Advanced English Conversation Lesson

457,132 views ・ 2018-06-28

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
Vanessa: Hello, hello.
0
2180
1640
فانيسا: مرحبًا ، مرحبًا.
00:03
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English With Vanessa YouTube
1
3820
6150
مرحبًا بكم في درس اللغة الإنجليزية المباشر هنا على قناة Speak English With Vanessa على YouTube
00:09
channel.
2
9970
1010
.
00:10
Thank you so much for joining me.
3
10980
1360
شكرا جزيلا للانضمام لي.
00:12
I'm here with my husband, Dan.
4
12340
1640
أنا هنا مع زوجي دان.
00:13
Dan: Hello.
5
13980
1000
دان: مرحبًا.
00:14
Vanessa: And we're going to having a natural conversation about emotions today, so I hope
6
14980
5280
فانيسا: وسوف نجري محادثة طبيعية حول المشاعر اليوم ، لذلك آمل
00:20
that you'll learn some new words.
7
20260
2010
أن تتعلم بعض الكلمات الجديدة.
00:22
If we use any new expressions we're going to explain them as we go.
8
22270
4040
إذا استخدمنا أي تعبيرات جديدة ، فسنشرحها كما نذهب.
00:26
It's going to be pretty spontaneous.
9
26310
2300
ستكون عفوية جدا.
00:28
We have a couple questions to talk about, but it's not so planned, so I hope that your
10
28610
4510
لدينا سؤالان لنتحدث عنهما ، لكن لم يتم التخطيط لذلك ، لذا آمل أن يتم
00:33
listening skills will be tested and you'll just have a good time.
11
33120
3950
اختبار مهارات الاستماع لديك وستقضي وقتًا ممتعًا.
00:37
If you enjoy this live lesson with us together having a conversation, talking about vocabulary,
12
37070
6650
إذا كنت تستمتع بهذا الدرس المباشر معنا لإجراء محادثة ، والتحدث عن المفردات ،
00:43
we do this every month in the Fearless Fluency Club.
13
43720
3950
فإننا نقوم بذلك كل شهر في نادي Fearless Fluency Club.
00:47
Dan helps me to explain the monthly vocabulary expressions.
14
47670
4069
يساعدني دان في شرح تعبيرات المفردات الشهرية .
00:51
So you can join the Fearless Fluency Club for $5 for the first month with the coupon
15
51739
4971
لذلك يمكنك الانضمام إلى Fearless Fluency Club مقابل 5 دولارات للشهر الأول باستخدام
00:56
code NEW and there's a link in the description.
16
56710
2040
رمز القسيمة NEW وهناك رابط في الوصف.
00:58
So thank you everyone who is here to join to talk with me live.
17
58750
3649
لذا أشكركم على كل الموجودين هنا للانضمام للتحدث معي على الهواء مباشرة.
01:02
I'm glad that you're joining from all around the world, we can see friends from Brazil,
18
62399
6141
أنا سعيد لانضمامك من جميع أنحاء العالم ، يمكننا أن نرى أصدقاء من البرازيل
01:08
from Poland, from France, from Indonesia.
19
68540
2430
وبولندا وفرنسا وإندونيسيا.
01:10
Thank you so much for joining me.
20
70970
1460
شكرا جزيلا للانضمام لي.
01:12
I'd like to start with a question for Dan.
21
72430
2630
أود أن أبدأ بسؤال لدان.
01:15
Dan: We're going to talk about being emotional.
22
75060
2510
دان: سنتحدث عن كوننا عاطفيًا.
01:17
Vanessa: Yes, having emotions, because everyone has emotions.
23
77570
3810
فانيسا: نعم ، لدي مشاعر ، لأن كل شخص لديه مشاعر.
01:21
Dan: I don't know.
24
81380
1000
دان: لا أعرف.
01:22
Vanessa: We'll see, we'll see.
25
82380
2680
فانيسا: سنرى ، سنرى.
01:25
I thought we'd start with positive emotion question.
26
85060
2840
اعتقدت أننا سنبدأ بسؤال عاطفي إيجابي .
01:27
I want to know what something that makes you feel excited.
27
87900
2500
أريد أن أعرف ما هو الشيء الذي يجعلك تشعر بالإثارة.
01:30
Dan: Excited?
28
90400
1000
دان: متحمس؟
01:31
Vanessa: Yes, yes.
29
91400
1310
فانيسا: نعم ، نعم.
01:32
Dan: Well, the first thing that came to my mind was food.
30
92710
3450
دان: حسنًا ، أول ما خطر ببالي هو الطعام.
01:36
Vanessa: I agree.
31
96160
1000
فانيسا: أوافق.
01:37
Dan: I mean, food is so exciting.
32
97160
3430
دان: أعني ، الطعام مثير للغاية.
01:40
If you're really hungry and you see a hamburger in front of you, you get really, really excited.
33
100590
5020
إذا كنت جائعًا حقًا ورأيت هامبرغرًا أمامك ، فستكون متحمسًا حقًا.
01:45
Vanessa: I want to know, do you get excited by food?
34
105610
3820
فانيسا: أريد أن أعرف ، هل أنت متحمس للطعام؟
01:49
So in this sentence that Dan just said, he said, "I get excited by" something.
35
109430
5740
لذلك في هذه الجملة التي قالها دان للتو ، قال ، "أشعر بالحماس بسبب" شيء ما.
01:55
"I get excited by food."
36
115170
2460
"أنا متحمس للطعام."
01:57
Or, "I get excited when I see food."
37
117630
3350
أو "أشعر بالحماس عندما أرى الطعام".
02:00
So what about for you, can you make a sentence using this sentence structure?
38
120980
3029
إذن ماذا عنك ، هل يمكنك تكوين جملة باستخدام بنية الجملة هذه؟
02:04
For me, I get excited when I smell delicious food.
39
124009
4480
بالنسبة لي ، أشعر بالحماس عندما أشم رائحة طعام لذيذ.
02:08
Dan: Mm-hmm (affirmative).
40
128489
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
02:09
Vanessa: It's really exciting for me.
41
129489
1020
فانيسا: إنه أمر مثير حقًا بالنسبة لي.
02:10
In fact, a couple days ago I was cleaning out my closet and I found an old journal that
42
130509
7971
في الواقع ، قبل يومين كنت أقوم بتنظيف خزانة ملابسي ووجدت مجلة قديمة
02:18
I wrote when I was seven years old.
43
138480
2839
كتبتها عندما كنت في السابعة من عمري.
02:21
Dan: Did you write a poem to food?
44
141319
1870
دان: هل كتبت قصيدة للطعام؟
02:23
Vanessa: I wrote a lot about food.
45
143189
1770
فانيسا: لقد كتبت الكثير عن الطعام.
02:24
I think every- Dan: Dear pizza, I love you with all my heart.
46
144959
3491
أفكر في كل- دان: عزيزتي البيتزا ، أحبك من كل قلبي.
02:28
Vanessa: It was almost like that.
47
148450
1530
فانيسا: كان الأمر كذلك تقريبًا. لقد
02:29
I wrote about apples, I wrote about ice cream, I wrote about lots of food because as a kid,
48
149980
6089
كتبت عن التفاح ، وكتبت عن الآيس كريم ، وكتبت عن الكثير من الطعام لأنني عندما كنت طفلاً ،
02:36
I don't know, it's exciting, right?
49
156069
2670
لا أعرف ، إنه مثير ، أليس كذلك؟
02:38
Dan: You know, when I was looking at your journals I remember you were very excited
50
158739
4071
دان: كما تعلم ، عندما كنت أنظر في مجلاتك أتذكر أنك كنت متحمسًا للغاية
02:42
about boys.
51
162810
1050
بشأن الأولاد.
02:43
Vanessa: Oh.
52
163860
1049
فانيسا: أوه.
02:44
Dan: She had her little boyfriends.
53
164909
2690
دان: كان لديها أصدقائها الصغار.
02:47
They weren't really boyfriends, she was viewing them from afar.
54
167599
3720
لم يكونوا أصدقاء حقًا ، كانت تشاهدهم من بعيد.
02:51
Vanessa: Just from afar, just from afar. Dan: Yes.
55
171319
2301
فانيسا: فقط من بعيد ، فقط من بعيد. دان: نعم.
02:53
She would say, one journal said, "And you were looking at you know who."
56
173620
4449
قالت إحدى المجلات إنها كانت تقول ، "وأنت تنظر إليك تعرف من."
02:58
Vanessa: Oh.
57
178069
1000
فانيسا: أوه.
02:59
Dan: I don't know who that was.
58
179069
1670
دان: لا أعرف من كان هذا.
03:00
Vanessa: So can you explain what "you know who" means?
59
180739
2301
فانيسا: لذا هل يمكن أن تشرح ما تعنيه عبارة "تعرف من"؟
03:03
We're getting to another question here, which is about embarrassment.
60
183040
3750
نصل إلى سؤال آخر هنا ، وهو حول الإحراج.
03:06
I feel embarrassed.
61
186790
1000
أشعر بالحرج.
03:07
Dan: Yeah.
62
187790
1000
دان: أجل.
03:08
But "you know who" just means you don't want to say who it is, so it's a secret.
63
188790
3909
لكن عبارة "تعرف من" تعني فقط أنك لا تريد أن تقول من هو ، لذا فهذا سر.
03:12
Its kind of like in Harry Potter, have you ever read Harry Potter where the book says,
64
192699
5330
يشبه هذا النوع في هاري بوتر ، هل سبق لك أن قرأت هاري بوتر حيث يقول الكتاب ،
03:18
"He who shall not be named?"
65
198029
1591
"من لن يتم ذكر اسمه؟"
03:19
Vanessa: Oh, so in Harry Potter- Dan: But it's kind of the opposite of that,
66
199620
4500
فانيسا: أوه ، إذن في هاري بوتر- دان: لكن الأمر عكس ذلك نوعًا ما ،
03:24
it's not a bad guy.
67
204120
1000
إنه ليس رجلاً سيئًا.
03:25
Vanessa: It's not a bad guy, but it's someone who's secret, you're trying to not say their
68
205120
3299
فانيسا: إنه ليس رجلاً سيئًا ، لكنه شخص سري ، فأنت تحاول عدم ذكر
03:28
name.
69
208419
1000
اسمه.
03:29
So in Harry Potter, Voldemort, you're not supposed to say his name, so they might say,
70
209419
4841
لذا في هاري بوتر ، فولدمورت ، ليس من المفترض أن تقول اسمه ، لذلك قد يقولون ،
03:34
"Oh, I see you know who."
71
214260
2530
"أوه ، أراك تعرف من."
03:36
And that just means you don't want to say his name.
72
216790
2460
وهذا يعني أنك لا تريد أن تقول اسمه.
03:39
So you could say this for someone you're talking about but you don't really want to say their
73
219250
5989
لذا يمكنك قول هذا لشخص تتحدث عنه ولكنك لا تريد حقًا أن تقول
03:45
name specifically.
74
225239
1000
اسمه على وجه التحديد.
03:46
And just to let you know, any vocabulary words that we discuss and talk about, after this
75
226239
5140
ولإعلامك فقط ، أي كلمات مفردات نناقشها ونتحدث عنها ، بعد
03:51
live lesson is finished I'm going to write them in the description below this live lesson
76
231379
4690
انتهاء هذا الدرس المباشر ، سأكتبها في الوصف أدناه هذا الدرس المباشر
03:56
so that you can go down and check them, see the sentence that we used, and kind of get
77
236069
4370
حتى تتمكن من النزول والتحقق منها ، انظر الجملة التي استخدمناها ، ونحصل على
04:00
a better picture for them, because I know we're going to be talking fast, and talking
78
240439
3420
صورة أفضل لهم ، لأنني أعلم أننا سنتحدث بسرعة ، ونتحدث
04:03
about a lot of things.
79
243859
1300
عن الكثير من الأشياء.
04:05
So I hope that that will be useful to you.
80
245159
5851
لذلك آمل أن يكون ذلك مفيدًا لك.
04:11
Alright, so let's get started with a more serious question.
81
251010
3849
حسنًا ، لنبدأ بسؤال أكثر جدية.
04:14
I want to know, what's something that annoys you.
82
254859
1981
أريد أن أعرف ما هو الشيء الذي يزعجك .
04:16
Dan: Serious.
83
256840
1000
دان: جاد.
04:17
Vanessa: Yeah.
84
257840
1000
فانيسا: نعم.
04:18
Dan: Something that annoys me?
85
258840
1230
Dan: شيء يزعجني؟
04:20
Vanessa: Yeah.
86
260070
1000
فانيسا: نعم.
04:21
Dan: That seriously annoys me?
87
261070
1110
Dan: محمل الجد يزعجني؟
04:22
Vanessa: Oh it could be something that's kind of silly that annoys you, but it's not so
88
262180
4440
فانيسا: قد يكون شيئًا سخيفًا يزعجك ، لكنه ليس
04:26
happy, it's not excited, you're not happy about it.
89
266620
2460
سعيدًا جدًا ، ليس متحمسًا ، لست سعيدًا به .
04:29
Something that annoys you.
90
269080
1000
شيء يزعجك.
04:30
Dan: A simple thing that annoys me is we used to have this fan in our living room, and the
91
270080
5869
دان: الشيء البسيط الذي يزعجني هو أننا اعتدنا أن يكون لدينا هذه المروحة في غرفة المعيشة الخاصة بنا ،
04:35
fan would be spinning and it would make a clicking sound, it would go, "Click, click,
92
275949
6171
وستدور المروحة وستصدر صوت نقر ، وستذهب ، "انقر ، انقر ،
04:42
click, click," over, and over, and over again.
93
282120
2260
انقر ، انقر ،" ، مرارا وتكرارا.
04:44
And I could not take that sound, it was so annoying, so I had to turn it off, and then
94
284380
4620
ولم أستطع تحمل هذا الصوت ، لقد كان مزعجًا للغاية ، لذلك اضطررت إلى إيقاف تشغيله ، ثم
04:49
we were hot.
95
289000
1000
أصبحنا ساخنين.
04:50
Vanessa: It was hot in our house.
96
290000
1000
فانيسا: كان الجو حارا في منزلنا.
04:51
Dan: At night, I would rather be hot than hear that sound over and over again.
97
291000
4349
دان: في الليل ، أفضل أن أكون ساخنًا بدلاً من سماع هذا الصوت مرارًا وتكرارًا.
04:55
Vanessa: So the fan annoyed you.
98
295349
2040
فانيسا: لذلك أزعجك المروحة.
04:57
Dan: Yes.
99
297389
1000
دان: نعم.
04:58
Vanessa: And you used a great phrasal verb, "I can't take it."
100
298389
2471
فانيسا: وقد استخدمت فعلاً أشبه ما يكون ، "لا يمكنني قبوله".
05:00
Dan: Yeah, I couldn't take it.
101
300860
1899
دان: نعم ، لم أستطع التحمل.
05:02
Vanessa: Yes.
102
302759
1000
فانيسا: نعم.
05:03
What does it mean if you say, "My job is so annoying, I can't take it anymore."
103
303759
5530
ماذا يعني أن تقول ، "وظيفتي مزعجة للغاية ، لا يمكنني تحملها بعد الآن."
05:09
Dan: Yeah, that means you're about to leave the job, or turn something off, or just stop
104
309289
6342
دان: نعم ، هذا يعني أنك على وشك ترك الوظيفة ، أو إيقاف تشغيل شيء ما ، أو
05:15
it, go away.
105
315631
1739
إيقافه ، والابتعاد.
05:17
You know, you can't take it.
106
317370
1389
أنت تعلم ، لا يمكنك أن تأخذها.
05:18
Vanessa: Yeah, I kind of have this image in my mind of your patience.
107
318759
3560
فانيسا: نعم ، لدي نوع من هذه الصورة في ذهني عن صبرك.
05:22
Your patience is lowering, and lowering, and lowering and then all of a sudden you don't
108
322319
4461
صبرك ينخفض ​​، ويخفض ، ثم ينخفض ​​، ثم فجأة لم يعد
05:26
have any more patience, that's when you can't take it.
109
326780
2669
لديك المزيد من الصبر ، عندها لا يمكنك تحمله.
05:29
Dan: Mm-hmm (affirmative).
110
329449
1000
دان: مم-هم (بالإيجاب).
05:30
Vanessa: Like, "I've tried to be patient, I tried to be patient," and then, "I can't
111
330449
3150
فانيسا: مثل ، "حاولت التحلي بالصبر ، وحاولت التحلي بالصبر" ، ثم "لا يمكنني
05:33
take it!"
112
333599
1000
تحمل ذلك!"
05:34
Dan: Yeah.
113
334599
1000
دان: أجل.
05:35
Do you find me annoying?
114
335599
1651
هل تجدني مزعجا؟
05:37
Vanessa: I wouldn't say ... Not usually.
115
337250
5340
فانيسا: لن أقول ... ليس عادة.
05:42
Dan: Well you can't really be married to somebody, well you could, but it wouldn't be a fun marriage.
116
342590
6259
دان: حسنًا ، لا يمكنك حقًا أن تكون متزوجًا من شخص ما ، حسنًا يمكنك ذلك ، لكن لن يكون زواجًا ممتعًا.
05:48
Vanessa: Yeah, I think that when there's things that you do that annoy me, I usually just
117
348849
3891
فانيسا: نعم ، أعتقد أنه عندما تكون هناك أشياء تفعلها وتزعجني ، عادة ما
05:52
tell you right away.
118
352740
1220
أخبرك على الفور.
05:53
Like, "Hey, stop tapping," when he drums on tables and I'm trying to concentrate, "Stop
119
353960
5009
مثل ، "مرحبًا ، توقف عن النقر ،" عندما يقرع الطبول على الطاولات وأنا أحاول التركيز ، "توقف عن
05:58
tapping, I need to focus."
120
358969
1521
النقر ، أحتاج إلى التركيز."
06:00
I tell you, I think pretty directly.
121
360490
1780
أقول لكم ، أعتقد أنه جميل بشكل مباشر.
06:02
Dan: Yeah.
122
362270
1000
دان: أجل.
06:03
Vanessa: Do you think so?
123
363270
1090
فانيسا: هل تعتقد ذلك؟
06:04
Dan: Yeah, yeah.
124
364360
1000
دان: أجل ، أجل.
06:05
Vanessa: Okay.
125
365360
1000
فانيسا: حسنًا.
06:06
Dan: You're very direct.
126
366360
1000
دان: أنت مباشر جدًا.
06:07
Vanessa: Especially when- Dan: You're not very annoying though.
127
367360
2070
فانيسا: خاصة عندما- دان: أنت لست مزعجًا جدًا رغم ذلك.
06:09
Vanessa: Oh yeah?
128
369430
1000
فانيسا: أوه نعم؟
06:10
Dan: Yeah, she's not annoying ever.
129
370430
1540
دان: نعم ، إنها ليست مزعجة أبدًا.
06:11
Vanessa: That's good.
130
371970
1289
فانيسا: هذا جيد.
06:13
Dan: She's kind of perfect really.
131
373259
2641
دان: إنها مثالية حقًا.
06:15
Vanessa: Well you're a little biased.
132
375900
1669
فانيسا: حسنًا ، أنت متحيز قليلاً.
06:17
Dan: I am a little biased.
133
377569
1440
دان: أنا متحيز قليلاً.
06:19
Vanessa: Well let's go to the second question.
134
379009
1880
فانيسا: حسنًا ، دعنا ننتقل إلى السؤال الثاني.
06:20
Dan: Okay.
135
380889
1000
دان: حسنًا.
06:21
Vanessa: My second question is, have you ever felt down in the dumps?
136
381889
4221
فانيسا: سؤالي الثاني هو ، هل شعرت يومًا بالإحباط في المقالب؟
06:26
This is an idiom, but I think we can explain it in a ... Just a quick sense, how would
137
386110
9570
هذا مصطلح ، لكنني أعتقد أنه يمكننا شرحه بطريقة ... مجرد إحساس سريع ، كيف
06:35
you explain "down in the dumps?"
138
395680
2040
تشرح "أسفل في المكبات؟"
06:37
Dan: That means depressed.
139
397720
4449
دان: هذا يعني الاكتئاب.
06:42
Maybe close to depressed.
140
402169
1370
ربما قريب من الاكتئاب.
06:43
Vanessa: You're not- Dan: You're very, very sad.
141
403539
1440
فانيسا: أنت لست - دان: أنت حزين للغاية.
06:44
Vanessa: You're not clinically depressed, you're not taking medication, but you're really
142
404979
5021
فانيسا: أنت لست مكتئبًا سريريًا ، ولا تتناول أدوية ، لكنك
06:50
sad.
143
410000
1000
حزين حقًا.
06:51
Dan: You're very, very, very sad.
144
411000
1000
دان: أنت حزين جدًا جدًا جدًا.
06:52
Vanessa: Yeah.
145
412000
1000
فانيسا: نعم.
06:53
So this is a kind of more serious question, but-
146
413000
1180
إذن هذا نوع من الأسئلة الأكثر جدية ، لكن-
06:54
Dan: I know, this is going to get dark.
147
414180
1870
دان: أعرف أن هذا سيصبح غامضًا.
06:56
Vanessa: Have you ever felt down in the dumps?
148
416050
2389
فانيسا: هل شعرت يوما في مقالب؟
06:58
And I want to know for you, have you ever felt down in the dumps?
149
418439
3260
وأريد أن أعرف من أجلك ، هل شعرت يومًا بالإحباط في المقالب؟
07:01
Dan: I know that we've been down in the dumps because we were long distance before.
150
421699
5661
دان: أعلم أننا كنا في مكبات لأننا كنا مسافات طويلة من قبل.
07:07
Vanessa: Can you explain what that means?
151
427360
1649
فانيسا: هل يمكن أن توضح ماذا يعني ذلك؟
07:09
Dan: Yeah.
152
429009
1000
دان: أجل.
07:10
So if you're in a long distance relationship, you don't live close by.
153
430009
5041
لذلك إذا كنت على علاقة طويلة المدى ، فأنت لا تعيش بالقرب منك.
07:15
Vanessa: It's so hard.
154
435050
1420
فانيسا: من الصعب للغاية.
07:16
Dan: So she was in France and I was in the United States and we were-
155
436470
4220
دان: لقد كانت في فرنسا وكنت في الولايات المتحدة وكنا -
07:20
Vanessa: Or I was in South Carolina and you were in Tennessee, we're six hours apart.
156
440690
3930
فانيسا: أو كنت في ساوث كارولينا وكنت في تينيسي ، تفصلنا ست ساعات.
07:24
Then we were an ocean apart for three years.
157
444620
2540
ثم كنا محيطًا منفصلاً لمدة ثلاث سنوات.
07:27
Dan: Yeah, so when I was down in the dumps the most it was probably in college when we
158
447160
6159
دان: نعم ، لذلك عندما كنت في المقالب ، ربما كنت في الكلية عندما
07:33
separated.
159
453319
1780
انفصلنا.
07:35
We were still dating, but we didn't see each other very much, and I had no friends, and
160
455099
5631
كنا لا نزال نتواعد ، لكننا لم نر بعضنا كثيرًا ، وليس لدي أصدقاء ، وكنت
07:40
I was living alone, and it was a new school, and I watching YouTube videos for the first
161
460730
6450
أعيش وحدي ، وكانت مدرسة جديدة ، وأشاهد مقاطع فيديو على YouTube لأول
07:47
time about conspiracy theories.
162
467180
1840
مرة حول نظريات المؤامرة.
07:49
Vanessa: And you just go down that- Dan: And I went down a rabbit trail.
163
469020
2810
فانيسا: وأنت فقط تنزل ذلك- دان: وقد نزلت في درب أرنب.
07:51
Vanessa: Sad spiral.
164
471830
1000
فانيسا: لولبية حزينة.
07:52
Dan: Which I don't believe in conspiracy theories.
165
472830
1829
دان: لا أؤمن بنظريات المؤامرة.
07:54
Vanessa: But, it was a difficult time for you?
166
474659
2991
فانيسا: ولكن ، كان وقت صعب بالنسبة لك؟
07:57
Dan: Back them I thought the world was upside down.
167
477650
2250
دان: ظننت أن العالم كان مقلوبًا رأسًا على عقب.
07:59
Vanessa: Oh no.
168
479900
1000
فانيسا: أوه لا.
08:00
So this idiom, "down in the dumps," what is a dump?
169
480900
4669
إذن هذا المصطلح ، "أسفل في مقالب" ، ما هو مكب النفايات؟
08:05
So we can kind of get this visual image of dumps.
170
485569
4401
لذا يمكننا نوعًا ما الحصول على هذه الصورة المرئية للمخلفات.
08:09
Dan: I kind of assumed it meant garbage.
171
489970
3130
دان: لقد افترضت نوعًا ما أنها تعني القمامة.
08:13
Vanessa: Yeah, that's what I would say.
172
493100
2149
فانيسا: نعم ، هذا ما أود قوله.
08:15
Dan: Trash.
173
495249
1000
دان: سلة المهملات.
08:16
Vanessa: When you say- Dan: I'm in the trash.
174
496249
1660
فانيسا: عندما تقول- دان: أنا في سلة المهملات.
08:17
Vanessa: Yeah, you kind of imagine you're in this really terrible place, it's where
175
497909
4111
فانيسا: نعم ، تتخيل نوعًا ما أنك في هذا المكان الرهيب حقًا ، حيث
08:22
people take their old couches, or their trash, and this is called "the dump."
176
502020
5320
يأخذ الناس أرائكهم القديمة ، أو قمامةهم ، وهذا يسمى "مكب النفايات".
08:27
So when I was little I remember my dad would say if he had something that the trash man
177
507340
6200
لذلك عندما كنت صغيراً ، أتذكر أن والدي كان سيقول إذا كان لديه شيء
08:33
wouldn't take, maybe some big item or something like that, he would often ask me, "Vanessa,
178
513540
5099
لن يأخذه رجل القمامة ، ربما بعض الأشياء الكبيرة أو شيء من هذا القبيل ، كان يسألني غالبًا ، "فانيسا ،
08:38
do you want to go to the dump with me?"
179
518639
2171
هل تريد الذهاب إلى مكب النفايات معي؟"
08:40
And I don't know why, but that was so fun for me because it was out in the country,
180
520810
5769
وأنا لا أعرف لماذا ، لكن ذلك كان ممتعًا جدًا بالنسبة لي لأنه كان بالخارج في البلاد ، وكان
08:46
and we got to drive on these fun roads, and then we got to throw things into this big
181
526579
5701
علينا القيادة على هذه الطرق الممتعة ، ثم وصلنا إلى رمي الأشياء في هذه
08:52
hole.
182
532280
1000
الحفرة الكبيرة.
08:53
Dan: Oo, yeah.
183
533280
1000
دان: أوه ، نعم.
08:54
Vanessa: Which is always fun.
184
534280
1499
فانيسا: وهو أمر ممتع دائمًا.
08:55
So this is the literal dump, D-U-M-P.
185
535779
2971
إذن هذا هو التفريغ الحرفي ، D-U-M-P.
08:58
We would go to the dump, but if you are figuratively down in the dumps, down in the dumps.
186
538750
6720
كنا نذهب إلى مكب النفايات ، ولكن إذا كنت مجازيًا في المكبات ، أسفل المكبات.
09:05
It means you're sad?
187
545470
1200
هذا يعني أنك حزين؟
09:06
Dan: Yeah, have you been down in the dumps?
188
546670
2790
دان: نعم ، هل كنت في المقالب؟
09:09
Vanessa: Yeah, I think that the times that I've been down in the dumps has been in serious
189
549460
4900
فانيسا: نعم ، أعتقد أن الأوقات التي كنت فيها في المقالب كانت في
09:14
situations like family problems, or when we were separated, those kind of relational deep
190
554360
6380
مواقف خطيرة مثل المشاكل العائلية ، أو عندما انفصلنا ، تلك الأشياء العميقة في العلاقات
09:20
things.
191
560740
1000
.
09:21
I feel like I don't get down in the dumps for small things.
192
561740
2610
أشعر أنني لا أنزل في مكبات الأشياء الصغيرة.
09:24
Dan: Yeah, or- Vanessa: Some people do.
193
564350
1480
دان: نعم ، أو- فانيسا: بعض الناس يفعلون ذلك.
09:25
Dan: Or for very long.
194
565830
1350
دان: أو لفترة طويلة جدًا.
09:27
I've never seen Vanessa sad for a long time.
195
567180
3200
لم أر فانيسا حزينة من قبل لفترة طويلة.
09:30
Vanessa: Mm, I feel like- Dan: She usually gets happy pretty quickly.
196
570380
3310
فانيسا: مم ، أشعر أن- دان: عادة ما تكون سعيدة بسرعة كبيرة.
09:33
Vanessa: Well it's hard for me to maintain always-
197
573690
2829
فانيسا: حسنًا ، من الصعب بالنسبة لي الحفاظ دائمًا -
09:36
Dan: Sorrow.
198
576519
1241
دان: الحزن.
09:37
Vanessa: Yeah, always being sad.
199
577760
1780
فانيسا: نعم ، الحزن دائمًا.
09:39
I can have a hurt inside that lingers for awhile, but I think that constantly, when
200
579540
6180
يمكن أن أتألم من الداخل لفترة ، لكنني أعتقد أنه دائمًا ، عندما
09:45
I got to the store, being sad with the cashier, when I come home and I'm cooking dinner, being
201
585720
4410
أذهب إلى المتجر ، أشعر بالحزن مع أمين الصندوق ، عندما أعود إلى المنزل وأطبخ العشاء ، وأكون
09:50
sad, when I talk with Dan- I can't keep it up for that long.
202
590130
3160
حزينًا ، عندما أتحدث مع دان- لا يمكنني الاستمرار في ذلك لفترة طويلة.
09:53
I might feel sad inside and- Dan: She can't keep a smile away honestly,
203
593290
3880
قد أشعر بالحزن في الداخل و- دان: لا يمكنها أن تبتسم بصراحة ،
09:57
it just comes.
204
597170
2350
إنها تأتي فقط.
09:59
Vanessa: Well let's go to the third question, which is, do you get easily embarrassed?
205
599520
7410
فانيسا: حسنًا ، دعنا ننتقل إلى السؤال الثالث ، وهو ، هل تشعر بالحرج بسهولة؟
10:06
Here I'm using a "get" expression plus an adjective, "get embarrassed."
206
606930
3210
أنا هنا أستخدم تعبير "get" بالإضافة إلى صفة "إحراج".
10:10
Get happy, get hungry, get thirsty.
207
610140
3819
كن سعيدا ، اشعر بالجوع ، اشعر بالعطش.
10:13
But this one is get embarrassed.
208
613959
2161
لكن هذا يشعر بالحرج.
10:16
So do you get easily embarrassed?
209
616120
2180
هل تشعر بالحرج بسهولة؟
10:18
Dan: No.
210
618300
1000
Dan: رقم
10:19
Vanessa: That's what I thought you'd say.
211
619300
1380
فانيسا: هذا ما اعتقدت أنك ستقوله.
10:20
Dan: Yeah, not really.
212
620680
1640
دان: نعم ، ليس حقًا.
10:22
Maybe if I'm thinking about going to a party, or seeing friends, maybe I get a little nervous
213
622320
8470
ربما إذا كنت أفكر في الذهاب إلى حفلة ، أو رؤية الأصدقاء ، فربما أشعر بالتوتر قليلاً
10:30
that I'll say something silly, or dumb, or I don't know.
214
630790
4430
لأنني سأقول شيئًا سخيفًا ، أو غبيًا ، أو لا أعرف.
10:35
But when I'm actually in a situation with people and I say something, I'll say almost
215
635220
5100
لكن عندما أكون في الواقع في موقف مع الناس وأقول شيئًا ما ، سأقول
10:40
anything and maybe it's kind of silly, and I don't feel embarrassed.
216
640320
3500
أي شيء تقريبًا وربما يكون الأمر سخيفًا ، ولا أشعر بالحرج.
10:43
Vanessa: I feel like you're the kind of person who has a very low embarrassment level.
217
643820
7150
فانيسا: أشعر أنك من النوع الذي لديه مستوى إحراج منخفض جدًا.
10:50
Dan: Maybe high.
218
650970
1950
دان: ربما عالية.
10:52
Vanessa: You don't often get embarrassed.
219
652920
2560
فانيسا: لا تشعر بالحرج في كثير من الأحيان.
10:55
Dan: I don't often get embarrassed.
220
655480
1460
دان: لا أشعر بالحرج كثيرًا.
10:56
Vanessa: But, you can- Dan: I say a lot of embarrassing things though.
221
656940
2709
فانيسا: لكن يمكنك - دان: رغم ذلك أقول الكثير من الأشياء المحرجة.
10:59
Vanessa: You can inadvertently make other people feel embarrassed.
222
659649
3690
فانيسا: يمكنك جعل الآخرين يشعرون بالحرج عن غير قصد .
11:03
And inadvertently means you're not trying to, but you just do.
223
663339
4550
ويعني عن غير قصد أنك لا تحاول ذلك ، ولكنك تفعل ذلك فقط.
11:07
I remember one time when we were ... This isn't so serious, but I remember one time
224
667889
3621
أتذكر مرة عندما كنا ... هذا ليس خطيرًا ، لكني أتذكر ذات مرة
11:11
we were living in Korea and one of our good friends was walking along the road, the sidewalk
225
671510
6710
كنا نعيش في كوريا وكان أحد أصدقائنا الجيدين يسير على طول الطريق ، الرصيف
11:18
with us, and you just did something simple, something I'm used to, I didn't think anything
226
678220
4320
معنا ، وقد فعلت شيئًا بسيطًا ، شيء اعتدت عليه ، لم أفكر فيه بأي شيء
11:22
about it.
227
682540
1000
.
11:23
You just like, jumped up on this brick wall and just went, "Yay, I'm so happy," or you
228
683540
6951
أنت فقط تحب ، قفزت على هذا الجدار المبني من الطوب وقلت للتو ، "رائع ، أنا سعيد جدًا" ، أو
11:30
just did something kind of silly, and she said, "Dan, what are you doing?
229
690491
5329
فعلت شيئًا سخيفًا ، فقالت ، "دان ، ماذا تفعل؟
11:35
That's so crazy."
230
695820
1319
هذا جنون جدًا."
11:37
But for you, it was nothing.
231
697139
1081
لكن بالنسبة لك ، لم يكن ذلك شيئًا.
11:38
Dan: "You're so crazy."
232
698220
1300
دان: "أنت مجنون للغاية."
11:39
Vanessa: It was nothing, it wasn't that crazy.
233
699520
2790
فانيسا: لم يكن شيئًا ، لم يكن ذلك الجنون.
11:42
But for her, she was embarrassed by your actions.
234
702310
3839
لكن بالنسبة لها ، كانت محرجة من أفعالك.
11:46
Dan: Yeah.
235
706149
1031
دان: أجل.
11:47
Vanessa: I would say a moment ago when you were talking about my journals, I felt a little
236
707180
6580
فانيسا: كنت أقول قبل لحظة عندما كنت تتحدث عن مجلاتي ، شعرت ببعض
11:53
embarrassed.
237
713760
1000
الحرج.
11:54
Dan: Talking about ex-boyfriends.
238
714760
1000
دان: نتحدث عن أصدقائهن السابقين.
11:55
Vanessa: I felt a little embarrassed, but I think that that's ... For me, it's easy
239
715760
5100
فانيسا: شعرت بالحرج قليلاً ، لكنني أعتقد أن هذا ... بالنسبة لي ، من السهل
12:00
to see when I'm embarrassed because I easily blush.
240
720860
3620
أن أرى عندما أشعر بالحرج لأنني أحمر خجلاً بسهولة.
12:04
Dan: I do too a little bit.
241
724480
2410
دان: أفعل ذلك قليلاً جدًا.
12:06
Vanessa: A little bit?
242
726890
1000
فانيسا: قليلاً؟
12:07
Dan: Last night I got a little embarrassed.
243
727890
1480
دان: الليلة الماضية شعرت بالحرج قليلاً.
12:09
Vanessa: Last night?
244
729370
1000
فانيسا: الليلة الماضية؟
12:10
Dan: Yeah.
245
730370
1000
دان: أجل.
12:11
Vanessa: What happened last night?
246
731370
1000
فانيسا: ماذا حدث الليلة الماضية؟
12:12
Dan: I said something at trivia.
247
732370
1269
دان: لقد قلت شيئًا في التوافه.
12:13
Vanessa: Oh, we went with our friends and you said something embarrassing.
248
733639
3021
فانيسا: أوه ، ذهبنا مع أصدقائنا وقلت شيئًا محرجًا.
12:16
Dan: Yeah.
249
736660
1000
دان: أجل. لقد
12:17
I got a little embarrassed, but not ... It wasn't a big deal.
250
737660
3050
شعرت بالحرج قليلاً ، لكن ليس ... لم تكن مشكلة كبيرة.
12:20
Vanessa: Oh yeah, yeah.
251
740710
1080
فانيسا: أوه نعم ، نعم.
12:21
Dan: I didn't have to walk away and cry.
252
741790
2150
دان: لم يكن علي أن أبتعد وأبكي.
12:23
Vanessa: Oh, sure.
253
743940
1000
فانيسا: بالتأكيد.
12:24
Should I share with everyone why you were embarrassed?
254
744940
1810
هل يجب أن أشارك الجميع لماذا شعرت بالحرج؟
12:26
Dan: What did I say?
255
746750
1160
دان: ماذا قلت؟
12:27
I don't remember.
256
747910
1000
أنا لا أتذكر.
12:28
Vanessa: I remember- Dan: I've already erased it from my memory.
257
748910
2440
فانيسا: أتذكر- دان: لقد مسحتها بالفعل من ذاكرتي.
12:31
Vanessa: This is our trivia team, and trivia is kind of like a game show.
258
751350
6159
فانيسا: هذا هو فريق المعلومات التافهة لدينا ، والتوافه تشبه نوعًا ما عرض الألعاب.
12:37
We go to a restaurant or a bar and our team, which is just our friends, with other teams,
259
757509
7501
نذهب إلى مطعم أو بار وفريقنا ، وهو مجرد أصدقائنا ، مع فرق أخرى ،
12:45
we have to answer some questions correctly about music-
260
765010
4240
علينا الإجابة على بعض الأسئلة بشكل صحيح حول الموسيقى-
12:49
Dan: Trivial things.
261
769250
1000
دان: أشياء تافهة.
12:50
Vanessa: Or history, things that aren't really important.
262
770250
1940
فانيسا: أو التاريخ ، أشياء ليست مهمة حقًا.
12:52
That's why it's called "trivia," trivial, it's not important.
263
772190
3780
لهذا السبب يطلق عليه "التوافه" ، تافه ، ليس مهمًا.
12:55
But one of the questions was, "TV show theme songs."
264
775970
6539
لكن أحد الأسئلة كان ، "أغاني البرامج التلفزيونية ".
13:02
Dan: Oh, I do remember this now.
265
782509
1222
دان: أوه ، أتذكر هذا الآن.
13:03
Vanessa: So our team didn't know- Dan: It's a little embarrassing.
266
783731
3330
فانيسا: لذلك لم يعرف فريقنا- دان: إنه أمر محرج بعض الشيء.
13:07
Vanessa: Didn't know the TV show theme song, and Dan knew it.
267
787061
3609
فانيسا: لم أكن أعرف أغنية موضوع العرض التلفزيوني ، وعرفها دان.
13:10
The theme song was for?
268
790670
2000
كان موضوع الأغنية ل؟
13:12
Dan: Baywatch.
269
792670
1109
دان: بايواتش.
13:13
Vanessa: And Baywatch is just a silly- Dan: It's a stupid soap opera.
270
793779
3641
فانيسا: وبايواتش مجرد سخيفة- دان: إنها مسلسلات غبية.
13:17
Vanessa: A silly show, and Dan was embarrassed that he knew the theme song.
271
797420
4020
فانيسا: عرض سخيف ، وكان دان محرجًا لأنه يعرف الأغنية الرئيسية.
13:21
Dan: Yeah.
272
801440
1000
دان: أجل.
13:22
It's about women in swim suits.
273
802440
1459
يتعلق الأمر بالنساء اللواتي يرتدين ملابس السباحة.
13:23
Vanessa: Yeah.
274
803899
1000
فانيسا: نعم.
13:24
Dan: Running, they're saving people, and it's really dumb.
275
804899
2740
دان: الجري ، إنهم ينقذون الناس ، وهذا غبي حقًا.
13:27
Vanessa: So you felt embarrassed that you knew that.
276
807639
1563
فانيسا: لذلك شعرت بالحرج لأنك تعرف ذلك.
13:29
Dan: But I never really watched it.
277
809202
2718
دان: لكني لم أشاهده حقًا.
13:31
Not much, I just knew the theme song for some reason.
278
811920
2419
ليس كثيرًا ، لقد عرفت أغنية الموضوع لسبب ما .
13:34
Was I right?
279
814339
1000
وكنت الحق؟
13:35
Vanessa: Yeah, you were right.
280
815339
1000
فانيسا: نعم ، كنت على حق.
13:36
Dan: I was right.
281
816339
1000
دان: كنت على حق.
13:37
Vanessa: Yeah, you were right.
282
817339
1000
فانيسا: نعم ، كنت على حق.
13:38
Dan: I know Baywatch.
283
818339
1000
دان: أعرف بايواتش.
13:39
Vanessa: It was that, and you said- Dan: Go watch from Baywatch.
284
819339
1541
فانيسا: كان هذا ، وقلت- دان: اذهب وراقب من بايواتش.
13:40
Vanessa: Yeah, sometimes if you know something but you feel a little bit embarrassed that
285
820880
3819
فانيسا: نعم ، في بعض الأحيان إذا كنت تعرف شيئًا ما ولكنك تشعر ببعض الحرج لأنك
13:44
you know it, it's a great way to use this.
286
824699
1820
تعرفه ، فهذه طريقة رائعة لاستخدام هذا.
13:46
"I feel embarrassed because I shouldn't have known that.
287
826519
3412
"أشعر بالحرج لأنه لم يكن علي أن أعرف ذلك.
13:49
That was a little weird."
288
829931
1319
كان ذلك غريباً بعض الشيء."
13:51
Dan: Yeah.
289
831250
1100
دان: أجل.
13:52
When were you the most embarrassed?
290
832350
1580
متى كنت أكثر إحراجا؟
13:53
Vanessa: Oh, the most embarrassed?
291
833930
1000
فانيسا: أوه ، أكثر حرجا؟
13:54
Dan: What's the most embarrassing thing that ever happened?
292
834930
3579
دان: ما هو الشيء الأكثر إحراجًا الذي حدث على الإطلاق؟
13:58
Vanessa: I feel like a lot of times I tried to just brush it off and pretend like I'm
293
838509
5010
فانيسا: أشعر في كثير من الأحيان أنني حاولت التخلص منها والتظاهر بأنني
14:03
not embarrassed, but really inside I am embarrassed.
294
843519
4171
لست محرجة ، لكنني أشعر بالحرج حقًا في الداخل.
14:07
So, maybe I'll laugh or smile, sometimes that's my go to, or maybe I'll just change the subject
295
847690
6850
لذا ، ربما أضحك أو أبتسم ، وأحيانًا يكون هذا هو ما أذهب إليه ، أو ربما سأغير الموضوع
14:14
or say something like, "Oh, that's interesting.
296
854540
3510
أو أقول شيئًا مثل ، "أوه ، هذا مثير للاهتمام.
14:18
Well, let's look at this."
297
858050
1450
حسنًا ، دعنا ننظر إلى هذا."
14:19
Or just kind of divert attention to something else.
298
859500
3709
أو مجرد نوع من تحويل الانتباه إلى شيء آخر.
14:23
Dan: Yeah.
299
863209
1000
دان: أجل.
14:24
You can't think of one moment though?
300
864209
2240
لا يمكنك التفكير في لحظة واحدة رغم ذلك؟
14:26
Vanessa: I feel like- Dan: I can.
301
866449
2051
فانيسا: أشعر أن- دان: أستطيع.
14:28
Vanessa: Oh, you can?
302
868500
1000
فانيسا: أوه ، يمكنك؟
14:29
Dan: Should I tell you mine?
303
869500
1232
دان: هل يجب أن أخبرك عن ملكي؟
14:30
Vanessa: Oh, you're going to tell about when I was embarrassed?
304
870732
1000
فانيسا: أوه ، سوف تخبرنا عندما شعرت بالحرج؟
14:31
Dan: No, no, when I was embarrassed.
305
871732
1678
دان: لا ، لا ، عندما شعرت بالحرج.
14:33
Vanessa: Okay, okay, go ahead.
306
873410
1299
فانيسا: حسنًا ، حسنًا ، تفضل.
14:34
Dan: My story's easy.
307
874709
1110
دان: قصتي سهلة.
14:35
Vanessa: Oh yeah?
308
875819
1000
فانيسا: أوه نعم؟
14:36
Dan: Yeah, I was in college and I was doing a presentation.
309
876819
2371
دان: نعم ، كنت في الكلية وكنت أقدم عرضًا تقديميًا.
14:39
Vanessa: Oh, okay, yeah.
310
879190
1839
فانيسا: أوه ، حسنًا ، أجل.
14:41
You should talk about this.
311
881029
1000
يجب أن تتحدث عن هذا.
14:42
Dan: Yeah, I had a presentation in front of the whole class and I didn't sleep that night.
312
882029
6350
دان: نعم ، لقد تلقيت عرضًا تقديميًا أمام الفصل بأكمله ولم أنم في تلك الليلة.
14:48
I got up to do my presentation and I forgot everything.
313
888379
5000
نهضت لأقوم بعرضي ونسيت كل شيء.
14:53
And then I had to leave the room, that was very embarrassing.
314
893379
2841
ثم اضطررت لمغادرة الغرفة ، كان ذلك محرجًا للغاية.
14:56
Vanessa: Yeah.
315
896220
1000
فانيسا: نعم.
14:57
Dan: Maybe the most embarrassing thing that ever happened to me.
316
897220
3020
دان: ربما أكثر شيء محرج حدث لي على الإطلاق.
15:00
Vanessa: That would be really embarrassing.
317
900240
1710
فانيسا: سيكون ذلك محرجا حقا.
15:01
Dan: That was bad.
318
901950
1350
دان: كان ذلك سيئًا.
15:03
Vanessa: I wasn't in the room when that happened, but you could say-
319
903300
3320
فانيسا: لم أكن في الغرفة عندما حدث ذلك ، لكن يمكنك القول-
15:06
Dan: I think I called you afterwards.
320
906620
1279
دان: أعتقد أنني اتصلت بك بعد ذلك.
15:07
Vanessa: I think so to.
321
907899
1741
فانيسا: أعتقد ذلك.
15:09
Dan: "It's so embarrassing."
322
909640
2319
دان: "إنه أمر محرج للغاية."
15:11
Vanessa: If I were in the room, I could say I was embarrassed for you.
323
911959
6370
فانيسا: إذا كنت في الغرفة ، يمكنني القول إنني شعرت بالحرج من أجلك.
15:18
So this means Dan is embarrassed, but I feel embarrassed because he feels embarrassed.
324
918329
5700
هذا يعني أن دان محرج ، لكني أشعر بالحرج لأنه يشعر بالحرج.
15:24
So you're kind of connecting your feelings, "I feel embarrassed because he feels embarrassed."
325
924029
4550
لذا فأنت نوع من ربط مشاعرك ، "أشعر بالحرج لأنه يشعر بالحرج."
15:28
Dan: Yeah, everybody felt sorry for me.
326
928579
1861
دان: نعم ، شعر الجميع بالأسف من أجلي.
15:30
Vanessa: Oh, that's a great expression, can you explain that?
327
930440
2730
فانيسا: أوه ، هذا تعبير رائع ، هل يمكنك شرح ذلك؟
15:33
Dan: Yeah.
328
933170
1000
دان: أجل.
15:34
That's kind of what you were saying, I felt bad and they felt bad too.
329
934170
4880
هذا نوع من ما كنت تقوله ، لقد شعرت بالسوء وشعروا بالسوء أيضًا.
15:39
So they felt sorry for me, so both of us felt bad.
330
939050
3050
لذلك شعروا بالأسف من أجلي ، لذلك شعر كلانا بالسوء.
15:42
Vanessa: Yeah.
331
942100
1000
فانيسا: نعم.
15:43
So if someone has something bad happen to them, so let's imagine that you are in an
332
943100
6140
لذلك إذا حدث شيء سيء لشخص ما ، فلنتخيل أنك في
15:49
English class, and you're trying to give a presentation, but then you get up in front
333
949240
3959
فصل اللغة الإنجليزية ، وتحاول تقديم عرض تقديمي ، ولكن بعد ذلك تنهض
15:53
of the class and you feel so nervous that you can't say anything, and you just.
334
953199
5721
أمام الفصل وتشعر بالتوتر لدرجة أنك تستطيع ' ر أقول أي شيء ، وأنت فقط.
15:58
And then the teacher says, "Why don't you sit down and try again?"
335
958920
4450
ثم يقول المعلم ، "لماذا لا تجلس وتحاول مرة أخرى؟"
16:03
Dan: This is basically what happened.
336
963370
1291
دان: هذا ما حدث بشكل أساسي.
16:04
Vanessa: Happened to Dan.
337
964661
1029
فانيسا: حدث لدان.
16:05
Dan: Yeah.
338
965690
1000
دان: أجل.
16:06
Vanessa: But you're a native English speaker, so it can happen to anyone.
339
966690
3339
فانيسا: لكنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية ، لذا يمكن أن يحدث ذلك لأي شخص.
16:10
So the other students might say, "I feel sorry for you.
340
970029
5370
لذلك قد يقول الطلاب الآخرون ، "أنا أشعر بالأسف من أجلك.
16:15
I feel sorry that that happened."
341
975399
2841
أشعر بالأسف لحدوث ذلك." نظرًا
16:18
Because they're kind of sharing your embarrassment or sharing your sadness, it doesn't even have
342
978240
5260
لأنهم نوعًا ما يشاركونك إحراجك أو يشاركونك حزنك ، فلا داعي
16:23
to be embarrassment, it could just be sadness.
343
983500
2290
لأن تكون محرجًا ، فقد يكون مجرد حزن.
16:25
"I'm sorry.
344
985790
1180
"أنا آسف.
16:26
I feel sorry for you because something sad happened."
345
986970
3650
أشعر بالأسف من أجلك لأن شيئًا محزنًا حدث".
16:30
It's just a sharing of feelings.
346
990620
2069
إنها مجرد مشاركة في المشاعر.
16:32
Alright, so my next question is about a negative and a positive emotion.
347
992689
4931
حسنًا ، سؤالي التالي عن المشاعر السلبية والإيجابية.
16:37
So I want to know when you're feeling stressed, what do you do to relax?
348
997620
5540
لذلك أريد أن أعرف عندما تشعر بالتوتر ، ماذا تفعل لتسترخي؟
16:43
Before we talk about it I just want to mention the grammar here.
349
1003160
3690
قبل أن نتحدث عن ذلك أريد فقط أن أذكر القواعد النحوية هنا.
16:46
When you say, "When I feel stressed," stress has an -ed at the end.
350
1006850
6789
عندما تقول ، "عندما أشعر بالتوتر" ، فإن التوتر يكون له تأثير في النهاية.
16:53
I know that we often say, "I have stress," but it's pretty common to say, "I feel stressed,"
351
1013639
6760
أعلم أننا كثيرًا ما نقول ، "لدي توتر" ، لكن من الشائع جدًا أن نقول ، "أشعر بالتوتر"
17:00
stressed.
352
1020399
1240
.
17:01
So make sure that when you say stressed there's a T sound at the end.
353
1021639
3751
لذا تأكد من أنه عندما تقول متوترًا هناك صوت على شكل حرف T في النهاية.
17:05
"I feel stressed.
354
1025390
1760
"أشعر بالتوتر.
17:07
When I feel stressed I punch a wall.
355
1027150
3060
عندما أشعر بالتوتر ، أضرب حائطًا.
17:10
When I feel stressed I go for a walk."
356
1030210
2530
وعندما أشعر بالتوتر ، أذهب في نزهة على الأقدام."
17:12
Dan: She does.
357
1032740
1000
دان: هي تفعل.
17:13
Vanessa: As you can see.
358
1033740
1210
فانيسا: كما ترون.
17:14
Dan: So stressed.
359
1034950
1100
دان: وشدد جدا.
17:16
Vanessa: So what are things that you do when you feel stressed to feel more relaxed?
360
1036050
4350
فانيسا: إذن ما هي الأشياء التي تفعلها عندما تشعر بالتوتر لتشعر بمزيد من الاسترخاء؟
17:20
Dan: I would say the best thing to do, for me, is to go outside.
361
1040400
4850
دان: أود أن أقول إن أفضل شيء أفعله ، بالنسبة لي ، هو الخروج من المنزل.
17:25
Vanessa: Oh.
362
1045250
1000
فانيسا: أوه.
17:26
Dan: Somewhere.
363
1046250
1000
دان: في مكان ما.
17:27
Vanessa: I'm curious why do you think that works?
364
1047250
1000
فانيسا: أشعر بالفضول لماذا تعتقد أن هذا يعمل؟
17:28
Because I feel like a lot of people say that, "When I feel stressed I go outside."
365
1048250
2470
لأنني أشعر أن الكثير من الناس يقولون ذلك ، "عندما أشعر بالتوتر أخرج من المنزل."
17:30
Dan: Well, especially because I tend to look at a screen a lot-
366
1050720
3920
دان: حسنًا ، خاصة لأنني أميل إلى النظر إلى الشاشة كثيرًا-
17:34
Vanessa: Mm, a lot of people do.
367
1054640
1000
فانيسا: ممم ، كثير من الناس يفعلون ذلك.
17:35
Dan: So maybe I'm looking at my computer, and then I'll look at my phone, and then I'm
368
1055640
4140
دان: لذلك ربما أنظر إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، ثم أنظر إلى هاتفي ، ثم
17:39
reading all kinds of posts about everything, I'm reading new stories about politics, and
369
1059780
7790
أقرأ جميع أنواع المنشورات عن كل شيء ، وأقرأ قصصًا جديدة عن السياسة ،
17:47
I'm just getting overwhelmed.
370
1067570
1250
وأتلقى مُثقل.
17:48
And that's after work already, you know?
371
1068820
2320
وهذا بعد العمل بالفعل ، هل تعلم؟
17:51
So, if you go outside and you don't bring your phone, then it's just you and sky, and
372
1071140
5340
لذا ، إذا خرجت ولم تحضر هاتفك ، فهذا يعني أنك أنت والسماء
17:56
the trees, and I'm climbing a mountain now, I'm not doing anything that's too mentally
373
1076480
7710
والأشجار فقط ، وأنا أتسلق جبلًا الآن ، فأنا لا أفعل أي شيء مؤلم للغاية عقليًا
18:04
anguishing.
374
1084190
1000
.
18:05
Vanessa: Sure.
375
1085190
1000
فانيسا: بالتأكيد.
18:06
I feel like for me, going outside definitely helps, and I think that it helps because it
376
1086190
5130
أشعر أن الخروج إلى الخارج يساعدني بالتأكيد ، وأعتقد أنه يساعد لأنه
18:11
kind of gives me a bigger perspective.
377
1091320
3210
نوعًا ما يمنحني منظورًا أكبر.
18:14
I remember one time, something happened on my website, and for me, I'm an English teacher,
378
1094530
6610
أتذكر ذات مرة ، حدث شيء ما على موقع الويب الخاص بي ، وبالنسبة لي ، فأنا مدرس لغة إنجليزية ،
18:21
I want to teach English, technology is interesting to me, and it's a challenge for me, but when
379
1101140
7320
وأريد تدريس اللغة الإنجليزية ، والتكنولوجيا مثيرة للاهتمام بالنسبة لي ، وهي تمثل تحديًا بالنسبة لي ، ولكن عندما
18:28
something goes wrong I can easily feel stressed or overwhelmed by it because I don't easily
380
1108460
5590
يحدث خطأ ما ، يمكنني الشعور بسهولة متوترة أو غارقة في ذلك لأنني لا
18:34
know the solution.
381
1114050
1980
أعرف الحل بسهولة.
18:36
I had some problem with my website and I was feeling stressed and I just walked out of
382
1116030
5310
واجهت بعض المشاكل مع موقع الويب الخاص بي وكنت أشعر بالتوتر وخرجت للتو من
18:41
this room where I make lessons and Dan, you said, "Let's go for a walk.
383
1121340
6240
هذه الغرفة حيث أقوم بتقديم الدروس ، وقلت دان ، "لنذهب في نزهة على الأقدام.
18:47
Let's just walk."
384
1127580
1000
دعنا نمشي فقط."
18:48
And when we walked around the neighborhood, it was like, 15 minutes, but I felt so much
385
1128580
3640
وعندما تجولنا في الحي ، كان الأمر لمدة 15 دقيقة ، لكنني شعرت بتحسن كبير
18:52
better.
386
1132220
1000
.
18:53
I just looked around and thought, "There is a world outside my website.
387
1133220
3920
نظرت حولي وفكرت ، "هناك عالم خارج موقع الويب الخاص بي.
18:57
There's trees, there's people walking around."
388
1137140
2800
هناك أشجار ، وهناك أشخاص يتجولون."
18:59
Dan: It helps to move too, some movement Vanessa: Yeah, you just have a bigger perspective
389
1139940
3070
دان: من المفيد أيضًا التحرك ، بعض الحركات. فانيسا: نعم ، لديك منظور أكبر
19:03
of things going on.
390
1143010
2120
للأشياء الجارية.
19:05
Maybe for you, when you're looking at bad things happening in the world, or politics
391
1145130
4850
ربما بالنسبة لك ، عندما تنظر إلى أشياء سيئة تحدث في العالم ، أو السياسة
19:09
you feel like that's everything.
392
1149980
1620
تشعر أن هذا كل شيء.
19:11
Dan: It's easy to feel stressed nowadays.
393
1151600
2050
دان: من السهل أن تشعر بالتوتر هذه الأيام.
19:13
Thank you, social media.
394
1153650
2370
شكرا لك وسائل التواصل الاجتماعي.
19:16
Vanessa: So when you want to feel relaxes, getting away from that is really helpful.
395
1156020
6450
فانيسا: لذلك عندما تريد أن تشعر بالراحة ، فإن الابتعاد عن ذلك مفيد حقًا.
19:22
And nature is really nice for that.
396
1162470
2920
والطبيعة رائعة حقًا لذلك.
19:25
You know something funny?
397
1165390
1000
هل تعرف شيئًا مضحكًا؟
19:26
It works for our baby too.
398
1166390
1450
إنه يعمل من أجل طفلنا أيضًا.
19:27
Dan: Oh yeah, he likes being outside a lot.
399
1167840
2990
دان: أوه نعم ، يحب أن يكون بالخارج كثيرًا.
19:30
Vanessa: Yeah.
400
1170830
1000
فانيسا: نعم.
19:31
Whenever he's fussy or crying, when we walk outside, instantly he seems just curious and
401
1171830
7570
كلما كان منزعجًا أو يبكي ، عندما نسير في الخارج ، يبدو على الفور فضوليًا
19:39
aware.
402
1179400
1640
ومدركًا.
19:41
It works, that's amazing.
403
1181040
1260
إنه يعمل ، هذا مذهل.
19:42
So, it's a good tip if you're feeling stressed about learning English.
404
1182300
2810
لذا ، إنها نصيحة جيدة إذا كنت تشعر بالتوتر بشأن تعلم اللغة الإنجليزية.
19:45
Dan: Nature is good for you, yeah.
405
1185110
1360
دان: نعم ، الطبيعة جيدة لك.
19:46
Vanessa: Yeah, go outside, take a deep breath.
406
1186470
3550
فانيسا: نعم ، اذهب إلى الخارج ، خذ نفساً عميقاً.
19:50
Dan: Stop and smell the roses.
407
1190020
1270
دان: توقف واشتم الورود.
19:51
Vanessa: Stop and smell the roses, yes.
408
1191290
1730
فانيسا: توقف واشتم الورود ، نعم.
19:53
This is a good English proverb, maybe there's something similar in your language as well.
409
1193020
4650
هذا مثل إنجليزي جيد ، ربما يوجد شيء مشابه في لغتك أيضًا.
19:57
Dan: Stop and pet a cat.
410
1197670
1020
دان: أوقف قطة وداعبها.
19:58
Vanessa: Pet a cat, yeah.
411
1198690
1000
فانيسا: الحيوانات الأليفة قطة ، نعم.
19:59
What does "Stop and smell the roses actually mean?"
412
1199690
2700
ماذا تعني عبارة "توقف واشتم الورود في الواقع ؟"
20:02
Because maybe there's no roses.
413
1202390
3630
لأنه ربما لا يوجد ورود.
20:06
What does this figuratively mean?
414
1206020
1430
ماذا يعني هذا مجازيًا؟
20:07
Dan: It means stop being distracted by everything or worried about everything and appreciate
415
1207450
6570
دان: هذا يعني التوقف عن تشتيت انتباهك من كل شيء أو القلق بشأن كل شيء وتقدير
20:14
the small things.
416
1214020
1000
الأشياء الصغيرة.
20:15
Vanessa: Mm, yeah.
417
1215020
1000
فانيسا: نعم ، نعم.
20:16
Appreciate the small things.
418
1216020
1000
قدر الأشياء الصغيرة.
20:17
Dan: Notice the small things around you.
419
1217020
1610
دان: لاحظ الأشياء الصغيرة من حولك.
20:18
Vanessa: Yeah, I think- Dan: Or, simple pleasures.
420
1218630
2480
فانيسا: نعم ، أعتقد - دان: أو ، ملذات بسيطة.
20:21
Vanessa: Yeah, that's especially what I think.
421
1221110
2730
فانيسا: نعم ، هذا ما أعتقده بشكل خاص.
20:23
Taking time to slow down and notice the things around you.
422
1223840
3120
خذ وقتك في الإبطاء ولاحظ الأشياء من حولك.
20:26
Dan: Yeah.
423
1226960
1000
دان: أجل.
20:27
Vanessa: In fact, we just finished reading a book about a girl who had a lot of stress
424
1227960
3320
فانيسا: في الواقع ، لقد انتهينا للتو من قراءة كتاب عن فتاة تعرضت لضغوط كبيرة
20:31
in her life, and at the end of the book her ideas changed, her mental health changed.
425
1231280
10210
في حياتها ، وفي نهاية الكتاب تغيرت أفكارها ، تغيرت صحتها العقلية.
20:41
When she was getting healthier, she walked outside and she noticed all those little details.
426
1241490
5670
عندما كانت تتحسن عافيتها ، خرجت ولاحظت كل تلك التفاصيل الصغيرة.
20:47
She noticed the people walking on the streets, their dogs, the flowers, the shops.
427
1247160
5380
لاحظت الناس يمشون في الشوارع ، كلابهم ، أزهارهم ، دكاكينهم.
20:52
She noticed those details and I think that that-
428
1252540
3681
لاحظت تلك التفاصيل وأعتقد أن-
20:56
Dan: And smiled about them.
429
1256221
1000
دان: وابتسم لها.
20:57
Vanessa: Yeah, and smiled about them.
430
1257221
1000
فانيسا: أجل ، وابتسم عنهم.
20:58
Dan: Got to smile.
431
1258221
1000
دان: يجب أن تبتسم.
20:59
Vanessa: Really appreciating those things.
432
1259221
1309
فانيسا: أقدر هذه الأشياء حقًا.
21:00
Sure, sometimes even just a simple smile can help.
433
1260530
3730
بالتأكيد ، في بعض الأحيان مجرد ابتسامة بسيطة يمكن أن تساعد.
21:04
But stress is certainly no fun.
434
1264260
2790
لكن التوتر بالتأكيد ليس متعة.
21:07
Well, thank you Dan, for talking about all of these emotions today.
435
1267050
5330
حسنًا ، شكرًا لك دان ، لتحدثك عن كل هذه المشاعر اليوم.
21:12
Dan: You're welcome.
436
1272380
1000
دان: فنحن نرحب بك.
21:13
Vanessa: Yeah.
437
1273380
1000
فانيسا: نعم.
21:14
Excitement, annoying, down in the dumps- Dan: We didn't talk about anger though.
438
1274380
3130
الإثارة ، المزعجة ، أسفل المقالب - دان: لم نتحدث عن الغضب رغم ذلك.
21:17
Vanessa: Oh, anger.
439
1277510
1000
فانيسا: أوه ، الغضب.
21:18
Do you want to talk about anger?
440
1278510
1000
هل تريد التحدث عن الغضب؟
21:19
Dan: I'm so angry that we aren't talking about anger.
441
1279510
2940
دان: أنا غاضب جدًا لأننا لا نتحدث عن الغضب.
21:22
Vanessa: Alright.
442
1282450
1000
فانيسا: حسنًا.
21:23
Well, we just did.
443
1283450
1000
حسنًا ، لقد فعلنا ذلك للتو.
21:24
Dan: Not really.
444
1284450
1000
دان: ليس حقًا.
21:25
Vanessa: Well- Dan: We don't get angry anyways.
445
1285450
2720
فانيسا: حسنًا- دان: لا نغضب على أي حال.
21:28
Vanessa: Mm. Dan: We're above angry.
446
1288170
2220
فانيسا: مم. دان: نحن فوق الغضب.
21:30
Vanessa: Mm, hmm, I think everyone gets angry.
447
1290390
3990
فانيسا: حسنًا ، أعتقد أن الجميع يغضب. من
21:34
It's good to get angry about things that you should be angry about, I think.
448
1294380
3220
الجيد أن تغضب من الأشياء التي يجب أن تغضب منها ، على ما أعتقد.
21:37
Dan: True.
449
1297600
1000
دان: صحيح.
21:38
Vanessa: Like I'm angry that there is injustice in the world.
450
1298600
3700
فانيسا: كأنني غاضبة من الظلم في العالم.
21:42
I'm angry that people mistreat children, or mistreat their dogs.
451
1302300
7110
أنا غاضب لأن الناس يسيئون معاملة الأطفال ، أو يسيئون معاملة كلابهم. من
21:49
It's good to be angry about those things, but you can't let it really get you down in
452
1309410
5160
الجيد أن تكون غاضبًا من هذه الأشياء ، لكن لا يمكنك أن تدعها تحبطك في مقالب
21:54
the dumps for long.
453
1314570
2700
القمامة لفترة طويلة.
21:57
But I think there's a time and a place for anger.
454
1317270
3100
لكني أعتقد أن هناك وقت ومكان للغضب.
22:00
Dan: For sure.
455
1320370
1000
دان: بالتأكيد.
22:01
Vanessa: Yes.
456
1321370
1000
فانيسا: نعم.
22:02
Well thank you so much for joining me for this live lesson.
457
1322370
2420
حسنًا ، شكرًا جزيلاً لك على الانضمام إلي في هذا الدرس الحي.
22:04
If you enjoyed it let us know in the comments.
458
1324790
2050
إذا كنت قد استمتعت به ، فأخبرنا بذلك في التعليقات.
22:06
Try to use these emotion words that we used and try to make your own sentences in the
459
1326840
4550
حاول استخدام هذه الكلمات العاطفية التي استخدمناها وحاول إنشاء جملك الخاصة في
22:11
comments.
460
1331390
1000
التعليقات.
22:12
If you enjoyed this let us know and we'll do it again, have another conversation.
461
1332390
3310
إذا استمتعت بهذا ، فأخبرنا بذلك وسنفعل ذلك مرة أخرى ، ولديك محادثة أخرى.
22:15
Dan: Yeah.
462
1335700
1000
دان: أجل.
22:16
Vanessa: Check the description for some of these vocabulary words, some of the questions
463
1336700
3730
فانيسا: تحقق من وصف بعض كلمات المفردات هذه ، وبعض الأسئلة
22:20
that we talked about, and I hope that you'll join me here on my YouTube channel.
464
1340430
3570
التي تحدثنا عنها ، وآمل أن تنضم إلي هنا على قناتي على YouTube.
22:24
Make sure that you subscribe to get notifications for any future lesson.
465
1344000
3860
تأكد من الاشتراك للحصول على إشعارات لأي درس في المستقبل.
22:27
Dan: Click "Subscribe."
466
1347860
1000
دان: انقر على "اشتراك".
22:28
Vanessa: Yes, click "Subscribe," click the bell so you get a notification.
467
1348860
2820
فانيسا: نعم ، انقر فوق "اشتراك" ، انقر فوق الجرس حتى تحصل على إشعار.
22:31
If you'd like to become my personal student and also learn with Dan in the Fearless Fluency
468
1351680
5030
إذا كنت ترغب في أن تصبح طالبًا شخصيًا وأن تتعلم أيضًا مع Dan في Fearless Fluency
22:36
Club, you can do that for $5 for your first month with the coupon code NEW.
469
1356710
5910
Club ، فيمكنك القيام بذلك مقابل 5 دولارات أمريكية عن الشهر الأول باستخدام رمز القسيمة NEW.
22:42
Check the description below this video and thank you so much for joining me.
470
1362620
3440
تحقق من الوصف أدناه هذا الفيديو وشكرا جزيلا لانضمامك إلي.
22:46
Dan: Thank you.
471
1366060
1000
دان: شكرًا لك.
22:47
Vanessa: I hope you have a wonderful day, we'll see you again the next time.
472
1367060
3260
فانيسا: أتمنى لك يومًا رائعًا ، وسنراك مرة أخرى في المرة القادمة.
22:50
Bye.
473
1370320
1000
الوداع.
22:51
Dan: Peace.
474
1371320
590
دان: السلام.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7