15:14
salsas, in different types of Mexican dishes, a  jalapeno. So, we say it gets jalapeno business.  
154
914640
8080
الصلصا ، في أنواع مختلفة من الأطباق المكسيكية ، الهالابينو. لذلك ، نقول إنه يحصل على عمل جالابينو.
15:25
Why are we saying it gets spicy pepper business?  Well, you need to have a deep knowledge of casual  
155
925200
7200
لماذا نقول أنه يحصل على تجارة الفلفل الحار؟ حسنًا ، يجب أن تكون لديك معرفة عميقة بالعامية غير الرسمية
15:32
slang in English. This also, the word jalapeno,  also sounds like all up in your business. It gets  
156
932400
9760
في اللغة الإنجليزية. هذه أيضًا ، كلمة jalapeno ، تبدو أيضًا مثل كل شيء في عملك. يحصل
15:42
all up in your business. This phrase to get all up  in your business means to be nosy. My neighbor is  
157
942160
7920
كل شيء في عملك. هذه العبارة للاستيقاظ في عملك تعني أن تكون فضوليًا. جاري
15:50
always getting all up in my business. It doesn't  mean my work, my business. It just means my life.  
158
950080
6800
دائمًا ما يستيقظ في عملي. هذا لا يعني عملي ، عملي. إنها تعني حياتي فقط.
15:56
She is too nosy. She's asking too many  questions. She's always getting all up  
159
956880
4880
هي فضولي جدا. إنها تطرح الكثير من الأسئلة. إنها دائمًا ما تستيقظ
16:01
in my business and I just want some space. I want  some privacy. Stop getting all up in my business. 
160
961760
6880
في عملي وأريد فقط بعض المساحة. اريد بعض الخصوصية. توقف عن النهوض بكل شيء في عملي.
16:09
This is a very casual expression, so  we sometimes say this with attitude,  
161
969200
4400
هذا تعبير غير رسمي للغاية ، لذلك نقول هذا أحيانًا بسلوك ،
16:13
especially when we're telling someone, "Step back,  don't get all up in my business." You might say  
162
973600
6880
خاصة عندما نقول لشخص ما ، "تراجع ، لا تنهض تمامًا في عملي." يمكنك أن تقول
16:20
this with a little attitude, and that's kind of  what's happening in this joke when it says, it  
163
980480
5280
هذا بقليل من الموقف ، وهذا نوع من ما يحدث في هذه النكتة عندما تقول ، إنها
16:25
gets all up in your business, jalapeno business.  All up in your business, jalapeno business.  
164
985760
7120
تتطور في عملك ، أعمال هالابينو. كل شيء في عملك ، أعمال هالابينو.
16:34
These jokes can be quite deep.  Right? And without this knowledge of  
165
994640
4480
يمكن أن تكون هذه النكات عميقة للغاية. يمين؟ وبدون هذه المعرفة
16:39
casual expressions of hot peppers, you  might not understand why it's funny. So,  
166
999120
5600
بالتعبيرات غير الرسمية للفلفل الحار ، قد لا تفهم سبب كونها مضحكة.
16:44
that's why I'm here to help you. All right,  let's listen to Dan say this one more time. 
167
1004720
3760
لهذا السبب أنا هنا لمساعدتك. حسنًا ، لنستمع إلى دان يقول هذا مرة أخرى.
16:48
Dan: What does a nosy pepper do?  
168
1008480
1760
دان: ماذا يفعل الفلفل الفضولي؟
16:51
It gets jalapeno business. Vanessa: 
169
1011440
3200
يحصل على عمل jalapeno. فانيسا:
16:54
Did you get it? Let's go to joke  number nine about stairs. Let's listen. 
170
1014640
5520
هل حصلت عليه؟ دعنا نذهب إلى النكتة رقم تسعة حول السلالم. لنستمع.
17:00
Dan: I don't trust  
171
1020160
1760
دان: لا أثق في
17:01
stairs. They're always up to something. I don't  trust stairs. They're always up to something. 
172
1021920
6000
السلالم. إنهم دائمًا ما يصلون إلى شيء ما. أنا لا أثق في السلالم. إنهم دائمًا ما يصلون إلى شيء ما.
17:07
Vanessa: Do you know what stairs are? It's what  
173
1027920
3760
فانيسا: هل تعرف ما هي الدرج؟ إنه ما
17:11
you use to go up to the second floor or the third  floor of a building. You need to go up the stairs.  
174
1031680
7520
تستخدمه للصعود إلى الطابق الثاني أو الطابق الثالث من المبنى. أنت بحاجة إلى صعود الدرج.
17:19
And the joke here is about the expression, to go  up to something or to be up to something. When you  
175
1039200
8640
والنكتة هنا تتعلق بالتعبير ، الصعود إلى شيء ما أو الوصول إلى شيء ما. عندما
17:27
are walking up the stairs, you are going up to the  second floor. You are going up to the third floor.  
176
1047840
8640
تصعد الدرج ، فإنك تصعد إلى الطابق الثاني. أنت تصعد إلى الطابق الثالث.
17:37
Of course, when you go up the stairs, there is  something up there. It's not stairs leading to  
177
1057120
6160
بالطبع ، عندما تصعد الدرج ، هناك شيء ما هناك. إنها ليست سلالم تؤدي إلى
17:43
nowhere, just to empty space. No, there is another  level of the building or another level of your  
178
1063280
6400
أي مكان ، فقط إلى مساحة فارغة. لا ، يوجد مستوى آخر من المبنى أو مستوى آخر من
17:49
house up there. Of course, there's something up  there. So, to go up to something means to move  
179
1069680
7360
منزلك هناك. بالطبع ، هناك شيء ما هناك. لذا ، فإن الصعود إلى شيء ما يعني
17:57
up. But the second figurative meaning of this  is what makes this joke funny. The expression,  
180
1077040
6400
الارتقاء. لكن المعنى المجازي الثاني لهذا هو ما يجعل هذه النكتة مضحكة. التعبير ،
18:03
to be up to something, means that you are  doing something sneaky, to be up to something. 
181
1083440
7040
أن تكون على مستوى شيء ما ، يعني أنك تفعل شيئًا متسترًا ، لتصل إلى شيء ما.
18:11
So, if you are a parent and you see your two  children whispering, and they're looking in  
182
1091200
7280
لذا ، إذا كنت والدًا ورأيت طفليك يتهامسان ، وكانا يبحثان في
18:18
the kitchen, you think, "Ugh, what are they up  to? They are up to something." That means they  
183
1098480
7760
المطبخ ، فستفكر ، "آه ، ما الذي يخططون له ؟ إنهم يخططون لشيء ما." هذا يعني أن
18:26
have a clever plan. They are trying to be  sneaky. And then you see them trying to go  
184
1106240
5920
لديهم خطة ذكية. إنهم يحاولون أن يكونوا متستر. ثم تراهم يحاولون الذهاب
18:32
into the cupboard and eat some cookies. This  was their plan, to try to secretly eat some  
185
1112160
6560
إلى الخزانة وأكل بعض البسكويت. كانت هذه خطتهم ، لمحاولة تناول
18:38
more cookies. They were trying to be sneaky.  And we use that expression, up to something.  
186
1118720
5200
المزيد من ملفات تعريف الارتباط سراً. كانوا يحاولون أن يكونوا متستر. ونستخدم هذا التعبير ، وصولاً إلى شيء ما.
18:44
They're up to something. Sometimes we say, they  are up to no good. Because usually when you are  
187
1124560
7280
إنهم يصلون إلى شيء ما. في بعض الأحيان نقول ، إنهم لا يصلون إلى شيء جيد. لأنه عادة عندما تقوم
18:51
up to something, it means that something that  you're doing is bad, or risky, or not allowed,  
188
1131840
9200
بشيء ما ، فهذا يعني أن الشيء الذي تفعله سيء ​​، أو محفوف بالمخاطر ، أو غير مسموح به ،
19:02
forbidden. So, you're up to something.  Hmm. And that's what's happening here.  
189
1142080
5200
ممنوع. لذا ، أنت على وشك شيء ما. همم. وهذا ما يحدث هنا.
19:07
It's a clever joke about stairs. Of course they  lead somewhere. They go up to the second floor,  
190
1147280
6880
إنها مزحة ذكية عن السلالم. بالطبع يقودون إلى مكان ما. إنهم يصعدون إلى الطابق الثاني ،
19:14
but I don't trust stairs because they have a  sneaky plan. They are planning something. I don't  
191
1154160
5600
لكنني لا أثق في السلالم لأن لديهم خطة متستر. إنهم يخططون لشيء ما. أنا لا
19:19
trust them. They are up to something. All right,  let's listen to Dan say this joke one more time. 
192
1159760
5280
أثق بهم. إنهم يصلون إلى شيء ما. حسنًا ، لنستمع إلى دان وهو يقول هذه النكتة مرة أخرى.
19:25
Dan: I don't trust  
193
1165040
1280
دان: لا أثق في
19:26
stairs. They're always up to something. Vanessa: 
194
1166320
3040
السلالم. إنهم دائمًا ما يصلون إلى شيء ما. فانيسا:
19:29
Did you get it? All right, let's  go to our 10th joke about a  
195
1169360
3040
هل حصلت عليه؟ حسنًا ، دعنا نذهب إلى النكتة العاشرة حول
19:32
train. Dan: 
196
1172400
1600
القطار. دان:
19:34
What do you call a train carrying bubblegum?  A choo choo train. What do you call a train  
197
1174000
7600
ماذا تسمي قطارًا يحمل علكة؟ قطار تشو تشو. ماذا تسمي قطار
19:41
carrying bubblegum? A choo choo train Vanessa: 
198
1181600
4720
يحمل علكة؟ قطار تشو تشو فانيسا:
19:46
Compared to our previous joke, this  joke is a little bit more simple.  
199
1186320
3600
مقارنةً بالنكتة السابقة ، هذه النكتة أكثر بساطة قليلاً.
19:49
A choo choo train. Do you know what you  do when you put bubble gum in your mouth?  
200
1189920
6080
قطار تشو تشو. هل تعلم ماذا تفعل عندما تضع العلكة في فمك؟
19:57
You chew the gum. That's the  action. I am chewing the gum.  
201
1197760
4640
أنت تمضغ العلكة. هذا هو العمل. أنا أمضغ العلكة.
20:03
But we also have a sound or a word for the  sound a train makes. When a train is going  
202
1203440
7440
ولكن لدينا أيضًا صوت أو كلمة للصوت الذي يصدره القطار. عندما ينتقل قطار
20:13
choo choo, this is the sound of the whistle of  a train. Choo choo, which is also the same as  
203
1213440
9600
ما ، هذا هو صوت صافرة القطار. تشو تشو ، وهو نفس الشيء مثل
20:24
to chew something. So, here is the joke.  The difference between chewing bubble gum  
204
1224480
5920
مضغ شيء ما. إذن ، ها هي النكتة. الفرق بين مضغ العلكة
20:30
and the sound a train makes, choo choo. Great.  I hope you got it. Let's listen to Dan say it. 
205
1230960
6960
والصوت الذي يصدره القطار ، شو تشو. عظيم. آمل كنت حصلت عليه. دعونا نستمع إلى دان يقولها.
20:37
Dan: What do you call a train  
206
1237920
2240
دان: ماذا تسمي قطارًا
20:40
carrying bubblegum? A choo choo train. Vanessa: 
207
1240160
4640
يحمل علكة؟ قطار تشو تشو. فانيسا:
20:44
Did you get it? I hope so. Let's  go to our 11th joke about ducks. 
208
1244800
5520
هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. دعنا نذهب إلى النكتة الحادية عشرة عن البط.
20:50
Dan: What time do ducks wake up? At the quack of dawn.  
209
1250320
4960
Dan: في أي وقت يستيقظ البط؟ عند طلوع الفجر. في
20:55
What time do ducks wake up? At the quack of dawn. Vanessa: 
210
1255920
4640
أي وقت يستيقظ البط؟ عند طلوع الفجر. فانيسا:
21:00
Do you know what sound ducks make? Quack, quack,  quack, quack. If you're interested in sounds that  
211
1260560
7520
هل تعرف ما هو صوت البط؟ الدجال ، الدجال ، الدجال ، الدجال. إذا كنت مهتمًا بالأصوات التي
21:08
other animals make, I made this video about  common sounds in English. Animal sounds,  
212
1268080
5520
تصدرها الحيوانات الأخرى ، فقد صنعت هذا الفيديو حول الأصوات الشائعة في اللغة الإنجليزية. أصوات الحيوانات ،
21:13
sounds that items make, sounds that people make  when we're frustrated, these types of sounds,  
213
1273600
5520
الأصوات التي تصنعها العناصر ، الأصوات التي يصدرها الناس عندما نشعر بالإحباط ، هذه الأنواع من الأصوات ،
21:19
very important for English conversations in daily  life. But a sound that a duck makes is quack,  
214
1279120
6800
مهمة جدًا للمحادثات الإنجليزية في الحياة اليومية. لكن الصوت الذي تصدره البطة هو دجال ،
21:25
quack, quack. So, here's our first meaning, quack. But do you know this full expression? Quack of  
215
1285920
8240
دجال ، دجال. لذا ، هذا هو المعنى الأول لدينا ، الدجال. لكن هل تعرف هذا التعبير الكامل؟ دوي
21:34
dawn sounds like the full expression, crack of  dawn. Crack of dawn, it's an expression that means  
216
1294160
8720
الفجر يبدو وكأنه التعبير الكامل ، بزوغ الفجر. كسر الفجر ، إنه تعبير يعني
21:43
first thing in the morning. When the sun comes  up, boom, that is the crack of dawn. Usually, it  
217
1303760
6400
أول شيء في الصباح. عندما تشرق الشمس ، تنفجر ، هذا هو طلوع الفجر. عادة ما
21:50
is extremely early in the morning. And when we use  that expression, we're trying to imply that, "Oh,  
218
1310160
6320
يكون الوقت مبكرًا للغاية في الصباح. وعندما نستخدم هذا التعبير ، نحاول الإشارة إلى ذلك ، "أوه ،
21:56
I had to wake up so early. I had to wake up at  the crack of dawn to get to the airport to catch  
219
1316480
5680
كان علي أن أستيقظ مبكرًا جدًا. كان علي أن أستيقظ عند بزوغ الفجر للوصول إلى المطار للحاق
22:02
my flight." The crack of dawn. Boom. The moment  that there's a little bit of light is the crack of  
220
1322160
5840
برحلتي." بزوغ الفجر. فقاعة. لحظة ظهور القليل من الضوء هي بزوغ
22:08
dawn. So, that's what this joke is talking about,  but they substitute crack and quack because that's  
221
1328000
6640
الفجر. هذا ما تتحدث عنه هذه النكتة ، لكنهم استبدلوا الكراك والدجال لأن هذا
22:14
what ducks say. The quack of dawn. All right,  let's listen to Dan say this one more time. 
222
1334640
6160
ما يقوله البط. دجل الفجر. حسنًا ، لنستمع إلى دان يقول هذا مرة أخرى.
22:20
Dan: What time do ducks wake up? At the quack of dawn. 
223
1340800
5040
Dan: في أي وقت يستيقظ البط؟ عند طلوع الفجر.
22:25
Vanessa: Did you get it? I hope so.  
224
1345840
2000
فانيسا: هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك.
22:27
Let's go to our next joke. Dan: 
225
1347840
2000
دعنا ننتقل إلى النكتة التالية. دان:
22:29
I used to hate facial hair, but then it  grew on me. I used to hate facial hair,  
226
1349840
6240
كنت أكره شعر الوجه ، ولكن بعد ذلك نما علي. كنت أكره شعر الوجه ،
22:36
but then it grew on me. Vanessa: 
227
1356080
2400
لكن بعد ذلك نما علي. فانيسا:
22:38
Do you know what facial hair is? That is like a  beard or a mustache, facial hair. And some people  
228
1358480
8800
هل تعرف ما هو شعر الوجه؟ هذا مثل اللحية أو الشارب ، شعر الوجه. وبعض الناس
22:47
don't like it. Some people like it. It's just  personal preference or maybe cultural preference  
229
1367280
4720
لا يحبونه. بعض الناس يعجبهم. إنه مجرد تفضيل شخصي أو ربما تفضيل ثقافي
22:52
sometimes. But what is the joke here? The joke  is about the phrasal verb, to grow on. Where  
230
1372000
8240
في بعض الأحيان. لكن ما هي النكتة هنا؟ النكتة تدور حول الفعل الاصطلاحي ، للنمو. أين
23:00
does your hair grow? Well, it grows on your head.  It grows on you. It is actually growing on you. 
231
1380240
8800
ينمو شعرك؟ حسنًا ، إنه ينمو على رأسك. ينمو عليك. إنه في الواقع ينمو عليك.
23:10
But there's a figurative meaning for it to  grow on as well. If you say, "Yeah, I used  
232
1390400
6800
ولكن هناك معنى مجازي لتنمو كذلك. إذا قلت ، "نعم ،
23:17
to not like Vanessa's classes," I hope that's  not true. "I used to not like Vanessa's classes,  
233
1397200
6320
لم أكن أحب دروس فانيسا ،" آمل أن يكون هذا غير صحيح. "كنت لا أحب دروس فانيسا ،
23:23
but the more I watched them, they grew on me."  They, my classes, my lessons, grew on you. That  
234
1403520
8080
لكن كلما شاهدتها ، ازدادت علي". هم ، فصولي ، دروسي ، كبروا عليك. هذا
23:31
means that over time you learned to like them.  You became more and more comfortable and it became  
235
1411600
7040
يعني أنه بمرور الوقت تعلمت أن تحبهم. أصبحت أكثر وأكثر راحة وأصبحت
23:38
something that you liked. Same for facial hair.  I used to hate facial hair, beards, mustaches,  
236
1418640
7040
شيئًا تحبه. نفس الشيء بالنسبة لشعر الوجه. كنت أكره شعر الوجه ، اللحى ، الشوارب ،
23:46
but then they grew on me. Okay. We're talking  about, literally, facial hair grows on you,  
237
1426720
7200
لكن بعد ذلك كبروا عليّ. تمام. نحن نتحدث ، حرفيًا ، عن شعر الوجه ينمو عليك ،
23:54
but also that figurative idea that, over time, I  learned to like it. It grew on me. Let's listen to  
238
1434800
6160
ولكن أيضًا تلك الفكرة التصويرية التي ، بمرور الوقت ، تعلمت أن أحبها. نمت علي. دعنا نستمع إلى
24:00
Dan say this one more time. Dan: 
239
1440960
1840
دان يقول هذا مرة أخرى. دان:
24:02
I used to hate facial hair,  but then it grew on me. 
240
1442800
3440
كنت أكره شعر الوجه ، ولكن بعد ذلك نما علي.
24:06
Vanessa: Did you get it? I hope so. These  
241
1446240
3440
فانيسا: هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. هذه
24:09
last three jokes are more advanced than the others  because you need to know some things very specific  
242
1449680
6880
النكات الثلاث الأخيرة أكثر تقدمًا من غيرها لأنك بحاجة إلى معرفة بعض الأشياء المحددة جدًا
24:16
about American culture, but don't worry. I'm here  to help you. Let's get started with the next one  
243
1456560
4800
عن الثقافة الأمريكية ، ولكن لا تقلق. أنا هنا لمساعدتك. لنبدأ بالمرحلة التالية
24:21
and listen to Dan say it. Dan: 
244
1461360
1760
ونستمع إلى دان وهو يقولها. دان:
24:23
Hey, Vanessa. Vanessa: 
245
1463120
960
مرحبًا ، فانيسا. فانيسا:
24:24
What? Dan: 
246
1464080
560
24:24
What did Tennessee? Vanessa: 
247
1464640
1280
ماذا؟ دان:
ماذا تينيسي؟ فانيسا:
24:25
What? Dan: 
248
1465920
800
ماذا؟ دان:
24:26
The same thing that Arkansas. Hey, Vanessa. Vanessa: 
249
1466720
3520
نفس الشيء الذي أركنساس. مرحبا فانيسا. فانيسا:
24:30
What? Dan: 
250
1470240
480
24:30
What did Tennessee? Vanessa: 
251
1470720
1280
ماذا؟ دان:
ماذا تينيسي؟ فانيسا:
24:32
What? Dan: 
252
1472000
880
24:32
The same thing that Arkansas. Vanessa: 
253
1472880
2480
ماذا؟ دان:
نفس الشيء الذي أركنساس. فانيسا:
24:35
These are both states. Tennessee and Arkansas  are states. Don't be fooled by the spelling  
254
1475360
7760
هاتان الدولتان. ولايات تينيسي وأركنساس . لا تنخدع بهجاء
24:43
of Arkansas. There is an S at the end, but  we pronounce it Arkansas, Arkansas. Listen  
255
1483120
7440
أركنساس. يوجد حرف S في النهاية ، لكننا ننطقه في أركنساس ، أركنساس. استمع
24:50
carefully to the end of these states, Tennessee,  Arkansas. Do you know this verb, to see with your  
256
1490560
9760
جيدًا إلى نهاية هذه الولايات ، تينيسي ، أركنساس. هل تعرف هذا الفعل لترى
25:00
eyes? You see something. But what is that  in the past tense? If I said, "Today, I see  
257
1500320
6880
بعينيك؟ ترى شيئا. لكن ما هذا في زمن الماضي؟ إذا قلت "اليوم أرى
25:09
the beautiful weather. Yesterday, I, the beautiful  weather. Yesterday, I saw the beautiful weather."  
258
1509120
9200
الطقس الجميل. البارحة أنا الجو الجميل. بالأمس شاهدت الطقس الجميل".
25:18
This is in a regular verb in the present, it is  to see. And in the past, it is saw. So, here we  
259
1518320
7920
هذا في الفعل المنتظم في الحاضر ، هو أن ترى. وفي الماضي شوهد. إذن ، لدينا هنا
25:26
have a joke about both of these. Let me give you  a sample sentence, and I want to see if you can  
260
1526240
4160
نكتة حول كلاهما. دعني أعطيك جملة نموذجية ، وأريد أن أرى ما إذا كان بإمكانك
25:30
understand it a little bit better. What did you  see? I don't know what I saw. What did you see?  
261
1530400
7600
فهمها بشكل أفضل قليلاً. ماذا رأيت؟ لا أعلم ماذا رأيت. ماذا رأيت؟
25:38
I don't know what I saw. So, let's pretend that  
262
1538800
3680
لا أعلم ماذا رأيت. لذا ، دعنا نتظاهر بأن
25:43
Tena and Arkin are people and we can substitute I.  What did you see? I don't know what I saw. Let's  
263
1543280
9840
تينا وأركين أناس ويمكننا أن نستبدل أنا. ماذا رأيت؟ لا أعلم ماذا رأيت. دعنا
25:53
substitute you and I for these people. What did  Tena see? The same thing as Arkin saw. Very silly.  
264
1553120
13520
نستبدل أنا وأنت بهؤلاء الأشخاص. ماذا رأت تينا؟ نفس الشيء الذي رآه أركين. سخيف جدا.
26:07
But in order to understand this joke, you need  to know what these states are. You need to know  
265
1567840
5360
لكن لكي تفهم هذه النكتة ، عليك أن تعرف ما هي هذه الحالات. عليك أن تعرف
26:13
the verb tenses of the verb, saw. So, there is a  deep level of understanding that needs to happen  
266
1573200
5680
أزمنة فعل الفعل ، المنشار. لذا ، هناك مستوى عميق من الفهم يجب أن يحدث
26:18
in order to laugh at this joke. And if you heard  someone say this in, for example, you're watching  
267
1578880
5520
من أجل الضحك على هذه النكتة. وإذا سمعت أحدهم يقول هذا ، على سبيل المثال ، فأنت تشاهد
26:24
The Big Bang Theory and you hear someone say  a joke like this, and everyone is laughing,  
268
1584400
5360
The Big Bang Theory وتسمع شخصًا يقول نكتة كهذه ، والجميع يضحكون ،
26:29
I hope that now you will feel a little more  comfortable. All right, let's listen to Dan  
269
1589760
3280
آمل أن تشعر الآن براحة أكبر قليلاً . حسنًا ، لنستمع إلى دان وهو
26:33
say this joke one more time. Dan: 
270
1593040
2080
يقول هذه النكتة مرة أخرى. دان:
26:35
Hey, Vanessa. Vanessa: 
271
1595120
880
مرحبًا ، فانيسا. فانيسا:
26:36
What? Dan: 
272
1596000
560
26:36
What did Tennessee? Vanessa: 
273
1596560
1280
ماذا؟ دان:
ماذا تينيسي؟ فانيسا:
26:37
What? Dan: 
274
1597840
800
ماذا؟ دان:
26:38
The same thing that Arkansas. Vanessa: 
275
1598640
2480
نفس الشيء الذي أركنساس. فانيسا:
26:41
Did you get it? I hope so. Let's  go on to our 14th advanced joke. 
276
1601120
4800
هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. دعنا ننتقل إلى النكتة الرابعة عشر المتقدمة.
26:45
Dan: What's the difference between a hippo and a Zippo?  
277
1605920
3120
دان: ما الفرق بين فرس النهر و Zippo؟
26:50
One's really heavy, and the  other one's a little lighter.  
278
1610480
2960
أحدهما ثقيل حقًا والآخر أخف قليلاً.
26:54
What's the difference between a hippo and a  Zippo? One's really heavy, and the other one's  
279
1614000
5920
ما الفرق بين فرس النهر و Zippo؟ أحدهما ثقيل حقًا والآخر
26:59
a little lighter. Vanessa: 
280
1619920
1600
أخف قليلاً. فانيسا:
27:01
To understand this joke, you need to  know that a common brand of lighter is  
281
1621520
6160
لفهم هذه النكتة ، عليك أن تعرف أن العلامة التجارية الشائعة للولاعة هي
27:07
Zippo. This is the brand of the lighter.  Well, we know that hippos are heavy animals  
282
1627680
7040
Zippo. هذه هي ماركة الولاعة. حسنًا ، نحن نعلم أن أفراس النهر هي حيوانات ثقيلة
27:15
and Zippos are a type of a lighter. There  are two meanings of the word, lighter.  
283
1635840
7280
وأن Zippos هي نوع من أخف وزنا. هناك معنيان للكلمة أخف.
27:23
The opposite of heavy is light, heavy  and light, or it is an item, a lighter.  
284
1643680
6560
نقيض الثقيل هو خفيف ، ثقيل وخفيف ، أو أنه عنصر ، أخف.
27:30
So, here is where the cleverness of the joke is.  There's two meanings, something that's not heavy,  
285
1650800
7120
لذا ، هنا مكان ذكاء النكتة. هناك معنيان ، شيء ليس ثقيلًا ،
27:37
and something that gives fire is a lighter. Let's  listen to Dan say this one more time and we'll go  
286
1657920
5840
والشيء الذي يطلق النار أخف. دعنا نستمع إلى دان يقول هذا مرة أخرى وسننتقل
27:43
on to our final joke. Dan: 
287
1663760
1920
إلى النكتة الأخيرة. دان:
27:45
What's the difference between a hippo and a  Zippo? One's really heavy, and the other one's  
288
1665680
5920
ما الفرق بين فرس النهر و Zippo؟ أحدهما ثقيل حقًا والآخر
27:51
a little lighter. Vanessa: 
289
1671600
2000
أخف قليلاً. فانيسا:
27:53
Did you get it? I hope so. All right. I  want you to take a deep breath before we  
290
1673600
4400
هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. حسنًا. أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً قبل أن
27:58
go on to our final, 15th joke. This is deeply  rooted in American culture. So, take a breath,  
291
1678000
6160
ننتقل إلى النكتة الأخيرة رقم 15. هذا متجذر بعمق في الثقافة الأمريكية. لذا ، خذ نفساً
28:06
and let's listen to Dan say it. Dan: 
292
1686080
2320
ودعنا نستمع إلى دان وهو يقول ذلك. دان:
28:08
One day, a Viking named Rudolph the Red looked  out the window and said, "It's going to rain."  
293
1688400
5520
ذات يوم ، نظر أحد الفايكنج المسمى رودولف الأحمر من النافذة وقال ، "إنها ستمطر."
28:13
His wife said, "How do you know?" He said,  "Because Rudolph, the Red-Nose Reindeer."  
294
1693920
5600
قالت زوجته: كيف تعرف؟ قال: "لأن رودولف ، حيوان الرنة ذو الأنف الأحمر".
28:20
One day, a Viking named Rudolph the  Red looked out the window and said,  
295
1700400
4080
ذات يوم ، نظر أحد الفايكنج المسمى رودولف الأحمر من النافذة وقال ،
28:24
"It's going to rain." His wife said, "How  do you know?" He said, "Because Rudolph,  
296
1704480
5600
"إنها ستمطر". قالت زوجته: كيف تعرف؟ قال: "لأن رودولف ،
28:30
the Red-Nose Reindeer." Vanessa: 
297
1710080
2440
حيوان الرنة ذو الأنف الأحمر". فانيسا:
28:33
At Christmas time in the US, and  maybe in other countries as well,  
298
1713040
4880
في وقت عيد الميلاد في الولايات المتحدة ، وربما في بلدان أخرى أيضًا ،
28:37
most children watch this classic film and  listen to this Christmas song, Rudolph,  
299
1717920
6560
يشاهد معظم الأطفال هذا الفيلم الكلاسيكي ويستمعون إلى أغنية عيد الميلاد هذه ، رودولف ،
28:44
the Red-Nosed Reindeer. A reindeer is a kind  of animal, like a deer. It has antlers and it  
300
1724480
5760
الرنة ذات الأنف الأحمر. الرنة نوع من الحيوانات ، مثل الغزلان. لها قرون
28:50
lives in cold countries, and Rudolph, the name of  this reindeer, is special because he has a red,  
301
1730240
6960
وتعيش في البلدان الباردة ، واسم هذه الرنة رودولف خاص لأنه يمتلك
28:57
shiny nose. And in the song, and in  this film, he helps Santa find his way  
302
1737200
7520
أنفًا أحمر لامعًا. وفي الأغنية ، وفي هذا الفيلم ، يساعد سانتا في العثور على طريقه
29:04
in a storm to be able to deliver presents. So,  this story is about a special reindeer. And the  
303
1744720
6080
في عاصفة ليتمكن من توصيل الهدايا. إذن ، هذه القصة تدور حول حيوان الرنة الخاص.
29:10
silly thing or the funny thing about this joke  is that it is about a man named Rudolph the Red.  
304
1750800
6240
والشيء السخيف أو المضحك في هذه النكتة هو أنها تدور حول رجل يدعى رودولف الأحمر.
29:17
Rudolph the Red thinks that he is knowledgeable  about the weather. He says, "I know about  
305
1757600
9600
يعتقد رودولف الأحمر أنه على دراية بالطقس. يقول: "أعلم شيئاً عن
29:27
rain. I know about rain." But the way that he  says, it sounds like the name of this character  
306
1767200
7360
المطر. أعرف شيئاً عن المطر". لكن بالطريقة التي يقولها ، يبدو مثل اسم هذه الشخصية
29:34
because he calls his wife a kind, loving name. Sometimes husbands and wives will call each other,  
307
1774560
7680
لأنه يسمي زوجته اسمًا لطيفًا ومحبًا. في بعض الأحيان ، ينادي الأزواج والزوجات بعضهم البعض ،
29:42
dear, honey, sweetie, these kinds of kind names.  So, he calls his wife, dear. That is what he's  
308
1782240
6880
عزيزي ، عزيزي ، حبيبتي ، هذه الأنواع من الأسماء الطيبة. لذلك ، يدعو زوجته عزيزتي. هذا ما
29:49
saying to her instead of her name. So, when we  say the full phrase out loud, listen to this,  
309
1789120
6000
يقوله لها بدلا من اسمها. لذلك ، عندما نقول العبارة الكاملة بصوت عالٍ ، استمع إلى هذا ،
29:55
Rudolph the Red, that's this guy's name, Rudolph  the Red knows rain, dear. But what does this  
310
1795760
8800
رودولف الأحمر ، هذا هو اسم هذا الرجل ، رودولف الأحمر يعرف المطر ، عزيزي. لكن كيف يبدو هذا
30:04
sound like? Rudolph, the Red-Nose Reindeer.  (singing) Most kids know this song. It is a  
311
1804560
8800
؟ رودولف ، حيوان الرنة ذو الأنف الأحمر. (غناء) يعرف معظم الأطفال هذه الأغنية. إنها
30:13
common Christmas song. And I hope that now you  can dig a little bit deeper in American culture  
312
1813360
5680
أغنية عيد الميلاد الشائعة. وآمل أن تتمكن الآن من التعمق أكثر في الثقافة الأمريكية
30:19
and also realize why people might laugh at this  joke. Let's listen to Dan say this one more time. 
313
1819040
4560
وأن تدرك أيضًا سبب ضحك الناس على هذه النكتة. دعنا نستمع إلى دان يقول هذا مرة أخرى.
30:23
Dan: One day, a Viking named Rudolph  
314
1823600
2960
دان: ذات يوم ، نظر أحد الفايكنج المسمى رودولف
30:26
the Red looked out the window and said, "It's  going to rain." His wife said, "How do you know?"  
315
1826560
5200
الأحمر من النافذة وقال ، "إنها ستمطر." قالت زوجته: كيف تعرف؟
30:32
He said, "Because Rudolph, the Red-Nose Reindeer." Vanessa: 
316
1832400
4240
قال: "لأن رودولف ، حيوان الرنة ذو الأنف الأحمر". فانيسا:
30:36
Did you get it? I hope so. This was a lot of  jokes, a lot of vocabulary, and also a lot of  
317
1836640
6320
هل حصلت عليه؟ أتمنى ذلك. كان هذا كثيرًا من النكات ، والكثير من المفردات ، وأيضًا الكثير من
30:42
culture. I hope that this lesson was helpful for  you. Before we go, I have a final test for you.  
318
1842960
5280
الثقافة. آمل أن يكون هذا الدرس مفيدًا لك. قبل أن نذهب ، لدي اختبار نهائي لك.
30:48
I want to know, can you tell me why is this  joke funny. let me know in the comments what  
319
1848960
6560
أريد أن أعرف ، هل يمكن أن تخبرني لماذا هذه النكتة مضحكة. اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات ما هو
30:55
you think. I'm going to read it out loud,  and then I want you to write in the comments  
320
1855520
3360
رأيك. سأقرأها بصوت عالٍ ، وبعد ذلك أريدك أن تكتب في التعليقات
30:58
why you think it's funny. What time did  the man go to the dentist? 2:30. 2:30.  
321
1858880
7280
لماذا تعتقد أنه مضحك. في أي وقت ذهب الرجل إلى طبيب الأسنان؟ 2:30. 2:30.
31:09
Hmm. Why is this joke funny or silly, just a pun,  a play on words? Let me know in the comments,  
322
1869680
6960
همم. لماذا هذه النكتة مضحكة أو سخيفة ، مجرد تورية ، تلاعب بالكلمات؟ اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات ،
31:16
and I hope that you enjoyed this lesson.  Thank you so much for learning English with  
323
1876640
3600
وآمل أن تكون قد استمتعت بهذا الدرس. شكرًا جزيلاً على تعلم اللغة الإنجليزية
31:20
me and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
324
1880240
5440
معي وسأراكم مرة أخرى يوم الجمعة القادم للحصول على درس جديد هنا على قناتي على YouTube. الوداع.
31:25
The next step is to download my free ebook, 5  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
325
1885680
6160
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ، 5 خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية.
31:32
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
326
1892400
4000
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
31:36
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
327
1896400
6320
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية. ًشكراً جزيلا. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7