Advanced English Conversation Lesson

462,358 views ・ 2018-06-28

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Vanessa: Hello, hello.
0
2180
1640
Vanessa: Xin chào, xin chào.
00:03
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English With Vanessa YouTube
1
3820
6150
Chào mừng bạn đến với bài học tiếng Anh trực tiếp hôm nay trên kênh YouTube Speak English With Vanessa
00:09
channel.
2
9970
1010
.
00:10
Thank you so much for joining me.
3
10980
1360
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
00:12
I'm here with my husband, Dan.
4
12340
1640
Tôi ở đây với chồng tôi, Dan.
00:13
Dan: Hello.
5
13980
1000
Đan: Xin chào.
00:14
Vanessa: And we're going to having a natural conversation about emotions today, so I hope
6
14980
5280
Vanessa: Và hôm nay chúng ta sẽ có một cuộc trò chuyện tự nhiên về cảm xúc, vì vậy tôi hy vọng
00:20
that you'll learn some new words.
7
20260
2010
rằng bạn sẽ học được một số từ mới.
00:22
If we use any new expressions we're going to explain them as we go.
8
22270
4040
Nếu chúng tôi sử dụng bất kỳ biểu thức mới nào, chúng tôi sẽ giải thích chúng khi chúng tôi tiếp tục.
00:26
It's going to be pretty spontaneous.
9
26310
2300
Nó sẽ khá tự phát.
00:28
We have a couple questions to talk about, but it's not so planned, so I hope that your
10
28610
4510
Chúng ta có một vài câu hỏi để nói, nhưng nó không được lên kế hoạch trước, vì vậy tôi hy vọng rằng
00:33
listening skills will be tested and you'll just have a good time.
11
33120
3950
kỹ năng nghe của bạn sẽ được kiểm tra và bạn sẽ có một khoảng thời gian vui vẻ.
00:37
If you enjoy this live lesson with us together having a conversation, talking about vocabulary,
12
37070
6650
Nếu bạn thích bài học trực tiếp này khi cùng chúng tôi trò chuyện, nói về từ vựng,
00:43
we do this every month in the Fearless Fluency Club.
13
43720
3950
chúng tôi làm điều này hàng tháng trong Câu lạc bộ Thông thạo không sợ hãi .
00:47
Dan helps me to explain the monthly vocabulary expressions.
14
47670
4069
Dan giúp tôi giải thích các cách diễn đạt từ vựng hàng tháng .
00:51
So you can join the Fearless Fluency Club for $5 for the first month with the coupon
15
51739
4971
Vì vậy, bạn có thể tham gia Câu lạc bộ Thông thạo Fearless với giá 5 đô la trong tháng đầu tiên với mã phiếu giảm giá
00:56
code NEW and there's a link in the description.
16
56710
2040
MỚI và có một liên kết trong phần mô tả.
00:58
So thank you everyone who is here to join to talk with me live.
17
58750
3649
Vì vậy, cảm ơn tất cả những người đã ở đây để tham gia để nói chuyện trực tiếp với tôi.
01:02
I'm glad that you're joining from all around the world, we can see friends from Brazil,
18
62399
6141
Tôi rất vui khi bạn tham gia từ khắp nơi trên thế giới, chúng ta có thể thấy những người bạn từ Brazil,
01:08
from Poland, from France, from Indonesia.
19
68540
2430
từ Ba Lan, từ Pháp, từ Indonesia.
01:10
Thank you so much for joining me.
20
70970
1460
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
01:12
I'd like to start with a question for Dan.
21
72430
2630
Tôi muốn bắt đầu với một câu hỏi dành cho Dan.
01:15
Dan: We're going to talk about being emotional.
22
75060
2510
Dan: Chúng ta sẽ nói về cảm xúc.
01:17
Vanessa: Yes, having emotions, because everyone has emotions.
23
77570
3810
Vanessa: Vâng, có cảm xúc, bởi vì mọi người đều có cảm xúc.
01:21
Dan: I don't know.
24
81380
1000
Đan: Tôi không biết.
01:22
Vanessa: We'll see, we'll see.
25
82380
2680
Vanessa: Chúng ta sẽ thấy, chúng ta sẽ thấy.
01:25
I thought we'd start with positive emotion question.
26
85060
2840
Tôi nghĩ chúng ta nên bắt đầu với câu hỏi về cảm xúc tích cực .
01:27
I want to know what something that makes you feel excited.
27
87900
2500
Tôi muốn biết điều gì khiến bạn cảm thấy thích thú.
01:30
Dan: Excited?
28
90400
1000
Đan: Vui mừng chứ?
01:31
Vanessa: Yes, yes.
29
91400
1310
Vanessa: Vâng, vâng.
01:32
Dan: Well, the first thing that came to my mind was food.
30
92710
3450
Dan: Chà, điều đầu tiên tôi nghĩ đến là thức ăn.
01:36
Vanessa: I agree.
31
96160
1000
Vanessa: Tôi đồng ý.
01:37
Dan: I mean, food is so exciting.
32
97160
3430
Dan: Ý tôi là, thức ăn rất thú vị.
01:40
If you're really hungry and you see a hamburger in front of you, you get really, really excited.
33
100590
5020
Nếu bạn đang thực sự đói và nhìn thấy một chiếc bánh hamburger trước mặt, bạn sẽ thực sự rất phấn khích.
01:45
Vanessa: I want to know, do you get excited by food?
34
105610
3820
Vanessa: Tôi muốn biết, bạn có bị kích thích bởi đồ ăn không?
01:49
So in this sentence that Dan just said, he said, "I get excited by" something.
35
109430
5740
Vì vậy, trong câu mà Dan vừa nói, anh ấy đã nói, "Tôi bị kích thích bởi" một cái gì đó.
01:55
"I get excited by food."
36
115170
2460
"Tôi bị kích thích bởi thức ăn."
01:57
Or, "I get excited when I see food."
37
117630
3350
Hoặc, "Tôi rất hào hứng khi nhìn thấy đồ ăn."
02:00
So what about for you, can you make a sentence using this sentence structure?
38
120980
3029
Vậy còn bạn, bạn có thể đặt câu bằng cấu trúc câu này không?
02:04
For me, I get excited when I smell delicious food.
39
124009
4480
Đối với tôi, tôi cảm thấy phấn khích khi ngửi thấy mùi thức ăn ngon.
02:08
Dan: Mm-hmm (affirmative).
40
128489
1000
Dan: Mm-hmm (khẳng định).
02:09
Vanessa: It's really exciting for me.
41
129489
1020
Vanessa: Nó thực sự thú vị đối với tôi.
02:10
In fact, a couple days ago I was cleaning out my closet and I found an old journal that
42
130509
7971
Trên thực tế, một vài ngày trước, tôi đang dọn dẹp tủ quần áo của mình và tìm thấy một cuốn nhật ký cũ mà
02:18
I wrote when I was seven years old.
43
138480
2839
tôi đã viết khi mới 7 tuổi.
02:21
Dan: Did you write a poem to food?
44
141319
1870
Dan: Bạn đã viết một bài thơ cho thức ăn?
02:23
Vanessa: I wrote a lot about food.
45
143189
1770
Vanessa: Tôi đã viết rất nhiều về đồ ăn.
02:24
I think every- Dan: Dear pizza, I love you with all my heart.
46
144959
3491
Tôi nghĩ mọi- Dan: Bánh pizza thân mến, tôi yêu bạn bằng cả trái tim.
02:28
Vanessa: It was almost like that.
47
148450
1530
Vanessa: Gần như là thế.
02:29
I wrote about apples, I wrote about ice cream, I wrote about lots of food because as a kid,
48
149980
6089
Tôi đã viết về táo, tôi đã viết về kem, tôi đã viết về rất nhiều đồ ăn bởi vì khi còn bé,
02:36
I don't know, it's exciting, right?
49
156069
2670
tôi không biết nữa, điều đó thật thú vị phải không?
02:38
Dan: You know, when I was looking at your journals I remember you were very excited
50
158739
4071
Dan: Bạn biết đấy, khi tôi xem nhật ký của bạn, tôi nhớ rằng bạn rất hào hứng
02:42
about boys.
51
162810
1050
với các chàng trai.
02:43
Vanessa: Oh.
52
163860
1049
Vanessa: Ồ.
02:44
Dan: She had her little boyfriends.
53
164909
2690
Dan: Cô ấy có những người bạn trai nhỏ.
02:47
They weren't really boyfriends, she was viewing them from afar.
54
167599
3720
Họ không thực sự là bạn trai, cô ấy đang quan sát họ từ xa.
02:51
Vanessa: Just from afar, just from afar. Dan: Yes.
55
171319
2301
Vanessa: Chỉ từ xa, chỉ từ xa. Đan: Vâng.
02:53
She would say, one journal said, "And you were looking at you know who."
56
173620
4449
Cô ấy sẽ nói, một tạp chí đã nói, "Và bạn đang nhìn thì bạn biết ai."
02:58
Vanessa: Oh.
57
178069
1000
Vanessa: Ồ.
02:59
Dan: I don't know who that was.
58
179069
1670
Dan: Tôi không biết đó là ai.
03:00
Vanessa: So can you explain what "you know who" means?
59
180739
2301
Vanessa: Vậy bạn có thể giải thích "bạn biết ai" nghĩa là gì không?
03:03
We're getting to another question here, which is about embarrassment.
60
183040
3750
Chúng ta đang có một câu hỏi khác ở đây, đó là về sự xấu hổ.
03:06
I feel embarrassed.
61
186790
1000
Tôi cảm thấy xấu hổ.
03:07
Dan: Yeah.
62
187790
1000
Đan: Ừ.
03:08
But "you know who" just means you don't want to say who it is, so it's a secret.
63
188790
3909
Nhưng "you know who" chỉ có nghĩa là bạn không muốn nói đó là ai, vì vậy đó là một bí mật.
03:12
Its kind of like in Harry Potter, have you ever read Harry Potter where the book says,
64
192699
5330
Nó giống như trong Harry Potter, bạn đã bao giờ đọc Harry Potter trong đó cuốn sách nói,
03:18
"He who shall not be named?"
65
198029
1591
"Kẻ không được nêu tên?"
03:19
Vanessa: Oh, so in Harry Potter- Dan: But it's kind of the opposite of that,
66
199620
4500
Vanessa: Ồ, thì ra là trong Harry Potter- Dan: Nhưng nó ngược lại với điều đó,
03:24
it's not a bad guy.
67
204120
1000
nó không phải là một kẻ xấu.
03:25
Vanessa: It's not a bad guy, but it's someone who's secret, you're trying to not say their
68
205120
3299
Vanessa: Đó không phải là người xấu, nhưng đó là người có bí mật, bạn đang cố gắng không nói
03:28
name.
69
208419
1000
tên họ.
03:29
So in Harry Potter, Voldemort, you're not supposed to say his name, so they might say,
70
209419
4841
Vì vậy, trong Harry Potter, Voldemort, bạn không được phép nói tên của anh ấy, vì vậy họ có thể nói,
03:34
"Oh, I see you know who."
71
214260
2530
"Ồ, tôi thấy bạn biết ai."
03:36
And that just means you don't want to say his name.
72
216790
2460
Và điều đó chỉ có nghĩa là bạn không muốn nói tên anh ấy.
03:39
So you could say this for someone you're talking about but you don't really want to say their
73
219250
5989
Vì vậy, bạn có thể nói điều này cho người mà bạn đang nói đến nhưng bạn không thực sự muốn nói tên của họ
03:45
name specifically.
74
225239
1000
một cách cụ thể.
03:46
And just to let you know, any vocabulary words that we discuss and talk about, after this
75
226239
5140
Và chỉ để cho các bạn biết, bất kỳ từ vựng nào mà chúng ta thảo luận và nói chuyện, sau khi
03:51
live lesson is finished I'm going to write them in the description below this live lesson
76
231379
4690
bài học trực tiếp này kết thúc, tôi sẽ viết chúng trong phần mô tả bên dưới bài học trực tiếp này
03:56
so that you can go down and check them, see the sentence that we used, and kind of get
77
236069
4370
để bạn có thể xuống và kiểm tra chúng, xem câu mà chúng tôi đã sử dụng, và để có được
04:00
a better picture for them, because I know we're going to be talking fast, and talking
78
240439
3420
một hình ảnh tốt hơn cho họ, bởi vì tôi biết chúng tôi sẽ nói nhanh và nói
04:03
about a lot of things.
79
243859
1300
về rất nhiều thứ.
04:05
So I hope that that will be useful to you.
80
245159
5851
Vì vậy, tôi hy vọng rằng điều đó sẽ hữu ích cho bạn.
04:11
Alright, so let's get started with a more serious question.
81
251010
3849
Được rồi, vậy hãy bắt đầu với một câu hỏi nghiêm túc hơn.
04:14
I want to know, what's something that annoys you.
82
254859
1981
Tôi muốn biết, có điều gì khiến bạn khó chịu .
04:16
Dan: Serious.
83
256840
1000
Đan: Nghiêm túc đấy.
04:17
Vanessa: Yeah.
84
257840
1000
Vanessa: Vâng.
04:18
Dan: Something that annoys me?
85
258840
1230
Dan: Điều gì đó làm tôi khó chịu?
04:20
Vanessa: Yeah.
86
260070
1000
Vanessa: Vâng.
04:21
Dan: That seriously annoys me?
87
261070
1110
Dan: Điều đó thực sự làm phiền tôi?
04:22
Vanessa: Oh it could be something that's kind of silly that annoys you, but it's not so
88
262180
4440
Vanessa: Ồ, nó có thể là một thứ ngớ ngẩn nào đó khiến bạn khó chịu, nhưng nó không
04:26
happy, it's not excited, you're not happy about it.
89
266620
2460
vui lắm, nó không hào hứng, bạn không vui về điều đó.
04:29
Something that annoys you.
90
269080
1000
Một cái gì đó làm phiền bạn.
04:30
Dan: A simple thing that annoys me is we used to have this fan in our living room, and the
91
270080
5869
Dan: Một điều đơn giản làm tôi khó chịu là chúng tôi từng có chiếc quạt này trong phòng khách, và chiếc
04:35
fan would be spinning and it would make a clicking sound, it would go, "Click, click,
92
275949
6171
quạt sẽ quay và phát ra tiếng lách cách, nó kêu, "Click, click,
04:42
click, click," over, and over, and over again.
93
282120
2260
click, click," hết, và hơn, và hơn nữa.
04:44
And I could not take that sound, it was so annoying, so I had to turn it off, and then
94
284380
4620
Và tôi không thể chịu được âm thanh đó, nó rất khó chịu, vì vậy tôi phải tắt nó đi, và sau đó
04:49
we were hot.
95
289000
1000
chúng tôi nổi nóng.
04:50
Vanessa: It was hot in our house.
96
290000
1000
Vanessa: Ở nhà chúng tôi rất nóng.
04:51
Dan: At night, I would rather be hot than hear that sound over and over again.
97
291000
4349
Dan: Ban đêm, tôi thà nóng còn hơn nghe đi nghe lại âm thanh đó.
04:55
Vanessa: So the fan annoyed you.
98
295349
2040
Vanessa: Vì vậy, người hâm mộ làm phiền bạn.
04:57
Dan: Yes.
99
297389
1000
Đan: Vâng.
04:58
Vanessa: And you used a great phrasal verb, "I can't take it."
100
298389
2471
Vanessa: Và bạn đã sử dụng một cụm động từ tuyệt vời, "I can't take it."
05:00
Dan: Yeah, I couldn't take it.
101
300860
1899
Dan: Vâng, tôi không thể lấy nó.
05:02
Vanessa: Yes.
102
302759
1000
Vanessa: Vâng.
05:03
What does it mean if you say, "My job is so annoying, I can't take it anymore."
103
303759
5530
Điều đó có nghĩa gì nếu bạn nói, "Công việc của tôi thật khó chịu, tôi không thể chịu đựng được nữa."
05:09
Dan: Yeah, that means you're about to leave the job, or turn something off, or just stop
104
309289
6342
Dan: Yeah, điều đó có nghĩa là bạn sắp rời bỏ công việc, hoặc tắt một cái gì đó, hoặc dừng
05:15
it, go away.
105
315631
1739
nó lại, biến đi.
05:17
You know, you can't take it.
106
317370
1389
Bạn biết đấy, bạn không thể lấy nó.
05:18
Vanessa: Yeah, I kind of have this image in my mind of your patience.
107
318759
3560
Vanessa: Vâng, tôi có hình ảnh này trong tâm trí về sự kiên nhẫn của bạn.
05:22
Your patience is lowering, and lowering, and lowering and then all of a sudden you don't
108
322319
4461
Sự kiên nhẫn của bạn đang giảm dần, giảm dần, giảm dần rồi đột nhiên bạn
05:26
have any more patience, that's when you can't take it.
109
326780
2669
không còn kiên nhẫn nữa, đó là lúc bạn không thể chịu đựng được.
05:29
Dan: Mm-hmm (affirmative).
110
329449
1000
Dan: Mm-hmm (khẳng định).
05:30
Vanessa: Like, "I've tried to be patient, I tried to be patient," and then, "I can't
111
330449
3150
Vanessa: Giống như, "Tôi đã cố gắng kiên nhẫn, tôi đã cố gắng kiên nhẫn," và sau đó, "Tôi không thể
05:33
take it!"
112
333599
1000
chịu đựng được!"
05:34
Dan: Yeah.
113
334599
1000
Đan: Ừ.
05:35
Do you find me annoying?
114
335599
1651
Anh có thấy tôi phiền phức không?
05:37
Vanessa: I wouldn't say ... Not usually.
115
337250
5340
Vanessa: Tôi sẽ không nói... Không thường xuyên.
05:42
Dan: Well you can't really be married to somebody, well you could, but it wouldn't be a fun marriage.
116
342590
6259
Dan: Chà, bạn không thể thực sự kết hôn với ai đó , bạn có thể, nhưng đó sẽ không phải là một cuộc hôn nhân vui vẻ.
05:48
Vanessa: Yeah, I think that when there's things that you do that annoy me, I usually just
117
348849
3891
Vanessa: Vâng, tôi nghĩ rằng khi bạn làm điều gì đó khiến tôi khó chịu, tôi thường
05:52
tell you right away.
118
352740
1220
nói với bạn ngay lập tức.
05:53
Like, "Hey, stop tapping," when he drums on tables and I'm trying to concentrate, "Stop
119
353960
5009
Giống như, "Này, đừng gõ nữa," khi anh ấy đánh trống trên bàn và tôi đang cố gắng tập trung, "Đừng
05:58
tapping, I need to focus."
120
358969
1521
gõ nữa, tôi cần tập trung."
06:00
I tell you, I think pretty directly.
121
360490
1780
Tôi nói với bạn, tôi nghĩ khá trực tiếp.
06:02
Dan: Yeah.
122
362270
1000
Đan: Ừ.
06:03
Vanessa: Do you think so?
123
363270
1090
Vanessa: Bạn có nghĩ vậy không?
06:04
Dan: Yeah, yeah.
124
364360
1000
Dan: Vâng, vâng.
06:05
Vanessa: Okay.
125
365360
1000
Vanessa: Được rồi.
06:06
Dan: You're very direct.
126
366360
1000
Dan: Bạn rất trực tiếp.
06:07
Vanessa: Especially when- Dan: You're not very annoying though.
127
367360
2070
Vanessa: Đặc biệt là khi- Dan: Mặc dù vậy, bạn không khó chịu lắm.
06:09
Vanessa: Oh yeah?
128
369430
1000
Vanessa: Ồ vâng?
06:10
Dan: Yeah, she's not annoying ever.
129
370430
1540
Dan: Yeah, cô ấy không phiền phức bao giờ.
06:11
Vanessa: That's good.
130
371970
1289
Vanessa: Điều đó tốt.
06:13
Dan: She's kind of perfect really.
131
373259
2641
Dan: Cô ấy thực sự rất hoàn hảo.
06:15
Vanessa: Well you're a little biased.
132
375900
1669
Vanessa: Chà, bạn hơi thiên vị.
06:17
Dan: I am a little biased.
133
377569
1440
Dan: Tôi hơi thiên vị.
06:19
Vanessa: Well let's go to the second question.
134
379009
1880
Vanessa: Vâng chúng ta hãy đi đến câu hỏi thứ hai.
06:20
Dan: Okay.
135
380889
1000
Đan: Được rồi.
06:21
Vanessa: My second question is, have you ever felt down in the dumps?
136
381889
4221
Vanessa: Câu hỏi thứ hai của tôi là, bạn đã bao giờ cảm thấy chán nản chưa?
06:26
This is an idiom, but I think we can explain it in a ... Just a quick sense, how would
137
386110
9570
Đây là một thành ngữ, nhưng tôi nghĩ chúng ta có thể giải thích nó theo nghĩa ... Nói nhanh thôi, bạn sẽ
06:35
you explain "down in the dumps?"
138
395680
2040
giải thích "down in the dumps" như thế nào?
06:37
Dan: That means depressed.
139
397720
4449
Dan: Điều đó có nghĩa là chán nản.
06:42
Maybe close to depressed.
140
402169
1370
Có lẽ gần như bị trầm cảm.
06:43
Vanessa: You're not- Dan: You're very, very sad.
141
403539
1440
Vanessa: Bạn không- Dan: Bạn rất, rất buồn.
06:44
Vanessa: You're not clinically depressed, you're not taking medication, but you're really
142
404979
5021
Vanessa: Bạn không bị trầm cảm lâm sàng, bạn không dùng thuốc, nhưng bạn thực sự
06:50
sad.
143
410000
1000
buồn.
06:51
Dan: You're very, very, very sad.
144
411000
1000
Dan: Bạn đang rất, rất, rất buồn.
06:52
Vanessa: Yeah.
145
412000
1000
Vanessa: Vâng.
06:53
So this is a kind of more serious question, but-
146
413000
1180
Vì vậy, đây là một loại câu hỏi nghiêm túc hơn, nhưng-
06:54
Dan: I know, this is going to get dark.
147
414180
1870
Dan: Tôi biết, trời sắp tối rồi.
06:56
Vanessa: Have you ever felt down in the dumps?
148
416050
2389
Vanessa: Bạn đã bao giờ cảm thấy chán nản chưa?
06:58
And I want to know for you, have you ever felt down in the dumps?
149
418439
3260
Và tôi muốn biết cho bạn, bạn đã bao giờ cảm thấy chán nản chưa?
07:01
Dan: I know that we've been down in the dumps because we were long distance before.
150
421699
5661
Dan: Tôi biết rằng chúng tôi đã xuống dốc vì trước đây chúng tôi đã ở rất xa.
07:07
Vanessa: Can you explain what that means?
151
427360
1649
Vanessa: Bạn có thể giải thích điều đó có nghĩa là gì không?
07:09
Dan: Yeah.
152
429009
1000
Đan: Ừ.
07:10
So if you're in a long distance relationship, you don't live close by.
153
430009
5041
Vì vậy, nếu bạn đang ở trong một mối quan hệ yêu xa, bạn sẽ không sống gần.
07:15
Vanessa: It's so hard.
154
435050
1420
Vanessa: Khó quá.
07:16
Dan: So she was in France and I was in the United States and we were-
155
436470
4220
Dan: Vậy là cô ấy ở Pháp và tôi ở Hoa Kỳ và chúng tôi-
07:20
Vanessa: Or I was in South Carolina and you were in Tennessee, we're six hours apart.
156
440690
3930
Vanessa: Hoặc tôi ở Nam Carolina và bạn ở Tennessee, chúng ta cách nhau sáu giờ.
07:24
Then we were an ocean apart for three years.
157
444620
2540
Rồi chúng tôi cách nhau cả đại dương trong ba năm.
07:27
Dan: Yeah, so when I was down in the dumps the most it was probably in college when we
158
447160
6159
Dan: Vâng, vì vậy khi tôi cảm thấy tồi tệ nhất có lẽ là ở trường đại học khi chúng tôi
07:33
separated.
159
453319
1780
chia tay nhau.
07:35
We were still dating, but we didn't see each other very much, and I had no friends, and
160
455099
5631
Chúng tôi vẫn hẹn hò, nhưng chúng tôi không gặp nhau nhiều, và tôi không có bạn bè, và
07:40
I was living alone, and it was a new school, and I watching YouTube videos for the first
161
460730
6450
tôi sống một mình, và đó là một ngôi trường mới, và lần đầu tiên tôi xem các video
07:47
time about conspiracy theories.
162
467180
1840
về thuyết âm mưu trên YouTube.
07:49
Vanessa: And you just go down that- Dan: And I went down a rabbit trail.
163
469020
2810
Vanessa: Và bạn chỉ cần đi xuống đó- Dan: Và tôi đã đi xuống một con đường mòn thỏ.
07:51
Vanessa: Sad spiral.
164
471830
1000
Vanessa: Vòng xoáy buồn.
07:52
Dan: Which I don't believe in conspiracy theories.
165
472830
1829
Dan: Mà tôi không tin vào thuyết âm mưu.
07:54
Vanessa: But, it was a difficult time for you?
166
474659
2991
Vanessa: Nhưng, đó là khoảng thời gian khó khăn đối với bạn?
07:57
Dan: Back them I thought the world was upside down.
167
477650
2250
Dan: Quay lại với họ, tôi nghĩ thế giới bị đảo lộn.
07:59
Vanessa: Oh no.
168
479900
1000
Vanessa: Ồ không.
08:00
So this idiom, "down in the dumps," what is a dump?
169
480900
4669
Vậy thành ngữ, "xuống bãi rác," bãi rác là gì?
08:05
So we can kind of get this visual image of dumps.
170
485569
4401
Vì vậy, chúng ta có thể có được hình ảnh trực quan về các bãi rác.
08:09
Dan: I kind of assumed it meant garbage.
171
489970
3130
Dan: Tôi cho rằng nó có nghĩa là rác.
08:13
Vanessa: Yeah, that's what I would say.
172
493100
2149
Vanessa: Vâng, đó là những gì tôi sẽ nói.
08:15
Dan: Trash.
173
495249
1000
Đan: Rác rưởi.
08:16
Vanessa: When you say- Dan: I'm in the trash.
174
496249
1660
Vanessa: Khi bạn nói- Dan: Tôi đang ở trong thùng rác.
08:17
Vanessa: Yeah, you kind of imagine you're in this really terrible place, it's where
175
497909
4111
Vanessa: Vâng, bạn có thể tưởng tượng rằng bạn đang ở một nơi thực sự khủng khiếp, đó là nơi
08:22
people take their old couches, or their trash, and this is called "the dump."
176
502020
5320
mọi người lấy đi những chiếc ghế cũ hoặc thùng rác của họ, và đây được gọi là "bãi rác."
08:27
So when I was little I remember my dad would say if he had something that the trash man
177
507340
6200
Vì vậy, khi tôi còn nhỏ, tôi nhớ rằng bố tôi sẽ nói nếu ông ấy có thứ gì đó mà người đổ rác
08:33
wouldn't take, maybe some big item or something like that, he would often ask me, "Vanessa,
178
513540
5099
sẽ không lấy, có thể là một món đồ lớn nào đó hoặc thứ gì đó tương tự, ông ấy thường hỏi tôi, "Vanessa,
08:38
do you want to go to the dump with me?"
179
518639
2171
con có muốn đi đổ rác không?" với tôi?"
08:40
And I don't know why, but that was so fun for me because it was out in the country,
180
520810
5769
Và tôi không biết tại sao, nhưng điều đó thật thú vị đối với tôi vì nó diễn ra ở vùng nông thôn,
08:46
and we got to drive on these fun roads, and then we got to throw things into this big
181
526579
5701
và chúng tôi lái xe trên những con đường thú vị này, và sau đó chúng tôi phải ném mọi thứ vào cái lỗ lớn này
08:52
hole.
182
532280
1000
.
08:53
Dan: Oo, yeah.
183
533280
1000
Dan: Ồ, vâng.
08:54
Vanessa: Which is always fun.
184
534280
1499
Vanessa: Điều đó luôn vui vẻ.
08:55
So this is the literal dump, D-U-M-P.
185
535779
2971
Vì vậy, đây là bãi rác theo nghĩa đen, D-U-M-P.
08:58
We would go to the dump, but if you are figuratively down in the dumps, down in the dumps.
186
538750
6720
Chúng tôi sẽ đi đến bãi rác, nhưng theo nghĩa bóng, bạn đang ở trong bãi rác, xuống bãi rác.
09:05
It means you're sad?
187
545470
1200
Nghĩa là bạn đang buồn?
09:06
Dan: Yeah, have you been down in the dumps?
188
546670
2790
Dan: Vâng, bạn đã xuống bãi rác chưa?
09:09
Vanessa: Yeah, I think that the times that I've been down in the dumps has been in serious
189
549460
4900
Vanessa: Vâng, tôi nghĩ rằng những lần tôi suy sụp tinh thần là trong những
09:14
situations like family problems, or when we were separated, those kind of relational deep
190
554360
6380
tình huống nghiêm trọng như vấn đề gia đình, hoặc khi chúng tôi ly thân, những điều sâu sắc về mối quan hệ
09:20
things.
191
560740
1000
đó.
09:21
I feel like I don't get down in the dumps for small things.
192
561740
2610
Tôi cảm thấy như mình không sa vào hố rác vì những thứ nhỏ nhặt.
09:24
Dan: Yeah, or- Vanessa: Some people do.
193
564350
1480
Dan: Ừ, hoặc- Vanessa: Một số người thì có.
09:25
Dan: Or for very long.
194
565830
1350
Dan: Hoặc rất lâu.
09:27
I've never seen Vanessa sad for a long time.
195
567180
3200
Tôi chưa bao giờ thấy Vanessa buồn trong một thời gian dài.
09:30
Vanessa: Mm, I feel like- Dan: She usually gets happy pretty quickly.
196
570380
3310
Vanessa: Mm, tôi cảm thấy như- Dan: Cô ấy thường vui vẻ khá nhanh.
09:33
Vanessa: Well it's hard for me to maintain always-
197
573690
2829
Vanessa: Chà, thật khó để tôi luôn duy trì-
09:36
Dan: Sorrow.
198
576519
1241
Dan: Nỗi buồn.
09:37
Vanessa: Yeah, always being sad.
199
577760
1780
Vanessa: Ừ, lúc nào cũng buồn.
09:39
I can have a hurt inside that lingers for awhile, but I think that constantly, when
200
579540
6180
Tôi có thể bị tổn thương trong lòng một thời gian, nhưng tôi nghĩ điều đó thường xuyên, khi
09:45
I got to the store, being sad with the cashier, when I come home and I'm cooking dinner, being
201
585720
4410
tôi đến cửa hàng, buồn bã với nhân viên thu ngân, khi tôi về nhà và đang nấu bữa tối,
09:50
sad, when I talk with Dan- I can't keep it up for that long.
202
590130
3160
buồn bã, khi tôi nói chuyện với Dan- Tôi không thể giữ nó lâu như vậy được.
09:53
I might feel sad inside and- Dan: She can't keep a smile away honestly,
203
593290
3880
Tôi có thể cảm thấy buồn trong lòng và- Dan: Thành thật mà nói, cô ấy không thể giấu được nụ cười,
09:57
it just comes.
204
597170
2350
nó tự nhiên đến.
09:59
Vanessa: Well let's go to the third question, which is, do you get easily embarrassed?
205
599520
7410
Vanessa: Chúng ta hãy chuyển sang câu hỏi thứ ba, đó là, bạn có dễ bị xấu hổ không?
10:06
Here I'm using a "get" expression plus an adjective, "get embarrassed."
206
606930
3210
Ở đây tôi đang sử dụng một biểu thức "get" cộng với một tính từ, "hãy xấu hổ."
10:10
Get happy, get hungry, get thirsty.
207
610140
3819
Vui, đói, khát.
10:13
But this one is get embarrassed.
208
613959
2161
Nhưng điều này là nhận được xấu hổ.
10:16
So do you get easily embarrassed?
209
616120
2180
Vậy bạn có dễ bị xấu hổ không?
10:18
Dan: No.
210
618300
1000
Dan: Không.
10:19
Vanessa: That's what I thought you'd say.
211
619300
1380
Vanessa: Đó là những gì tôi nghĩ bạn sẽ nói.
10:20
Dan: Yeah, not really.
212
620680
1640
Dan: Vâng, không thực sự.
10:22
Maybe if I'm thinking about going to a party, or seeing friends, maybe I get a little nervous
213
622320
8470
Có lẽ nếu tôi đang nghĩ đến việc đi dự tiệc, hoặc gặp gỡ bạn bè, có lẽ tôi hơi lo lắng
10:30
that I'll say something silly, or dumb, or I don't know.
214
630790
4430
rằng mình sẽ nói điều gì đó ngớ ngẩn, ngớ ngẩn hoặc tôi không biết.
10:35
But when I'm actually in a situation with people and I say something, I'll say almost
215
635220
5100
Nhưng khi tôi thực sự ở trong một tình huống với mọi người và tôi nói điều gì đó, tôi sẽ nói hầu hết
10:40
anything and maybe it's kind of silly, and I don't feel embarrassed.
216
640320
3500
mọi thứ và có thể điều đó hơi ngớ ngẩn, và tôi không cảm thấy xấu hổ.
10:43
Vanessa: I feel like you're the kind of person who has a very low embarrassment level.
217
643820
7150
Vanessa: Tôi cảm thấy bạn là kiểu người có mức độ xấu hổ rất thấp.
10:50
Dan: Maybe high.
218
650970
1950
Dan: Có thể cao.
10:52
Vanessa: You don't often get embarrassed.
219
652920
2560
Vanessa: Bạn không thường xuyên cảm thấy xấu hổ.
10:55
Dan: I don't often get embarrassed.
220
655480
1460
Dan: Tôi không hay cảm thấy xấu hổ.
10:56
Vanessa: But, you can- Dan: I say a lot of embarrassing things though.
221
656940
2709
Vanessa: Nhưng, bạn có thể- Dan: Mặc dù tôi nói rất nhiều điều đáng xấu hổ.
10:59
Vanessa: You can inadvertently make other people feel embarrassed.
222
659649
3690
Vanessa: Bạn có thể vô tình làm người khác cảm thấy xấu hổ.
11:03
And inadvertently means you're not trying to, but you just do.
223
663339
4550
Và vô tình có nghĩa là bạn không cố gắng, nhưng bạn cứ làm.
11:07
I remember one time when we were ... This isn't so serious, but I remember one time
224
667889
3621
Tôi nhớ một lần khi chúng tôi... Điều này không quá nghiêm trọng, nhưng tôi nhớ có lần
11:11
we were living in Korea and one of our good friends was walking along the road, the sidewalk
225
671510
6710
chúng tôi sống ở Hàn Quốc và một trong những người bạn tốt của chúng tôi đang đi bộ dọc đường, vỉa hè
11:18
with us, and you just did something simple, something I'm used to, I didn't think anything
226
678220
4320
với chúng tôi, và bạn chỉ làm một việc đơn giản , cái gì đó tôi đã quen, tôi không nghĩ gì
11:22
about it.
227
682540
1000
về nó.
11:23
You just like, jumped up on this brick wall and just went, "Yay, I'm so happy," or you
228
683540
6951
Bạn chỉ thích, nhảy lên bức tường gạch này và nói, "Yay, tôi rất hạnh phúc," hoặc bạn
11:30
just did something kind of silly, and she said, "Dan, what are you doing?
229
690491
5329
chỉ làm điều gì đó ngớ ngẩn, và cô ấy nói, "Dan, anh đang làm gì vậy?
11:35
That's so crazy."
230
695820
1319
Thật điên rồ."
11:37
But for you, it was nothing.
231
697139
1081
Nhưng đối với anh, nó chẳng là gì cả.
11:38
Dan: "You're so crazy."
232
698220
1300
Dan: "Bạn thật điên rồ."
11:39
Vanessa: It was nothing, it wasn't that crazy.
233
699520
2790
Vanessa: Không có gì đâu, nó không điên rồ đến thế đâu.
11:42
But for her, she was embarrassed by your actions.
234
702310
3839
Nhưng với cô ấy, cô ấy thấy xấu hổ vì hành động của bạn.
11:46
Dan: Yeah.
235
706149
1031
Đan: Ừ.
11:47
Vanessa: I would say a moment ago when you were talking about my journals, I felt a little
236
707180
6580
Vanessa: Tôi có thể nói một lúc trước khi bạn nói về nhật ký của tôi, tôi cảm thấy hơi
11:53
embarrassed.
237
713760
1000
xấu hổ.
11:54
Dan: Talking about ex-boyfriends.
238
714760
1000
Dan: Nói về bạn trai cũ.
11:55
Vanessa: I felt a little embarrassed, but I think that that's ... For me, it's easy
239
715760
5100
Vanessa: Tôi cảm thấy hơi xấu hổ, nhưng tôi nghĩ rằng đó là... Đối với tôi, rất dễ
12:00
to see when I'm embarrassed because I easily blush.
240
720860
3620
nhận ra khi tôi xấu hổ vì tôi dễ đỏ mặt.
12:04
Dan: I do too a little bit.
241
724480
2410
Dan: Tôi cũng làm một chút.
12:06
Vanessa: A little bit?
242
726890
1000
Vanessa: Một chút?
12:07
Dan: Last night I got a little embarrassed.
243
727890
1480
Dan: Đêm qua tôi có một chút xấu hổ.
12:09
Vanessa: Last night?
244
729370
1000
Vanessa: Đêm qua?
12:10
Dan: Yeah.
245
730370
1000
Đan: Ừ.
12:11
Vanessa: What happened last night?
246
731370
1000
Vanessa: Chuyện gì đã xảy ra đêm qua?
12:12
Dan: I said something at trivia.
247
732370
1269
Dan: Tôi đã nói điều gì đó ở câu đố.
12:13
Vanessa: Oh, we went with our friends and you said something embarrassing.
248
733639
3021
Vanessa: Ồ, chúng tôi đã đi với bạn bè của chúng tôi và bạn đã nói điều gì đó đáng xấu hổ.
12:16
Dan: Yeah.
249
736660
1000
Đan: Ừ.
12:17
I got a little embarrassed, but not ... It wasn't a big deal.
250
737660
3050
Tôi hơi xấu hổ, nhưng không... Đó không phải là vấn đề lớn.
12:20
Vanessa: Oh yeah, yeah.
251
740710
1080
Vanessa: Ồ vâng, vâng.
12:21
Dan: I didn't have to walk away and cry.
252
741790
2150
Dan: Tôi không cần phải bỏ đi và khóc.
12:23
Vanessa: Oh, sure.
253
743940
1000
Vanessa: Ồ, chắc chắn rồi.
12:24
Should I share with everyone why you were embarrassed?
254
744940
1810
Tôi có nên chia sẻ với mọi người tại sao bạn lại xấu hổ không?
12:26
Dan: What did I say?
255
746750
1160
Dan: Tôi đã nói gì cơ?
12:27
I don't remember.
256
747910
1000
Tôi không nhớ.
12:28
Vanessa: I remember- Dan: I've already erased it from my memory.
257
748910
2440
Vanessa: Tôi nhớ rồi- Dan: Tôi đã xóa nó khỏi bộ nhớ của mình rồi.
12:31
Vanessa: This is our trivia team, and trivia is kind of like a game show.
258
751350
6159
Vanessa: Đây là nhóm câu đố của chúng tôi, và câu đố giống như một chương trình trò chơi.
12:37
We go to a restaurant or a bar and our team, which is just our friends, with other teams,
259
757509
7501
Chúng tôi đến một nhà hàng hoặc một quán bar và đội của chúng tôi, đó chỉ là bạn bè của chúng tôi, với các đội khác,
12:45
we have to answer some questions correctly about music-
260
765010
4240
chúng tôi phải trả lời đúng một số câu hỏi về âm nhạc-
12:49
Dan: Trivial things.
261
769250
1000
Dan: Những điều tầm thường.
12:50
Vanessa: Or history, things that aren't really important.
262
770250
1940
Vanessa: Hoặc lịch sử, những thứ không thực sự quan trọng.
12:52
That's why it's called "trivia," trivial, it's not important.
263
772190
3780
Cho nên gọi là “chuyện tầm phào,” tầm thường , không quan trọng.
12:55
But one of the questions was, "TV show theme songs."
264
775970
6539
Nhưng một trong những câu hỏi là, "Bài hát chủ đề của chương trình truyền hình ."
13:02
Dan: Oh, I do remember this now.
265
782509
1222
Dan: Ồ, tôi nhớ điều này bây giờ.
13:03
Vanessa: So our team didn't know- Dan: It's a little embarrassing.
266
783731
3330
Vanessa: Vì vậy, nhóm của chúng tôi đã không biết- Dan: Nó hơi xấu hổ.
13:07
Vanessa: Didn't know the TV show theme song, and Dan knew it.
267
787061
3609
Vanessa: Không biết bài hát chủ đề của chương trình truyền hình và Dan biết điều đó.
13:10
The theme song was for?
268
790670
2000
Bài hát chủ đề dành cho?
13:12
Dan: Baywatch.
269
792670
1109
Đàn: Baywatch.
13:13
Vanessa: And Baywatch is just a silly- Dan: It's a stupid soap opera.
270
793779
3641
Vanessa: Và Baywatch chỉ là một vở kịch ngớ ngẩn- Dan: Đó là một vở opera xà phòng ngu ngốc.
13:17
Vanessa: A silly show, and Dan was embarrassed that he knew the theme song.
271
797420
4020
Vanessa: Một chương trình ngớ ngẩn, và Dan cảm thấy xấu hổ vì anh ấy biết bài hát chủ đề.
13:21
Dan: Yeah.
272
801440
1000
Đan: Ừ.
13:22
It's about women in swim suits.
273
802440
1459
Đó là về phụ nữ mặc đồ bơi.
13:23
Vanessa: Yeah.
274
803899
1000
Vanessa: Vâng.
13:24
Dan: Running, they're saving people, and it's really dumb.
275
804899
2740
Dan: Chạy, họ đang cứu người, và điều đó thực sự ngớ ngẩn.
13:27
Vanessa: So you felt embarrassed that you knew that.
276
807639
1563
Vanessa: Vì vậy, bạn cảm thấy xấu hổ khi bạn biết điều đó.
13:29
Dan: But I never really watched it.
277
809202
2718
Dan: Nhưng tôi chưa bao giờ thực sự xem nó.
13:31
Not much, I just knew the theme song for some reason.
278
811920
2419
Không nhiều, tôi chỉ biết bài hát chủ đề vì một số lý do.
13:34
Was I right?
279
814339
1000
Tôi có đúng không?
13:35
Vanessa: Yeah, you were right.
280
815339
1000
Vanessa: Vâng, bạn đã đúng.
13:36
Dan: I was right.
281
816339
1000
Dan: Tôi đã đúng.
13:37
Vanessa: Yeah, you were right.
282
817339
1000
Vanessa: Vâng, bạn đã đúng.
13:38
Dan: I know Baywatch.
283
818339
1000
Dan: Tôi biết Baywatch.
13:39
Vanessa: It was that, and you said- Dan: Go watch from Baywatch.
284
819339
1541
Vanessa: Chính là vậy, và bạn đã nói- Dan: Đi xem từ Baywatch.
13:40
Vanessa: Yeah, sometimes if you know something but you feel a little bit embarrassed that
285
820880
3819
Vanessa: Vâng, đôi khi nếu bạn biết điều gì đó nhưng bạn cảm thấy hơi xấu hổ
13:44
you know it, it's a great way to use this.
286
824699
1820
khi biết điều đó, thì đó là một cách tuyệt vời để sử dụng điều này.
13:46
"I feel embarrassed because I shouldn't have known that.
287
826519
3412
"Tôi cảm thấy xấu hổ vì lẽ ra tôi không nên biết điều đó.
13:49
That was a little weird."
288
829931
1319
Điều đó hơi kỳ lạ."
13:51
Dan: Yeah.
289
831250
1100
Đan: Ừ.
13:52
When were you the most embarrassed?
290
832350
1580
Khi nào bạn xấu hổ nhất?
13:53
Vanessa: Oh, the most embarrassed?
291
833930
1000
Vanessa: Ồ, xấu hổ nhất?
13:54
Dan: What's the most embarrassing thing that ever happened?
292
834930
3579
Dan: Điều xấu hổ nhất từng xảy ra là gì?
13:58
Vanessa: I feel like a lot of times I tried to just brush it off and pretend like I'm
293
838509
5010
Vanessa: Tôi cảm thấy đã rất nhiều lần mình cố gắng phớt lờ và giả vờ như mình
14:03
not embarrassed, but really inside I am embarrassed.
294
843519
4171
không thấy xấu hổ, nhưng thực sự trong lòng tôi rất xấu hổ.
14:07
So, maybe I'll laugh or smile, sometimes that's my go to, or maybe I'll just change the subject
295
847690
6850
Vì vậy, có thể tôi sẽ cười hoặc mỉm cười, đôi khi đó là lựa chọn của tôi, hoặc có thể tôi sẽ thay đổi chủ đề
14:14
or say something like, "Oh, that's interesting.
296
854540
3510
hoặc nói điều gì đó như, "Ồ, thật thú vị.
14:18
Well, let's look at this."
297
858050
1450
Chà, hãy xem cái này."
14:19
Or just kind of divert attention to something else.
298
859500
3709
Hoặc chỉ là loại chuyển hướng sự chú ý sang một cái gì đó khác.
14:23
Dan: Yeah.
299
863209
1000
Đan: Ừ.
14:24
You can't think of one moment though?
300
864209
2240
Bạn không thể nghĩ về một khoảnh khắc mặc dù?
14:26
Vanessa: I feel like- Dan: I can.
301
866449
2051
Vanessa: Tôi cảm thấy như- Dan: Tôi có thể.
14:28
Vanessa: Oh, you can?
302
868500
1000
Vanessa: Ồ, bạn có thể?
14:29
Dan: Should I tell you mine?
303
869500
1232
Dan: Tôi có nên nói với bạn của tôi?
14:30
Vanessa: Oh, you're going to tell about when I was embarrassed?
304
870732
1000
Vanessa: Ồ, bạn định kể về lúc tôi xấu hổ à?
14:31
Dan: No, no, when I was embarrassed.
305
871732
1678
Dan: Không, không, khi tôi xấu hổ.
14:33
Vanessa: Okay, okay, go ahead.
306
873410
1299
Vanessa: Được rồi, được rồi, tiếp tục đi.
14:34
Dan: My story's easy.
307
874709
1110
Dan: Câu chuyện của tôi rất dễ dàng.
14:35
Vanessa: Oh yeah?
308
875819
1000
Vanessa: Ồ vâng?
14:36
Dan: Yeah, I was in college and I was doing a presentation.
309
876819
2371
Dan: Vâng, tôi đang học đại học và tôi đang thuyết trình.
14:39
Vanessa: Oh, okay, yeah.
310
879190
1839
Vanessa: Ồ, được rồi, vâng.
14:41
You should talk about this.
311
881029
1000
Bạn nên nói về điều này.
14:42
Dan: Yeah, I had a presentation in front of the whole class and I didn't sleep that night.
312
882029
6350
Dan: Vâng, tôi đã có một bài thuyết trình trước cả lớp và tôi đã mất ngủ đêm đó.
14:48
I got up to do my presentation and I forgot everything.
313
888379
5000
Tôi thức dậy để thuyết trình và quên hết mọi thứ.
14:53
And then I had to leave the room, that was very embarrassing.
314
893379
2841
Và sau đó tôi phải rời khỏi phòng, điều đó thật xấu hổ.
14:56
Vanessa: Yeah.
315
896220
1000
Vanessa: Vâng.
14:57
Dan: Maybe the most embarrassing thing that ever happened to me.
316
897220
3020
Dan: Có lẽ điều đáng xấu hổ nhất từng xảy ra với tôi.
15:00
Vanessa: That would be really embarrassing.
317
900240
1710
Vanessa: Điều đó sẽ thực sự xấu hổ.
15:01
Dan: That was bad.
318
901950
1350
Dan: Điều đó thật tệ.
15:03
Vanessa: I wasn't in the room when that happened, but you could say-
319
903300
3320
Vanessa: Tôi không ở trong phòng khi điều đó xảy ra, nhưng bạn có thể nói-
15:06
Dan: I think I called you afterwards.
320
906620
1279
Dan: Tôi nghĩ rằng tôi đã gọi cho bạn sau đó.
15:07
Vanessa: I think so to.
321
907899
1741
Vanessa: Tôi nghĩ vậy.
15:09
Dan: "It's so embarrassing."
322
909640
2319
Dan: "Thật xấu hổ."
15:11
Vanessa: If I were in the room, I could say I was embarrassed for you.
323
911959
6370
Vanessa: Nếu tôi ở trong phòng, tôi có thể nói rằng tôi cảm thấy xấu hổ cho bạn.
15:18
So this means Dan is embarrassed, but I feel embarrassed because he feels embarrassed.
324
918329
5700
Vì vậy, điều này có nghĩa là Dan xấu hổ, nhưng tôi cảm thấy xấu hổ vì anh ấy cảm thấy xấu hổ.
15:24
So you're kind of connecting your feelings, "I feel embarrassed because he feels embarrassed."
325
924029
4550
Như vậy là bạn đang nối cảm xúc của mình kiểu “Tôi cảm thấy xấu hổ vì anh ấy cũng cảm thấy xấu hổ”.
15:28
Dan: Yeah, everybody felt sorry for me.
326
928579
1861
Dan: Vâng, mọi người đều cảm thấy tiếc cho tôi.
15:30
Vanessa: Oh, that's a great expression, can you explain that?
327
930440
2730
Vanessa: Ồ, đó là một cách diễn đạt tuyệt vời, bạn có thể giải thích điều đó không?
15:33
Dan: Yeah.
328
933170
1000
Đan: Ừ.
15:34
That's kind of what you were saying, I felt bad and they felt bad too.
329
934170
4880
Đó là những gì bạn đang nói, tôi cảm thấy tồi tệ và họ cũng cảm thấy tồi tệ.
15:39
So they felt sorry for me, so both of us felt bad.
330
939050
3050
Vì vậy, họ cảm thấy tiếc cho tôi, vì vậy cả hai chúng tôi đều cảm thấy tồi tệ.
15:42
Vanessa: Yeah.
331
942100
1000
Vanessa: Vâng.
15:43
So if someone has something bad happen to them, so let's imagine that you are in an
332
943100
6140
Vì vậy, nếu ai đó có điều gì đó tồi tệ xảy ra với họ, hãy tưởng tượng rằng bạn đang ở trong một
15:49
English class, and you're trying to give a presentation, but then you get up in front
333
949240
3959
lớp học tiếng Anh và bạn đang cố gắng thuyết trình, nhưng sau đó bạn đứng
15:53
of the class and you feel so nervous that you can't say anything, and you just.
334
953199
5721
trước lớp và cảm thấy lo lắng đến mức không thể' không nói bất cứ điều gì, và bạn chỉ.
15:58
And then the teacher says, "Why don't you sit down and try again?"
335
958920
4450
Và sau đó giáo viên nói, "Tại sao em không ngồi xuống và thử lại?"
16:03
Dan: This is basically what happened.
336
963370
1291
Dan: Đây cơ bản là những gì đã xảy ra.
16:04
Vanessa: Happened to Dan.
337
964661
1029
Vanessa: Đã xảy ra với Dan.
16:05
Dan: Yeah.
338
965690
1000
Đan: Ừ.
16:06
Vanessa: But you're a native English speaker, so it can happen to anyone.
339
966690
3339
Vanessa: Nhưng bạn là người nói tiếng Anh bản ngữ, vì vậy điều đó có thể xảy ra với bất kỳ ai.
16:10
So the other students might say, "I feel sorry for you.
340
970029
5370
Vì vậy, những sinh viên khác có thể nói, "Tôi cảm thấy tiếc cho bạn.
16:15
I feel sorry that that happened."
341
975399
2841
Tôi cảm thấy tiếc vì điều đó đã xảy ra."
16:18
Because they're kind of sharing your embarrassment or sharing your sadness, it doesn't even have
342
978240
5260
Bởi vì họ đang chia sẻ sự xấu hổ hoặc chia sẻ nỗi buồn của bạn, thậm chí không cần
16:23
to be embarrassment, it could just be sadness.
343
983500
2290
phải xấu hổ, đó chỉ có thể là nỗi buồn.
16:25
"I'm sorry.
344
985790
1180
"Tôi xin lỗi.
16:26
I feel sorry for you because something sad happened."
345
986970
3650
Tôi cảm thấy tiếc cho bạn vì một chuyện buồn đã xảy ra."
16:30
It's just a sharing of feelings.
346
990620
2069
Chỉ là chia sẻ cảm xúc thôi.
16:32
Alright, so my next question is about a negative and a positive emotion.
347
992689
4931
Được rồi, vậy câu hỏi tiếp theo của tôi là về cảm xúc tiêu cực và tích cực.
16:37
So I want to know when you're feeling stressed, what do you do to relax?
348
997620
5540
Vì vậy, tôi muốn biết khi bạn cảm thấy căng thẳng, bạn làm gì để thư giãn?
16:43
Before we talk about it I just want to mention the grammar here.
349
1003160
3690
Trước khi chúng ta nói về nó, tôi chỉ muốn đề cập đến ngữ pháp ở đây.
16:46
When you say, "When I feel stressed," stress has an -ed at the end.
350
1006850
6789
Khi bạn nói, "Khi tôi cảm thấy căng thẳng," thì căng thẳng có đuôi -ed ở cuối.
16:53
I know that we often say, "I have stress," but it's pretty common to say, "I feel stressed,"
351
1013639
6760
Tôi biết rằng chúng ta thường nói, "Tôi bị căng thẳng," nhưng khá phổ biến khi nói, "Tôi cảm thấy căng thẳng,"
17:00
stressed.
352
1020399
1240
căng thẳng.
17:01
So make sure that when you say stressed there's a T sound at the end.
353
1021639
3751
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng khi bạn nói nhấn mạnh sẽ có âm T ở cuối.
17:05
"I feel stressed.
354
1025390
1760
"Tôi cảm thấy căng thẳng.
17:07
When I feel stressed I punch a wall.
355
1027150
3060
Khi căng thẳng, tôi đấm vào tường.
17:10
When I feel stressed I go for a walk."
356
1030210
2530
Khi căng thẳng, tôi đi dạo."
17:12
Dan: She does.
357
1032740
1000
Dan: Cô ấy có.
17:13
Vanessa: As you can see.
358
1033740
1210
Vanessa: Như bạn có thể thấy.
17:14
Dan: So stressed.
359
1034950
1100
Dan: Căng thẳng quá.
17:16
Vanessa: So what are things that you do when you feel stressed to feel more relaxed?
360
1036050
4350
Vanessa: Vậy những điều bạn làm khi cảm thấy căng thẳng để cảm thấy thoải mái hơn là gì?
17:20
Dan: I would say the best thing to do, for me, is to go outside.
361
1040400
4850
Dan: Đối với tôi, điều tốt nhất nên làm là ra ngoài.
17:25
Vanessa: Oh.
362
1045250
1000
Vanessa: Ồ.
17:26
Dan: Somewhere.
363
1046250
1000
Đan: Một nơi nào đó.
17:27
Vanessa: I'm curious why do you think that works?
364
1047250
1000
Vanessa: Tôi tò mò tại sao bạn nghĩ điều đó hiệu quả?
17:28
Because I feel like a lot of people say that, "When I feel stressed I go outside."
365
1048250
2470
Bởi vì tôi cảm thấy như nhiều người nói rằng, "Khi tôi cảm thấy căng thẳng, tôi đi ra ngoài."
17:30
Dan: Well, especially because I tend to look at a screen a lot-
366
1050720
3920
Dan: Chà, đặc biệt là vì tôi có xu hướng nhìn vào màn hình rất nhiều-
17:34
Vanessa: Mm, a lot of people do.
367
1054640
1000
Vanessa: Mm, rất nhiều người làm vậy.
17:35
Dan: So maybe I'm looking at my computer, and then I'll look at my phone, and then I'm
368
1055640
4140
Dan: Vì vậy, có lẽ tôi đang nhìn vào máy tính của mình, sau đó tôi sẽ nhìn vào điện thoại của mình, và sau đó tôi
17:39
reading all kinds of posts about everything, I'm reading new stories about politics, and
369
1059780
7790
đọc tất cả các loại bài đăng về mọi thứ, tôi đang đọc những câu chuyện mới về chính trị, và
17:47
I'm just getting overwhelmed.
370
1067570
1250
tôi chỉ nhận được choáng ngợp.
17:48
And that's after work already, you know?
371
1068820
2320
Và đó là sau giờ làm việc rồi, bạn biết không?
17:51
So, if you go outside and you don't bring your phone, then it's just you and sky, and
372
1071140
5340
Vì vậy, nếu bạn ra ngoài và bạn không mang theo điện thoại, thì chỉ có bạn và bầu trời, và
17:56
the trees, and I'm climbing a mountain now, I'm not doing anything that's too mentally
373
1076480
7710
cây cối, và bây giờ tôi đang leo núi, tôi không làm điều gì quá
18:04
anguishing.
374
1084190
1000
đau khổ về tinh thần.
18:05
Vanessa: Sure.
375
1085190
1000
Vanessa: Chắc chắn rồi.
18:06
I feel like for me, going outside definitely helps, and I think that it helps because it
376
1086190
5130
Tôi cảm thấy đối với mình, đi ra ngoài chắc chắn sẽ có ích, và tôi nghĩ rằng điều đó có ích vì
18:11
kind of gives me a bigger perspective.
377
1091320
3210
nó mang lại cho tôi một viễn cảnh rộng lớn hơn.
18:14
I remember one time, something happened on my website, and for me, I'm an English teacher,
378
1094530
6610
Tôi nhớ một lần, có một điều gì đó đã xảy ra trên trang web của tôi, và đối với tôi, tôi là một giáo viên tiếng Anh,
18:21
I want to teach English, technology is interesting to me, and it's a challenge for me, but when
379
1101140
7320
tôi muốn dạy tiếng Anh, công nghệ đối với tôi rất thú vị và đó là một thách thức đối với tôi, nhưng khi có
18:28
something goes wrong I can easily feel stressed or overwhelmed by it because I don't easily
380
1108460
5590
điều gì đó không ổn xảy ra, tôi có thể dễ dàng cảm nhận được. căng thẳng hoặc choáng ngợp bởi vì tôi không dễ dàng
18:34
know the solution.
381
1114050
1980
biết giải pháp.
18:36
I had some problem with my website and I was feeling stressed and I just walked out of
382
1116030
5310
Tôi gặp một số vấn đề với trang web của mình và tôi cảm thấy căng thẳng và tôi vừa bước ra khỏi
18:41
this room where I make lessons and Dan, you said, "Let's go for a walk.
383
1121340
6240
căn phòng nơi tôi soạn bài và Dan, bạn nói, "Chúng ta hãy đi dạo.
18:47
Let's just walk."
384
1127580
1000
Hãy đi bộ thôi."
18:48
And when we walked around the neighborhood, it was like, 15 minutes, but I felt so much
385
1128580
3640
Và khi chúng tôi đi dạo quanh khu phố , khoảng 15 phút, nhưng tôi cảm thấy
18:52
better.
386
1132220
1000
tốt hơn rất nhiều.
18:53
I just looked around and thought, "There is a world outside my website.
387
1133220
3920
Tôi chỉ nhìn xung quanh và nghĩ: "Có một thế giới bên ngoài trang web của mình.
18:57
There's trees, there's people walking around."
388
1137140
2800
Có cây cối, có người đi lại."
18:59
Dan: It helps to move too, some movement Vanessa: Yeah, you just have a bigger perspective
389
1139940
3070
Dan: Nó cũng giúp di chuyển, một số chuyển động Vanessa: Yeah, bạn chỉ cần có một góc nhìn rộng lớn hơn
19:03
of things going on.
390
1143010
2120
về mọi thứ đang diễn ra.
19:05
Maybe for you, when you're looking at bad things happening in the world, or politics
391
1145130
4850
Có thể đối với bạn, khi bạn nhìn vào những điều tồi tệ đang xảy ra trên thế giới hoặc chính trị,
19:09
you feel like that's everything.
392
1149980
1620
bạn cảm thấy như đó là tất cả.
19:11
Dan: It's easy to feel stressed nowadays.
393
1151600
2050
Dan: Ngày nay rất dễ cảm thấy căng thẳng.
19:13
Thank you, social media.
394
1153650
2370
Cảm ơn bạn, phương tiện truyền thông xã hội.
19:16
Vanessa: So when you want to feel relaxes, getting away from that is really helpful.
395
1156020
6450
Vanessa: Vì vậy, khi bạn muốn cảm thấy thư giãn, thoát khỏi điều đó thực sự hữu ích.
19:22
And nature is really nice for that.
396
1162470
2920
Và thiên nhiên thực sự tốt đẹp cho điều đó.
19:25
You know something funny?
397
1165390
1000
Bạn biết một cái gì đó buồn cười?
19:26
It works for our baby too.
398
1166390
1450
Nó cũng có tác dụng với em bé của chúng ta.
19:27
Dan: Oh yeah, he likes being outside a lot.
399
1167840
2990
Dan: Ồ đúng rồi, anh ấy rất thích ở bên ngoài.
19:30
Vanessa: Yeah.
400
1170830
1000
Vanessa: Vâng.
19:31
Whenever he's fussy or crying, when we walk outside, instantly he seems just curious and
401
1171830
7570
Bất cứ khi nào bé quấy khóc, khi chúng tôi bước ra ngoài, ngay lập tức bé có vẻ tò mò và để
19:39
aware.
402
1179400
1640
ý.
19:41
It works, that's amazing.
403
1181040
1260
Nó hoạt động, thật tuyệt vời.
19:42
So, it's a good tip if you're feeling stressed about learning English.
404
1182300
2810
Vì vậy, đây là một mẹo hay nếu bạn cảm thấy căng thẳng khi học tiếng Anh.
19:45
Dan: Nature is good for you, yeah.
405
1185110
1360
Dan: Thiên nhiên tốt cho bạn, yeah.
19:46
Vanessa: Yeah, go outside, take a deep breath.
406
1186470
3550
Vanessa: Yeah, đi ra ngoài, hít một hơi thật sâu.
19:50
Dan: Stop and smell the roses.
407
1190020
1270
Dan: Dừng lại và ngửi mùi hoa hồng.
19:51
Vanessa: Stop and smell the roses, yes.
408
1191290
1730
Vanessa: Dừng lại và ngửi mùi hoa hồng, vâng.
19:53
This is a good English proverb, maybe there's something similar in your language as well.
409
1193020
4650
Đây là một câu tục ngữ tiếng Anh hay, có thể có một câu tương tự trong ngôn ngữ của bạn.
19:57
Dan: Stop and pet a cat.
410
1197670
1020
Dan: Dừng lại và vuốt ve một con mèo.
19:58
Vanessa: Pet a cat, yeah.
411
1198690
1000
Vanessa: Nuôi một con mèo, yeah.
19:59
What does "Stop and smell the roses actually mean?"
412
1199690
2700
có nghĩa là gì?
20:02
Because maybe there's no roses.
413
1202390
3630
Vì có lẽ không có hoa hồng.
20:06
What does this figuratively mean?
414
1206020
1430
Điều này nghĩa bóng là gì?
20:07
Dan: It means stop being distracted by everything or worried about everything and appreciate
415
1207450
6570
Dan: Nó có nghĩa là ngừng bị phân tâm bởi mọi thứ hoặc lo lắng về mọi thứ và trân trọng
20:14
the small things.
416
1214020
1000
những điều nhỏ nhặt.
20:15
Vanessa: Mm, yeah.
417
1215020
1000
Vanessa: Ừm, vâng.
20:16
Appreciate the small things.
418
1216020
1000
Đánh giá cao những điều nhỏ nhặt.
20:17
Dan: Notice the small things around you.
419
1217020
1610
Dan: Hãy để ý những điều nhỏ nhặt xung quanh bạn.
20:18
Vanessa: Yeah, I think- Dan: Or, simple pleasures.
420
1218630
2480
Vanessa: Vâng, tôi nghĩ- Dan: Hoặc, những niềm vui đơn giản.
20:21
Vanessa: Yeah, that's especially what I think.
421
1221110
2730
Vanessa: Vâng, đó là những gì tôi đặc biệt nghĩ.
20:23
Taking time to slow down and notice the things around you.
422
1223840
3120
Dành thời gian để sống chậm lại và chú ý đến những thứ xung quanh bạn.
20:26
Dan: Yeah.
423
1226960
1000
Đan: Ừ.
20:27
Vanessa: In fact, we just finished reading a book about a girl who had a lot of stress
424
1227960
3320
Vanessa: Trên thực tế, chúng tôi vừa đọc xong một cuốn sách về một cô gái gặp nhiều căng thẳng
20:31
in her life, and at the end of the book her ideas changed, her mental health changed.
425
1231280
10210
trong cuộc sống, và ở cuối cuốn sách, suy nghĩ của cô ấy thay đổi, sức khỏe tinh thần của cô ấy thay đổi.
20:41
When she was getting healthier, she walked outside and she noticed all those little details.
426
1241490
5670
Khi cô ấy khỏe hơn, cô ấy bước ra ngoài và cô ấy chú ý đến tất cả những chi tiết nhỏ đó.
20:47
She noticed the people walking on the streets, their dogs, the flowers, the shops.
427
1247160
5380
Cô chú ý đến những người đi bộ trên đường phố, những con chó của họ, những bông hoa, những cửa hàng.
20:52
She noticed those details and I think that that-
428
1252540
3681
Cô ấy chú ý đến những chi tiết đó và tôi nghĩ rằng-
20:56
Dan: And smiled about them.
429
1256221
1000
Dan: Và mỉm cười về chúng.
20:57
Vanessa: Yeah, and smiled about them.
430
1257221
1000
Vanessa: Yeah, và mỉm cười về họ.
20:58
Dan: Got to smile.
431
1258221
1000
Dan: Phải mỉm cười.
20:59
Vanessa: Really appreciating those things.
432
1259221
1309
Vanessa: Thực sự đánh giá cao những điều đó.
21:00
Sure, sometimes even just a simple smile can help.
433
1260530
3730
Chắc chắn, đôi khi chỉ cần một nụ cười đơn giản cũng có thể giúp ích.
21:04
But stress is certainly no fun.
434
1264260
2790
Nhưng căng thẳng chắc chắn là không vui.
21:07
Well, thank you Dan, for talking about all of these emotions today.
435
1267050
5330
Chà, cảm ơn Dan, vì đã nói về tất cả những cảm xúc này ngày hôm nay.
21:12
Dan: You're welcome.
436
1272380
1000
Dan: Không có chi.
21:13
Vanessa: Yeah.
437
1273380
1000
Vanessa: Vâng.
21:14
Excitement, annoying, down in the dumps- Dan: We didn't talk about anger though.
438
1274380
3130
Sự phấn khích, khó chịu, xuống dốc- Dan: Mặc dù vậy, chúng tôi đã không nói về sự tức giận.
21:17
Vanessa: Oh, anger.
439
1277510
1000
Vanessa: Ồ, tức giận.
21:18
Do you want to talk about anger?
440
1278510
1000
Bạn có muốn nói về sự tức giận?
21:19
Dan: I'm so angry that we aren't talking about anger.
441
1279510
2940
Dan: Tôi rất tức giận nên chúng ta không nói về sự tức giận.
21:22
Vanessa: Alright.
442
1282450
1000
Vanessa: Được rồi.
21:23
Well, we just did.
443
1283450
1000
Vâng, chúng tôi vừa làm.
21:24
Dan: Not really.
444
1284450
1000
Đan: Không hẳn.
21:25
Vanessa: Well- Dan: We don't get angry anyways.
445
1285450
2720
Vanessa: Chà- Dan: Dù sao thì chúng tôi cũng không tức giận.
21:28
Vanessa: Mm. Dan: We're above angry.
446
1288170
2220
Vanessa: Mm. Dan: Chúng tôi đang rất tức giận.
21:30
Vanessa: Mm, hmm, I think everyone gets angry.
447
1290390
3990
Vanessa: Mm, hmm, tôi nghĩ mọi người đều tức giận.
21:34
It's good to get angry about things that you should be angry about, I think.
448
1294380
3220
Tôi nghĩ thật tốt khi tức giận về những điều mà bạn nên tức giận.
21:37
Dan: True.
449
1297600
1000
Đan: Đúng.
21:38
Vanessa: Like I'm angry that there is injustice in the world.
450
1298600
3700
Vanessa: Giống như tôi tức giận vì có sự bất công trên thế giới.
21:42
I'm angry that people mistreat children, or mistreat their dogs.
451
1302300
7110
Tôi tức giận vì mọi người ngược đãi trẻ em, hoặc ngược đãi con chó của họ.
21:49
It's good to be angry about those things, but you can't let it really get you down in
452
1309410
5160
Thật tốt khi tức giận về những điều đó, nhưng bạn không thể để nó thực sự khiến bạn
21:54
the dumps for long.
453
1314570
2700
sa sút lâu dài.
21:57
But I think there's a time and a place for anger.
454
1317270
3100
Nhưng tôi nghĩ rằng có một thời gian và một nơi để tức giận.
22:00
Dan: For sure.
455
1320370
1000
Đan: Chắc chắn rồi.
22:01
Vanessa: Yes.
456
1321370
1000
Vanessa: Vâng.
22:02
Well thank you so much for joining me for this live lesson.
457
1322370
2420
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi cho bài học trực tiếp này.
22:04
If you enjoyed it let us know in the comments.
458
1324790
2050
Nếu bạn thích nó, hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận.
22:06
Try to use these emotion words that we used and try to make your own sentences in the
459
1326840
4550
Hãy thử sử dụng những từ cảm xúc mà chúng tôi đã sử dụng và cố gắng đặt câu của riêng bạn trong các
22:11
comments.
460
1331390
1000
nhận xét.
22:12
If you enjoyed this let us know and we'll do it again, have another conversation.
461
1332390
3310
Nếu bạn thích điều này, hãy cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ làm lại, có một cuộc trò chuyện khác.
22:15
Dan: Yeah.
462
1335700
1000
Đan: Ừ.
22:16
Vanessa: Check the description for some of these vocabulary words, some of the questions
463
1336700
3730
Vanessa: Kiểm tra phần mô tả để biết một số từ vựng này, một số câu hỏi
22:20
that we talked about, and I hope that you'll join me here on my YouTube channel.
464
1340430
3570
mà chúng ta đã thảo luận và tôi hy vọng rằng bạn sẽ tham gia cùng tôi tại đây trên kênh YouTube của tôi.
22:24
Make sure that you subscribe to get notifications for any future lesson.
465
1344000
3860
Đảm bảo rằng bạn đăng ký để nhận thông báo cho bất kỳ bài học nào trong tương lai.
22:27
Dan: Click "Subscribe."
466
1347860
1000
Dan: Nhấp vào "Đăng ký."
22:28
Vanessa: Yes, click "Subscribe," click the bell so you get a notification.
467
1348860
2820
Vanessa: Vâng, hãy nhấp vào "Đăng ký", nhấp vào chuông để bạn nhận được thông báo.
22:31
If you'd like to become my personal student and also learn with Dan in the Fearless Fluency
468
1351680
5030
Nếu bạn muốn trở thành học viên riêng của tôi và cũng học với Dan trong Câu lạc bộ Thông thạo không sợ hãi
22:36
Club, you can do that for $5 for your first month with the coupon code NEW.
469
1356710
5910
, bạn có thể làm điều đó với giá 5 đô la cho tháng đầu tiên của mình với mã phiếu giảm giá MỚI.
22:42
Check the description below this video and thank you so much for joining me.
470
1362620
3440
Kiểm tra mô tả bên dưới video này và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
22:46
Dan: Thank you.
471
1366060
1000
Đan: Cảm ơn bạn.
22:47
Vanessa: I hope you have a wonderful day, we'll see you again the next time.
472
1367060
3260
Vanessa: Tôi hy vọng bạn có một ngày tuyệt vời, chúng tôi sẽ gặp lại bạn vào lần sau.
22:50
Bye.
473
1370320
1000
Từ biệt.
22:51
Dan: Peace.
474
1371320
590
Dần: Bình an.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7