Advanced English Conversation Lesson

461,684 views ・ 2018-06-28

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Vanessa: Hello, hello.
0
2180
1640
Vanessa: Alô, alô.
00:03
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English With Vanessa YouTube
1
3820
6150
Bem-vindo à aula de inglês ao vivo de hoje aqui no canal Speak English With Vanessa no YouTube
00:09
channel.
2
9970
1010
.
00:10
Thank you so much for joining me.
3
10980
1360
Muito obrigado por se juntar a mim.
00:12
I'm here with my husband, Dan.
4
12340
1640
Estou aqui com meu marido, Dan.
00:13
Dan: Hello.
5
13980
1000
Dan: Olá.
00:14
Vanessa: And we're going to having a natural conversation about emotions today, so I hope
6
14980
5280
Vanessa: E vamos ter uma conversa natural sobre emoções hoje, então espero
00:20
that you'll learn some new words.
7
20260
2010
que você aprenda algumas palavras novas.
00:22
If we use any new expressions we're going to explain them as we go.
8
22270
4040
Se usarmos novas expressões, iremos explicá-las à medida que avançamos.
00:26
It's going to be pretty spontaneous.
9
26310
2300
Vai ser bem espontâneo.
00:28
We have a couple questions to talk about, but it's not so planned, so I hope that your
10
28610
4510
Temos algumas perguntas para falar, mas não é tão planejado, então espero que suas
00:33
listening skills will be tested and you'll just have a good time.
11
33120
3950
habilidades de escuta sejam testadas e você apenas se divirta.
00:37
If you enjoy this live lesson with us together having a conversation, talking about vocabulary,
12
37070
6650
Se você gosta desta aula ao vivo conosco conversando, conversando sobre vocabulário,
00:43
we do this every month in the Fearless Fluency Club.
13
43720
3950
fazemos isso todos os meses no Fearless Fluency Club.
00:47
Dan helps me to explain the monthly vocabulary expressions.
14
47670
4069
Dan me ajuda a explicar as expressões do vocabulário mensal .
00:51
So you can join the Fearless Fluency Club for $5 for the first month with the coupon
15
51739
4971
Portanto, você pode ingressar no Fearless Fluency Club por US $ 5 no primeiro mês com o
00:56
code NEW and there's a link in the description.
16
56710
2040
código de cupom NOVO e há um link na descrição.
00:58
So thank you everyone who is here to join to talk with me live.
17
58750
3649
Então, obrigado a todos que estão aqui para se juntar a falar comigo ao vivo.
01:02
I'm glad that you're joining from all around the world, we can see friends from Brazil,
18
62399
6141
Estou feliz que você está participando de todo o mundo, podemos ver amigos do Brasil,
01:08
from Poland, from France, from Indonesia.
19
68540
2430
da Polônia, da França, da Indonésia.
01:10
Thank you so much for joining me.
20
70970
1460
Muito obrigado por se juntar a mim.
01:12
I'd like to start with a question for Dan.
21
72430
2630
Eu gostaria de começar com uma pergunta para Dan.
01:15
Dan: We're going to talk about being emotional.
22
75060
2510
Dan: Nós vamos falar sobre ser emocional.
01:17
Vanessa: Yes, having emotions, because everyone has emotions.
23
77570
3810
Vanessa: Sim, ter emoções, porque todo mundo tem emoções.
01:21
Dan: I don't know.
24
81380
1000
Dan: Eu não sei.
01:22
Vanessa: We'll see, we'll see.
25
82380
2680
Vanessa: Veremos, veremos.
01:25
I thought we'd start with positive emotion question.
26
85060
2840
Pensei em começar com a questão da emoção positiva .
01:27
I want to know what something that makes you feel excited.
27
87900
2500
Eu quero saber o que algo que faz você se sentir animado.
01:30
Dan: Excited?
28
90400
1000
Dan: Animado?
01:31
Vanessa: Yes, yes.
29
91400
1310
Vanessa: Sim, sim.
01:32
Dan: Well, the first thing that came to my mind was food.
30
92710
3450
Dan: Bem, a primeira coisa que me veio à cabeça foi comida.
01:36
Vanessa: I agree.
31
96160
1000
Wanessa: Eu concordo.
01:37
Dan: I mean, food is so exciting.
32
97160
3430
Dan: Quero dizer, a comida é tão excitante.
01:40
If you're really hungry and you see a hamburger in front of you, you get really, really excited.
33
100590
5020
Se você está com muita fome e vê um hambúrguer na sua frente, fica muito, muito animado.
01:45
Vanessa: I want to know, do you get excited by food?
34
105610
3820
Vanessa: Quero saber, você se empolga com comida?
01:49
So in this sentence that Dan just said, he said, "I get excited by" something.
35
109430
5740
Então, nesta frase que Dan acabou de dizer, ele disse: "Fico animado com" alguma coisa.
01:55
"I get excited by food."
36
115170
2460
"Eu fico animado com a comida."
01:57
Or, "I get excited when I see food."
37
117630
3350
Ou "Fico animado quando vejo comida".
02:00
So what about for you, can you make a sentence using this sentence structure?
38
120980
3029
Então, e para você, você pode fazer uma frase usando essa estrutura de frase?
02:04
For me, I get excited when I smell delicious food.
39
124009
4480
Para mim, fico animado quando sinto o cheiro de comida deliciosa.
02:08
Dan: Mm-hmm (affirmative).
40
128489
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativa).
02:09
Vanessa: It's really exciting for me.
41
129489
1020
Vanessa: É realmente emocionante para mim.
02:10
In fact, a couple days ago I was cleaning out my closet and I found an old journal that
42
130509
7971
Na verdade, alguns dias atrás, eu estava limpando meu armário e encontrei um antigo diário que
02:18
I wrote when I was seven years old.
43
138480
2839
escrevi quando tinha sete anos.
02:21
Dan: Did you write a poem to food?
44
141319
1870
Dan: Você escreveu um poema para comida?
02:23
Vanessa: I wrote a lot about food.
45
143189
1770
Vanessa: Escrevi muito sobre comida.
02:24
I think every- Dan: Dear pizza, I love you with all my heart.
46
144959
3491
Acho que todos- Dan: Querida pizza, eu te amo de todo o coração.
02:28
Vanessa: It was almost like that.
47
148450
1530
Vanessa: Foi quase assim.
02:29
I wrote about apples, I wrote about ice cream, I wrote about lots of food because as a kid,
48
149980
6089
Escrevi sobre maçã, escrevi sobre sorvete, escrevi sobre muita comida porque quando criança, sei lá
02:36
I don't know, it's exciting, right?
49
156069
2670
, é emocionante, né?
02:38
Dan: You know, when I was looking at your journals I remember you were very excited
50
158739
4071
Dan: Sabe, quando eu estava olhando seus diários, lembro que você ficava muito entusiasmado
02:42
about boys.
51
162810
1050
com os meninos.
02:43
Vanessa: Oh.
52
163860
1049
Vanessa: Ah.
02:44
Dan: She had her little boyfriends.
53
164909
2690
Dan: Ela tinha seus namorados.
02:47
They weren't really boyfriends, she was viewing them from afar.
54
167599
3720
Eles não eram realmente namorados, ela os via de longe.
02:51
Vanessa: Just from afar, just from afar. Dan: Yes.
55
171319
2301
Vanessa: Só de longe, só de longe. Dan: Sim.
02:53
She would say, one journal said, "And you were looking at you know who."
56
173620
4449
Ela diria, um diário disse: "E você estava olhando para você sabe quem."
02:58
Vanessa: Oh.
57
178069
1000
Vanessa: Ah.
02:59
Dan: I don't know who that was.
58
179069
1670
Dan: Eu não sei quem era.
03:00
Vanessa: So can you explain what "you know who" means?
59
180739
2301
Vanessa: Então você pode explicar o que significa "você sabe quem"?
03:03
We're getting to another question here, which is about embarrassment.
60
183040
3750
Estamos chegando a outra questão aqui, que é sobre constrangimento.
03:06
I feel embarrassed.
61
186790
1000
Eu me sinto constrangido.
03:07
Dan: Yeah.
62
187790
1000
Dan: Sim.
03:08
But "you know who" just means you don't want to say who it is, so it's a secret.
63
188790
3909
Mas "você sabe quem" significa apenas que você não quer dizer quem é, então é um segredo.
03:12
Its kind of like in Harry Potter, have you ever read Harry Potter where the book says,
64
192699
5330
É como em Harry Potter, você já leu Harry Potter onde o livro diz:
03:18
"He who shall not be named?"
65
198029
1591
"Aquele que não deve ser nomeado?"
03:19
Vanessa: Oh, so in Harry Potter- Dan: But it's kind of the opposite of that,
66
199620
4500
Vanessa: Ah, então em Harry Potter- Dan: Mas é o oposto disso,
03:24
it's not a bad guy.
67
204120
1000
não é um cara mau.
03:25
Vanessa: It's not a bad guy, but it's someone who's secret, you're trying to not say their
68
205120
3299
Vanessa: Não é um cara mau, mas é alguém que é secreto, você está tentando não dizer o
03:28
name.
69
208419
1000
nome.
03:29
So in Harry Potter, Voldemort, you're not supposed to say his name, so they might say,
70
209419
4841
Então, em Harry Potter, Voldemort, você não deveria dizer o nome dele, então eles podem dizer:
03:34
"Oh, I see you know who."
71
214260
2530
"Oh, vejo que você sabe quem."
03:36
And that just means you don't want to say his name.
72
216790
2460
E isso significa apenas que você não quer dizer o nome dele.
03:39
So you could say this for someone you're talking about but you don't really want to say their
73
219250
5989
Então, você pode dizer isso para alguém de quem está falando, mas não quer dizer o
03:45
name specifically.
74
225239
1000
nome especificamente.
03:46
And just to let you know, any vocabulary words that we discuss and talk about, after this
75
226239
5140
E só para que você saiba, quaisquer palavras do vocabulário que discutimos e falamos, depois que esta
03:51
live lesson is finished I'm going to write them in the description below this live lesson
76
231379
4690
lição ao vivo terminar, vou escrevê- las na descrição abaixo desta lição ao vivo
03:56
so that you can go down and check them, see the sentence that we used, and kind of get
77
236069
4370
para que você possa descer e verificá-las, veja a frase que usamos e meio que conseguimos
04:00
a better picture for them, because I know we're going to be talking fast, and talking
78
240439
3420
uma imagem melhor para eles, porque sei que vamos falar rápido e falar
04:03
about a lot of things.
79
243859
1300
sobre muitas coisas.
04:05
So I hope that that will be useful to you.
80
245159
5851
Então, espero que isso seja útil para você.
04:11
Alright, so let's get started with a more serious question.
81
251010
3849
Tudo bem, então vamos começar com uma pergunta mais séria.
04:14
I want to know, what's something that annoys you.
82
254859
1981
Eu quero saber, o que é algo que te incomoda.
04:16
Dan: Serious.
83
256840
1000
Dan: Sério.
04:17
Vanessa: Yeah.
84
257840
1000
Vanessa: Sim.
04:18
Dan: Something that annoys me?
85
258840
1230
Dan: Algo que me irrita?
04:20
Vanessa: Yeah.
86
260070
1000
Vanessa: Sim.
04:21
Dan: That seriously annoys me?
87
261070
1110
Dan: Isso realmente me irrita?
04:22
Vanessa: Oh it could be something that's kind of silly that annoys you, but it's not so
88
262180
4440
Vanessa: Ah pode ser uma coisa meio boba que te incomoda, mas não é tão
04:26
happy, it's not excited, you're not happy about it.
89
266620
2460
feliz, não é empolgante, você não fica feliz com isso.
04:29
Something that annoys you.
90
269080
1000
Algo que te incomoda.
04:30
Dan: A simple thing that annoys me is we used to have this fan in our living room, and the
91
270080
5869
Dan: Uma coisa simples que me irrita é que costumávamos ter um ventilador em nossa sala de estar, e o
04:35
fan would be spinning and it would make a clicking sound, it would go, "Click, click,
92
275949
6171
ventilador girava e fazia um som de clique, dizia: "Clique, clique,
04:42
click, click," over, and over, and over again.
93
282120
2260
clique, clique", over, e de novo e de novo.
04:44
And I could not take that sound, it was so annoying, so I had to turn it off, and then
94
284380
4620
E eu não aguentava aquele som, era tão chato, então tive que desligar, e aí
04:49
we were hot.
95
289000
1000
a gente tava com calor.
04:50
Vanessa: It was hot in our house.
96
290000
1000
Vanessa: Estava calor na nossa casa.
04:51
Dan: At night, I would rather be hot than hear that sound over and over again.
97
291000
4349
Dan: À noite, prefiro estar com calor do que ouvir aquele som repetidamente.
04:55
Vanessa: So the fan annoyed you.
98
295349
2040
Vanessa: Então o ventilador te irritou.
04:57
Dan: Yes.
99
297389
1000
Dan: Sim.
04:58
Vanessa: And you used a great phrasal verb, "I can't take it."
100
298389
2471
Vanessa: E você usou um ótimo phrasal verb, "I can't take it".
05:00
Dan: Yeah, I couldn't take it.
101
300860
1899
Dan: Sim, eu não aguentaria.
05:02
Vanessa: Yes.
102
302759
1000
Vanessa: Sim.
05:03
What does it mean if you say, "My job is so annoying, I can't take it anymore."
103
303759
5530
O que significa dizer: "Meu trabalho é tão irritante que não aguento mais".
05:09
Dan: Yeah, that means you're about to leave the job, or turn something off, or just stop
104
309289
6342
Dan: Sim, isso significa que você está prestes a deixar o emprego, ou desligar algo, ou apenas parar
05:15
it, go away.
105
315631
1739
, ir embora.
05:17
You know, you can't take it.
106
317370
1389
Você sabe, você não pode tomá-lo.
05:18
Vanessa: Yeah, I kind of have this image in my mind of your patience.
107
318759
3560
Vanessa: Sim, eu meio que tenho essa imagem em minha mente de sua paciência.
05:22
Your patience is lowering, and lowering, and lowering and then all of a sudden you don't
108
322319
4461
Sua paciência está diminuindo, diminuindo e diminuindo e, de repente, você não
05:26
have any more patience, that's when you can't take it.
109
326780
2669
tem mais paciência, é quando você não aguenta mais.
05:29
Dan: Mm-hmm (affirmative).
110
329449
1000
Dan: Mm-hmm (afirmativa).
05:30
Vanessa: Like, "I've tried to be patient, I tried to be patient," and then, "I can't
111
330449
3150
Vanessa: Tipo, "Tentei ser paciente, tentei ser paciente" e depois "Não
05:33
take it!"
112
333599
1000
aguento!"
05:34
Dan: Yeah.
113
334599
1000
Dan: Sim.
05:35
Do you find me annoying?
114
335599
1651
Você me acha irritante?
05:37
Vanessa: I wouldn't say ... Not usually.
115
337250
5340
Vanessa: Eu não diria... Geralmente não.
05:42
Dan: Well you can't really be married to somebody, well you could, but it wouldn't be a fun marriage.
116
342590
6259
Dan: Bem, você não pode realmente se casar com alguém, bem, você poderia, mas não seria um casamento divertido.
05:48
Vanessa: Yeah, I think that when there's things that you do that annoy me, I usually just
117
348849
3891
Vanessa: Sim, acho que quando há coisas que você faz que me irritam, eu costumo
05:52
tell you right away.
118
352740
1220
dizer na hora.
05:53
Like, "Hey, stop tapping," when he drums on tables and I'm trying to concentrate, "Stop
119
353960
5009
Tipo, "Ei, pare de bater", quando ele toca bateria nas mesas e eu tento me concentrar, "Pare de
05:58
tapping, I need to focus."
120
358969
1521
bater, preciso me concentrar".
06:00
I tell you, I think pretty directly.
121
360490
1780
Eu te digo, eu penso bem diretamente.
06:02
Dan: Yeah.
122
362270
1000
Dan: Sim.
06:03
Vanessa: Do you think so?
123
363270
1090
Vanessa: Você acha?
06:04
Dan: Yeah, yeah.
124
364360
1000
Dan: Sim, sim.
06:05
Vanessa: Okay.
125
365360
1000
Vanessa: Ok.
06:06
Dan: You're very direct.
126
366360
1000
Dan: Você é muito direto.
06:07
Vanessa: Especially when- Dan: You're not very annoying though.
127
367360
2070
Vanessa: Principalmente quando- Dan: Mas você não é muito irritante.
06:09
Vanessa: Oh yeah?
128
369430
1000
Vanessa: Ah é?
06:10
Dan: Yeah, she's not annoying ever.
129
370430
1540
Dan: Sim, ela nunca é irritante.
06:11
Vanessa: That's good.
130
371970
1289
Vanessa: Isso é bom.
06:13
Dan: She's kind of perfect really.
131
373259
2641
Dan: Ela é perfeita mesmo.
06:15
Vanessa: Well you're a little biased.
132
375900
1669
Vanessa: Bem, você é um pouco tendenciosa.
06:17
Dan: I am a little biased.
133
377569
1440
Dan: Eu sou um pouco tendencioso.
06:19
Vanessa: Well let's go to the second question.
134
379009
1880
Vanessa: Bom vamos para a segunda pergunta.
06:20
Dan: Okay.
135
380889
1000
Dan: Ok.
06:21
Vanessa: My second question is, have you ever felt down in the dumps?
136
381889
4221
Vanessa: Minha segunda pergunta é, você já se sentiu deprimida?
06:26
This is an idiom, but I think we can explain it in a ... Just a quick sense, how would
137
386110
9570
Isso é uma expressão idiomática, mas acho que podemos explicá- lo de uma forma... Só de forma rápida, como
06:35
you explain "down in the dumps?"
138
395680
2040
você explicaria "no lixão"?
06:37
Dan: That means depressed.
139
397720
4449
Dan: Isso significa deprimido.
06:42
Maybe close to depressed.
140
402169
1370
Talvez perto de deprimido.
06:43
Vanessa: You're not- Dan: You're very, very sad.
141
403539
1440
Vanessa: Você não está- Dan: Você está muito, muito triste.
06:44
Vanessa: You're not clinically depressed, you're not taking medication, but you're really
142
404979
5021
Vanessa: Você não está clinicamente deprimido, não está tomando remédios, mas está muito
06:50
sad.
143
410000
1000
triste.
06:51
Dan: You're very, very, very sad.
144
411000
1000
Dan: Você está muito, muito, muito triste.
06:52
Vanessa: Yeah.
145
412000
1000
Vanessa: Sim.
06:53
So this is a kind of more serious question, but-
146
413000
1180
Então essa é uma pergunta mais séria, mas-
06:54
Dan: I know, this is going to get dark.
147
414180
1870
Dan: Eu sei, isso vai escurecer.
06:56
Vanessa: Have you ever felt down in the dumps?
148
416050
2389
Vanessa: Você já se sentiu deprimida?
06:58
And I want to know for you, have you ever felt down in the dumps?
149
418439
3260
E eu quero saber para você, você já se sentiu deprimido?
07:01
Dan: I know that we've been down in the dumps because we were long distance before.
150
421699
5661
Dan: Eu sei que estivemos deprimidos porque já fizemos longas distâncias antes.
07:07
Vanessa: Can you explain what that means?
151
427360
1649
Vanessa: Você pode explicar o que isso significa?
07:09
Dan: Yeah.
152
429009
1000
Dan: Sim.
07:10
So if you're in a long distance relationship, you don't live close by.
153
430009
5041
Portanto, se você está em um relacionamento à distância, não mora perto.
07:15
Vanessa: It's so hard.
154
435050
1420
Vanessa: É tão difícil.
07:16
Dan: So she was in France and I was in the United States and we were-
155
436470
4220
Dan: Então ela estava na França e eu nos Estados Unidos e nós estávamos-
07:20
Vanessa: Or I was in South Carolina and you were in Tennessee, we're six hours apart.
156
440690
3930
Vanessa: Ou eu estava na Carolina do Sul e você no Tennessee, estamos separados por seis horas.
07:24
Then we were an ocean apart for three years.
157
444620
2540
Então, estávamos separados por um oceano por três anos.
07:27
Dan: Yeah, so when I was down in the dumps the most it was probably in college when we
158
447160
6159
Dan: Sim, então quando eu estava mais deprimido, provavelmente foi na faculdade quando nos
07:33
separated.
159
453319
1780
separamos.
07:35
We were still dating, but we didn't see each other very much, and I had no friends, and
160
455099
5631
Ainda namorávamos, mas não nos víamos muito, eu não tinha amigos,
07:40
I was living alone, and it was a new school, and I watching YouTube videos for the first
161
460730
6450
morava sozinho, era uma escola nova e assistia a vídeos no YouTube pela primeira
07:47
time about conspiracy theories.
162
467180
1840
vez sobre teorias da conspiração.
07:49
Vanessa: And you just go down that- Dan: And I went down a rabbit trail.
163
469020
2810
Vanessa: E você só desce isso- Dan: E eu desci uma trilha de coelho.
07:51
Vanessa: Sad spiral.
164
471830
1000
Vanessa: Espiral triste.
07:52
Dan: Which I don't believe in conspiracy theories.
165
472830
1829
Dan: O que eu não acredito em teorias da conspiração.
07:54
Vanessa: But, it was a difficult time for you?
166
474659
2991
Vanessa: Mas, foi um momento difícil para você?
07:57
Dan: Back them I thought the world was upside down.
167
477650
2250
Dan: Atrás deles, pensei que o mundo estava de cabeça para baixo.
07:59
Vanessa: Oh no.
168
479900
1000
Vanessa: Ah não.
08:00
So this idiom, "down in the dumps," what is a dump?
169
480900
4669
Portanto, esta expressão, "no lixão", o que é um lixão?
08:05
So we can kind of get this visual image of dumps.
170
485569
4401
Assim, podemos obter essa imagem visual de lixões.
08:09
Dan: I kind of assumed it meant garbage.
171
489970
3130
Dan: Eu meio que presumi que significava lixo.
08:13
Vanessa: Yeah, that's what I would say.
172
493100
2149
Vanessa: Sim, é o que eu diria.
08:15
Dan: Trash.
173
495249
1000
Dan: Lixo.
08:16
Vanessa: When you say- Dan: I'm in the trash.
174
496249
1660
Vanessa: Quando você diz- Dan: Estou no lixo.
08:17
Vanessa: Yeah, you kind of imagine you're in this really terrible place, it's where
175
497909
4111
Vanessa: Sim, você meio que imagina que está neste lugar realmente terrível, é onde as
08:22
people take their old couches, or their trash, and this is called "the dump."
176
502020
5320
pessoas levam seus sofás velhos, ou seu lixo, e isso é chamado de "lixo".
08:27
So when I was little I remember my dad would say if he had something that the trash man
177
507340
6200
Então quando eu era pequena eu lembro que meu pai dizia que se tivesse alguma coisa que o lixeiro
08:33
wouldn't take, maybe some big item or something like that, he would often ask me, "Vanessa,
178
513540
5099
não pegasse, talvez alguma coisa grande ou coisa assim, ele sempre me perguntava: "Vanessa,
08:38
do you want to go to the dump with me?"
179
518639
2171
você quer ir para o lixão Comigo?"
08:40
And I don't know why, but that was so fun for me because it was out in the country,
180
520810
5769
E não sei por que, mas foi tão divertido para mim porque era no campo,
08:46
and we got to drive on these fun roads, and then we got to throw things into this big
181
526579
5701
e pudemos dirigir nessas estradas divertidas, e então jogamos coisas nesse grande
08:52
hole.
182
532280
1000
buraco.
08:53
Dan: Oo, yeah.
183
533280
1000
Dan: Oo, sim.
08:54
Vanessa: Which is always fun.
184
534280
1499
Vanessa: O que é sempre divertido.
08:55
So this is the literal dump, D-U-M-P.
185
535779
2971
Portanto, este é o dump literal, D-U-M-P.
08:58
We would go to the dump, but if you are figuratively down in the dumps, down in the dumps.
186
538750
6720
Nós iríamos para o lixão, mas se você está figurativamente no lixão, no lixão.
09:05
It means you're sad?
187
545470
1200
Significa que você está triste?
09:06
Dan: Yeah, have you been down in the dumps?
188
546670
2790
Dan: Sim, você já esteve deprimido?
09:09
Vanessa: Yeah, I think that the times that I've been down in the dumps has been in serious
189
549460
4900
Vanessa: Sim, acho que as vezes que estive deprimida foram em
09:14
situations like family problems, or when we were separated, those kind of relational deep
190
554360
6380
situações sérias como problemas familiares, ou quando estávamos separados, esse tipo de relacionamento profundo
09:20
things.
191
560740
1000
.
09:21
I feel like I don't get down in the dumps for small things.
192
561740
2610
Eu sinto que não fico triste por coisas pequenas.
09:24
Dan: Yeah, or- Vanessa: Some people do.
193
564350
1480
Dan: Sim, ou- Vanessa: Algumas pessoas sim.
09:25
Dan: Or for very long.
194
565830
1350
Dan: Ou por muito tempo.
09:27
I've never seen Vanessa sad for a long time.
195
567180
3200
Faz muito tempo que não vejo Vanessa triste.
09:30
Vanessa: Mm, I feel like- Dan: She usually gets happy pretty quickly.
196
570380
3310
Vanessa: Mm, eu me sinto como- Dan: Ela geralmente fica feliz bem rápido.
09:33
Vanessa: Well it's hard for me to maintain always-
197
573690
2829
Vanessa: Bem, é difícil para mim manter sempre-
09:36
Dan: Sorrow.
198
576519
1241
Dan: Tristeza.
09:37
Vanessa: Yeah, always being sad.
199
577760
1780
Vanessa: Sim, sempre triste.
09:39
I can have a hurt inside that lingers for awhile, but I think that constantly, when
200
579540
6180
Eu posso ter uma dor dentro de mim que dura um tempo, mas eu penso que constantemente, quando
09:45
I got to the store, being sad with the cashier, when I come home and I'm cooking dinner, being
201
585720
4410
eu chego na loja, ficar triste com o caixa, quando eu chego em casa e estou fazendo o jantar, ficar
09:50
sad, when I talk with Dan- I can't keep it up for that long.
202
590130
3160
triste, quando eu falo com o Dan- Eu não posso mantê-lo por tanto tempo.
09:53
I might feel sad inside and- Dan: She can't keep a smile away honestly,
203
593290
3880
Eu posso me sentir triste por dentro e- Dan: Ela não consegue esconder um sorriso honestamente,
09:57
it just comes.
204
597170
2350
ele simplesmente vem.
09:59
Vanessa: Well let's go to the third question, which is, do you get easily embarrassed?
205
599520
7410
Vanessa: Bom vamos para a terceira pergunta, que é, você se envergonha facilmente?
10:06
Here I'm using a "get" expression plus an adjective, "get embarrassed."
206
606930
3210
Aqui estou usando uma expressão "obter" mais um adjetivo, "ficar envergonhado".
10:10
Get happy, get hungry, get thirsty.
207
610140
3819
Fique feliz, fique com fome, fique com sede.
10:13
But this one is get embarrassed.
208
613959
2161
Mas este é ficar envergonhado.
10:16
So do you get easily embarrassed?
209
616120
2180
Então você se envergonha facilmente?
10:18
Dan: No.
210
618300
1000
Dan: Não.
10:19
Vanessa: That's what I thought you'd say.
211
619300
1380
Vanessa: Isso é o que eu pensei que você diria.
10:20
Dan: Yeah, not really.
212
620680
1640
Dan: Sim, não realmente.
10:22
Maybe if I'm thinking about going to a party, or seeing friends, maybe I get a little nervous
213
622320
8470
Talvez se eu estiver pensando em ir a uma festa, ou ver amigos, talvez eu fique um pouco nervoso de
10:30
that I'll say something silly, or dumb, or I don't know.
214
630790
4430
dizer algo bobo, ou idiota, ou sei lá .
10:35
But when I'm actually in a situation with people and I say something, I'll say almost
215
635220
5100
Mas quando estou realmente em uma situação com as pessoas e digo algo, digo quase
10:40
anything and maybe it's kind of silly, and I don't feel embarrassed.
216
640320
3500
qualquer coisa e talvez seja meio bobo, e não me sinto envergonhado.
10:43
Vanessa: I feel like you're the kind of person who has a very low embarrassment level.
217
643820
7150
Vanessa: Acho que você é o tipo de pessoa que tem um nível de constrangimento muito baixo.
10:50
Dan: Maybe high.
218
650970
1950
Dan: Talvez alto.
10:52
Vanessa: You don't often get embarrassed.
219
652920
2560
Vanessa: Você não costuma ficar envergonhado.
10:55
Dan: I don't often get embarrassed.
220
655480
1460
Dan: Não costumo ficar envergonhado.
10:56
Vanessa: But, you can- Dan: I say a lot of embarrassing things though.
221
656940
2709
Vanessa: Mas, você pode- Dan: Eu digo muitas coisas embaraçosas.
10:59
Vanessa: You can inadvertently make other people feel embarrassed.
222
659649
3690
Vanessa: Você pode inadvertidamente fazer outras pessoas se sentirem envergonhadas.
11:03
And inadvertently means you're not trying to, but you just do.
223
663339
4550
E inadvertidamente significa que você não está tentando, mas apenas faz.
11:07
I remember one time when we were ... This isn't so serious, but I remember one time
224
667889
3621
Lembro-me de uma vez em que estávamos ... Isso não é tão sério, mas lembro-me de uma vez que
11:11
we were living in Korea and one of our good friends was walking along the road, the sidewalk
225
671510
6710
estávamos morando na Coréia e um de nossos bons amigos estava andando na estrada, na calçada
11:18
with us, and you just did something simple, something I'm used to, I didn't think anything
226
678220
4320
conosco, e você fez algo simples , algo que estou acostumado, não pensei nada
11:22
about it.
227
682540
1000
sobre isso.
11:23
You just like, jumped up on this brick wall and just went, "Yay, I'm so happy," or you
228
683540
6951
Você simplesmente pulou nessa parede de tijolos e disse: "Oba, estou tão feliz", ou você
11:30
just did something kind of silly, and she said, "Dan, what are you doing?
229
690491
5329
apenas fez algo meio bobo e ela disse: "Dan, o que você está fazendo?
11:35
That's so crazy."
230
695820
1319
Isso é tão louco."
11:37
But for you, it was nothing.
231
697139
1081
Mas para você, não foi nada.
11:38
Dan: "You're so crazy."
232
698220
1300
Dan: "Você é tão louco."
11:39
Vanessa: It was nothing, it wasn't that crazy.
233
699520
2790
Vanessa: Não foi nada, não foi tão louco assim.
11:42
But for her, she was embarrassed by your actions.
234
702310
3839
Mas para ela, ela estava envergonhada por suas ações.
11:46
Dan: Yeah.
235
706149
1031
Dan: Sim.
11:47
Vanessa: I would say a moment ago when you were talking about my journals, I felt a little
236
707180
6580
Vanessa: Eu diria que um momento atrás quando você estava falando sobre meus diários, eu me senti um pouco
11:53
embarrassed.
237
713760
1000
envergonhada.
11:54
Dan: Talking about ex-boyfriends.
238
714760
1000
Dan: Falando sobre ex-namorados.
11:55
Vanessa: I felt a little embarrassed, but I think that that's ... For me, it's easy
239
715760
5100
Vanessa: Eu me senti um pouco envergonhada, mas acho que isso é... Para mim, é fácil
12:00
to see when I'm embarrassed because I easily blush.
240
720860
3620
perceber quando estou envergonhada porque fico vermelha facilmente.
12:04
Dan: I do too a little bit.
241
724480
2410
Dan: Eu também um pouco.
12:06
Vanessa: A little bit?
242
726890
1000
Vanessa: Um pouco?
12:07
Dan: Last night I got a little embarrassed.
243
727890
1480
Dan: Ontem à noite eu fiquei um pouco envergonhado.
12:09
Vanessa: Last night?
244
729370
1000
Vanessa: Ontem à noite?
12:10
Dan: Yeah.
245
730370
1000
Dan: Sim.
12:11
Vanessa: What happened last night?
246
731370
1000
Vanessa: O que aconteceu noite passada?
12:12
Dan: I said something at trivia.
247
732370
1269
Dan: Eu disse algo no trivia.
12:13
Vanessa: Oh, we went with our friends and you said something embarrassing.
248
733639
3021
Vanessa: Ah, nós fomos com nossos amigos e você disse algo constrangedor.
12:16
Dan: Yeah.
249
736660
1000
Dan: Sim.
12:17
I got a little embarrassed, but not ... It wasn't a big deal.
250
737660
3050
Fiquei um pouco envergonhado, mas não... Não foi grande coisa.
12:20
Vanessa: Oh yeah, yeah.
251
740710
1080
Vanessa: Ah, sim, sim.
12:21
Dan: I didn't have to walk away and cry.
252
741790
2150
Dan: Eu não tive que ir embora e chorar.
12:23
Vanessa: Oh, sure.
253
743940
1000
Vanessa: Ah, claro.
12:24
Should I share with everyone why you were embarrassed?
254
744940
1810
Devo compartilhar com todos por que você estava envergonhado?
12:26
Dan: What did I say?
255
746750
1160
Dan: O que eu disse?
12:27
I don't remember.
256
747910
1000
Eu não me lembro.
12:28
Vanessa: I remember- Dan: I've already erased it from my memory.
257
748910
2440
Vanessa: Eu lembro- Dan: Já apaguei da minha memória.
12:31
Vanessa: This is our trivia team, and trivia is kind of like a game show.
258
751350
6159
Vanessa: Esta é a nossa equipe de trivia, e trivia é como um game show.
12:37
We go to a restaurant or a bar and our team, which is just our friends, with other teams,
259
757509
7501
Vamos a um restaurante ou a um bar e nossa equipe, que são apenas nossos amigos, com outras equipes,
12:45
we have to answer some questions correctly about music-
260
765010
4240
temos que responder algumas perguntas corretamente sobre música-
12:49
Dan: Trivial things.
261
769250
1000
Dan: Coisas triviais.
12:50
Vanessa: Or history, things that aren't really important.
262
770250
1940
Vanessa: Ou história, coisas que não são realmente importantes.
12:52
That's why it's called "trivia," trivial, it's not important.
263
772190
3780
É por isso que se chama "trivia", trivial, não é importante.
12:55
But one of the questions was, "TV show theme songs."
264
775970
6539
Mas uma das perguntas era: "Músicas temáticas de programas de TV ".
13:02
Dan: Oh, I do remember this now.
265
782509
1222
Dan: Ah, eu me lembro disso agora.
13:03
Vanessa: So our team didn't know- Dan: It's a little embarrassing.
266
783731
3330
Vanessa: Então nossa equipe não sabia- Dan: É um pouco embaraçoso.
13:07
Vanessa: Didn't know the TV show theme song, and Dan knew it.
267
787061
3609
Vanessa: Não conhecia a música tema do programa de TV, e Dan sabia.
13:10
The theme song was for?
268
790670
2000
A música tema era para?
13:12
Dan: Baywatch.
269
792670
1109
Dan: Baywatch.
13:13
Vanessa: And Baywatch is just a silly- Dan: It's a stupid soap opera.
270
793779
3641
Vanessa: E Baywatch é apenas uma bobagem- Dan: É uma novela estúpida.
13:17
Vanessa: A silly show, and Dan was embarrassed that he knew the theme song.
271
797420
4020
Vanessa: Um show bobo, e Dan ficou envergonhado por saber a música tema.
13:21
Dan: Yeah.
272
801440
1000
Dan: Sim.
13:22
It's about women in swim suits.
273
802440
1459
É sobre mulheres em trajes de banho.
13:23
Vanessa: Yeah.
274
803899
1000
Vanessa: Sim.
13:24
Dan: Running, they're saving people, and it's really dumb.
275
804899
2740
Dan: Correndo, eles estão salvando pessoas, e isso é muito idiota.
13:27
Vanessa: So you felt embarrassed that you knew that.
276
807639
1563
Vanessa: Então você se sentiu envergonhado por saber disso.
13:29
Dan: But I never really watched it.
277
809202
2718
Dan: Mas eu nunca realmente assisti.
13:31
Not much, I just knew the theme song for some reason.
278
811920
2419
Não muito, eu só conhecia a música tema por algum motivo.
13:34
Was I right?
279
814339
1000
Eu estava certo?
13:35
Vanessa: Yeah, you were right.
280
815339
1000
Vanessa: Sim, você estava certo.
13:36
Dan: I was right.
281
816339
1000
Dan: Eu estava certo.
13:37
Vanessa: Yeah, you were right.
282
817339
1000
Vanessa: Sim, você estava certo.
13:38
Dan: I know Baywatch.
283
818339
1000
Dan: Eu conheço Baywatch.
13:39
Vanessa: It was that, and you said- Dan: Go watch from Baywatch.
284
819339
1541
Vanessa: Foi isso, e você disse- Dan: Vá assistir de Baywatch.
13:40
Vanessa: Yeah, sometimes if you know something but you feel a little bit embarrassed that
285
820880
3819
Vanessa: Sim, às vezes, se você sabe de algo, mas se sente um pouco envergonhado por
13:44
you know it, it's a great way to use this.
286
824699
1820
saber, é uma ótima maneira de usar isso.
13:46
"I feel embarrassed because I shouldn't have known that.
287
826519
3412
"Eu me sinto envergonhado porque eu não deveria saber disso.
13:49
That was a little weird."
288
829931
1319
Isso foi um pouco estranho."
13:51
Dan: Yeah.
289
831250
1100
Dan: Sim.
13:52
When were you the most embarrassed?
290
832350
1580
Quando você ficou mais envergonhado?
13:53
Vanessa: Oh, the most embarrassed?
291
833930
1000
Vanessa: Ah, a mais envergonhada?
13:54
Dan: What's the most embarrassing thing that ever happened?
292
834930
3579
Dan: Qual é a coisa mais embaraçosa que já aconteceu?
13:58
Vanessa: I feel like a lot of times I tried to just brush it off and pretend like I'm
293
838509
5010
Vanessa: Eu sinto que muitas vezes eu tentei apenas ignorar e fingir que
14:03
not embarrassed, but really inside I am embarrassed.
294
843519
4171
não estou envergonhada, mas por dentro eu estou envergonhada.
14:07
So, maybe I'll laugh or smile, sometimes that's my go to, or maybe I'll just change the subject
295
847690
6850
Então, talvez eu ria ou sorria, às vezes é a minha vez, ou talvez eu apenas mude de assunto
14:14
or say something like, "Oh, that's interesting.
296
854540
3510
ou diga algo como: "Oh, isso é interessante.
14:18
Well, let's look at this."
297
858050
1450
Bem, vamos ver isso."
14:19
Or just kind of divert attention to something else.
298
859500
3709
Ou apenas desviar a atenção para outra coisa.
14:23
Dan: Yeah.
299
863209
1000
Dan: Sim.
14:24
You can't think of one moment though?
300
864209
2240
Você não pode pensar em um momento embora?
14:26
Vanessa: I feel like- Dan: I can.
301
866449
2051
Vanessa: Eu sinto que- Dan: Eu posso.
14:28
Vanessa: Oh, you can?
302
868500
1000
Vanessa: Ah, pode?
14:29
Dan: Should I tell you mine?
303
869500
1232
Dan: Devo te contar o meu?
14:30
Vanessa: Oh, you're going to tell about when I was embarrassed?
304
870732
1000
Vanessa: Ah, você vai contar de quando eu fiquei com vergonha?
14:31
Dan: No, no, when I was embarrassed.
305
871732
1678
Dan: Não, não, quando eu estava envergonhado.
14:33
Vanessa: Okay, okay, go ahead.
306
873410
1299
Vanessa: Ok, ok, vá em frente.
14:34
Dan: My story's easy.
307
874709
1110
Dan: Minha história é fácil.
14:35
Vanessa: Oh yeah?
308
875819
1000
Vanessa: Ah é?
14:36
Dan: Yeah, I was in college and I was doing a presentation.
309
876819
2371
Dan: Sim, eu estava na faculdade e estava fazendo uma apresentação.
14:39
Vanessa: Oh, okay, yeah.
310
879190
1839
Vanessa: Ah, tudo bem, sim.
14:41
You should talk about this.
311
881029
1000
Você deveria falar sobre isso.
14:42
Dan: Yeah, I had a presentation in front of the whole class and I didn't sleep that night.
312
882029
6350
Dan: Sim, fiz uma apresentação para toda a turma e não dormi naquela noite.
14:48
I got up to do my presentation and I forgot everything.
313
888379
5000
Levantei-me para fazer a minha apresentação e esqueci-me de tudo.
14:53
And then I had to leave the room, that was very embarrassing.
314
893379
2841
E aí eu tive que sair da sala, foi muito constrangedor.
14:56
Vanessa: Yeah.
315
896220
1000
Vanessa: Sim.
14:57
Dan: Maybe the most embarrassing thing that ever happened to me.
316
897220
3020
Dan: Talvez a coisa mais embaraçosa que já me aconteceu.
15:00
Vanessa: That would be really embarrassing.
317
900240
1710
Vanessa: Isso seria muito embaraçoso.
15:01
Dan: That was bad.
318
901950
1350
Dan: Isso foi ruim.
15:03
Vanessa: I wasn't in the room when that happened, but you could say-
319
903300
3320
Vanessa: Eu não estava na sala quando isso aconteceu, mas você poderia dizer-
15:06
Dan: I think I called you afterwards.
320
906620
1279
Dan: Acho que te liguei depois.
15:07
Vanessa: I think so to.
321
907899
1741
Vanessa: Acho que sim.
15:09
Dan: "It's so embarrassing."
322
909640
2319
Dan: "É tão embaraçoso."
15:11
Vanessa: If I were in the room, I could say I was embarrassed for you.
323
911959
6370
Vanessa: Se eu estivesse na sala, poderia dizer que fiquei envergonhada por você.
15:18
So this means Dan is embarrassed, but I feel embarrassed because he feels embarrassed.
324
918329
5700
Isso significa que Dan está envergonhado, mas eu me sinto envergonhado porque ele se sente envergonhado.
15:24
So you're kind of connecting your feelings, "I feel embarrassed because he feels embarrassed."
325
924029
4550
Então você está conectando seus sentimentos, "Eu me sinto envergonhado porque ele se sente envergonhado."
15:28
Dan: Yeah, everybody felt sorry for me.
326
928579
1861
Dan: Sim, todo mundo sentiu pena de mim.
15:30
Vanessa: Oh, that's a great expression, can you explain that?
327
930440
2730
Vanessa: Oh, essa é uma ótima expressão, você pode explicar isso?
15:33
Dan: Yeah.
328
933170
1000
Dan: Sim.
15:34
That's kind of what you were saying, I felt bad and they felt bad too.
329
934170
4880
É mais ou menos isso que você estava dizendo, eu me senti mal e eles também.
15:39
So they felt sorry for me, so both of us felt bad.
330
939050
3050
Então eles sentiram pena de mim, então nós dois nos sentimos mal.
15:42
Vanessa: Yeah.
331
942100
1000
Vanessa: Sim.
15:43
So if someone has something bad happen to them, so let's imagine that you are in an
332
943100
6140
Então, se algo ruim aconteceu com alguém , vamos imaginar que você está em uma
15:49
English class, and you're trying to give a presentation, but then you get up in front
333
949240
3959
aula de inglês e está tentando fazer uma apresentação, mas então você se levanta na frente
15:53
of the class and you feel so nervous that you can't say anything, and you just.
334
953199
5721
da classe e fica tão nervoso que não consegue t dizer nada, e você apenas.
15:58
And then the teacher says, "Why don't you sit down and try again?"
335
958920
4450
E então o professor diz: "Por que você não senta e tenta de novo?"
16:03
Dan: This is basically what happened.
336
963370
1291
Dan: Isso é basicamente o que aconteceu.
16:04
Vanessa: Happened to Dan.
337
964661
1029
Vanessa: Aconteceu com o Dan.
16:05
Dan: Yeah.
338
965690
1000
Dan: Sim.
16:06
Vanessa: But you're a native English speaker, so it can happen to anyone.
339
966690
3339
Vanessa: Mas você é um falante nativo de inglês, então isso pode acontecer com qualquer um.
16:10
So the other students might say, "I feel sorry for you.
340
970029
5370
Assim, os outros alunos podem dizer: "Sinto muito por você.
16:15
I feel sorry that that happened."
341
975399
2841
Sinto muito por isso ter acontecido."
16:18
Because they're kind of sharing your embarrassment or sharing your sadness, it doesn't even have
342
978240
5260
Porque eles estão meio que compartilhando seu constrangimento ou compartilhando sua tristeza, nem precisa
16:23
to be embarrassment, it could just be sadness.
343
983500
2290
ser constrangimento, pode ser apenas tristeza.
16:25
"I'm sorry.
344
985790
1180
"Sinto muito.
16:26
I feel sorry for you because something sad happened."
345
986970
3650
Sinto muito por você porque algo triste aconteceu."
16:30
It's just a sharing of feelings.
346
990620
2069
É apenas uma partilha de sentimentos.
16:32
Alright, so my next question is about a negative and a positive emotion.
347
992689
4931
Tudo bem, então minha próxima pergunta é sobre uma emoção negativa e uma positiva.
16:37
So I want to know when you're feeling stressed, what do you do to relax?
348
997620
5540
Então eu quero saber quando você está se sentindo estressado, o que você faz para relaxar?
16:43
Before we talk about it I just want to mention the grammar here.
349
1003160
3690
Antes de falarmos sobre isso, quero apenas mencionar a gramática aqui.
16:46
When you say, "When I feel stressed," stress has an -ed at the end.
350
1006850
6789
Quando você diz: "Quando me sinto estressado", o estresse tem um -ed no final.
16:53
I know that we often say, "I have stress," but it's pretty common to say, "I feel stressed,"
351
1013639
6760
Sei que costumamos dizer: "Estou estressado", mas é muito comum dizer: "Sinto-me estressado",
17:00
stressed.
352
1020399
1240
estressado.
17:01
So make sure that when you say stressed there's a T sound at the end.
353
1021639
3751
Portanto, certifique-se de que, ao dizer estressado, haja um som de T no final.
17:05
"I feel stressed.
354
1025390
1760
"Eu me sinto estressado.
17:07
When I feel stressed I punch a wall.
355
1027150
3060
Quando me sinto estressado, soco uma parede.
17:10
When I feel stressed I go for a walk."
356
1030210
2530
Quando me sinto estressado, saio para caminhar."
17:12
Dan: She does.
357
1032740
1000
Dan: Ela faz.
17:13
Vanessa: As you can see.
358
1033740
1210
Vanessa: Como você pode ver.
17:14
Dan: So stressed.
359
1034950
1100
Dan: Tão estressado.
17:16
Vanessa: So what are things that you do when you feel stressed to feel more relaxed?
360
1036050
4350
Vanessa: Então, quais são as coisas que você faz quando se sente estressado para se sentir mais relaxado?
17:20
Dan: I would say the best thing to do, for me, is to go outside.
361
1040400
4850
Dan: Eu diria que a melhor coisa a fazer, para mim, é sair.
17:25
Vanessa: Oh.
362
1045250
1000
Vanessa: Ah.
17:26
Dan: Somewhere.
363
1046250
1000
Dan: Em algum lugar.
17:27
Vanessa: I'm curious why do you think that works?
364
1047250
1000
Vanessa: Estou curiosa, por que você acha que isso funciona?
17:28
Because I feel like a lot of people say that, "When I feel stressed I go outside."
365
1048250
2470
Porque sinto que muitas pessoas dizem isso: "Quando me sinto estressado, saio de casa".
17:30
Dan: Well, especially because I tend to look at a screen a lot-
366
1050720
3920
Dan: Bem, especialmente porque eu costumo olhar muito para uma tela-
17:34
Vanessa: Mm, a lot of people do.
367
1054640
1000
Vanessa: Mm, muitas pessoas olham.
17:35
Dan: So maybe I'm looking at my computer, and then I'll look at my phone, and then I'm
368
1055640
4140
Dan: Então, talvez eu esteja olhando para o meu computador, e então vou olhar para o meu telefone, e então estou
17:39
reading all kinds of posts about everything, I'm reading new stories about politics, and
369
1059780
7790
lendo todos os tipos de posts sobre tudo, estou lendo novas histórias sobre política, e
17:47
I'm just getting overwhelmed.
370
1067570
1250
estou apenas começando sobrecarregado.
17:48
And that's after work already, you know?
371
1068820
2320
E isso já é depois do trabalho, sabe?
17:51
So, if you go outside and you don't bring your phone, then it's just you and sky, and
372
1071140
5340
Então, se você sair e não trouxer seu telefone, então é só você e o céu, e
17:56
the trees, and I'm climbing a mountain now, I'm not doing anything that's too mentally
373
1076480
7710
as árvores, e eu estou escalando uma montanha agora, não estou fazendo nada que seja muito
18:04
anguishing.
374
1084190
1000
angustiante mentalmente.
18:05
Vanessa: Sure.
375
1085190
1000
Vanessa: Claro.
18:06
I feel like for me, going outside definitely helps, and I think that it helps because it
376
1086190
5130
Eu sinto que sair definitivamente ajuda, e acho que ajuda porque
18:11
kind of gives me a bigger perspective.
377
1091320
3210
me dá uma perspectiva maior.
18:14
I remember one time, something happened on my website, and for me, I'm an English teacher,
378
1094530
6610
Lembro-me de uma vez, algo aconteceu no meu site e, para mim, sou professor de inglês,
18:21
I want to teach English, technology is interesting to me, and it's a challenge for me, but when
379
1101140
7320
quero ensinar inglês, a tecnologia é interessante para mim e é um desafio para mim, mas quando
18:28
something goes wrong I can easily feel stressed or overwhelmed by it because I don't easily
380
1108460
5590
algo dá errado, posso facilmente sentir estressado ou oprimido por isso porque não
18:34
know the solution.
381
1114050
1980
conheço facilmente a solução.
18:36
I had some problem with my website and I was feeling stressed and I just walked out of
382
1116030
5310
Eu tive algum problema com meu site e estava me sentindo estressado e acabei de sair
18:41
this room where I make lessons and Dan, you said, "Let's go for a walk.
383
1121340
6240
desta sala onde dou aulas e Dan, você disse: "Vamos dar uma caminhada.
18:47
Let's just walk."
384
1127580
1000
Vamos apenas caminhar."
18:48
And when we walked around the neighborhood, it was like, 15 minutes, but I felt so much
385
1128580
3640
E quando andamos pelo bairro, demorou uns 15 minutos, mas me senti muito
18:52
better.
386
1132220
1000
melhor.
18:53
I just looked around and thought, "There is a world outside my website.
387
1133220
3920
Eu apenas olhei em volta e pensei: "Há um mundo fora do meu site.
18:57
There's trees, there's people walking around."
388
1137140
2800
Há árvores, há pessoas andando por aí."
18:59
Dan: It helps to move too, some movement Vanessa: Yeah, you just have a bigger perspective
389
1139940
3070
Dan: Mover também ajuda, algum movimento Vanessa: Sim, você só tem uma perspectiva maior
19:03
of things going on.
390
1143010
2120
das coisas acontecendo.
19:05
Maybe for you, when you're looking at bad things happening in the world, or politics
391
1145130
4850
Talvez para você, quando está olhando para as coisas ruins acontecendo no mundo, ou para a política,
19:09
you feel like that's everything.
392
1149980
1620
você sinta que isso é tudo.
19:11
Dan: It's easy to feel stressed nowadays.
393
1151600
2050
Dan: É fácil se sentir estressado hoje em dia.
19:13
Thank you, social media.
394
1153650
2370
Obrigado, mídia social.
19:16
Vanessa: So when you want to feel relaxes, getting away from that is really helpful.
395
1156020
6450
Vanessa: Então, quando você quer se sentir relaxado, ficar longe disso é muito útil.
19:22
And nature is really nice for that.
396
1162470
2920
E a natureza é muito boa para isso.
19:25
You know something funny?
397
1165390
1000
Sabe uma coisa engraçada?
19:26
It works for our baby too.
398
1166390
1450
Funciona para o nosso bebê também.
19:27
Dan: Oh yeah, he likes being outside a lot.
399
1167840
2990
Dan: Ah sim, ele gosta muito de estar ao ar livre.
19:30
Vanessa: Yeah.
400
1170830
1000
Vanessa: Sim.
19:31
Whenever he's fussy or crying, when we walk outside, instantly he seems just curious and
401
1171830
7570
Sempre que ele está agitado ou chorando, quando saímos, instantaneamente ele parece apenas curioso e
19:39
aware.
402
1179400
1640
consciente.
19:41
It works, that's amazing.
403
1181040
1260
Funciona, isso é incrível.
19:42
So, it's a good tip if you're feeling stressed about learning English.
404
1182300
2810
Então, é uma boa dica se você está se sentindo estressado em aprender inglês.
19:45
Dan: Nature is good for you, yeah.
405
1185110
1360
Dan: A natureza é boa para você, sim.
19:46
Vanessa: Yeah, go outside, take a deep breath.
406
1186470
3550
Vanessa: Sim, vá lá fora, respire fundo.
19:50
Dan: Stop and smell the roses.
407
1190020
1270
Dan: Pare e cheire as rosas.
19:51
Vanessa: Stop and smell the roses, yes.
408
1191290
1730
Vanessa: Pare e cheire as rosas, sim.
19:53
This is a good English proverb, maybe there's something similar in your language as well.
409
1193020
4650
Este é um bom provérbio inglês, talvez haja algo semelhante em seu idioma também.
19:57
Dan: Stop and pet a cat.
410
1197670
1020
Dan: Pare e acaricie um gato.
19:58
Vanessa: Pet a cat, yeah.
411
1198690
1000
Vanessa: Acariciar um gato, sim.
19:59
What does "Stop and smell the roses actually mean?"
412
1199690
2700
O que realmente significa "Pare e cheire as rosas ?"
20:02
Because maybe there's no roses.
413
1202390
3630
Porque talvez não haja rosas.
20:06
What does this figuratively mean?
414
1206020
1430
O que isso significa figurativamente?
20:07
Dan: It means stop being distracted by everything or worried about everything and appreciate
415
1207450
6570
Dan: Significa parar de se distrair com tudo ou se preocupar com tudo e apreciar
20:14
the small things.
416
1214020
1000
as pequenas coisas.
20:15
Vanessa: Mm, yeah.
417
1215020
1000
Vanessa: Hum, sim.
20:16
Appreciate the small things.
418
1216020
1000
Aprecie as pequenas coisas.
20:17
Dan: Notice the small things around you.
419
1217020
1610
Dan: Observe as pequenas coisas ao seu redor.
20:18
Vanessa: Yeah, I think- Dan: Or, simple pleasures.
420
1218630
2480
Vanessa: Sim, eu acho- Dan: Ou, prazeres simples.
20:21
Vanessa: Yeah, that's especially what I think.
421
1221110
2730
Vanessa: Sim, isso é especialmente o que eu penso.
20:23
Taking time to slow down and notice the things around you.
422
1223840
3120
Reserve um tempo para desacelerar e observar as coisas ao seu redor.
20:26
Dan: Yeah.
423
1226960
1000
Dan: Sim.
20:27
Vanessa: In fact, we just finished reading a book about a girl who had a lot of stress
424
1227960
3320
Vanessa: Na verdade, acabamos de ler um livro sobre uma menina que tinha muito estresse
20:31
in her life, and at the end of the book her ideas changed, her mental health changed.
425
1231280
10210
na vida, e no final do livro as ideias dela mudaram, a saúde mental dela mudou.
20:41
When she was getting healthier, she walked outside and she noticed all those little details.
426
1241490
5670
Quando ela estava ficando mais saudável, ela saiu e notou todos aqueles pequenos detalhes.
20:47
She noticed the people walking on the streets, their dogs, the flowers, the shops.
427
1247160
5380
Ela notou as pessoas andando nas ruas, seus cachorros, as flores, as lojas.
20:52
She noticed those details and I think that that-
428
1252540
3681
Ela notou esses detalhes e eu acho que isso-
20:56
Dan: And smiled about them.
429
1256221
1000
Dan: E sorriu sobre eles.
20:57
Vanessa: Yeah, and smiled about them.
430
1257221
1000
Vanessa: Sim, e sorriu sobre eles.
20:58
Dan: Got to smile.
431
1258221
1000
Dan: Tenho que sorrir.
20:59
Vanessa: Really appreciating those things.
432
1259221
1309
Vanessa: Realmente apreciando essas coisas.
21:00
Sure, sometimes even just a simple smile can help.
433
1260530
3730
Claro, às vezes até mesmo um simples sorriso pode ajudar.
21:04
But stress is certainly no fun.
434
1264260
2790
Mas o estresse certamente não é divertido.
21:07
Well, thank you Dan, for talking about all of these emotions today.
435
1267050
5330
Bem, obrigado Dan, por falar sobre todas essas emoções hoje.
21:12
Dan: You're welcome.
436
1272380
1000
Dan: De nada.
21:13
Vanessa: Yeah.
437
1273380
1000
Vanessa: Sim.
21:14
Excitement, annoying, down in the dumps- Dan: We didn't talk about anger though.
438
1274380
3130
Excitação, irritante, lá no fundo- Dan: Nós não falamos sobre raiva, no entanto.
21:17
Vanessa: Oh, anger.
439
1277510
1000
Vanessa: Ah, raiva.
21:18
Do you want to talk about anger?
440
1278510
1000
Quer falar sobre raiva?
21:19
Dan: I'm so angry that we aren't talking about anger.
441
1279510
2940
Dan: Estou com tanta raiva que não estamos falando sobre raiva.
21:22
Vanessa: Alright.
442
1282450
1000
Vanessa: Tudo bem.
21:23
Well, we just did.
443
1283450
1000
Bem, acabamos de fazer.
21:24
Dan: Not really.
444
1284450
1000
Dan: Na verdade não.
21:25
Vanessa: Well- Dan: We don't get angry anyways.
445
1285450
2720
Vanessa: Bem- Dan: Nós não ficamos com raiva de qualquer maneira.
21:28
Vanessa: Mm. Dan: We're above angry.
446
1288170
2220
Vanessa: Hum. Dan: Estamos acima da raiva.
21:30
Vanessa: Mm, hmm, I think everyone gets angry.
447
1290390
3990
Vanessa: Mm, hmm, acho que todo mundo fica com raiva.
21:34
It's good to get angry about things that you should be angry about, I think.
448
1294380
3220
É bom ficar com raiva de coisas que você deveria estar com raiva, eu acho.
21:37
Dan: True.
449
1297600
1000
Dan: Verdade.
21:38
Vanessa: Like I'm angry that there is injustice in the world.
450
1298600
3700
Vanessa: Como se eu estivesse com raiva por haver injustiça no mundo.
21:42
I'm angry that people mistreat children, or mistreat their dogs.
451
1302300
7110
Estou com raiva porque as pessoas maltratam crianças ou maltratam seus cachorros.
21:49
It's good to be angry about those things, but you can't let it really get you down in
452
1309410
5160
É bom ficar zangado com essas coisas, mas você não pode deixar que isso o
21:54
the dumps for long.
453
1314570
2700
derrube por muito tempo.
21:57
But I think there's a time and a place for anger.
454
1317270
3100
Mas acho que há hora e lugar para a raiva.
22:00
Dan: For sure.
455
1320370
1000
Dan: Com certeza.
22:01
Vanessa: Yes.
456
1321370
1000
Vanessa: Sim.
22:02
Well thank you so much for joining me for this live lesson.
457
1322370
2420
Bem, muito obrigado por se juntar a mim para esta aula ao vivo.
22:04
If you enjoyed it let us know in the comments.
458
1324790
2050
Se você gostou deixe-nos saber nos comentários.
22:06
Try to use these emotion words that we used and try to make your own sentences in the
459
1326840
4550
Tente usar essas palavras de emoção que usamos e tente fazer suas próprias frases nos
22:11
comments.
460
1331390
1000
comentários.
22:12
If you enjoyed this let us know and we'll do it again, have another conversation.
461
1332390
3310
Se você gostou, deixe-nos saber e faremos de novo, tenha outra conversa.
22:15
Dan: Yeah.
462
1335700
1000
Dan: Sim.
22:16
Vanessa: Check the description for some of these vocabulary words, some of the questions
463
1336700
3730
Vanessa: Verifique a descrição de algumas dessas palavras do vocabulário, algumas das perguntas sobre as
22:20
that we talked about, and I hope that you'll join me here on my YouTube channel.
464
1340430
3570
quais conversamos e espero que você se junte a mim aqui no meu canal do YouTube.
22:24
Make sure that you subscribe to get notifications for any future lesson.
465
1344000
3860
Certifique-se de se inscrever para receber notificações para qualquer lição futura.
22:27
Dan: Click "Subscribe."
466
1347860
1000
Dan: Clique em "Inscrever-se".
22:28
Vanessa: Yes, click "Subscribe," click the bell so you get a notification.
467
1348860
2820
Vanessa: Sim, clique em "Inscrever-se", clique no sininho para receber uma notificação.
22:31
If you'd like to become my personal student and also learn with Dan in the Fearless Fluency
468
1351680
5030
Se você gostaria de se tornar meu aluno pessoal e também aprender com Dan no Fearless Fluency
22:36
Club, you can do that for $5 for your first month with the coupon code NEW.
469
1356710
5910
Club, você pode fazer isso por $ 5 no primeiro mês com o código de cupom NOVO.
22:42
Check the description below this video and thank you so much for joining me.
470
1362620
3440
Confira a descrição abaixo deste vídeo e muito obrigado por se juntar a mim.
22:46
Dan: Thank you.
471
1366060
1000
Dan: Obrigado.
22:47
Vanessa: I hope you have a wonderful day, we'll see you again the next time.
472
1367060
3260
Vanessa: Espero que você tenha um dia maravilhoso, nos vemos na próxima vez.
22:50
Bye.
473
1370320
1000
Tchau.
22:51
Dan: Peace.
474
1371320
590
Dan: Paz.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7