Top 15 Jokes in English: Can you understand them?

1,709,695 views ・ 2021-01-15

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I am  
0
0
1200
Vanessa: Hola, soy
00:01
Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  Why is that funny? Let's talk about it. 
1
1200
6800
Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com. ¿Por qué es eso divertido? Hablemos de eso.
00:13
Do you understand jokes in English? Have you  ever watched an English TV show and people  
2
13040
5760
¿Entiendes los chistes en inglés? ¿Alguna vez has visto un programa de televisión en inglés y la gente
00:18
were laughing and you thought, "What's funny? Why  are they laughing?" As I mentioned in my video,  
3
18800
7120
se reía y pensaste: "¿Qué es gracioso? ¿Por qué se ríen?" Como mencioné en mi video,
00:25
English Fluency Test, when you are sitting  down at a dinner table and people are  
4
25920
5760
Prueba de fluidez en inglés, cuando estás sentado a la mesa y la gente está
00:31
speaking in English and telling jokes and  laughing, and you can understand them,  
5
31680
5120
hablando en inglés, contando chistes y riendo, y puedes entenderlos,
00:36
you are fluent. You might not  think the jokes are funny,  
6
36800
4560
hablas con fluidez. Puede que no pienses que los chistes son divertidos,
00:41
but you can understand why they're supposed to be  funny. That's great. That is a sign of fluency. 
7
41360
6800
pero puedes entender por qué se supone que son divertidos. Eso es genial. Eso es un signo de fluidez.
00:48
A lot of jokes in English are puns or plays on  words. This means that there are two words that  
8
48160
8320
Muchos chistes en inglés son juegos de palabras o juegos de palabras. Esto significa que hay dos palabras que
00:56
sound similar, and we make a joke about those  words that sound similar. This takes a really  
9
56480
6560
suenan similares y hacemos una broma sobre esas palabras que suenan similares. Esto requiere un
01:03
advanced level of English vocabulary and sometimes  even culture. So, today I want to help you learn  
10
63040
7280
nivel muy   avanzado de vocabulario en inglés y, a veces, incluso de cultura. Por eso, hoy quiero ayudarte a aprender
01:10
15 silly, clever, and sometimes  strange jokes in English. 
11
70320
5600
15 chistes tontos, ingeniosos y a veces extraños en inglés.
01:16
Yes, you will learn the jokes, but more  importantly, you will learn vocabulary,  
12
76480
4720
Sí, aprenderás los chistes, pero lo que es más importante, aprenderás vocabulario
01:21
and also about the American culture that is  included in some of these jokes. Sometimes,  
13
81200
5600
y también sobre la cultura estadounidense que se incluye en algunos de estos chistes. A veces,
01:26
these plays on words are called dad jokes. That's  because they are very silly and, stereotypically,  
14
86800
9600
estos juegos de palabras se llaman chistes de papá. Eso se debe a que son muy tontos y, de manera estereotipada, los
01:36
dads use these kinds of jokes and their children  go, "Ha, ha, ha, Dad, you're so funny." It's a  
15
96400
7600
papás usan este tipo de bromas y sus hijos dicen: "Ja, ja, ja, papá, eres muy divertido". Es un
01:44
little funny. Maybe it's more just silly. So, today I have asked my husband, Dan,  
16
104000
4960
poco divertido. Tal vez sea más una tontería. Entonces, hoy le pedí a mi esposo, Dan,
01:48
who is a dad, we have two children, to read these  jokes. We'll first listen to him say these jokes,  
17
108960
6560
que es papá, tenemos dos hijos, que lea estos chistes. Primero lo escucharemos decir estos chistes
01:55
and then I will explain them to you. I  hope that they will become clear and your  
18
115520
3680
y luego te los explicaré. Espero que se aclaren y que tu
01:59
vocabulary will grow step-by-step.  Let's get started with the first one. 
19
119200
4960
vocabulario crezca paso a paso. Comencemos con el primero.
02:04
Dan: Did you know  
20
124160
1680
Dan: ¿Sabías que
02:05
the first French fries weren't actually cooked  in France? They were cooked in grease. Did you  
21
125840
7680
las primeras papas fritas no se cocinaron en Francia? Estaban cocinados en grasa. ¿
02:13
know the first French fries weren't actually  cooked in France? They were cooked in grease. 
22
133520
6560
Sabías que las primeras papas fritas no se cocinaron en Francia? Estaban cocinados en grasa.
02:20
Vanessa: Why is this a joke? There are two countries,  
23
140080
4960
Vanessa: ¿Por qué es una broma? Hay dos países,
02:25
France and Greece, but the joke here is about the  word, grease. In English, grease is two things.  
24
145040
8320
Francia y Grecia, pero el chiste aquí es sobre la palabra grasa. En inglés, grasa es dos cosas.
02:33
It could be a country, the country of Greece,  or it can be oil. We say that French fries,  
25
153360
8160
Puede ser un país, el país de Grecia, o puede ser el petróleo. Decimos que las patatas fritas, las
02:41
potato chips, these types of foods are greasy or  oily. So, in this joke, we are expecting that the  
26
161520
9200
papas fritas, este tipo de alimentos son grasosos o aceitosos. Entonces, en esta broma, esperamos que el
02:50
listener understands both of those meanings of  the word, grease. We cook French fries in oil or  
27
170720
8560
oyente entienda ambos significados de la palabra grasa. Las patatas fritas las cocinamos en aceite o
02:59
in grease, not the country, but the type of oil. Do you get the idea about these jokes, these puns,  
28
179280
7760
en grasa, no el país, sino el tipo de aceite. ¿Te haces una idea de estos chistes, estos juegos de palabras
03:07
or plays on words? They really expect you to  be able to have an advanced level of knowing  
29
187040
6480
o juegos de palabras? Realmente esperan que puedas tener un nivel avanzado de conocimiento de
03:13
different vocabularies and different ideas that  sound the same. We're going to listen to Dan,  
30
193520
5760
diferentes vocabularios e ideas diferentes que suenan igual. Vamos a escuchar a Dan,
03:19
my husband, say that joke again, and I hope that  this time you'll understand it. Let's watch. 
31
199280
5120
mi esposo, decir ese chiste nuevamente y espero que esta vez lo entiendas. Vamos a mirar.
03:24
Dan: Did you  
32
204400
1120
Dan: ¿
03:25
know the first French fries weren't actually  cooked in France? They were cooked in grease. 
33
205520
6560
Sabías que las primeras papas fritas no se cocinaron en Francia? Estaban cocinados en grasa.
03:32
Vanessa: Did you get it? All right,  
34
212080
2400
vanessa: ¿lo entendiste? Muy bien,
03:34
let's go to joke number two. Dan: 
35
214480
2400
vamos al chiste número dos. Dan:
03:36
Hey, I'm reading a book about antigravity. It's  impossible to put down. Hey, I'm reading a book  
36
216880
5760
Oye, estoy leyendo un libro sobre antigravedad. Es imposible dejarlo. Oye, estoy leyendo un libro
03:42
about antigravity. It's impossible to put down. Vanessa: 
37
222640
3520
sobre antigravedad. Es imposible dejarlo. Vanessa:
03:46
Why is this a joke? The joke is about the phrasal  verb, to put down. We can use this figuratively or  
38
226160
8000
¿Por qué es una broma? El chiste es sobre el phrasal verb, para dejar. Podemos usar esto en sentido figurado o
03:54
literally. Literally, to put something down  means that you are setting it on a surface,  
39
234160
5920
literalmente. Literalmente, poner algo significa que lo estás colocando sobre una superficie,
04:00
maybe to put something on a table,  to put the book down on the table. 
40
240080
5120
tal vez para poner algo sobre una mesa, para poner el libro sobre la mesa.
04:06
But what is this book about? Antigravity.  So, it's a little bit of a joke here about  
41
246000
7600
Pero, ¿de qué trata este libro? Anti gravedad. Entonces, es un poco una broma aquí sobre
04:13
the subject of the book. But there is a second  meaning for to put down a book. When we say,  
42
253600
6800
el tema del libro. Pero hay un segundo significado para dejar un libro. Cuando decimos:
04:20
"I loved that book so much, I couldn't put it  down," it means that I couldn't stop reading it.  
43
260400
6560
"Me encantó tanto ese libro que no pude dejarlo", significa que no podía dejar de leerlo.
04:26
So, this is a common phrasal verb that we use for  reading. I love this book. I couldn't put it down.  
44
266960
5600
Entonces, este es un verbo compuesto común que usamos para leer. Amo este libro. No pude dejar de leerlo.
04:32
That means I didn't want to stop. But here, the  clever joke is that the book is about antigravity,  
45
272560
6880
Eso significa que no quería parar. Pero aquí, la broma inteligente es que el libro trata sobre la antigravedad, lo
04:39
which means it's impossible to set something on a  surface with no gravity. So, the joke is about the  
46
279440
6880
que significa que es imposible colocar algo en una superficie sin gravedad. Entonces, el chiste es sobre el
04:46
figurative or literal use of this phrasal verb, to  put down. Let's watch Dan say this joke one more  
47
286320
5680
uso figurativo o literal de este phrasal verb, para dejar. Veamos a Dan decir este chiste una
04:52
time, and I hope you'll enjoy it. Let's watch. Dan: 
48
292000
2720
vez más y espero que lo disfruten. Vamos a mirar. Dan:
04:54
Hey, I'm reading a book about  antigravity. It's impossible to put down. 
49
294720
4080
Oye, estoy leyendo un libro sobre antigravedad. Es imposible dejarlo.
04:58
Vanessa: Did you get it?  
50
298800
1840
vanessa: ¿lo entendiste?
05:00
I hope so. Let's go on to our third joke. Dan: 
51
300640
3520
Eso espero. Pasemos a nuestro tercer chiste. Dan:
05:04
Why did the man fall down the well? Because he  couldn't see that well. Why did the man fall down  
52
304160
6640
¿Por qué se cayó el hombre al pozo? Porque no podía ver tan bien. ¿Por qué se cayó el hombre
05:10
the well? Because he couldn't see that well. Vanessa: 
53
310800
3680
al pozo? Porque no podía ver tan bien. Vanessa:
05:14
Do you know what a well is? That is essential for  understanding this joke. A well is a deep hole  
54
314480
7920
¿Sabes lo que es un pozo? Eso es fundamental para entender este chiste. Un pozo es un hoyo profundo de
05:22
where you can get water from. So, our ancestors  most likely had a well on their farm or somewhere  
55
322400
8160
donde se puede sacar agua. Entonces, lo más probable es que nuestros antepasados ​​​​tenían un pozo en su granja o en algún lugar
05:30
in their village and they would take a bucket and  lower it into the well and get some water. So,  
56
330560
6880
de su aldea y tomaban un balde y lo bajaban al pozo y obtenían un poco de agua. Entonces,
05:37
at the beginning of this joke, it says, "Why did  the man fall down the well?" This is the literal  
57
337440
5680
al comienzo de este chiste, dice: "¿Por qué se cayó el hombre al pozo?" Este es el
05:43
kind of well, where you get water. He fell down  the well. And the answer is because he couldn't  
58
343120
6480
tipo de pozo literal, donde se obtiene agua. Se cayó al pozo. Y la respuesta es porque no podía
05:49
see that well. Well, the joke here is about the  final part of this phrase, to see that well. 
59
349600
6480
ver tan bien. Bueno, el chiste aquí es sobre la parte final de esta frase, para ver eso bien.
05:56
We can use this literally to mean he couldn't  visually, maybe he's blind, maybe there was some  
60
356880
8800
Podemos usar esto literalmente para decir que no podía visualmente, tal vez es ciego, tal vez había algunas
06:05
leaves covering the hole and he fell down into  it, he couldn't see that well. He couldn't see  
61
365680
6400
hojas que cubrían el agujero y se cayó en él, no podía ver bien. No podía ver
06:12
the well that was there. But, we can use  this figuratively as well. If you say,  
62
372720
6080
el pozo que había allí. Pero también podemos usar esto en sentido figurado. Si dice:
06:19
"I can't see that well," it means my vision is  poor. I have poor vision. I can't see that well.  
63
379600
7200
"No puedo ver tan bien", significa que mi visión es deficiente. Tengo mala visión. No puedo ver eso bien.
06:26
I need to wear glasses. I can't see that well.  This is the joke here. Talking about a well  
64
386800
6400
Necesito usar anteojos. No puedo ver eso bien. Esta es la broma aquí. Hablar de un pozo de
06:33
where you can get water and well to mean good.  I can't see that good, or I can't see that well,  
65
393200
6880
donde se puede sacar agua y pozo significa bueno. No puedo ver tan bien, o no puedo ver tan bien,
06:40
or I can't see that well, the hole in the ground.  All right, let's listen to Dan say this joke one  
66
400080
5680
o no puedo ver tan bien, el agujero en el suelo. Muy bien, escuchemos a Dan decir este chiste una
06:45
more time. Dan: 
67
405760
1200
vez más. Dan:
06:46
Why did the man fall down the well?  Because he couldn't see that well. 
68
406960
4480
¿Por qué se cayó el hombre al pozo? Porque no podía ver tan bien.
06:51
Vanessa: Did you get it? I hope so.  
69
411440
2800
vanessa: ¿lo entendiste? Eso espero.
06:54
Let's go on to our fourth joke. Dan: 
70
414240
2800
Pasemos a nuestro cuarto chiste. Dan:
06:57
Why are spiders so smart? They can find everything  on the web. Why are spiders so smart? They can  
71
417040
7680
¿Por qué las arañas son tan inteligentes? Pueden encontrar todo en la web. ¿Por qué las arañas son tan inteligentes? Pueden
07:04
find everything on the web. Vanessa: 
72
424720
1760
encontrar todo en la web. Vanessa:
07:06
What's so funny about this joke? Well, what  is a spider's home? It is a spider's web.  
73
426480
7280
¿Qué tiene de gracioso este chiste? Bueno, ¿qué es el hogar de una araña? Es una tela de araña.
07:13
But there are two meanings of web. The first  one is a spider's home. It's a spider web. So,  
74
433760
6880
Pero hay dos significados de web. El primero es el hogar de una araña. Es una telaraña. Entonces,
07:20
the spider is on its web. It knows all of  the flies and all of the things that are  
75
440640
5520
la araña está en su telaraña. Conoce todas las moscas y todas las cosas que hay
07:26
on its web. But the second meaning  of web is what makes this joke funny. 
76
446160
4880
en su red. Pero el segundo significado de web es lo que hace que esta broma sea divertida.
07:31
Do you know what WWW stands for? World Wide  Web. This is another way to say the internet.  
77
451840
10320
¿Sabes lo que significa WWW? World Wide Web. Esta es otra forma de decir internet.
07:42
On the web is kind of a casual or slang way to  say on the internet. If someone asks, "How did  
78
462160
6400
En la web es una forma informal o de jerga de decir en Internet. Si alguien pregunta: "¿
07:48
you learn English?" You might say, "On the web  with Vanessa." That means online with Vanessa.  
79
468560
6000
Cómo aprendiste inglés?" Podrías decir: "En la web con Vanessa". Eso significa en línea con Vanessa.
07:54
So, it's using this dual meaning of web.  A spider knows everything about its home,  
80
474560
6480
Entonces, está usando este doble significado de web. Una araña sabe todo sobre su hogar,
08:01
about its web, but it also learned a  lot of information on the internet,  
81
481040
4720
sobre su tela, pero también aprendió mucha información en Internet,
08:05
on the web. Let's listen to Dan say this one  more time, and then we'll go to the next joke. 
82
485760
4000
en la tela. Escuchemos a Dan decir esto una vez más y luego pasaremos al siguiente chiste.
08:09
Dan: Why are spiders so smart? They  
83
489760
3360
Dan: ¿Por qué las arañas son tan inteligentes?
08:13
can find everything on the web. Vanessa: 
84
493120
2400
Pueden encontrar todo en la web. Vanessa:
08:15
Did you get it? Let's go to the next  one about a scarecrow. Let's listen. 
85
495520
4480
¿Lo entendiste? Pasemos al siguiente sobre un espantapájaros. Vamos a escuchar.
08:20
Dan: Why did the scarecrow win an award?  
86
500000
2640
Dan: ¿Por qué el espantapájaros ganó un premio?
08:23
He was outstanding in his field.  Why did the scarecrow win an award?  
87
503840
4560
Se destacó en su campo. ¿Por qué el espantapájaros ganó un premio?
08:29
He was outstanding in his field. Vanessa: 
88
509520
2960
Se destacó en su campo. Vanessa:
08:32
In case you didn't know, it's essential  for this joke, this is a scarecrow.  
89
512480
5120
Por si no lo sabías, es esencial para este chiste, este es un espantapájaros.
08:37
It's usually in the middle of a farmer's field  to scare away birds or some other kind of thing  
90
517600
6160
Por lo general, está en medio del campo de un agricultor para ahuyentar a los pájaros o cualquier otro tipo de cosa
08:43
that's going to hurt the crops. Well, the joke  here is not necessarily about the word scarecrow,  
91
523760
6160
que dañe los cultivos. Bueno, el chiste aquí no es necesariamente sobre la palabra espantapájaros,
08:49
but it's about what the scarecrow does. Where is the scarecrow? It is standing  
92
529920
6880
sino sobre lo que hace el espantapájaros. ¿Dónde está el espantapájaros? Está parado
08:56
in the field. But sometimes we use an extra  word to say, "Oh, I'm out in my car. I'm out  
93
536800
9440
en el campo. Pero a veces usamos una palabra adicional para decir: "Oh, estoy en mi auto. Estoy
09:06
standing in that field. I'm out somewhere," to  say, "I am not at home. I am away somewhere." And  
94
546240
7920
parado en ese campo. Estoy en algún lugar", para decir: "No estoy en casa. Estoy fuera". algun lado." Y
09:14
that's what this joke says. He was out standing  in the field. That's what the scarecrow was doing. 
95
554160
7600
eso es lo que dice este chiste. Estaba de pie en el campo. Eso es lo que estaba haciendo el espantapájaros.
09:21
But the joke here is about another meaning  for the word out standing. In the joke,  
96
561760
5360
Pero el chiste aquí se trata de otro significado para la palabra destacada. En el chiste,
09:27
you see it as two words. He was out, out of the  house. He was out standing in the field. But if  
97
567120
6080
lo ves como dos palabras. Estaba fuera, fuera de la casa. Estaba de pie en el campo. Pero si
09:33
we put that together, he was outstanding. This  means amazing. He was outstanding. You are an  
98
573200
8560
ponemos eso junto, fue excepcional. Esto significa increíble. Él fue excepcional. Eres un
09:41
outstanding student. He was outstanding in  the field or in his field. Field also has a  
99
581760
8400
estudiante destacado. Fue sobresaliente en el campo o en su campo. El campo también tiene un
09:50
double meaning. It could be a place where  you grow wheat or you grow corn, a field,  
100
590160
6800
doble significado. Podría ser un lugar donde cultivas trigo o maíz, un campo,
09:56
or it can be your career. The medical field. The  educational field. This is the general term for  
101
596960
8880
o puede ser tu carrera. El campo médico. El campo educativo. Este es el término general para el lugar
10:05
where you work. So, if you are outstanding in  the medical field, that means you are an amazing  
102
605840
6160
donde trabaja. Entonces, si eres sobresaliente en el campo de la medicina, eso significa que eres un
10:12
researcher or an amazing doctor. You are amazing  in your field. And that's what the scarecrow is.  
103
612000
6720
investigador increíble o un médico increíble. Eres increíble en tu campo. Y eso es lo que es el espantapájaros.
10:18
He is outstanding in the field. Very silly.  All right, let's watch Dan say this again. 
104
618720
6000
Es sobresaliente en el campo. Muy tonto. Muy bien, veamos a Dan decir esto otra vez.
10:24
Dan: Why did the scarecrow win an award?  
105
624720
2640
Dan: ¿Por qué el espantapájaros ganó un premio?
10:28
He was outstanding in his field. Vanessa: 
106
628560
2960
Se destacó en su campo. Vanessa:
10:31
Did you get it? I hope so.  Let's go to our next joke. 
107
631520
3200
¿Lo entendiste? Eso espero. Vayamos a nuestro siguiente chiste.
10:34
Dan: Why couldn't the bicycle stand up by itself?  
108
634720
3280
Dan: ¿Por qué la bicicleta no podía sostenerse sola?
10:39
It was too tired. Why couldn't the bicycle  stand up by itself? It was too tired. 
109
639280
7600
Estaba demasiado cansado. ¿Por qué la bicicleta no podía sostenerse sola? Estaba demasiado cansado.
10:46
Vanessa: Do you know this double meaning,  
110
646880
2880
Vanessa: ¿Conoces este doble sentido,
10:50
too tired? You might know that in English, there  are three different ways to spell to, T-O, T-O-O,  
111
650560
9280
demasiado cansada? Es posible que sepa que en inglés hay tres formas diferentes de deletrear T-O, T-O-O
11:01
and T-W-O. They all have different meanings  and they're used grammatically different in  
112
661040
5440
y T-W-O. Todos tienen significados diferentes y se usan gramaticalmente diferentes en las
11:06
sentences. And that's what's happening here.  We're making a play on words on this expression,  
113
666480
6080
oraciones. Y eso es lo que está pasando aquí. Estamos haciendo un juego de palabras con esta expresión,
11:13
too tired. How many wheels  or tires does a bike have?  
114
673120
5360
demasiado cansado. ¿Cuántas ruedas o neumáticos tiene una bicicleta?
11:20
Two. So, that's one meaning. The bike has two  tires. But is there another meaning for the word,  
115
680240
8320
Dos. Entonces, ese es un significado. La bicicleta tiene dos neumáticos. Pero, ¿hay otro significado para la palabra
11:28
tired? Yep. It means that you have no energy.  You are maybe sleepy or exhausted. Oh, I am  
116
688560
8000
cansado? Sí. Significa que no tienes energía. Tal vez tengas sueño o estés exhausto. Oh, estoy
11:36
too tired to do any more work. Aha. And that's  what's happening here. The bike can't stand up  
117
696560
8080
demasiado cansada para hacer más trabajo. Ajá. Y eso es lo que está pasando aquí. La bicicleta no se puede parar
11:45
because it only has two tires or two wheels, and  also because it's so exhausted. It's so sleepy.  
118
705920
8560
porque solo tiene dos llantas o dos ruedas, y también porque está muy agotada. Tiene tanto sueño.
11:55
It's too tired. Very silly. This is a pun or a  play on words. All right, let's watch Dan say it  
119
715040
6400
Está demasiado cansado. Muy tonto. Esto es un juego de palabras o un juego de palabras. Muy bien, veamos a Dan decirlo
12:01
one more time. Dan: 
120
721440
1280
una vez más. Dan:
12:02
Why couldn't the bicycle stand  up by itself? It was too tired. 
121
722720
5120
¿Por qué la bicicleta no podía sostenerse sola? Estaba demasiado cansado.
12:07
Vanessa: Did you get it? I hope so. Let's  
122
727840
2880
vanessa: ¿lo entendiste? Eso espero.
12:10
go on to joke number seven. Dan: 
123
730720
2400
Pasemos al chiste número siete. Dan:
12:13
My friend's bakery burned down last night. Now,  his business is toast. My friend's bakery burned  
124
733120
6400
La panadería de mi amigo se quemó anoche. Ahora, su negocio son las tostadas. La panadería de mi amigo se
12:19
down last night. Now, his business is toast. Vanessa: 
125
739520
4160
quemó anoche. Ahora, su negocio son las tostadas. Vanessa:
12:23
There's one important thing at the beginning  of this joke. What burned down? It wasn't  
126
743680
6720
Hay una cosa importante al principio de este chiste. ¿Qué se quemó? No era
12:30
a fire department. It wasn't a house. It wasn't  an office. It was a bakery. A bakery sells what?  
127
750400
7440
un departamento de bomberos. No era una casa. No era una oficina. era una panadería ¿Qué vende una panadería?
12:37
Bread, and pastries, and these types of  things. And after the bakery burned down,  
128
757840
5840
Pan, bollería y este tipo de cosas. Y después de que se incendiara la panadería,
12:44
her business is toast. Do you know what  toast is? This is the key to this joke  
129
764640
6160
su negocio son las tostadas. ¿Sabes lo que es una tostada? Esta es la clave de este chiste
12:50
because there are two meanings for the word,  toast. The first one is warm, crispy bread.  
130
770800
6240
porque hay dos significados para la palabra brindis. El primero es pan tibio y crujiente.
12:57
You could cut a slice of bread and put it in the  toaster, and the bread will have some brown marks  
131
777040
6080
Puede cortar una rebanada de pan y ponerla en la tostadora, y el pan tendrá algunas marcas marrones
13:03
on it and it will be warm and toasty. You can  put some butter on it. It's great. This is toast. 
132
783120
5520
y estará tibio y tostado. Puedes ponerle un poco de mantequilla. Es genial. Esto es una tostada.
13:08
But there is a more figurative meaning for  toast as well. That second meaning means  
133
788640
4720
Pero también hay un significado más figurativo para el brindis. Ese segundo significado significa
13:13
ruined. For example, you might say, "When  my mom finds out that I broke that window,  
134
793920
6560
arruinado. Por ejemplo, podrías decir: "Cuando mi mamá se entere de que rompí esa ventana,
13:21
I'm toast." That means my life is ruined. I will  be in so much trouble when my mom finds out that I  
135
801040
7920
estoy frito". Eso significa que mi vida está arruinada. Estaré en muchos problemas cuando mi mamá descubra que
13:28
broke that window. Oh, I'm toast. This is the same  for the business because the business burned down.  
136
808960
7520
rompí esa ventana. Oh, estoy frito. Esto es lo mismo para el negocio porque el negocio se quemó.
13:36
She can't have a business anymore. So, her  business is toast. But it's also funny because  
137
816480
5440
Ya no puede tener un negocio. Entonces, su negocio son las tostadas. Pero también es gracioso porque
13:41
she sells bread, and this is the crispy warm,  toasted bread. Little silly, huh? All right,  
138
821920
8640
ella vende pan, y este es el pan tostado crujiente y tibio . Un poco tonto, ¿eh? Muy bien
13:50
let's listen to Dan say this one more time. Dan: 
139
830560
2720
, escuchemos a Dan decir esto una vez más. Dan:
13:53
My friend's bakery burned down last  night. Now, his business is toast. 
140
833280
4320
La panadería de mi amigo se quemó anoche. Ahora, su negocio son las tostadas.
13:57
Vanessa: Did you get it? The business is  
141
837600
2480
vanessa: ¿lo entendiste? El negocio es
14:00
toast. Let's go on to our eighth joke. Dan: 
142
840080
3600
tostadas. Pasemos a nuestro octavo chiste. Dan:
14:03
What does a nosy pepper do? It gets jalapeno  business. What does a nosy pepper do?  
143
843680
7040
¿Qué hace un pimiento entrometido? Tiene negocios de jalapeños. ¿Qué hace un pimiento entrometido?
14:11
It gets jalapeno business. Vanessa: 
144
851920
2960
Tiene negocios de jalapeños. vanessa: está
14:14
All right. This joke is starting to get a little  more advanced. You need to know two things or  
145
854880
5200
bien. Esta broma está empezando a ser un poco más avanzada. Necesitas saber dos cosas o
14:20
rather, three things, to understand this joke. The  first is the word, nosy. If I say, "My neighbor  
146
860080
7680
más bien tres cosas para entender este chiste. La primera es la palabra entrometida. Si digo: "Mi vecino
14:27
is so nosy," would you know what that means? It  means that she's always looking out her windows  
147
867760
6480
es muy entrometido", ¿sabrías lo que eso significa? Significa que ella siempre está mirando por las ventanas
14:34
and seeing, oh, Vanessa drove away in her car.  I wonder where she's going? She didn't go with  
148
874240
6160
y viendo, oh, Vanessa se fue en su auto. Me pregunto a dónde irá. Ella no fue con
14:40
her children. Where is she going? This means that  they are too curious. This is very annoying. When  
149
880400
6960
sus hijos. ¿A dónde va ella? Esto significa que son demasiado curiosos. Esto es muy molesto. Cuando
14:47
someone asks too many questions and it kind of  gets your nerves, they're too nosy. So, that's the  
150
887360
6800
alguien hace demasiadas preguntas y te pone nervioso, es demasiado entrometido. Entonces, esa es la
14:54
first part. And we have a nosy pepper. This is a  type of food, usually spicy, sometimes not, like a  
151
894160
6240
primera parte. Y tenemos un pimiento entrometido. Este es un tipo de comida, generalmente picante, a veces no, como un
15:00
bell pepper, but this is a type of food, the nosy  pepper. But our key to this joke is the ending. 
152
900400
7360
pimiento morrón, pero este es un tipo de comida, el pimiento entrometido. Pero nuestra clave para esta broma es el final.
15:07
A jalapeno is a really spicy pepper. This pepper  is really common in the US and we use it in  
153
907760
6880
Un jalapeño es un pimiento muy picante. Este pimiento es muy común en los EE. UU. y lo usamos en
15:14
salsas, in different types of Mexican dishes, a  jalapeno. So, we say it gets jalapeno business.  
154
914640
8080
salsas, en diferentes tipos de platos mexicanos, un jalapeño. Entonces, decimos que tiene negocios de jalapeños.
15:25
Why are we saying it gets spicy pepper business?  Well, you need to have a deep knowledge of casual  
155
925200
7200
¿Por qué decimos que tiene negocios de pimientos picantes? Bueno, debes tener un conocimiento profundo de la
15:32
slang in English. This also, the word jalapeno,  also sounds like all up in your business. It gets  
156
932400
9760
jerga informal en inglés. Esto también, la palabra jalapeño, también suena como todo en tu negocio. Se pone
15:42
all up in your business. This phrase to get all up  in your business means to be nosy. My neighbor is  
157
942160
7920
todo en tu negocio. Esta frase para meterse en tu negocio significa ser entrometido. Mi vecino
15:50
always getting all up in my business. It doesn't  mean my work, my business. It just means my life.  
158
950080
6800
siempre se mete en mis asuntos. No se refiere a mi trabajo, mi negocio. Solo significa mi vida.
15:56
She is too nosy. She's asking too many  questions. She's always getting all up  
159
956880
4880
Ella es demasiado entrometida. Está haciendo demasiadas preguntas. Ella siempre se mete
16:01
in my business and I just want some space. I want  some privacy. Stop getting all up in my business. 
160
961760
6880
en mi negocio y solo quiero un poco de espacio. Quiero un poco de privacidad. Deja de meterte en mi negocio.
16:09
This is a very casual expression, so  we sometimes say this with attitude,  
161
969200
4400
Esta es una expresión muy informal, por lo que a veces lo decimos con actitud,
16:13
especially when we're telling someone, "Step back,  don't get all up in my business." You might say  
162
973600
6880
especialmente cuando le decimos a alguien: "Retrocede, no te metas en mis asuntos". Podrías decir
16:20
this with a little attitude, and that's kind of  what's happening in this joke when it says, it  
163
980480
5280
esto con un poco de actitud, y eso es lo que sucede en este chiste cuando dice que se
16:25
gets all up in your business, jalapeno business.  All up in your business, jalapeno business.  
164
985760
7120
mete en tu negocio, el negocio del jalapeño. Todo en tu negocio, negocio de jalapeños.
16:34
These jokes can be quite deep.  Right? And without this knowledge of  
165
994640
4480
Estos chistes pueden ser bastante profundos. ¿Derecho? Y sin este conocimiento de las
16:39
casual expressions of hot peppers, you  might not understand why it's funny. So,  
166
999120
5600
expresiones casuales de los pimientos picantes, es posible que no entiendas por qué es divertido. Entonces,
16:44
that's why I'm here to help you. All right,  let's listen to Dan say this one more time. 
167
1004720
3760
por eso estoy aquí para ayudarte. Muy bien , escuchemos a Dan decir esto una vez más.
16:48
Dan: What does a nosy pepper do?  
168
1008480
1760
Dan: ¿Qué hace un pimiento entrometido?
16:51
It gets jalapeno business. Vanessa: 
169
1011440
3200
Tiene negocios de jalapeños. Vanessa:
16:54
Did you get it? Let's go to joke  number nine about stairs. Let's listen. 
170
1014640
5520
¿Lo entendiste? Vayamos al chiste número nueve sobre las escaleras. Vamos a escuchar.
17:00
Dan: I don't trust  
171
1020160
1760
Dan: No confío en las
17:01
stairs. They're always up to something. I don't  trust stairs. They're always up to something. 
172
1021920
6000
escaleras. Siempre están tramando algo. No confío en las escaleras. Siempre están tramando algo.
17:07
Vanessa: Do you know what stairs are? It's what  
173
1027920
3760
Vanessa: ¿Sabes lo que son las escaleras? Es lo
17:11
you use to go up to the second floor or the third  floor of a building. You need to go up the stairs.  
174
1031680
7520
que usas para subir al segundo piso o al tercer piso de un edificio. Tienes que subir las escaleras.
17:19
And the joke here is about the expression, to go  up to something or to be up to something. When you  
175
1039200
8640
Y el chiste aquí es sobre la expresión, subir a algo o estar a la altura de algo. Cuando
17:27
are walking up the stairs, you are going up to the  second floor. You are going up to the third floor.  
176
1047840
8640
estás subiendo las escaleras, estás subiendo al segundo piso. Vas a subir al tercer piso.
17:37
Of course, when you go up the stairs, there is  something up there. It's not stairs leading to  
177
1057120
6160
Por supuesto, cuando subes las escaleras, hay algo allí arriba. No son escaleras que conducen a
17:43
nowhere, just to empty space. No, there is another  level of the building or another level of your  
178
1063280
6400
ninguna parte, solo a un espacio vacío. No, hay otro nivel del edificio u otro nivel de tu
17:49
house up there. Of course, there's something up  there. So, to go up to something means to move  
179
1069680
7360
casa allá arriba. Por supuesto, hay algo ahí arriba. Entonces, subir a algo significa moverse
17:57
up. But the second figurative meaning of this  is what makes this joke funny. The expression,  
180
1077040
6400
hacia arriba. Pero el segundo significado figurativo de esto es lo que hace que esta broma sea divertida. La expresión
18:03
to be up to something, means that you are  doing something sneaky, to be up to something. 
181
1083440
7040
, estar tramando algo, significa que estás haciendo algo astuto, estar tramando algo.
18:11
So, if you are a parent and you see your two  children whispering, and they're looking in  
182
1091200
7280
Entonces, si usted es un padre y ve a sus dos hijos susurrando y están mirando en
18:18
the kitchen, you think, "Ugh, what are they up  to? They are up to something." That means they  
183
1098480
7760
la cocina, piensa: "Uf, ¿qué están tramando ? Están tramando algo". Eso significa que
18:26
have a clever plan. They are trying to be  sneaky. And then you see them trying to go  
184
1106240
5920
tienen un plan inteligente. Están tratando de ser astutos. Y luego los ves tratando de ir
18:32
into the cupboard and eat some cookies. This  was their plan, to try to secretly eat some  
185
1112160
6560
a la alacena y comer algunas galletas. Este era su plan, tratar de comer en secreto algunas
18:38
more cookies. They were trying to be sneaky.  And we use that expression, up to something.  
186
1118720
5200
galletas más. Estaban tratando de ser astutos. Y usamos esa expresión, hasta algo.
18:44
They're up to something. Sometimes we say, they  are up to no good. Because usually when you are  
187
1124560
7280
Están tramando algo. A veces decimos que no traman nada bueno. Porque, por lo general, cuando
18:51
up to something, it means that something that  you're doing is bad, or risky, or not allowed,  
188
1131840
9200
estás tramando algo, significa que algo que estás haciendo es malo, arriesgado, no permitido o
19:02
forbidden. So, you're up to something.  Hmm. And that's what's happening here.  
189
1142080
5200
prohibido. Entonces, estás tramando algo. Mmm. Y eso es lo que está pasando aquí.
19:07
It's a clever joke about stairs. Of course they  lead somewhere. They go up to the second floor,  
190
1147280
6880
Es una broma inteligente sobre las escaleras. Por supuesto que conducen a alguna parte. Suben al segundo piso,
19:14
but I don't trust stairs because they have a  sneaky plan. They are planning something. I don't  
191
1154160
5600
pero no me fío de las escaleras porque tienen un plan engañoso. Están planeando algo. No
19:19
trust them. They are up to something. All right,  let's listen to Dan say this joke one more time. 
192
1159760
5280
confío en ellos. Están tramando algo. Muy bien , escuchemos a Dan decir este chiste una vez más.
19:25
Dan: I don't trust  
193
1165040
1280
Dan: No confío en las
19:26
stairs. They're always up to something. Vanessa: 
194
1166320
3040
escaleras. Siempre están tramando algo. Vanessa:
19:29
Did you get it? All right, let's  go to our 10th joke about a  
195
1169360
3040
¿Lo entendiste? Muy bien, vayamos a nuestro décimo chiste sobre un
19:32
train. Dan: 
196
1172400
1600
tren. Dan:
19:34
What do you call a train carrying bubblegum?  A choo choo train. What do you call a train  
197
1174000
7600
¿Cómo llamas a un tren que lleva chicle? Un tren choo choo. ¿Cómo llamas a un tren que
19:41
carrying bubblegum? A choo choo train Vanessa: 
198
1181600
4720
lleva chicle? Un tren choo choo Vanessa:
19:46
Compared to our previous joke, this  joke is a little bit more simple.  
199
1186320
3600
Comparado con nuestro chiste anterior, este es un poco más simple.
19:49
A choo choo train. Do you know what you  do when you put bubble gum in your mouth?  
200
1189920
6080
Un tren choo choo. ¿Sabes lo que haces cuando te pones chicle en la boca?
19:57
You chew the gum. That's the  action. I am chewing the gum.  
201
1197760
4640
Masticas el chicle. Esa es la acción. Estoy mascando el chicle.
20:03
But we also have a sound or a word for the  sound a train makes. When a train is going  
202
1203440
7440
Pero también tenemos un sonido o una palabra para el sonido que hace un tren. Cuando un tren hace
20:13
choo choo, this is the sound of the whistle of  a train. Choo choo, which is also the same as  
203
1213440
9600
choo choo, este es el sonido del silbato de un tren. Choo choo, que también es lo mismo
20:24
to chew something. So, here is the joke.  The difference between chewing bubble gum  
204
1224480
5920
que masticar algo. Entonces, aquí está la broma. La diferencia entre mascar chicle
20:30
and the sound a train makes, choo choo. Great.  I hope you got it. Let's listen to Dan say it. 
205
1230960
6960
y el sonido que hace un tren, choo choo. Gran. Espero que lo tengas. Escuchemos a Dan decirlo.
20:37
Dan: What do you call a train  
206
1237920
2240
Dan: ¿Cómo llamas a un tren que
20:40
carrying bubblegum? A choo choo train. Vanessa: 
207
1240160
4640
lleva chicle? Un tren choo choo. Vanessa:
20:44
Did you get it? I hope so. Let's  go to our 11th joke about ducks. 
208
1244800
5520
¿Lo entendiste? Eso espero. Vayamos a nuestro undécimo chiste sobre patos.
20:50
Dan: What time do ducks wake up? At the quack of dawn.  
209
1250320
4960
Dan: ¿A qué hora se despiertan los patos? En el graznido del alba.
20:55
What time do ducks wake up? At the quack of dawn. Vanessa: 
210
1255920
4640
¿A qué hora se despiertan los patos? En el graznido del alba. Vanessa:
21:00
Do you know what sound ducks make? Quack, quack,  quack, quack. If you're interested in sounds that  
211
1260560
7520
¿Sabes qué sonido hacen los patos? Cuac, cuac, cuac, cuac. Si te interesan los sonidos que
21:08
other animals make, I made this video about  common sounds in English. Animal sounds,  
212
1268080
5520
hacen otros animales, hice este video sobre sonidos comunes en inglés. Sonidos de animales,
21:13
sounds that items make, sounds that people make  when we're frustrated, these types of sounds,  
213
1273600
5520
sonidos que hacen los objetos, sonidos que hacen las personas cuando estamos frustrados, este tipo de sonidos son
21:19
very important for English conversations in daily  life. But a sound that a duck makes is quack,  
214
1279120
6800
muy importantes para las conversaciones en inglés en la vida diaria. Pero un sonido que hace un pato es cuac,
21:25
quack, quack. So, here's our first meaning, quack. But do you know this full expression? Quack of  
215
1285920
8240
cuac, cuac. Entonces, aquí está nuestro primer significado, charlatán. Pero, ¿conoces esta expresión completa? El graznido del
21:34
dawn sounds like the full expression, crack of  dawn. Crack of dawn, it's an expression that means  
216
1294160
8720
alba suena como la expresión completa, grieta del alba. Crack of Dawn, es una expresión que significa a
21:43
first thing in the morning. When the sun comes  up, boom, that is the crack of dawn. Usually, it  
217
1303760
6400
primera hora de la mañana. Cuando sale el sol , boom, es el amanecer. Por lo general,
21:50
is extremely early in the morning. And when we use  that expression, we're trying to imply that, "Oh,  
218
1310160
6320
es muy temprano en la mañana. Y cuando usamos esa expresión, estamos tratando de implicar que, "Oh,
21:56
I had to wake up so early. I had to wake up at  the crack of dawn to get to the airport to catch  
219
1316480
5680
tuve que despertarme muy temprano. Tuve que despertarme al amanecer para llegar al aeropuerto y tomar
22:02
my flight." The crack of dawn. Boom. The moment  that there's a little bit of light is the crack of  
220
1322160
5840
mi vuelo". Al amanecer. Auge. El momento en que hay un poco de luz es el
22:08
dawn. So, that's what this joke is talking about,  but they substitute crack and quack because that's  
221
1328000
6640
amanecer. Entonces, de eso está hablando este chiste, pero lo sustituyen por crack y graznido porque eso es
22:14
what ducks say. The quack of dawn. All right,  let's listen to Dan say this one more time. 
222
1334640
6160
lo que dicen los patos. El graznido del alba. Muy bien , escuchemos a Dan decir esto una vez más.
22:20
Dan: What time do ducks wake up? At the quack of dawn. 
223
1340800
5040
Dan: ¿A qué hora se despiertan los patos? En el graznido del alba.
22:25
Vanessa: Did you get it? I hope so.  
224
1345840
2000
vanessa: ¿lo entendiste? Eso espero.
22:27
Let's go to our next joke. Dan: 
225
1347840
2000
Vayamos a nuestro siguiente chiste. Dan
22:29
I used to hate facial hair, but then it  grew on me. I used to hate facial hair,  
226
1349840
6240
: solía odiar el vello facial, pero luego me creció. Solía ​​odiar el vello facial,
22:36
but then it grew on me. Vanessa: 
227
1356080
2400
pero luego me creció. Vanessa:
22:38
Do you know what facial hair is? That is like a  beard or a mustache, facial hair. And some people  
228
1358480
8800
¿Sabes qué es el vello facial? Eso es como una barba o un bigote, vello facial. Y a algunas personas
22:47
don't like it. Some people like it. It's just  personal preference or maybe cultural preference  
229
1367280
4720
no les gusta. A algunas personas les gusta. Es solo una preferencia personal o tal vez una preferencia cultural a
22:52
sometimes. But what is the joke here? The joke  is about the phrasal verb, to grow on. Where  
230
1372000
8240
veces. Pero, ¿cuál es el chiste aquí? El chiste es sobre el phrasal verb, to grow on. ¿Dónde
23:00
does your hair grow? Well, it grows on your head.  It grows on you. It is actually growing on you. 
231
1380240
8800
te crece el pelo? Bueno, crece en tu cabeza. Crece en ti. De hecho, está creciendo en ti.
23:10
But there's a figurative meaning for it to  grow on as well. If you say, "Yeah, I used  
232
1390400
6800
Pero también tiene un significado figurativo para que crezca. Si dices: "Sí,
23:17
to not like Vanessa's classes," I hope that's  not true. "I used to not like Vanessa's classes,  
233
1397200
6320
antes no me gustaban las clases de Vanessa", espero que no sea cierto. "No me gustaban las clases de Vanessa,
23:23
but the more I watched them, they grew on me."  They, my classes, my lessons, grew on you. That  
234
1403520
8080
pero cuanto más las miraba, más me gustaban". Ellos, mis clases, mis lecciones, crecieron en ti. Eso
23:31
means that over time you learned to like them.  You became more and more comfortable and it became  
235
1411600
7040
significa que con el tiempo aprendiste a quererlos. Te volviste más y más cómodo y se convirtió en
23:38
something that you liked. Same for facial hair.  I used to hate facial hair, beards, mustaches,  
236
1418640
7040
algo que te gustaba. Lo mismo para el vello facial. Solía ​​odiar el vello facial, las barbas, los bigotes,
23:46
but then they grew on me. Okay. We're talking  about, literally, facial hair grows on you,  
237
1426720
7200
pero luego me empezaron a gustar. Bueno. Hablamos, literalmente, de que te crece vello facial,
23:54
but also that figurative idea that, over time, I  learned to like it. It grew on me. Let's listen to  
238
1434800
6160
pero también de esa idea figurativa que, con el tiempo, aprendí a gustarme. Creció en mí. Escuchemos a
24:00
Dan say this one more time. Dan: 
239
1440960
1840
Dan decir esto una vez más. Dan
24:02
I used to hate facial hair,  but then it grew on me. 
240
1442800
3440
: solía odiar el vello facial, pero luego me creció.
24:06
Vanessa: Did you get it? I hope so. These  
241
1446240
3440
vanessa: ¿lo entendiste? Eso espero. Estos
24:09
last three jokes are more advanced than the others  because you need to know some things very specific  
242
1449680
6880
últimos tres chistes son más avanzados que los demás porque necesitas saber algunas cosas muy específicas
24:16
about American culture, but don't worry. I'm here  to help you. Let's get started with the next one  
243
1456560
4800
sobre la cultura estadounidense, pero no te preocupes. Estoy aqui para ayudarte. Comencemos con el siguiente
24:21
and listen to Dan say it. Dan: 
244
1461360
1760
y escuchemos a Dan decirlo. Dan:
24:23
Hey, Vanessa. Vanessa: 
245
1463120
960
Hola, Vanessa. vanessa:
24:24
What? Dan: 
246
1464080
560
24:24
What did Tennessee? Vanessa: 
247
1464640
1280
¿qué? Dan:
¿Qué hizo Tennessee? vanessa:
24:25
What? Dan: 
248
1465920
800
¿qué? Dan:
24:26
The same thing that Arkansas. Hey, Vanessa. Vanessa: 
249
1466720
3520
Lo mismo que Arkansas. Hola, Vanesa. vanessa:
24:30
What? Dan: 
250
1470240
480
24:30
What did Tennessee? Vanessa: 
251
1470720
1280
¿qué? Dan:
¿Qué hizo Tennessee? vanessa:
24:32
What? Dan: 
252
1472000
880
24:32
The same thing that Arkansas. Vanessa: 
253
1472880
2480
¿qué? Dan:
Lo mismo que Arkansas. Vanessa:
24:35
These are both states. Tennessee and Arkansas  are states. Don't be fooled by the spelling  
254
1475360
7760
Estos son ambos estados. Tennessee y Arkansas son estados. No se deje engañar por la ortografía
24:43
of Arkansas. There is an S at the end, but  we pronounce it Arkansas, Arkansas. Listen  
255
1483120
7440
de Arkansas. Hay una S al final, pero lo pronunciamos Arkansas, Arkansas. Escuche
24:50
carefully to the end of these states, Tennessee,  Arkansas. Do you know this verb, to see with your  
256
1490560
9760
atentamente hasta el final de estos estados, Tennessee, Arkansas. ¿Conoces este verbo, ver con tus
25:00
eyes? You see something. But what is that  in the past tense? If I said, "Today, I see  
257
1500320
6880
ojos? Ves algo. Pero, ¿qué es eso en tiempo pasado? Si dijera: "Hoy, veo
25:09
the beautiful weather. Yesterday, I, the beautiful  weather. Yesterday, I saw the beautiful weather."  
258
1509120
9200
el hermoso clima. Ayer, yo, el hermoso clima. Ayer, vi el hermoso clima".
25:18
This is in a regular verb in the present, it is  to see. And in the past, it is saw. So, here we  
259
1518320
7920
Esto está en un verbo regular en presente, es ver. Y en el pasado, se vio. Entonces, aquí
25:26
have a joke about both of these. Let me give you  a sample sentence, and I want to see if you can  
260
1526240
4160
tenemos una broma sobre ambos. Déjame darte una oración de muestra y quiero ver si puedes
25:30
understand it a little bit better. What did you  see? I don't know what I saw. What did you see?  
261
1530400
7600
entenderla un poco mejor. ¿Qué viste? No sé lo que vi. ¿Qué viste?
25:38
I don't know what I saw. So, let's pretend that  
262
1538800
3680
No sé lo que vi. Entonces, supongamos que
25:43
Tena and Arkin are people and we can substitute I.  What did you see? I don't know what I saw. Let's  
263
1543280
9840
Tena y Arkin son personas y podemos sustituirlos por I. ¿Qué viste? No sé lo que vi. Vamos a
25:53
substitute you and I for these people. What did  Tena see? The same thing as Arkin saw. Very silly.  
264
1553120
13520
sustituirte tú y yo por estas personas. ¿Qué vio Tena? Lo mismo que vio Arkin. Muy tonto.
26:07
But in order to understand this joke, you need  to know what these states are. You need to know  
265
1567840
5360
Pero para entender este chiste, necesitas saber cuáles son estos estados. Necesitas saber
26:13
the verb tenses of the verb, saw. So, there is a  deep level of understanding that needs to happen  
266
1573200
5680
los tiempos verbales del verbo, vio. Entonces, hay un nivel profundo de comprensión que debe suceder
26:18
in order to laugh at this joke. And if you heard  someone say this in, for example, you're watching  
267
1578880
5520
para poder reírse de esta broma. Y si escuchaste a alguien decir esto, por ejemplo, estás viendo
26:24
The Big Bang Theory and you hear someone say  a joke like this, and everyone is laughing,  
268
1584400
5360
The Big Bang Theory y escuchas a alguien decir un chiste como este, y todos se ríen,
26:29
I hope that now you will feel a little more  comfortable. All right, let's listen to Dan  
269
1589760
3280
espero que ahora te sientas un poco más cómodo. Muy bien, escuchemos a Dan
26:33
say this joke one more time. Dan: 
270
1593040
2080
decir este chiste una vez más. Dan:
26:35
Hey, Vanessa. Vanessa: 
271
1595120
880
Hola, Vanessa. vanessa:
26:36
What? Dan: 
272
1596000
560
26:36
What did Tennessee? Vanessa: 
273
1596560
1280
¿qué? Dan:
¿Qué hizo Tennessee? vanessa:
26:37
What? Dan: 
274
1597840
800
¿qué? Dan:
26:38
The same thing that Arkansas. Vanessa: 
275
1598640
2480
Lo mismo que Arkansas. Vanessa:
26:41
Did you get it? I hope so. Let's  go on to our 14th advanced joke. 
276
1601120
4800
¿Lo entendiste? Eso espero. Pasemos a nuestro chiste avanzado número 14.
26:45
Dan: What's the difference between a hippo and a Zippo?  
277
1605920
3120
Dan: ¿Cuál es la diferencia entre un hipopótamo y un Zippo?
26:50
One's really heavy, and the  other one's a little lighter.  
278
1610480
2960
Uno es muy pesado y el otro es un poco más ligero.
26:54
What's the difference between a hippo and a  Zippo? One's really heavy, and the other one's  
279
1614000
5920
¿Cuál es la diferencia entre un hipopótamo y un Zippo? Uno es muy pesado y el otro
26:59
a little lighter. Vanessa: 
280
1619920
1600
un poco más ligero. Vanessa:
27:01
To understand this joke, you need to  know that a common brand of lighter is  
281
1621520
6160
Para entender este chiste, debes saber que una marca común de encendedor es
27:07
Zippo. This is the brand of the lighter.  Well, we know that hippos are heavy animals  
282
1627680
7040
Zippo. Esta es la marca del encendedor. Bueno, sabemos que los hipopótamos son animales pesados
27:15
and Zippos are a type of a lighter. There  are two meanings of the word, lighter.  
283
1635840
7280
y los Zippos son un tipo de encendedor. Hay dos significados de la palabra, más ligero.
27:23
The opposite of heavy is light, heavy  and light, or it is an item, a lighter.  
284
1643680
6560
Lo contrario de pesado es liviano, pesado y liviano, o es un artículo, un encendedor.
27:30
So, here is where the cleverness of the joke is.  There's two meanings, something that's not heavy,  
285
1650800
7120
Entonces, aquí es donde está la astucia de la broma. Hay dos significados, algo que no es pesado,
27:37
and something that gives fire is a lighter. Let's  listen to Dan say this one more time and we'll go  
286
1657920
5840
y algo que da fuego es un encendedor. Escuchemos a Dan decir esto una vez más y continuaremos
27:43
on to our final joke. Dan: 
287
1663760
1920
con nuestro último chiste. Dan:
27:45
What's the difference between a hippo and a  Zippo? One's really heavy, and the other one's  
288
1665680
5920
¿Cuál es la diferencia entre un hipopótamo y un Zippo? Uno es muy pesado y el otro
27:51
a little lighter. Vanessa: 
289
1671600
2000
un poco más ligero. Vanessa:
27:53
Did you get it? I hope so. All right. I  want you to take a deep breath before we  
290
1673600
4400
¿Lo entendiste? Eso espero. Todo bien. Quiero que respires hondo antes de
27:58
go on to our final, 15th joke. This is deeply  rooted in American culture. So, take a breath,  
291
1678000
6160
pasar a nuestro último chiste número 15. Esto está profundamente arraigado en la cultura estadounidense. Entonces, toma un respiro
28:06
and let's listen to Dan say it. Dan: 
292
1686080
2320
y escuchemos a Dan decirlo. Dan:
28:08
One day, a Viking named Rudolph the Red looked  out the window and said, "It's going to rain."  
293
1688400
5520
Un día, un vikingo llamado Rodolfo el Rojo miró por la ventana y dijo: "Va a llover".
28:13
His wife said, "How do you know?" He said,  "Because Rudolph, the Red-Nose Reindeer."  
294
1693920
5600
Su esposa dijo: "¿Cómo lo sabes?" Él dijo: "Porque Rudolph, el reno de nariz roja".
28:20
One day, a Viking named Rudolph the  Red looked out the window and said,  
295
1700400
4080
Un día, un vikingo llamado Rodolfo el Rojo miró por la ventana y dijo:
28:24
"It's going to rain." His wife said, "How  do you know?" He said, "Because Rudolph,  
296
1704480
5600
"Va a llover". Su esposa dijo: "¿ Cómo lo sabes?" Él dijo: "Porque Rudolph,
28:30
the Red-Nose Reindeer." Vanessa: 
297
1710080
2440
el reno de nariz roja". Vanessa:
28:33
At Christmas time in the US, and  maybe in other countries as well,  
298
1713040
4880
En Navidad en los EE. UU., y quizás también en otros países, la
28:37
most children watch this classic film and  listen to this Christmas song, Rudolph,  
299
1717920
6560
mayoría de los niños ven esta película clásica y escuchan esta canción navideña, Rudolph,
28:44
the Red-Nosed Reindeer. A reindeer is a kind  of animal, like a deer. It has antlers and it  
300
1724480
5760
el reno de la nariz roja. Un reno es un tipo de animal, como un ciervo. Tiene cuernos y
28:50
lives in cold countries, and Rudolph, the name of  this reindeer, is special because he has a red,  
301
1730240
6960
vive en países fríos, y Rudolph, el nombre de este reno, es especial porque tiene una nariz roja y
28:57
shiny nose. And in the song, and in  this film, he helps Santa find his way  
302
1737200
7520
brillante. Y en la canción, y en esta película, ayuda a Papá Noel a encontrar su camino
29:04
in a storm to be able to deliver presents. So,  this story is about a special reindeer. And the  
303
1744720
6080
en una tormenta para poder entregar regalos. Entonces, esta historia trata sobre un reno especial. Y
29:10
silly thing or the funny thing about this joke  is that it is about a man named Rudolph the Red.  
304
1750800
6240
lo tonto o lo divertido de este chiste es que se trata de un hombre llamado Rodolfo el Rojo.
29:17
Rudolph the Red thinks that he is knowledgeable  about the weather. He says, "I know about  
305
1757600
9600
Rodolfo el Rojo cree que está bien informado sobre el clima. Él dice: "Sé acerca de la
29:27
rain. I know about rain." But the way that he  says, it sounds like the name of this character  
306
1767200
7360
lluvia. Sé acerca de la lluvia". Pero por la forma en que lo dice, suena como el nombre de este personaje
29:34
because he calls his wife a kind, loving name. Sometimes husbands and wives will call each other,  
307
1774560
7680
porque llama a su esposa con un nombre amable y cariñoso. A veces, los esposos y las esposas se llaman entre sí,
29:42
dear, honey, sweetie, these kinds of kind names.  So, he calls his wife, dear. That is what he's  
308
1782240
6880
querida, cariño, cariño, este tipo de nombres amables. Entonces, él llama a su esposa, querida. Eso es lo que él le está
29:49
saying to her instead of her name. So, when we  say the full phrase out loud, listen to this,  
309
1789120
6000
diciendo a ella en lugar de su nombre. Entonces, cuando decimos la frase completa en voz alta, escucha esto,
29:55
Rudolph the Red, that's this guy's name, Rudolph  the Red knows rain, dear. But what does this  
310
1795760
8800
Rodolfo el Rojo, ese es el nombre de este tipo, Rodolfo el Rojo conoce la lluvia, querido. Pero, ¿cómo suena esto
30:04
sound like? Rudolph, the Red-Nose Reindeer.  (singing) Most kids know this song. It is a  
311
1804560
8800
? Rodolfo, el reno de nariz roja. (cantando) La mayoría de los niños conocen esta canción. Es una
30:13
common Christmas song. And I hope that now you  can dig a little bit deeper in American culture  
312
1813360
5680
canción común de Navidad. Y espero que ahora puedas profundizar un poco más en la cultura estadounidense
30:19
and also realize why people might laugh at this  joke. Let's listen to Dan say this one more time. 
313
1819040
4560
y también darte cuenta de por qué la gente se ríe de este chiste. Escuchemos a Dan decir esto una vez más.
30:23
Dan: One day, a Viking named Rudolph  
314
1823600
2960
Dan: Un día, un vikingo llamado Rodolfo
30:26
the Red looked out the window and said, "It's  going to rain." His wife said, "How do you know?"  
315
1826560
5200
el Rojo miró por la ventana y dijo: " Va a llover". Su esposa dijo: "¿Cómo lo sabes?"
30:32
He said, "Because Rudolph, the Red-Nose Reindeer." Vanessa: 
316
1832400
4240
Él dijo: "Porque Rudolph, el reno de nariz roja". Vanessa:
30:36
Did you get it? I hope so. This was a lot of  jokes, a lot of vocabulary, and also a lot of  
317
1836640
6320
¿Lo entendiste? Eso espero. Esto fue un montón de bromas, mucho vocabulario y también mucha
30:42
culture. I hope that this lesson was helpful for  you. Before we go, I have a final test for you.  
318
1842960
5280
cultura. Espero que esta lección te haya sido útil. Antes de irnos, tengo una prueba final para ti.
30:48
I want to know, can you tell me why is this  joke funny. let me know in the comments what  
319
1848960
6560
Quiero saber, ¿pueden decirme por qué es divertido este chiste? déjame saber en los comentarios lo
30:55
you think. I'm going to read it out loud,  and then I want you to write in the comments  
320
1855520
3360
que piensas. Voy a leerlo en voz alta y luego quiero que escribas en los comentarios
30:58
why you think it's funny. What time did  the man go to the dentist? 2:30. 2:30.  
321
1858880
7280
por qué crees que es gracioso. ¿A qué hora fue el hombre al dentista? 2:30. 2:30.
31:09
Hmm. Why is this joke funny or silly, just a pun,  a play on words? Let me know in the comments,  
322
1869680
6960
Mmm. ¿Por qué esta broma es graciosa o tonta, solo un juego de palabras, un juego de palabras? Déjame saber en los comentarios,
31:16
and I hope that you enjoyed this lesson.  Thank you so much for learning English with  
323
1876640
3600
y espero que hayas disfrutado esta lección. Muchas gracias por aprender inglés
31:20
me and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
324
1880240
5440
conmigo y nos vemos el próximo viernes para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube. Adiós.
31:25
The next step is to download my free ebook, 5  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
325
1885680
6160
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito, 5 pasos para convertirse en un hablante de inglés seguro.
31:32
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
326
1892400
4000
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
31:36
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
327
1896400
6320
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas. Muchas gracias. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7