Top 15 Jokes in English: Can you understand them?

1,700,452 views ・ 2021-01-15

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I am  
0
0
1200
Vanessa: Olá, eu sou
00:01
Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  Why is that funny? Let's talk about it. 
1
1200
6800
Vanessa, da SpeakEnglishWithVanessa.com. Porque é que isso é engraçado? Vamos conversar a respeito disso.
00:13
Do you understand jokes in English? Have you  ever watched an English TV show and people  
2
13040
5760
Você entende piadas em inglês? Você já assistiu a um programa de TV em inglês e as pessoas
00:18
were laughing and you thought, "What's funny? Why  are they laughing?" As I mentioned in my video,  
3
18800
7120
estavam rindo e você pensou: "O que é engraçado? Por que eles estão rindo?" Como mencionei em meu vídeo,
00:25
English Fluency Test, when you are sitting  down at a dinner table and people are  
4
25920
5760
Teste de fluência em inglês, quando você está sentado  à mesa de jantar e as pessoas estão
00:31
speaking in English and telling jokes and  laughing, and you can understand them,  
5
31680
5120
falando em inglês, contando piadas e rindo, e você consegue entendê-las,
00:36
you are fluent. You might not  think the jokes are funny,  
6
36800
4560
você é fluente. Você pode não achar as piadas engraçadas,
00:41
but you can understand why they're supposed to be  funny. That's great. That is a sign of fluency. 
7
41360
6800
mas pode entender por que elas deveriam ser engraçadas. Isso é ótimo. Isso é sinal de fluência.
00:48
A lot of jokes in English are puns or plays on  words. This means that there are two words that  
8
48160
8320
Muitas piadas em inglês são trocadilhos ou jogos de palavras. Isso significa que há duas palavras que
00:56
sound similar, and we make a joke about those  words that sound similar. This takes a really  
9
56480
6560
soam semelhantes e fazemos uma piada sobre essas palavras que soam semelhantes. Isso requer um
01:03
advanced level of English vocabulary and sometimes  even culture. So, today I want to help you learn  
10
63040
7280
nível muito   avançado de vocabulário em inglês e, às vezes, até cultura. Então, hoje quero ajudar você a aprender
01:10
15 silly, clever, and sometimes  strange jokes in English. 
11
70320
5600
15 piadas bobas, inteligentes e às vezes estranhas em inglês.
01:16
Yes, you will learn the jokes, but more  importantly, you will learn vocabulary,  
12
76480
4720
Sim, você aprenderá as piadas, mas mais importante, aprenderá o vocabulário
01:21
and also about the American culture that is  included in some of these jokes. Sometimes,  
13
81200
5600
e também sobre a cultura americana que está incluída em algumas dessas piadas. Às vezes,
01:26
these plays on words are called dad jokes. That's  because they are very silly and, stereotypically,  
14
86800
9600
esses jogos de palavras são chamados de piadas de pai. Isso porque eles são muito bobos e, de forma estereotipada,   os
01:36
dads use these kinds of jokes and their children  go, "Ha, ha, ha, Dad, you're so funny." It's a  
15
96400
7600
pais usam esse tipo de piada e os filhos dizem: "Ha, ha, ha, pai, você é tão engraçado." É um
01:44
little funny. Maybe it's more just silly. So, today I have asked my husband, Dan,  
16
104000
4960
pouco engraçado. Talvez seja mais bobo. Então, hoje pedi ao meu marido, Dan,
01:48
who is a dad, we have two children, to read these  jokes. We'll first listen to him say these jokes,  
17
108960
6560
que é pai, temos dois filhos, para ler essas piadas. Primeiro vamos ouvi-lo dizer essas piadas
01:55
and then I will explain them to you. I  hope that they will become clear and your  
18
115520
3680
e depois vou explicá-las para você. Espero que eles fiquem claros e seu
01:59
vocabulary will grow step-by-step.  Let's get started with the first one. 
19
119200
4960
vocabulário cresça passo a passo. Vamos começar com o primeiro.
02:04
Dan: Did you know  
20
124160
1680
Dan: Você sabia   que
02:05
the first French fries weren't actually cooked  in France? They were cooked in grease. Did you  
21
125840
7680
as primeiras batatas fritas não eram realmente cozidas na França? Eles foram cozidos em gordura. Você
02:13
know the first French fries weren't actually  cooked in France? They were cooked in grease. 
22
133520
6560
sabia que as primeiras batatas fritas não eram cozidas na França? Eles foram cozidos em gordura.
02:20
Vanessa: Why is this a joke? There are two countries,  
23
140080
4960
Vanessa: Por que isso é uma piada? Existem dois países,
02:25
France and Greece, but the joke here is about the  word, grease. In English, grease is two things.  
24
145040
8320
França e Grécia, mas a piada aqui é sobre a palavra graxa. Em inglês, graxa é duas coisas.
02:33
It could be a country, the country of Greece,  or it can be oil. We say that French fries,  
25
153360
8160
Pode ser um país, o país da Grécia, ou pode ser petróleo. Dizemos que batatas fritas,
02:41
potato chips, these types of foods are greasy or  oily. So, in this joke, we are expecting that the  
26
161520
9200
batatas fritas, esses tipos de alimentos são gordurosos ou oleosos. Então, nesta piada, esperamos que o
02:50
listener understands both of those meanings of  the word, grease. We cook French fries in oil or  
27
170720
8560
ouvinte entenda ambos os significados da palavra graxa. Cozinhamos batatas fritas em óleo ou
02:59
in grease, not the country, but the type of oil. Do you get the idea about these jokes, these puns,  
28
179280
7760
em gordura, não o país, mas o tipo de óleo. Você tem ideia dessas piadas, trocadilhos
03:07
or plays on words? They really expect you to  be able to have an advanced level of knowing  
29
187040
6480
ou jogos de palavras? Eles realmente esperam que você seja capaz de ter um nível avançado de conhecimento   de
03:13
different vocabularies and different ideas that  sound the same. We're going to listen to Dan,  
30
193520
5760
vocabulários diferentes e ideias diferentes que soem iguais. Vamos ouvir Dan,
03:19
my husband, say that joke again, and I hope that  this time you'll understand it. Let's watch. 
31
199280
5120
meu marido, dizer aquela piada de novo, e espero que desta vez você entenda. Vamos assistir.
03:24
Dan: Did you  
32
204400
1120
Dan: Você
03:25
know the first French fries weren't actually  cooked in France? They were cooked in grease. 
33
205520
6560
sabia que as primeiras batatas fritas não eram cozidas na França? Eles foram cozidos em gordura.
03:32
Vanessa: Did you get it? All right,  
34
212080
2400
Vanessa: Conseguiu? Tudo bem,
03:34
let's go to joke number two. Dan: 
35
214480
2400
vamos para a piada número dois. Dan:
03:36
Hey, I'm reading a book about antigravity. It's  impossible to put down. Hey, I'm reading a book  
36
216880
5760
Ei, estou lendo um livro sobre antigravidade. É impossível largar. Ei, estou lendo um livro
03:42
about antigravity. It's impossible to put down. Vanessa: 
37
222640
3520
sobre antigravidade. É impossível largar. Vanessa:
03:46
Why is this a joke? The joke is about the phrasal  verb, to put down. We can use this figuratively or  
38
226160
8000
Por que isso é uma piada? A piada é sobre o phrasal verb, colocar. Podemos usar isso figurativamente ou
03:54
literally. Literally, to put something down  means that you are setting it on a surface,  
39
234160
5920
literalmente. Literalmente, colocar algo no chão significa que você o está colocando sobre uma superfície,
04:00
maybe to put something on a table,  to put the book down on the table. 
40
240080
5120
talvez colocar algo sobre uma mesa, colocar o livro sobre a mesa.
04:06
But what is this book about? Antigravity.  So, it's a little bit of a joke here about  
41
246000
7600
Mas sobre o que é este livro? Anti-gravidade. Então, é meio que uma piada aqui sobre
04:13
the subject of the book. But there is a second  meaning for to put down a book. When we say,  
42
253600
6800
o assunto do livro. Mas há um segundo significado para largar um livro. Quando dizemos:
04:20
"I loved that book so much, I couldn't put it  down," it means that I couldn't stop reading it.  
43
260400
6560
"Adorei tanto aquele livro que não conseguia largá-lo ", significa que não consegui parar de lê-lo.
04:26
So, this is a common phrasal verb that we use for  reading. I love this book. I couldn't put it down.  
44
266960
5600
Portanto, este é um phrasal verb comum que usamos para leitura. Eu amo este livro. Eu não poderia colocá-lo para baixo.
04:32
That means I didn't want to stop. But here, the  clever joke is that the book is about antigravity,  
45
272560
6880
Isso significa que eu não queria parar. Mas aqui, a piada inteligente é que o livro é sobre antigravidade,
04:39
which means it's impossible to set something on a  surface with no gravity. So, the joke is about the  
46
279440
6880
o que significa que é impossível colocar algo em uma superfície sem gravidade. Então, a piada é sobre o
04:46
figurative or literal use of this phrasal verb, to  put down. Let's watch Dan say this joke one more  
47
286320
5680
uso figurado ou literal desse phrasal verb, colocar para baixo. Vamos assistir Dan contar essa piada mais
04:52
time, and I hope you'll enjoy it. Let's watch. Dan: 
48
292000
2720
vez e espero que gostem. Vamos assistir. Dan:
04:54
Hey, I'm reading a book about  antigravity. It's impossible to put down. 
49
294720
4080
Ei, estou lendo um livro sobre antigravidade. É impossível largar.
04:58
Vanessa: Did you get it?  
50
298800
1840
Vanessa: Conseguiu?
05:00
I hope so. Let's go on to our third joke. Dan: 
51
300640
3520
Espero que sim. Vamos à nossa terceira piada. Dan:
05:04
Why did the man fall down the well? Because he  couldn't see that well. Why did the man fall down  
52
304160
6640
Por que o homem caiu no poço? Porque ele não conseguia ver muito bem. Por que o homem caiu
05:10
the well? Because he couldn't see that well. Vanessa: 
53
310800
3680
no poço? Porque ele não podia ver muito bem. Vanessa:
05:14
Do you know what a well is? That is essential for  understanding this joke. A well is a deep hole  
54
314480
7920
Você sabe o que é um poço? Isso é essencial para entender essa piada. Um poço é um buraco profundo   de
05:22
where you can get water from. So, our ancestors  most likely had a well on their farm or somewhere  
55
322400
8160
onde você pode tirar água. Então, nossos ancestrais provavelmente tinham um poço em sua fazenda ou em algum lugar
05:30
in their village and they would take a bucket and  lower it into the well and get some water. So,  
56
330560
6880
em sua aldeia e eles pegavam um balde e o colocavam no poço e pegavam um pouco de água. Então,
05:37
at the beginning of this joke, it says, "Why did  the man fall down the well?" This is the literal  
57
337440
5680
no início da piada, diz: "Por que o homem caiu no poço?" Este é o
05:43
kind of well, where you get water. He fell down  the well. And the answer is because he couldn't  
58
343120
6480
tipo de poço literal, onde você obtém água. Ele caiu no poço. E a resposta é porque ele não conseguia
05:49
see that well. Well, the joke here is about the  final part of this phrase, to see that well. 
59
349600
6480
ver muito bem. Bom, a piada aqui é sobre a parte final dessa frase, vejam bem.
05:56
We can use this literally to mean he couldn't  visually, maybe he's blind, maybe there was some  
60
356880
8800
Podemos usar isso literalmente para significar que ele não podia visualmente, talvez ele seja cego, talvez houvesse algumas
06:05
leaves covering the hole and he fell down into  it, he couldn't see that well. He couldn't see  
61
365680
6400
folhas cobrindo o buraco e ele caiu nele, ele não podia ver muito bem. Ele não conseguia ver
06:12
the well that was there. But, we can use  this figuratively as well. If you say,  
62
372720
6080
o poço que havia ali. Mas podemos usar isso figurativamente também. Se você disser
06:19
"I can't see that well," it means my vision is  poor. I have poor vision. I can't see that well.  
63
379600
7200
"Não consigo enxergar muito bem", isso significa que minha visão é ruim. Eu tenho visão ruim. Eu não consigo ver isso bem.
06:26
I need to wear glasses. I can't see that well.  This is the joke here. Talking about a well  
64
386800
6400
Eu preciso usar óculos. Eu não consigo ver isso bem. Essa é a piada aqui. Falar sobre um poço
06:33
where you can get water and well to mean good.  I can't see that good, or I can't see that well,  
65
393200
6880
onde você pode obter água e poço significa bom. Não consigo ver tão bem, ou não consigo ver tão bem,
06:40
or I can't see that well, the hole in the ground.  All right, let's listen to Dan say this joke one  
66
400080
5680
ou não consigo ver tão bem, o buraco no chão. Tudo bem, vamos ouvir Dan contar essa piada
06:45
more time. Dan: 
67
405760
1200
mais uma vez. Dan:
06:46
Why did the man fall down the well?  Because he couldn't see that well. 
68
406960
4480
Por que o homem caiu no poço? Porque ele não podia ver muito bem.
06:51
Vanessa: Did you get it? I hope so.  
69
411440
2800
Vanessa: Conseguiu? Espero que sim.
06:54
Let's go on to our fourth joke. Dan: 
70
414240
2800
Vamos à nossa quarta piada. Dan:
06:57
Why are spiders so smart? They can find everything  on the web. Why are spiders so smart? They can  
71
417040
7680
Por que as aranhas são tão inteligentes? Eles podem encontrar tudo na web. Por que as aranhas são tão inteligentes? Eles podem
07:04
find everything on the web. Vanessa: 
72
424720
1760
encontrar tudo na web. Vanessa:
07:06
What's so funny about this joke? Well, what  is a spider's home? It is a spider's web.  
73
426480
7280
O que tem de engraçado nessa piada? Bem, o que é a casa de uma aranha? É uma teia de aranha.
07:13
But there are two meanings of web. The first  one is a spider's home. It's a spider web. So,  
74
433760
6880
Mas há dois significados de web. O primeiro é a casa de uma aranha. É uma teia de aranha. Então,
07:20
the spider is on its web. It knows all of  the flies and all of the things that are  
75
440640
5520
a aranha está em sua teia. Ele conhece todas as moscas e todas as coisas que estão
07:26
on its web. But the second meaning  of web is what makes this joke funny. 
76
446160
4880
em sua teia. Mas o segundo significado de web é o que torna essa piada engraçada.
07:31
Do you know what WWW stands for? World Wide  Web. This is another way to say the internet.  
77
451840
10320
Você sabe o que significa WWW? Rede mundial de computadores. Esta é outra maneira de dizer a internet.
07:42
On the web is kind of a casual or slang way to  say on the internet. If someone asks, "How did  
78
462160
6400
Na web é uma maneira casual ou gíria de dizer na internet. Se alguém perguntar: "Como
07:48
you learn English?" You might say, "On the web  with Vanessa." That means online with Vanessa.  
79
468560
6000
você aprendeu inglês?" Você pode dizer: "Na web com Vanessa". Isso significa online com Vanessa.
07:54
So, it's using this dual meaning of web.  A spider knows everything about its home,  
80
474560
6480
Então, está usando esse duplo significado de web. Uma aranha sabe tudo sobre sua casa,
08:01
about its web, but it also learned a  lot of information on the internet,  
81
481040
4720
sobre sua teia, mas também aprendeu muita informação na internet,
08:05
on the web. Let's listen to Dan say this one  more time, and then we'll go to the next joke. 
82
485760
4000
na teia. Vamos ouvir Dan dizer isso mais uma vez e depois passaremos para a próxima piada.
08:09
Dan: Why are spiders so smart? They  
83
489760
3360
Dan: Por que as aranhas são tão inteligentes? Eles
08:13
can find everything on the web. Vanessa: 
84
493120
2400
podem encontrar tudo na web. Vanessa:
08:15
Did you get it? Let's go to the next  one about a scarecrow. Let's listen. 
85
495520
4480
Entendeu? Vamos para o próximo sobre um espantalho. Vamos ouvir.
08:20
Dan: Why did the scarecrow win an award?  
86
500000
2640
Dan: Por que o espantalho ganhou um prêmio?
08:23
He was outstanding in his field.  Why did the scarecrow win an award?  
87
503840
4560
Ele se destacou em sua área. Por que o espantalho ganhou um prêmio?
08:29
He was outstanding in his field. Vanessa: 
88
509520
2960
Ele se destacou em sua área. Vanessa:
08:32
In case you didn't know, it's essential  for this joke, this is a scarecrow.  
89
512480
5120
Caso você não saiba, é essencial para essa brincadeira, isso é um espantalho.
08:37
It's usually in the middle of a farmer's field  to scare away birds or some other kind of thing  
90
517600
6160
Geralmente fica no meio do campo de um fazendeiro para espantar pássaros ou algum outro tipo de coisa
08:43
that's going to hurt the crops. Well, the joke  here is not necessarily about the word scarecrow,  
91
523760
6160
que vai prejudicar as plantações. Bem, a piada aqui não é necessariamente sobre a palavra espantalho,
08:49
but it's about what the scarecrow does. Where is the scarecrow? It is standing  
92
529920
6880
mas é sobre o que o espantalho faz. Onde está o espantalho? Está parado
08:56
in the field. But sometimes we use an extra  word to say, "Oh, I'm out in my car. I'm out  
93
536800
9440
no campo. Mas às vezes usamos uma palavra extra para dizer: "Oh, estou no meu carro. Estou
09:06
standing in that field. I'm out somewhere," to  say, "I am not at home. I am away somewhere." And  
94
546240
7920
parado naquele campo. Estou em algum lugar", para dizer: "Não estou em casa. Estou fora em algum lugar." E
09:14
that's what this joke says. He was out standing  in the field. That's what the scarecrow was doing. 
95
554160
7600
é isso que essa piada diz. Ele estava em pé no campo. Era isso que o espantalho estava fazendo.
09:21
But the joke here is about another meaning  for the word out standing. In the joke,  
96
561760
5360
Mas a piada aqui é sobre outro significado para a palavra destaque. Na piada,
09:27
you see it as two words. He was out, out of the  house. He was out standing in the field. But if  
97
567120
6080
você a vê como duas palavras. Ele estava fora, fora de casa. Ele estava fora de pé no campo. Mas se
09:33
we put that together, he was outstanding. This  means amazing. He was outstanding. You are an  
98
573200
8560
juntarmos tudo isso, ele foi excelente. Isso significa incrível. Ele foi excelente. Você é um
09:41
outstanding student. He was outstanding in  the field or in his field. Field also has a  
99
581760
8400
aluno excelente. Ele foi excelente no campo ou em seu campo. O campo também tem
09:50
double meaning. It could be a place where  you grow wheat or you grow corn, a field,  
100
590160
6800
duplo significado. Pode ser um lugar onde você cultiva trigo ou milho, um campo
09:56
or it can be your career. The medical field. The  educational field. This is the general term for  
101
596960
8880
ou pode ser sua carreira. A área médica. O campo educacional. Este é o termo geral para
10:05
where you work. So, if you are outstanding in  the medical field, that means you are an amazing  
102
605840
6160
onde você trabalha. Então, se você se destaca na área médica, isso significa que você é um
10:12
researcher or an amazing doctor. You are amazing  in your field. And that's what the scarecrow is.  
103
612000
6720
pesquisador incrível ou um médico incrível. Você é incrível na sua área. E é isso que o espantalho é.
10:18
He is outstanding in the field. Very silly.  All right, let's watch Dan say this again. 
104
618720
6000
Ele é destaque dentro de campo. Muito tolo. Tudo bem, vamos assistir Dan dizer isso de novo.
10:24
Dan: Why did the scarecrow win an award?  
105
624720
2640
Dan: Por que o espantalho ganhou um prêmio?
10:28
He was outstanding in his field. Vanessa: 
106
628560
2960
Ele se destacou em sua área. Vanessa:
10:31
Did you get it? I hope so.  Let's go to our next joke. 
107
631520
3200
Entendeu? Espero que sim. Vamos para a nossa próxima piada.
10:34
Dan: Why couldn't the bicycle stand up by itself?  
108
634720
3280
Dan: Por que a bicicleta não conseguia ficar de pé sozinha?
10:39
It was too tired. Why couldn't the bicycle  stand up by itself? It was too tired. 
109
639280
7600
Estava muito cansado. Por que a bicicleta não conseguia ficar de pé sozinha? Estava muito cansado.
10:46
Vanessa: Do you know this double meaning,  
110
646880
2880
Vanessa: Sabe esse duplo sentido,
10:50
too tired? You might know that in English, there  are three different ways to spell to, T-O, T-O-O,  
111
650560
9280
muito cansada? Você deve saber que em inglês existem três maneiras diferentes de soletrar to, T-O, T-O-O,
11:01
and T-W-O. They all have different meanings  and they're used grammatically different in  
112
661040
5440
e T-W-O. Todos eles têm significados diferentes e são usados ​​gramaticalmente diferentes em
11:06
sentences. And that's what's happening here.  We're making a play on words on this expression,  
113
666480
6080
frases. E é isso que está acontecendo aqui. Estamos fazendo um jogo de palavras com essa expressão,
11:13
too tired. How many wheels  or tires does a bike have?  
114
673120
5360
muito cansado. Quantas rodas ou pneus tem uma bicicleta?
11:20
Two. So, that's one meaning. The bike has two  tires. But is there another meaning for the word,  
115
680240
8320
Dois. Então, esse é um significado. A bicicleta tem dois pneus. Mas existe outro significado para a palavra,
11:28
tired? Yep. It means that you have no energy.  You are maybe sleepy or exhausted. Oh, I am  
116
688560
8000
cansado? Sim. Isso significa que você não tem energia. Você pode estar com sono ou exausto. Oh, estou
11:36
too tired to do any more work. Aha. And that's  what's happening here. The bike can't stand up  
117
696560
8080
muito cansado para fazer mais trabalho. Ah. E é isso que está acontecendo aqui. A bicicleta não aguenta
11:45
because it only has two tires or two wheels, and  also because it's so exhausted. It's so sleepy.  
118
705920
8560
porque só tem dois pneus ou duas rodas e também porque está muito gasta. É tão sonolento.
11:55
It's too tired. Very silly. This is a pun or a  play on words. All right, let's watch Dan say it  
119
715040
6400
Está muito cansado. Muito tolo. Este é um trocadilho ou um jogo de palavras. Tudo bem, vamos assistir Dan dizer
12:01
one more time. Dan: 
120
721440
1280
mais uma vez. Dan:
12:02
Why couldn't the bicycle stand  up by itself? It was too tired. 
121
722720
5120
Por que a bicicleta não se sustenta  sozinha? Estava muito cansado.
12:07
Vanessa: Did you get it? I hope so. Let's  
122
727840
2880
Vanessa: Conseguiu? Espero que sim.
12:10
go on to joke number seven. Dan: 
123
730720
2400
Vamos para a piada número sete. Dan:
12:13
My friend's bakery burned down last night. Now,  his business is toast. My friend's bakery burned  
124
733120
6400
A padaria do meu amigo pegou fogo ontem à noite. Agora, o negócio dele acabou. A padaria do meu amigo pegou fogo
12:19
down last night. Now, his business is toast. Vanessa: 
125
739520
4160
ontem à noite. Agora, seu negócio é brinde. Vanessa:
12:23
There's one important thing at the beginning  of this joke. What burned down? It wasn't  
126
743680
6720
Tem uma coisa importante no começo dessa piada. O que queimou? Não era
12:30
a fire department. It wasn't a house. It wasn't  an office. It was a bakery. A bakery sells what?  
127
750400
7440
um corpo de bombeiros. Não era uma casa. Não era um escritório. Era uma padaria. Uma padaria vende o quê?
12:37
Bread, and pastries, and these types of  things. And after the bakery burned down,  
128
757840
5840
Pão, doces e esse tipo de coisas. E depois que a padaria pegou fogo,
12:44
her business is toast. Do you know what  toast is? This is the key to this joke  
129
764640
6160
seu negócio acabou. Você sabe o que é torrada? Esta é a chave para esta piada
12:50
because there are two meanings for the word,  toast. The first one is warm, crispy bread.  
130
770800
6240
porque existem dois significados para a palavra torrada. O primeiro é um pão quentinho e crocante.
12:57
You could cut a slice of bread and put it in the  toaster, and the bread will have some brown marks  
131
777040
6080
Você pode cortar uma fatia de pão e colocá-la na torradeira, e o pão ficará com algumas marcas marrons
13:03
on it and it will be warm and toasty. You can  put some butter on it. It's great. This is toast. 
132
783120
5520
e estará quente e tostado. Você pode colocar um pouco de manteiga. É ótimo. Isso é brinde.
13:08
But there is a more figurative meaning for  toast as well. That second meaning means  
133
788640
4720
Mas também há um significado mais figurado para torrada. Esse segundo significado significa
13:13
ruined. For example, you might say, "When  my mom finds out that I broke that window,  
134
793920
6560
arruinado. Por exemplo, você pode dizer: "Quando minha mãe descobrir que quebrei aquela janela,
13:21
I'm toast." That means my life is ruined. I will  be in so much trouble when my mom finds out that I  
135
801040
7920
estou ferrado". Isso significa que minha vida está arruinada. Estarei em apuros quando minha mãe descobrir que
13:28
broke that window. Oh, I'm toast. This is the same  for the business because the business burned down.  
136
808960
7520
quebrei aquela janela. Oh, estou frito. Isso é o mesmo para a empresa porque ela queimou.
13:36
She can't have a business anymore. So, her  business is toast. But it's also funny because  
137
816480
5440
Ela não pode mais ter um negócio. Então, o negócio dela está perdido. Mas também é engraçado porque
13:41
she sells bread, and this is the crispy warm,  toasted bread. Little silly, huh? All right,  
138
821920
8640
ela vende pão, e este é o pão crocante e quentinho torrado . Um pouco bobo, hein? Tudo bem,
13:50
let's listen to Dan say this one more time. Dan: 
139
830560
2720
vamos ouvir Dan dizer isso mais uma vez. Dan:
13:53
My friend's bakery burned down last  night. Now, his business is toast. 
140
833280
4320
A padaria do meu amigo pegou fogo ontem à noite. Agora, seu negócio é brinde.
13:57
Vanessa: Did you get it? The business is  
141
837600
2480
Vanessa: Conseguiu? O negócio está
14:00
toast. Let's go on to our eighth joke. Dan: 
142
840080
3600
torrado. Vamos à nossa oitava piada. Dan:
14:03
What does a nosy pepper do? It gets jalapeno  business. What does a nosy pepper do?  
143
843680
7040
O que uma pimenta intrometida faz? Fica negócio de jalapeno. O que uma pimenta intrometida faz?
14:11
It gets jalapeno business. Vanessa: 
144
851920
2960
Obtém negócios jalapeno. Vanessa:
14:14
All right. This joke is starting to get a little  more advanced. You need to know two things or  
145
854880
5200
Tudo bem. Essa piada está começando a ficar um pouco mais avançada. Você precisa saber duas coisas, ou
14:20
rather, three things, to understand this joke. The  first is the word, nosy. If I say, "My neighbor  
146
860080
7680
melhor, três coisas, para entender essa piada. A primeira é a palavra intrometida. Se eu disser: "Meu vizinho
14:27
is so nosy," would you know what that means? It  means that she's always looking out her windows  
147
867760
6480
é tão intrometido", você saberia o que isso significa? Significa que ela está sempre olhando pela janela
14:34
and seeing, oh, Vanessa drove away in her car.  I wonder where she's going? She didn't go with  
148
874240
6160
e vendo, oh, Vanessa foi embora em seu carro. Eu me pergunto onde ela está indo? Ela não foi com
14:40
her children. Where is she going? This means that  they are too curious. This is very annoying. When  
149
880400
6960
os filhos. Onde ela está indo? Isso significa que eles são muito curiosos. Isso é muito irritante. Quando
14:47
someone asks too many questions and it kind of  gets your nerves, they're too nosy. So, that's the  
150
887360
6800
alguém faz muitas perguntas e isso meio que te deixa nervoso, eles são muito intrometidos. Então, essa é a
14:54
first part. And we have a nosy pepper. This is a  type of food, usually spicy, sometimes not, like a  
151
894160
6240
primeira parte. E nós temos uma pimenta intrometida. Este é um tipo de alimento, geralmente picante, às vezes não, como um
15:00
bell pepper, but this is a type of food, the nosy  pepper. But our key to this joke is the ending. 
152
900400
7360
pimentão, mas este é um tipo de alimento, o intrometido pimentão. Mas nossa chave para essa piada é o final.
15:07
A jalapeno is a really spicy pepper. This pepper  is really common in the US and we use it in  
153
907760
6880
Um jalapeno é uma pimenta muito picante. Essa pimenta é muito comum nos Estados Unidos e a usamos em
15:14
salsas, in different types of Mexican dishes, a  jalapeno. So, we say it gets jalapeno business.  
154
914640
8080
salsas, em diversos tipos de pratos mexicanos, um jalapeno. Então, dizemos que é um negócio de jalapeno.
15:25
Why are we saying it gets spicy pepper business?  Well, you need to have a deep knowledge of casual  
155
925200
7200
Por que estamos dizendo que fica um negócio de pimenta picante? Bem, você precisa ter um conhecimento profundo de
15:32
slang in English. This also, the word jalapeno,  also sounds like all up in your business. It gets  
156
932400
9760
gírias casuais em inglês. Isso também, a palavra jalapeno, também soa como tudo em seu negócio. Isso
15:42
all up in your business. This phrase to get all up  in your business means to be nosy. My neighbor is  
157
942160
7920
aumenta tudo no seu negócio. Esta frase para levantar tudo em seus negócios significa ser intrometido. Meu vizinho está
15:50
always getting all up in my business. It doesn't  mean my work, my business. It just means my life.  
158
950080
6800
sempre se metendo nos meus negócios. Isso não significa meu trabalho, meu negócio. Significa apenas a minha vida.
15:56
She is too nosy. She's asking too many  questions. She's always getting all up  
159
956880
4880
Ela é muito intrometida. Ela está fazendo perguntas demais. Ela está sempre fazendo tudo
16:01
in my business and I just want some space. I want  some privacy. Stop getting all up in my business. 
160
961760
6880
na minha empresa e eu só quero um pouco de espaço. Quero um pouco de privacidade. Pare de se meter nos meus negócios.
16:09
This is a very casual expression, so  we sometimes say this with attitude,  
161
969200
4400
Essa é uma expressão muito casual, então às vezes dizemos isso com atitude,
16:13
especially when we're telling someone, "Step back,  don't get all up in my business." You might say  
162
973600
6880
especialmente quando dizemos a alguém: "Afaste-se, não se meta na minha vida." Você pode dizer
16:20
this with a little attitude, and that's kind of  what's happening in this joke when it says, it  
163
980480
5280
isso com um pouco de atitude, e é mais ou menos  o que está acontecendo nessa piada quando ela diz,
16:25
gets all up in your business, jalapeno business.  All up in your business, jalapeno business.  
164
985760
7120
atrapalha tudo no seu negócio, negócio de jalapeno. Tudo no seu negócio, negócio de jalapeno.
16:34
These jokes can be quite deep.  Right? And without this knowledge of  
165
994640
4480
Essas piadas podem ser bastante profundas. Certo? E sem esse conhecimento de
16:39
casual expressions of hot peppers, you  might not understand why it's funny. So,  
166
999120
5600
expressões casuais de pimenta, você talvez não entenda por que é engraçado. Então
16:44
that's why I'm here to help you. All right,  let's listen to Dan say this one more time. 
167
1004720
3760
é por isso que estou aqui para ajudar você. Tudo bem, vamos ouvir Dan dizer isso mais uma vez.
16:48
Dan: What does a nosy pepper do?  
168
1008480
1760
Dan: O que uma pimenta intrometida faz?
16:51
It gets jalapeno business. Vanessa: 
169
1011440
3200
Obtém negócios jalapeno. Vanessa:
16:54
Did you get it? Let's go to joke  number nine about stairs. Let's listen. 
170
1014640
5520
Entendeu? Vamos para a piada número nove sobre escadas. Vamos ouvir.
17:00
Dan: I don't trust  
171
1020160
1760
Dan: Não confio em
17:01
stairs. They're always up to something. I don't  trust stairs. They're always up to something. 
172
1021920
6000
escadas. Eles estão sempre tramando alguma coisa. Não confio em escadas. Eles estão sempre tramando alguma coisa.
17:07
Vanessa: Do you know what stairs are? It's what  
173
1027920
3760
Vanessa: Você sabe o que são escadas? É o que
17:11
you use to go up to the second floor or the third  floor of a building. You need to go up the stairs.  
174
1031680
7520
você usa para subir ao segundo ou terceiro andar de um prédio. Você precisa subir as escadas.
17:19
And the joke here is about the expression, to go  up to something or to be up to something. When you  
175
1039200
8640
E a piada aqui é sobre a expressão, to go up to something ou to be up to something. Quando você
17:27
are walking up the stairs, you are going up to the  second floor. You are going up to the third floor.  
176
1047840
8640
está subindo as escadas, está subindo para o segundo andar. Você está subindo para o terceiro andar.
17:37
Of course, when you go up the stairs, there is  something up there. It's not stairs leading to  
177
1057120
6160
Claro, quando você sobe as escadas, há algo lá em cima. Não são escadas que levam a
17:43
nowhere, just to empty space. No, there is another  level of the building or another level of your  
178
1063280
6400
lugar nenhum, apenas para um espaço vazio. Não, há outro nível do prédio ou outro nível da sua
17:49
house up there. Of course, there's something up  there. So, to go up to something means to move  
179
1069680
7360
casa lá em cima. Claro, há algo lá em cima . Então, subir para algo significa
17:57
up. But the second figurative meaning of this  is what makes this joke funny. The expression,  
180
1077040
6400
subir  . Mas o segundo significado figurativo disso é o que torna essa piada engraçada. A expressão,
18:03
to be up to something, means that you are  doing something sneaky, to be up to something. 
181
1083440
7040
estar tramando, significa que você está fazendo algo sorrateiro, para estar tramando algo.
18:11
So, if you are a parent and you see your two  children whispering, and they're looking in  
182
1091200
7280
Portanto, se você é pai ou mãe e vê seus dois filhos sussurrando e eles estão olhando para
18:18
the kitchen, you think, "Ugh, what are they up  to? They are up to something." That means they  
183
1098480
7760
a cozinha, você pensa: "Ugh, o que eles estão fazendo? Eles estão tramando alguma coisa". Isso significa que eles
18:26
have a clever plan. They are trying to be  sneaky. And then you see them trying to go  
184
1106240
5920
têm um plano inteligente. Eles estão tentando ser sorrateiros. E então você os vê tentando entrar
18:32
into the cupboard and eat some cookies. This  was their plan, to try to secretly eat some  
185
1112160
6560
no armário e comer alguns biscoitos. Esse era o plano deles, tentar comer secretamente
18:38
more cookies. They were trying to be sneaky.  And we use that expression, up to something.  
186
1118720
5200
mais alguns biscoitos. Eles estavam tentando ser sorrateiros. E usamos essa expressão, aprontando alguma coisa.
18:44
They're up to something. Sometimes we say, they  are up to no good. Because usually when you are  
187
1124560
7280
Eles estão tramando algo. Às vezes, dizemos que eles não estão tramando nada de bom. Porque geralmente quando você está
18:51
up to something, it means that something that  you're doing is bad, or risky, or not allowed,  
188
1131840
9200
tramando algo, isso significa que algo   que você está fazendo é ruim, ou arriscado, ou não permitido,
19:02
forbidden. So, you're up to something.  Hmm. And that's what's happening here.  
189
1142080
5200
proibido. Então, você está tramando algo. Hum. E é isso que está acontecendo aqui.
19:07
It's a clever joke about stairs. Of course they  lead somewhere. They go up to the second floor,  
190
1147280
6880
É uma piada inteligente sobre escadas. Claro que eles levam a algum lugar. Eles sobem para o segundo andar,
19:14
but I don't trust stairs because they have a  sneaky plan. They are planning something. I don't  
191
1154160
5600
mas não confio em escadas porque têm um plano sorrateiro. Eles estão planejando algo. Não
19:19
trust them. They are up to something. All right,  let's listen to Dan say this joke one more time. 
192
1159760
5280
confio neles. Eles estão tramando algo. Tudo bem, vamos ouvir Dan contar essa piada mais uma vez.
19:25
Dan: I don't trust  
193
1165040
1280
Dan: Não confio em
19:26
stairs. They're always up to something. Vanessa: 
194
1166320
3040
escadas. Eles estão sempre tramando alguma coisa. Vanessa:
19:29
Did you get it? All right, let's  go to our 10th joke about a  
195
1169360
3040
Entendeu? Muito bem, vamos à nossa décima piada sobre um
19:32
train. Dan: 
196
1172400
1600
trem. Dan:
19:34
What do you call a train carrying bubblegum?  A choo choo train. What do you call a train  
197
1174000
7600
Como você chama um trem carregando chiclete? Um trem choo choo. Como você chama um trem
19:41
carrying bubblegum? A choo choo train Vanessa: 
198
1181600
4720
carregando chiclete? A choo choo train Vanessa:
19:46
Compared to our previous joke, this  joke is a little bit more simple.  
199
1186320
3600
Comparada com a nossa piada anterior, essa piada é um pouco mais simples.
19:49
A choo choo train. Do you know what you  do when you put bubble gum in your mouth?  
200
1189920
6080
Um trem choo choo. Você sabe o que faz quando coloca chiclete na boca?
19:57
You chew the gum. That's the  action. I am chewing the gum.  
201
1197760
4640
Você mastiga o chiclete. Essa é a ação. Estou mascando chiclete.
20:03
But we also have a sound or a word for the  sound a train makes. When a train is going  
202
1203440
7440
Mas também temos um som ou uma palavra para o som que um trem faz. Quando um trem vai
20:13
choo choo, this is the sound of the whistle of  a train. Choo choo, which is also the same as  
203
1213440
9600
choo choo, este é o som do apito de um trem. Choo choo, que também é o mesmo que
20:24
to chew something. So, here is the joke.  The difference between chewing bubble gum  
204
1224480
5920
mastigar algo. Então, aqui está a piada. A diferença entre mascar chiclete
20:30
and the sound a train makes, choo choo. Great.  I hope you got it. Let's listen to Dan say it. 
205
1230960
6960
e o som que um trem faz, choo choo. Ótimo. Espero que você tenha entendido. Vamos ouvir Dan dizer isso.
20:37
Dan: What do you call a train  
206
1237920
2240
Dan: Como você chama um trem
20:40
carrying bubblegum? A choo choo train. Vanessa: 
207
1240160
4640
carregando chiclete? Um trem choo choo. Vanessa:
20:44
Did you get it? I hope so. Let's  go to our 11th joke about ducks. 
208
1244800
5520
Entendeu? Espero que sim. Vamos à nossa 11ª piada sobre patos.
20:50
Dan: What time do ducks wake up? At the quack of dawn.  
209
1250320
4960
Dan: A que horas os patos acordam? Ao amanhecer. A
20:55
What time do ducks wake up? At the quack of dawn. Vanessa: 
210
1255920
4640
que horas os patos acordam? Ao amanhecer. Vanessa:
21:00
Do you know what sound ducks make? Quack, quack,  quack, quack. If you're interested in sounds that  
211
1260560
7520
Você sabe o som que os patos fazem? Quack, quack, quack, quack. Se você se interessa por sons que
21:08
other animals make, I made this video about  common sounds in English. Animal sounds,  
212
1268080
5520
outros animais fazem, fiz este vídeo sobre sons comuns em inglês. Sons de animais,
21:13
sounds that items make, sounds that people make  when we're frustrated, these types of sounds,  
213
1273600
5520
sons que os itens fazem, sons que as pessoas fazem quando estamos frustrados, esses tipos de sons,
21:19
very important for English conversations in daily  life. But a sound that a duck makes is quack,  
214
1279120
6800
muito importantes para conversas em inglês na vida diária. Mas um som que um pato faz é quack,
21:25
quack, quack. So, here's our first meaning, quack. But do you know this full expression? Quack of  
215
1285920
8240
quack, quack. Então, aqui está o nosso primeiro significado, charlatão. Mas você conhece essa expressão plena? Quack of
21:34
dawn sounds like the full expression, crack of  dawn. Crack of dawn, it's an expression that means  
216
1294160
8720
Dawn soa como a expressão completa, crack of Dawn. Rachadura da madrugada, é uma expressão que significa
21:43
first thing in the morning. When the sun comes  up, boom, that is the crack of dawn. Usually, it  
217
1303760
6400
logo pela manhã. Quando o sol nasce, bum, é o raiar do dia. Normalmente,
21:50
is extremely early in the morning. And when we use  that expression, we're trying to imply that, "Oh,  
218
1310160
6320
é muito cedo pela manhã. E quando usamos essa expressão, estamos tentando insinuar: "Ah,
21:56
I had to wake up so early. I had to wake up at  the crack of dawn to get to the airport to catch  
219
1316480
5680
eu tive que acordar tão cedo. Tive que acordar bem cedo para chegar ao aeroporto e pegar
22:02
my flight." The crack of dawn. Boom. The moment  that there's a little bit of light is the crack of  
220
1322160
5840
meu voo". Ao amanhecer. Estrondo. O momento em que há um pouco de luz é o raiar do
22:08
dawn. So, that's what this joke is talking about,  but they substitute crack and quack because that's  
221
1328000
6640
dia. Então, é disso que essa piada está falando, mas eles substituem crack e quack porque é   o
22:14
what ducks say. The quack of dawn. All right,  let's listen to Dan say this one more time. 
222
1334640
6160
que os patos dizem. O grasnado da aurora. Tudo bem, vamos ouvir Dan dizer isso mais uma vez.
22:20
Dan: What time do ducks wake up? At the quack of dawn. 
223
1340800
5040
Dan: A que horas os patos acordam? Ao amanhecer.
22:25
Vanessa: Did you get it? I hope so.  
224
1345840
2000
Vanessa: Conseguiu? Espero que sim.
22:27
Let's go to our next joke. Dan: 
225
1347840
2000
Vamos para a nossa próxima piada. Dan:
22:29
I used to hate facial hair, but then it  grew on me. I used to hate facial hair,  
226
1349840
6240
Eu costumava odiar pelos faciais, mas depois eles cresceram em mim. Eu costumava odiar pelos faciais,
22:36
but then it grew on me. Vanessa: 
227
1356080
2400
mas depois eles cresceram em mim. Vanessa:
22:38
Do you know what facial hair is? That is like a  beard or a mustache, facial hair. And some people  
228
1358480
8800
Você sabe o que são pêlos faciais? Isso é como uma barba ou bigode, pelos faciais. E algumas pessoas
22:47
don't like it. Some people like it. It's just  personal preference or maybe cultural preference  
229
1367280
4720
não gostam disso. Algumas pessoas gostam disso. É apenas preferência pessoal ou talvez preferência cultural
22:52
sometimes. But what is the joke here? The joke  is about the phrasal verb, to grow on. Where  
230
1372000
8240
às vezes. Mas qual é a piada aqui? A piada é sobre o phrasal verb, to grow on. Onde
23:00
does your hair grow? Well, it grows on your head.  It grows on you. It is actually growing on you. 
231
1380240
8800
seu cabelo cresce? Bem, cresce na sua cabeça. Ele cresce em você. Na verdade, está crescendo em você.
23:10
But there's a figurative meaning for it to  grow on as well. If you say, "Yeah, I used  
232
1390400
6800
Mas também há um significado figurativo para isso . Se você disser: "Sim, eu costumava
23:17
to not like Vanessa's classes," I hope that's  not true. "I used to not like Vanessa's classes,  
233
1397200
6320
não gostar das aulas da Vanessa", espero que isso não seja verdade. "Eu costumava não gostar das aulas da Vanessa,
23:23
but the more I watched them, they grew on me."  They, my classes, my lessons, grew on you. That  
234
1403520
8080
mas quanto mais eu assistia, elas cresciam em mim." Eles, minhas aulas, minhas lições, cresceram em você. Isso
23:31
means that over time you learned to like them.  You became more and more comfortable and it became  
235
1411600
7040
significa que, com o tempo, você aprendeu a gostar deles. Você ficou cada vez mais confortável e se tornou
23:38
something that you liked. Same for facial hair.  I used to hate facial hair, beards, mustaches,  
236
1418640
7040
algo que você gostou. O mesmo para pelos faciais. Eu costumava odiar pêlos faciais, barbas, bigodes,
23:46
but then they grew on me. Okay. We're talking  about, literally, facial hair grows on you,  
237
1426720
7200
mas depois eles cresceram em mim. OK. Estamos falando sobre, literalmente, pelos faciais crescerem em você,
23:54
but also that figurative idea that, over time, I  learned to like it. It grew on me. Let's listen to  
238
1434800
6160
mas também daquela ideia figurativa que, com o tempo, aprendi a gostar. Isso cresceu em mim. Vamos ouvir
24:00
Dan say this one more time. Dan: 
239
1440960
1840
Dan dizer isso mais uma vez. Dan:
24:02
I used to hate facial hair,  but then it grew on me. 
240
1442800
3440
Eu costumava odiar pelos faciais, mas depois eles cresceram em mim.
24:06
Vanessa: Did you get it? I hope so. These  
241
1446240
3440
Vanessa: Conseguiu? Espero que sim. Essas
24:09
last three jokes are more advanced than the others  because you need to know some things very specific  
242
1449680
6880
últimas três piadas são mais avançadas do que as outras porque você precisa saber algumas coisas bem específicas
24:16
about American culture, but don't worry. I'm here  to help you. Let's get started with the next one  
243
1456560
4800
sobre a cultura americana, mas não se preocupe. Estou aqui para ajudar você. Vamos começar com o próximo
24:21
and listen to Dan say it. Dan: 
244
1461360
1760
e ouvir Dan dizer isso. Dan:
24:23
Hey, Vanessa. Vanessa: 
245
1463120
960
Oi, Vanessa. Vanessa:
24:24
What? Dan: 
246
1464080
560
24:24
What did Tennessee? Vanessa: 
247
1464640
1280
O quê? Dan:
O que Tennessee fez? Vanessa:
24:25
What? Dan: 
248
1465920
800
O quê? Dan:
24:26
The same thing that Arkansas. Hey, Vanessa. Vanessa: 
249
1466720
3520
A mesma coisa que Arkansas. Oi, Vanessa. Vanessa:
24:30
What? Dan: 
250
1470240
480
24:30
What did Tennessee? Vanessa: 
251
1470720
1280
O quê? Dan:
O que Tennessee fez? Vanessa:
24:32
What? Dan: 
252
1472000
880
24:32
The same thing that Arkansas. Vanessa: 
253
1472880
2480
O quê? Dan:
A mesma coisa que Arkansas. Vanessa:
24:35
These are both states. Tennessee and Arkansas  are states. Don't be fooled by the spelling  
254
1475360
7760
Esses são os dois estados. Tennessee e Arkansas são estados. Não se deixe enganar pela ortografia
24:43
of Arkansas. There is an S at the end, but  we pronounce it Arkansas, Arkansas. Listen  
255
1483120
7440
de Arkansas. Há um S no final, mas nós o pronunciamos Arkansas, Arkansas. Ouça
24:50
carefully to the end of these states, Tennessee,  Arkansas. Do you know this verb, to see with your  
256
1490560
9760
atenção ao final desses estados, Tennessee, Arkansas. Você conhece esse verbo, ver com os
25:00
eyes? You see something. But what is that  in the past tense? If I said, "Today, I see  
257
1500320
6880
olhos? Você vê algo. Mas o que é isso no passado? Se eu dissesse: "Hoje, vejo
25:09
the beautiful weather. Yesterday, I, the beautiful  weather. Yesterday, I saw the beautiful weather."  
258
1509120
9200
o lindo tempo. Ontem, eu, o lindo clima. Ontem, eu vi o lindo clima."
25:18
This is in a regular verb in the present, it is  to see. And in the past, it is saw. So, here we  
259
1518320
7920
Isso está em um verbo regular no presente, é ver. E no passado, é serrado. Então, aqui
25:26
have a joke about both of these. Let me give you  a sample sentence, and I want to see if you can  
260
1526240
4160
temos uma piada sobre ambos. Deixe-me dar a você uma frase de exemplo e quero ver se você consegue
25:30
understand it a little bit better. What did you  see? I don't know what I saw. What did you see?  
261
1530400
7600
entendê-la um pouco melhor. O que você viu? Não sei o que vi. O que você viu?
25:38
I don't know what I saw. So, let's pretend that  
262
1538800
3680
Não sei o que vi. Então, vamos fingir que
25:43
Tena and Arkin are people and we can substitute I.  What did you see? I don't know what I saw. Let's  
263
1543280
9840
Tena e Arkin são pessoas e podemos substituir eu. O que você viu? Não sei o que vi. Vamos
25:53
substitute you and I for these people. What did  Tena see? The same thing as Arkin saw. Very silly.  
264
1553120
13520
substituir você e eu por essas pessoas. O que Tena viu? A mesma coisa que Arkin viu. Muito tolo.
26:07
But in order to understand this joke, you need  to know what these states are. You need to know  
265
1567840
5360
Mas para entender essa piada, você precisa saber o que são esses estados. Você precisa saber
26:13
the verb tenses of the verb, saw. So, there is a  deep level of understanding that needs to happen  
266
1573200
5680
os tempos verbais do verbo, viu. Então, existe um nível profundo de compreensão que precisa acontecer
26:18
in order to laugh at this joke. And if you heard  someone say this in, for example, you're watching  
267
1578880
5520
para rir dessa piada. E se você ouviu alguém dizer isso, por exemplo, você está assistindo
26:24
The Big Bang Theory and you hear someone say  a joke like this, and everyone is laughing,  
268
1584400
5360
The Big Bang Theory e ouve alguém dizer uma piada como esta, e todo mundo está rindo,
26:29
I hope that now you will feel a little more  comfortable. All right, let's listen to Dan  
269
1589760
3280
espero que agora você se sinta um pouco mais confortável. Tudo bem, vamos ouvir o Dan
26:33
say this joke one more time. Dan: 
270
1593040
2080
dizer essa piada mais uma vez. Dan:
26:35
Hey, Vanessa. Vanessa: 
271
1595120
880
Oi, Vanessa. Vanessa:
26:36
What? Dan: 
272
1596000
560
26:36
What did Tennessee? Vanessa: 
273
1596560
1280
O quê? Dan:
O que Tennessee fez? Vanessa:
26:37
What? Dan: 
274
1597840
800
O quê? Dan:
26:38
The same thing that Arkansas. Vanessa: 
275
1598640
2480
A mesma coisa que Arkansas. Vanessa:
26:41
Did you get it? I hope so. Let's  go on to our 14th advanced joke. 
276
1601120
4800
Entendeu? Espero que sim. Vamos para nossa 14ª piada avançada.
26:45
Dan: What's the difference between a hippo and a Zippo?  
277
1605920
3120
Dan: Qual é a diferença entre um hipopótamo e um Zippo?
26:50
One's really heavy, and the  other one's a little lighter.  
278
1610480
2960
Um é bem pesado e o outro é um pouco mais leve.
26:54
What's the difference between a hippo and a  Zippo? One's really heavy, and the other one's  
279
1614000
5920
Qual é a diferença entre um hipopótamo e um Zippo? Um é bem pesado e o outro é
26:59
a little lighter. Vanessa: 
280
1619920
1600
um pouco mais leve. Vanessa:
27:01
To understand this joke, you need to  know that a common brand of lighter is  
281
1621520
6160
Para entender essa piada, você precisa saber que uma marca comum de isqueiro é
27:07
Zippo. This is the brand of the lighter.  Well, we know that hippos are heavy animals  
282
1627680
7040
Zippo. Esta é a marca do isqueiro. Bem, sabemos que os hipopótamos são animais pesados
27:15
and Zippos are a type of a lighter. There  are two meanings of the word, lighter.  
283
1635840
7280
e os Zippos são um tipo de isqueiro. Existem dois significados da palavra, mais leve.
27:23
The opposite of heavy is light, heavy  and light, or it is an item, a lighter.  
284
1643680
6560
O oposto de pesado é leve, pesado e leve, ou é um item, um isqueiro.
27:30
So, here is where the cleverness of the joke is.  There's two meanings, something that's not heavy,  
285
1650800
7120
Então, é aqui que está a esperteza da piada. Tem dois significados, algo que não é pesado,
27:37
and something that gives fire is a lighter. Let's  listen to Dan say this one more time and we'll go  
286
1657920
5840
e algo que dá fogo é um isqueiro. Vamos ouvir Dan dizer isso mais uma vez e vamos
27:43
on to our final joke. Dan: 
287
1663760
1920
para nossa piada final. Dan:
27:45
What's the difference between a hippo and a  Zippo? One's really heavy, and the other one's  
288
1665680
5920
Qual é a diferença entre um hipopótamo e um Zippo? Um é bem pesado e o outro é
27:51
a little lighter. Vanessa: 
289
1671600
2000
um pouco mais leve. Vanessa:
27:53
Did you get it? I hope so. All right. I  want you to take a deep breath before we  
290
1673600
4400
Entendeu? Espero que sim. Tudo bem. Quero que você respire fundo antes de
27:58
go on to our final, 15th joke. This is deeply  rooted in American culture. So, take a breath,  
291
1678000
6160
prosseguirmos para nossa décima quinta piada final. Isso está profundamente enraizado na cultura americana. Então, respire fundo
28:06
and let's listen to Dan say it. Dan: 
292
1686080
2320
e vamos ouvir Dan dizer isso. Dan:
28:08
One day, a Viking named Rudolph the Red looked  out the window and said, "It's going to rain."  
293
1688400
5520
Um dia, um viking chamado Rudolph the Red olhou pela janela e disse: "Vai chover."
28:13
His wife said, "How do you know?" He said,  "Because Rudolph, the Red-Nose Reindeer."  
294
1693920
5600
Sua esposa disse: "Como você sabe?" Ele disse: "Porque Rudolph, a Rena do Nariz Vermelho."
28:20
One day, a Viking named Rudolph the  Red looked out the window and said,  
295
1700400
4080
Um dia, um viking chamado Rudolph the Red olhou pela janela e disse:
28:24
"It's going to rain." His wife said, "How  do you know?" He said, "Because Rudolph,  
296
1704480
5600
"Vai chover." Sua esposa disse: "Como você sabe?" Ele disse: "Porque Rudolph,
28:30
the Red-Nose Reindeer." Vanessa: 
297
1710080
2440
a Rena do Nariz Vermelho." Vanessa:
28:33
At Christmas time in the US, and  maybe in other countries as well,  
298
1713040
4880
Na época do Natal nos Estados Unidos, e talvez em outros países também,   a
28:37
most children watch this classic film and  listen to this Christmas song, Rudolph,  
299
1717920
6560
maioria das crianças assiste a esse filme clássico e ouve essa música natalina, Rudolph,
28:44
the Red-Nosed Reindeer. A reindeer is a kind  of animal, like a deer. It has antlers and it  
300
1724480
5760
a Rena do Nariz Vermelho. Uma rena é uma espécie de animal, como um cervo. Tem chifres e
28:50
lives in cold countries, and Rudolph, the name of  this reindeer, is special because he has a red,  
301
1730240
6960
vive em países frios, e Rudolph, o nome dessa  rena, é especial porque tem um
28:57
shiny nose. And in the song, and in  this film, he helps Santa find his way  
302
1737200
7520
nariz vermelho   brilhante. E na música, e neste filme, ele ajuda o Papai Noel a se orientar
29:04
in a storm to be able to deliver presents. So,  this story is about a special reindeer. And the  
303
1744720
6080
no meio de uma tempestade para poder entregar presentes. Então, esta história é sobre uma rena especial. E o
29:10
silly thing or the funny thing about this joke  is that it is about a man named Rudolph the Red.  
304
1750800
6240
coisa boba ou engraçada sobre essa piada é que se trata de um homem chamado Rodolfo, o Ruivo.
29:17
Rudolph the Red thinks that he is knowledgeable  about the weather. He says, "I know about  
305
1757600
9600
Rudolph, o Ruivo, acha que conhece bem o clima. Ele diz: "Eu sei sobre
29:27
rain. I know about rain." But the way that he  says, it sounds like the name of this character  
306
1767200
7360
chuva. Eu sei sobre chuva." Mas do jeito que ele diz, parece o nome desse personagem
29:34
because he calls his wife a kind, loving name. Sometimes husbands and wives will call each other,  
307
1774560
7680
porque ele chama sua esposa de um nome gentil e amoroso. Às vezes, maridos e esposas se chamam,
29:42
dear, honey, sweetie, these kinds of kind names.  So, he calls his wife, dear. That is what he's  
308
1782240
6880
querido, querido, querido, esses tipos de nomes gentis. Então, ele chama sua esposa de querida. Isso é o que ele está
29:49
saying to her instead of her name. So, when we  say the full phrase out loud, listen to this,  
309
1789120
6000
dizendo a ela em vez do nome dela. Então, quando dissermos a frase completa em voz alta, ouça isso,
29:55
Rudolph the Red, that's this guy's name, Rudolph  the Red knows rain, dear. But what does this  
310
1795760
8800
Rudolph, o Ruivo, esse é o nome desse cara, Rudolph , o Ruivo, conhece a chuva, querida. Mas como isso
30:04
sound like? Rudolph, the Red-Nose Reindeer.  (singing) Most kids know this song. It is a  
311
1804560
8800
soa? Rudolph, a rena do nariz vermelho. (cantando) A maioria das crianças conhece essa música. É uma
30:13
common Christmas song. And I hope that now you  can dig a little bit deeper in American culture  
312
1813360
5680
música de Natal comum. E espero que agora você possa se aprofundar um pouco mais na cultura americana
30:19
and also realize why people might laugh at this  joke. Let's listen to Dan say this one more time. 
313
1819040
4560
e também perceber por que as pessoas podem rir dessa piada. Vamos ouvir Dan dizer isso mais uma vez.
30:23
Dan: One day, a Viking named Rudolph  
314
1823600
2960
Dan: Um dia, um viking chamado Rudolph
30:26
the Red looked out the window and said, "It's  going to rain." His wife said, "How do you know?"  
315
1826560
5200
o Vermelho olhou pela janela e disse: "Vai chover." Sua esposa disse: "Como você sabe?"
30:32
He said, "Because Rudolph, the Red-Nose Reindeer." Vanessa: 
316
1832400
4240
Ele disse: "Porque Rudolph, a rena do nariz vermelho." Vanessa:
30:36
Did you get it? I hope so. This was a lot of  jokes, a lot of vocabulary, and also a lot of  
317
1836640
6320
Entendeu? Espero que sim. Foram muitas piadas, muito vocabulário e também muita
30:42
culture. I hope that this lesson was helpful for  you. Before we go, I have a final test for you.  
318
1842960
5280
cultura. Espero que esta lição tenha sido útil para você. Antes de irmos, tenho um teste final para você.
30:48
I want to know, can you tell me why is this  joke funny. let me know in the comments what  
319
1848960
6560
Eu quero saber, você pode me dizer por que essa piada é engraçada? deixe-me saber nos comentários o que
30:55
you think. I'm going to read it out loud,  and then I want you to write in the comments  
320
1855520
3360
você pensa. Vou ler em voz alta e depois quero que você escreva nos comentários
30:58
why you think it's funny. What time did  the man go to the dentist? 2:30. 2:30.  
321
1858880
7280
por que acha engraçado. A que horas o homem foi ao dentista? 2:30. 2:30.
31:09
Hmm. Why is this joke funny or silly, just a pun,  a play on words? Let me know in the comments,  
322
1869680
6960
Hum. Por que essa piada é engraçada ou boba, apenas um trocadilho, um jogo de palavras? Deixe-me saber nos comentários
31:16
and I hope that you enjoyed this lesson.  Thank you so much for learning English with  
323
1876640
3600
e espero que você tenha gostado desta lição. Muito obrigado por aprender inglês
31:20
me and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
324
1880240
5440
comigo e vejo você novamente na próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube. Tchau.
31:25
The next step is to download my free ebook, 5  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
325
1885680
6160
O próximo passo é baixar meu e-book gratuito, 5 Passos para se tornar um falante de inglês confiante.
31:32
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
326
1892400
4000
Você aprenderá o que precisa fazer para falar com confiança e fluência.
31:36
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
327
1896400
6320
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas. Muito obrigado. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7