Advanced English Conversation Lesson

457,038 views ・ 2018-06-28

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Vanessa: Hello, hello.
0
2180
1640
Vanessa : Bonjour, bonjour.
00:03
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English With Vanessa YouTube
1
3820
6150
Bienvenue à la leçon d'anglais en direct d'aujourd'hui sur la chaßne YouTube Speak English With Vanessa
00:09
channel.
2
9970
1010
.
00:10
Thank you so much for joining me.
3
10980
1360
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:12
I'm here with my husband, Dan.
4
12340
1640
Je suis ici avec mon mari, Dan.
00:13
Dan: Hello.
5
13980
1000
Dan : Bonjour.
00:14
Vanessa: And we're going to having a natural conversation about emotions today, so I hope
6
14980
5280
Vanessa : Et nous allons avoir une conversation naturelle sur les émotions aujourd'hui, alors j'espÚre
00:20
that you'll learn some new words.
7
20260
2010
que vous apprendrez de nouveaux mots.
00:22
If we use any new expressions we're going to explain them as we go.
8
22270
4040
Si nous utilisons de nouvelles expressions, nous allons les expliquer au fur et Ă  mesure.
00:26
It's going to be pretty spontaneous.
9
26310
2300
Ça va ĂȘtre assez spontanĂ©.
00:28
We have a couple questions to talk about, but it's not so planned, so I hope that your
10
28610
4510
Nous avons quelques questions à aborder, mais ce n'est pas si prévu, alors j'espÚre que vos
00:33
listening skills will be tested and you'll just have a good time.
11
33120
3950
capacités d'écoute seront testées et que vous passerez un bon moment.
00:37
If you enjoy this live lesson with us together having a conversation, talking about vocabulary,
12
37070
6650
Si vous appréciez cette leçon en direct avec nous en discutant ensemble, en parlant de vocabulaire,
00:43
we do this every month in the Fearless Fluency Club.
13
43720
3950
nous le faisons tous les mois dans le Fearless Fluency Club.
00:47
Dan helps me to explain the monthly vocabulary expressions.
14
47670
4069
Dan m'aide Ă  expliquer les expressions de vocabulaire mensuelles.
00:51
So you can join the Fearless Fluency Club for $5 for the first month with the coupon
15
51739
4971
Vous pouvez donc rejoindre le Fearless Fluency Club pour 5 $ le premier mois avec le
00:56
code NEW and there's a link in the description.
16
56710
2040
code promo NEW et il y a un lien dans la description.
00:58
So thank you everyone who is here to join to talk with me live.
17
58750
3649
Alors merci Ă  tous ceux qui sont lĂ  pour se joindre Ă  parler avec moi en direct.
01:02
I'm glad that you're joining from all around the world, we can see friends from Brazil,
18
62399
6141
Je suis content que vous veniez du monde entier, nous pouvons voir des amis du Brésil,
01:08
from Poland, from France, from Indonesia.
19
68540
2430
de Pologne, de France, d'Indonésie.
01:10
Thank you so much for joining me.
20
70970
1460
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
01:12
I'd like to start with a question for Dan.
21
72430
2630
J'aimerais commencer par une question pour Dan.
01:15
Dan: We're going to talk about being emotional.
22
75060
2510
Dan : Nous allons parler d'ĂȘtre Ă©motif.
01:17
Vanessa: Yes, having emotions, because everyone has emotions.
23
77570
3810
Vanessa : Oui, avoir des Ă©motions, parce que tout le monde a des Ă©motions.
01:21
Dan: I don't know.
24
81380
1000
Dan : Je ne sais pas.
01:22
Vanessa: We'll see, we'll see.
25
82380
2680
Vanessa : On verra, on verra.
01:25
I thought we'd start with positive emotion question.
26
85060
2840
Je pensais qu'on commencerait par une question sur les Ă©motions positives.
01:27
I want to know what something that makes you feel excited.
27
87900
2500
Je veux savoir ce qui vous rend excité.
01:30
Dan: Excited?
28
90400
1000
Dan : Excité ?
01:31
Vanessa: Yes, yes.
29
91400
1310
Vanessa : Oui, oui.
01:32
Dan: Well, the first thing that came to my mind was food.
30
92710
3450
Dan : Eh bien, la premiĂšre chose qui m'est venue Ă  l' esprit Ă©tait la nourriture.
01:36
Vanessa: I agree.
31
96160
1000
Vanessa : Je suis d'accord.
01:37
Dan: I mean, food is so exciting.
32
97160
3430
Dan : Je veux dire, la nourriture est tellement excitante.
01:40
If you're really hungry and you see a hamburger in front of you, you get really, really excited.
33
100590
5020
Si vous avez vraiment faim et que vous voyez un hamburger devant vous, vous ĂȘtes vraiment trĂšs excitĂ©.
01:45
Vanessa: I want to know, do you get excited by food?
34
105610
3820
Vanessa : Je veux savoir, est-ce que la nourriture t'excite ?
01:49
So in this sentence that Dan just said, he said, "I get excited by" something.
35
109430
5740
Donc, dans cette phrase que Dan vient de dire, il a dit : "Je suis excité par" quelque chose.
01:55
"I get excited by food."
36
115170
2460
"Je suis excité par la nourriture."
01:57
Or, "I get excited when I see food."
37
117630
3350
Ou, "Je suis excité quand je vois de la nourriture."
02:00
So what about for you, can you make a sentence using this sentence structure?
38
120980
3029
Alors qu'en est-il pour vous, pouvez-vous faire une phrase en utilisant cette structure de phrase ?
02:04
For me, I get excited when I smell delicious food.
39
124009
4480
Pour moi, je m'excite quand je sens de la nourriture délicieuse.
02:08
Dan: Mm-hmm (affirmative).
40
128489
1000
Dan : Mm-hmm (affirmatif).
02:09
Vanessa: It's really exciting for me.
41
129489
1020
Vanessa : C'est vraiment excitant pour moi.
02:10
In fact, a couple days ago I was cleaning out my closet and I found an old journal that
42
130509
7971
En fait, il y a quelques jours, je nettoyais mon placard et j'ai trouvé un vieux journal que
02:18
I wrote when I was seven years old.
43
138480
2839
j'Ă©crivais quand j'avais sept ans.
02:21
Dan: Did you write a poem to food?
44
141319
1870
Dan : Avez-vous Ă©crit un poĂšme sur la nourriture ?
02:23
Vanessa: I wrote a lot about food.
45
143189
1770
Vanessa : J'ai beaucoup Ă©crit sur la nourriture.
02:24
I think every- Dan: Dear pizza, I love you with all my heart.
46
144959
3491
Je pense que chaque- Dan : Chùre pizza, je t'aime de tout mon cƓur.
02:28
Vanessa: It was almost like that.
47
148450
1530
Vanessa : C'était presque comme ça.
02:29
I wrote about apples, I wrote about ice cream, I wrote about lots of food because as a kid,
48
149980
6089
J'ai écrit sur les pommes, j'ai écrit sur la crÚme glacée, j'ai écrit sur beaucoup de nourriture parce qu'enfant,
02:36
I don't know, it's exciting, right?
49
156069
2670
je ne sais pas, c'est excitant, non ?
02:38
Dan: You know, when I was looking at your journals I remember you were very excited
50
158739
4071
Dan : Vous savez, quand je regardais vos journaux, je me souviens que vous étiez trÚs enthousiasmé
02:42
about boys.
51
162810
1050
par les garçons.
02:43
Vanessa: Oh.
52
163860
1049
Vanessa : Ah.
02:44
Dan: She had her little boyfriends.
53
164909
2690
Dan : Elle avait ses petits copains.
02:47
They weren't really boyfriends, she was viewing them from afar.
54
167599
3720
Ce n'Ă©taient pas vraiment des petits amis, elle les regardait de loin.
02:51
Vanessa: Just from afar, just from afar. Dan: Yes.
55
171319
2301
Vanessa : Juste de loin, juste de loin. Dan : Oui.
02:53
She would say, one journal said, "And you were looking at you know who."
56
173620
4449
Elle disait, un journal disait, "Et tu regardais tu sais qui."
02:58
Vanessa: Oh.
57
178069
1000
Vanessa : Ah.
02:59
Dan: I don't know who that was.
58
179069
1670
Dan : Je ne sais pas qui c'Ă©tait.
03:00
Vanessa: So can you explain what "you know who" means?
59
180739
2301
Vanessa : Alors pouvez-vous expliquer ce que signifie « vous savez qui » ?
03:03
We're getting to another question here, which is about embarrassment.
60
183040
3750
Nous arrivons Ă  une autre question ici, qui concerne l'embarras.
03:06
I feel embarrassed.
61
186790
1000
Je me sens embarrassé.
03:07
Dan: Yeah.
62
187790
1000
Dan : Ouais.
03:08
But "you know who" just means you don't want to say who it is, so it's a secret.
63
188790
3909
Mais "tu sais qui" signifie simplement que tu ne veux pas dire qui c'est, donc c'est un secret.
03:12
Its kind of like in Harry Potter, have you ever read Harry Potter where the book says,
64
192699
5330
C'est un peu comme dans Harry Potter, avez-vous dĂ©jĂ  lu Harry Potter oĂč le livre dit :
03:18
"He who shall not be named?"
65
198029
1591
"Celui qui ne sera pas nommé ?"
03:19
Vanessa: Oh, so in Harry Potter- Dan: But it's kind of the opposite of that,
66
199620
4500
Vanessa : Oh, donc dans Harry Potter... Dan : Mais c'est un peu le contraire de ça,
03:24
it's not a bad guy.
67
204120
1000
ce n'est pas un méchant.
03:25
Vanessa: It's not a bad guy, but it's someone who's secret, you're trying to not say their
68
205120
3299
Vanessa : Ce n'est pas un méchant, mais c'est quelqu'un de secret, tu essaies de ne pas dire son
03:28
name.
69
208419
1000
nom.
03:29
So in Harry Potter, Voldemort, you're not supposed to say his name, so they might say,
70
209419
4841
Donc dans Harry Potter, Voldemort, vous n'ĂȘtes pas censĂ© dire son nom, donc ils pourraient dire,
03:34
"Oh, I see you know who."
71
214260
2530
"Oh, je vois que vous savez qui."
03:36
And that just means you don't want to say his name.
72
216790
2460
Et cela signifie simplement que vous ne voulez pas dire son nom.
03:39
So you could say this for someone you're talking about but you don't really want to say their
73
219250
5989
Vous pouvez donc dire cela pour quelqu'un dont vous parlez, mais vous ne voulez pas vraiment dire son
03:45
name specifically.
74
225239
1000
nom spécifiquement.
03:46
And just to let you know, any vocabulary words that we discuss and talk about, after this
75
226239
5140
Et juste pour vous faire savoir, tous les mots de vocabulaire dont nous discutons et dont nous parlons, une fois cette
03:51
live lesson is finished I'm going to write them in the description below this live lesson
76
231379
4690
leçon en direct terminée, je vais les écrire dans la description sous cette leçon en direct
03:56
so that you can go down and check them, see the sentence that we used, and kind of get
77
236069
4370
afin que vous puissiez descendre et les vérifier, voir la phrase que nous avons utilisé, et
04:00
a better picture for them, because I know we're going to be talking fast, and talking
78
240439
3420
leur donner une meilleure image, parce que je sais que nous allons parler rapidement et parler
04:03
about a lot of things.
79
243859
1300
de beaucoup de choses.
04:05
So I hope that that will be useful to you.
80
245159
5851
J'espĂšre donc que cela vous sera utile.
04:11
Alright, so let's get started with a more serious question.
81
251010
3849
TrÚs bien, alors commençons par une question plus sérieuse.
04:14
I want to know, what's something that annoys you.
82
254859
1981
Je veux savoir, qu'est-ce qui vous ennuie.
04:16
Dan: Serious.
83
256840
1000
Dan : SĂ©rieux.
04:17
Vanessa: Yeah.
84
257840
1000
Vanessa : Ouais.
04:18
Dan: Something that annoys me?
85
258840
1230
Dan : Quelque chose qui m'Ă©nerve ?
04:20
Vanessa: Yeah.
86
260070
1000
Vanessa : Ouais.
04:21
Dan: That seriously annoys me?
87
261070
1110
Dan : Ça m'Ă©nerve sĂ©rieusement ?
04:22
Vanessa: Oh it could be something that's kind of silly that annoys you, but it's not so
88
262180
4440
Vanessa : Oh ça pourrait ĂȘtre quelque chose d'un peu idiot qui vous ennuie, mais ce n'est pas si
04:26
happy, it's not excited, you're not happy about it.
89
266620
2460
heureux, ce n'est pas excitĂ©, vous n'ĂȘtes pas content de ça.
04:29
Something that annoys you.
90
269080
1000
Quelque chose qui vous agace.
04:30
Dan: A simple thing that annoys me is we used to have this fan in our living room, and the
91
270080
5869
Dan : Une chose simple qui m'énerve, c'est que nous avions ce ventilateur dans notre salon, et le
04:35
fan would be spinning and it would make a clicking sound, it would go, "Click, click,
92
275949
6171
ventilateur tournait et faisait un déclic, ça faisait "Clic, clic,
04:42
click, click," over, and over, and over again.
93
282120
2260
clic, clic", et encore et encore.
04:44
And I could not take that sound, it was so annoying, so I had to turn it off, and then
94
284380
4620
Et je ne pouvais pas supporter ce son, c'Ă©tait tellement ennuyeux, alors j'ai dĂ» l'Ă©teindre, et puis
04:49
we were hot.
95
289000
1000
nous Ă©tions chauds.
04:50
Vanessa: It was hot in our house.
96
290000
1000
Vanessa : Il faisait chaud chez nous.
04:51
Dan: At night, I would rather be hot than hear that sound over and over again.
97
291000
4349
Dan : La nuit, je préfÚre avoir chaud que d' entendre ce son encore et encore.
04:55
Vanessa: So the fan annoyed you.
98
295349
2040
Vanessa : Donc le ventilateur t'a énervé.
04:57
Dan: Yes.
99
297389
1000
Dan : Oui.
04:58
Vanessa: And you used a great phrasal verb, "I can't take it."
100
298389
2471
Vanessa : Et vous avez utilisé un excellent verbe à particule : "Je ne peux pas le supporter".
05:00
Dan: Yeah, I couldn't take it.
101
300860
1899
Dan : Ouais, je ne pouvais pas le supporter.
05:02
Vanessa: Yes.
102
302759
1000
Vanessa : Oui.
05:03
What does it mean if you say, "My job is so annoying, I can't take it anymore."
103
303759
5530
Qu'est-ce que cela signifie si vous dites : "Mon travail est tellement ennuyeux, je n'en peux plus."
05:09
Dan: Yeah, that means you're about to leave the job, or turn something off, or just stop
104
309289
6342
Dan : Ouais, ça veut dire que tu es sur le point de quitter ton boulot, ou d'éteindre quelque chose, ou juste de l'
05:15
it, go away.
105
315631
1739
arrĂȘter, de t'en aller.
05:17
You know, you can't take it.
106
317370
1389
Vous savez, vous ne pouvez pas le prendre.
05:18
Vanessa: Yeah, I kind of have this image in my mind of your patience.
107
318759
3560
Vanessa : Ouais, j'ai en quelque sorte cette image dans mon esprit de votre patience.
05:22
Your patience is lowering, and lowering, and lowering and then all of a sudden you don't
108
322319
4461
Votre patience baisse, baisse, baisse et puis tout d'un coup vous
05:26
have any more patience, that's when you can't take it.
109
326780
2669
n'avez plus de patience, c'est lĂ  que vous n'en pouvez plus.
05:29
Dan: Mm-hmm (affirmative).
110
329449
1000
Dan : Mm-hmm (affirmatif).
05:30
Vanessa: Like, "I've tried to be patient, I tried to be patient," and then, "I can't
111
330449
3150
Vanessa : "J'ai essayĂ© d'ĂȘtre patiente, j'ai essayĂ© d'ĂȘtre patiente", puis "Je n'en peux
05:33
take it!"
112
333599
1000
plus !"
05:34
Dan: Yeah.
113
334599
1000
Dan : Ouais.
05:35
Do you find me annoying?
114
335599
1651
Me trouvez-vous ennuyeux ?
05:37
Vanessa: I wouldn't say ... Not usually.
115
337250
5340
Vanessa : Je ne dirais pas... Pas d'habitude.
05:42
Dan: Well you can't really be married to somebody, well you could, but it wouldn't be a fun marriage.
116
342590
6259
Dan : Eh bien, vous ne pouvez pas vraiment ĂȘtre mariĂ© Ă  quelqu'un, eh bien vous pourriez, mais ce ne serait pas un mariage amusant.
05:48
Vanessa: Yeah, I think that when there's things that you do that annoy me, I usually just
117
348849
3891
Vanessa : Ouais, je pense que quand il y a des choses que tu fais qui m'Ă©nervent, je
05:52
tell you right away.
118
352740
1220
te le dis tout de suite.
05:53
Like, "Hey, stop tapping," when he drums on tables and I'm trying to concentrate, "Stop
119
353960
5009
Comme, "HĂ©, arrĂȘte de tapoter", quand il tambourine sur les tables et que j'essaie de me concentrer, "ArrĂȘte de
05:58
tapping, I need to focus."
120
358969
1521
tapoter, j'ai besoin de me concentrer."
06:00
I tell you, I think pretty directly.
121
360490
1780
Je vous le dis, je pense assez directement.
06:02
Dan: Yeah.
122
362270
1000
Dan : Ouais.
06:03
Vanessa: Do you think so?
123
363270
1090
Vanessa : Vous pensez que oui ?
06:04
Dan: Yeah, yeah.
124
364360
1000
Dan : Ouais, ouais.
06:05
Vanessa: Okay.
125
365360
1000
Vanessa : D'accord.
06:06
Dan: You're very direct.
126
366360
1000
Dan : Vous ĂȘtes trĂšs direct.
06:07
Vanessa: Especially when- Dan: You're not very annoying though.
127
367360
2070
Vanessa : Surtout quand- Dan : Tu n'es pourtant pas trĂšs ennuyeux.
06:09
Vanessa: Oh yeah?
128
369430
1000
Vanessa : Ah ouais ?
06:10
Dan: Yeah, she's not annoying ever.
129
370430
1540
Dan : Ouais, elle n'est jamais ennuyeuse.
06:11
Vanessa: That's good.
130
371970
1289
Vanessa : C'est bien.
06:13
Dan: She's kind of perfect really.
131
373259
2641
Dan : Elle est vraiment parfaite.
06:15
Vanessa: Well you're a little biased.
132
375900
1669
Vanessa : Eh bien, vous ĂȘtes un peu biaisĂ©.
06:17
Dan: I am a little biased.
133
377569
1440
Dan : Je suis un peu partial.
06:19
Vanessa: Well let's go to the second question.
134
379009
1880
Vanessa : Eh bien passons Ă  la deuxiĂšme question.
06:20
Dan: Okay.
135
380889
1000
Dan : D'accord.
06:21
Vanessa: My second question is, have you ever felt down in the dumps?
136
381889
4221
Vanessa : Ma deuxiĂšme question est la suivante : vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ  senti dĂ©primé ?
06:26
This is an idiom, but I think we can explain it in a ... Just a quick sense, how would
137
386110
9570
C'est un idiome, mais je pense que nous pouvons l' expliquer dans un... Juste un sens rapide, comment
06:35
you explain "down in the dumps?"
138
395680
2040
expliqueriez-vous "down in the dumps ?"
06:37
Dan: That means depressed.
139
397720
4449
Dan : Ça veut dire dĂ©primĂ©.
06:42
Maybe close to depressed.
140
402169
1370
Peut-ĂȘtre proche de la dĂ©pression.
06:43
Vanessa: You're not- Dan: You're very, very sad.
141
403539
1440
Vanessa : Tu n'es pas- Dan : Tu es trĂšs, trĂšs triste.
06:44
Vanessa: You're not clinically depressed, you're not taking medication, but you're really
142
404979
5021
Vanessa : Vous n'ĂȘtes pas cliniquement dĂ©primĂ©, vous ne prenez pas de mĂ©dicaments, mais vous ĂȘtes vraiment
06:50
sad.
143
410000
1000
triste.
06:51
Dan: You're very, very, very sad.
144
411000
1000
Dan : Tu es trĂšs, trĂšs, trĂšs triste.
06:52
Vanessa: Yeah.
145
412000
1000
Vanessa : Ouais.
06:53
So this is a kind of more serious question, but-
146
413000
1180
Donc c'est une sorte de question plus sérieuse, mais-
06:54
Dan: I know, this is going to get dark.
147
414180
1870
Dan : Je sais, ça va devenir sombre.
06:56
Vanessa: Have you ever felt down in the dumps?
148
416050
2389
Vanessa : Vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ  senti dĂ©primĂ© ?
06:58
And I want to know for you, have you ever felt down in the dumps?
149
418439
3260
Et je veux savoir pour vous, vous ĂȘtes-vous dĂ©jĂ  senti dĂ©primĂ© ?
07:01
Dan: I know that we've been down in the dumps because we were long distance before.
150
421699
5661
Dan : Je sais que nous avons été dans les dépotoirs parce que nous étions loin avant.
07:07
Vanessa: Can you explain what that means?
151
427360
1649
Vanessa : Pouvez-vous expliquer ce que cela signifie ?
07:09
Dan: Yeah.
152
429009
1000
Dan : Ouais.
07:10
So if you're in a long distance relationship, you don't live close by.
153
430009
5041
Donc, si vous ĂȘtes dans une relation Ă  distance, vous n'habitez pas Ă  proximitĂ©.
07:15
Vanessa: It's so hard.
154
435050
1420
Vanessa : C'est tellement dur.
07:16
Dan: So she was in France and I was in the United States and we were-
155
436470
4220
Dan : Alors elle Ă©tait en France et j'Ă©tais aux États-Unis et nous Ă©tions-
07:20
Vanessa: Or I was in South Carolina and you were in Tennessee, we're six hours apart.
156
440690
3930
Vanessa : Ou j'Ă©tais en Caroline du Sud et vous Ă©tiez dans le Tennessee, nous sommes Ă  six heures d'intervalle.
07:24
Then we were an ocean apart for three years.
157
444620
2540
Ensuite, nous avons été un océan à part pendant trois ans.
07:27
Dan: Yeah, so when I was down in the dumps the most it was probably in college when we
158
447160
6159
Dan : Ouais, donc quand j'étais le plus déprimé, c'était probablement à l'université quand nous nous sommes
07:33
separated.
159
453319
1780
séparés.
07:35
We were still dating, but we didn't see each other very much, and I had no friends, and
160
455099
5631
Nous Ă©tions toujours ensemble, mais nous ne nous voyions pas beaucoup, et je n'avais pas d'amis, et
07:40
I was living alone, and it was a new school, and I watching YouTube videos for the first
161
460730
6450
je vivais seul, et c'Ă©tait une nouvelle Ă©cole, et je regardais pour la premiĂšre
07:47
time about conspiracy theories.
162
467180
1840
fois des vidéos YouTube sur les théories du complot.
07:49
Vanessa: And you just go down that- Dan: And I went down a rabbit trail.
163
469020
2810
Vanessa : Et vous venez de descendre ça... Dan : Et j'ai descendu une piste de lapin.
07:51
Vanessa: Sad spiral.
164
471830
1000
Vanessa : Triste spirale.
07:52
Dan: Which I don't believe in conspiracy theories.
165
472830
1829
Dan : Je ne crois pas aux théories du complot.
07:54
Vanessa: But, it was a difficult time for you?
166
474659
2991
Vanessa : Mais, c'était une période difficile pour toi ?
07:57
Dan: Back them I thought the world was upside down.
167
477650
2250
Dan : Retournez-les, je pensais que le monde Ă©tait Ă  l'envers.
07:59
Vanessa: Oh no.
168
479900
1000
Vanessa : Ah non.
08:00
So this idiom, "down in the dumps," what is a dump?
169
480900
4669
Donc, cet idiome, "down in the dumps", qu'est-ce qu'un dépotoir ?
08:05
So we can kind of get this visual image of dumps.
170
485569
4401
Nous pouvons donc en quelque sorte obtenir cette image visuelle des dépotoirs.
08:09
Dan: I kind of assumed it meant garbage.
171
489970
3130
Dan : J'ai en quelque sorte supposé que cela signifiait des ordures.
08:13
Vanessa: Yeah, that's what I would say.
172
493100
2149
Vanessa : Ouais, c'est ce que je dirais.
08:15
Dan: Trash.
173
495249
1000
Dan : Poubelle.
08:16
Vanessa: When you say- Dan: I'm in the trash.
174
496249
1660
Vanessa : Quand tu dis- Dan : Je suis Ă  la poubelle.
08:17
Vanessa: Yeah, you kind of imagine you're in this really terrible place, it's where
175
497909
4111
Vanessa : Ouais, vous imaginez un peu que vous ĂȘtes dans cet endroit vraiment terrible, c'est lĂ  que les
08:22
people take their old couches, or their trash, and this is called "the dump."
176
502020
5320
gens prennent leurs vieux canapés, ou leurs poubelles, et c'est ce qu'on appelle "le dépotoir".
08:27
So when I was little I remember my dad would say if he had something that the trash man
177
507340
6200
Donc, quand j'Ă©tais petite, je me souviens que mon pĂšre disait que s'il avait quelque chose que l'Ă©boueur
08:33
wouldn't take, maybe some big item or something like that, he would often ask me, "Vanessa,
178
513540
5099
ne voulait pas prendre, peut-ĂȘtre un gros objet ou quelque chose comme ça, il me demandait souvent : "Vanessa,
08:38
do you want to go to the dump with me?"
179
518639
2171
tu veux aller à la décharge avec moi?"
08:40
And I don't know why, but that was so fun for me because it was out in the country,
180
520810
5769
Et je ne sais pas pourquoi, mais c'Ă©tait tellement amusant pour moi parce que c'Ă©tait Ă  la campagne,
08:46
and we got to drive on these fun roads, and then we got to throw things into this big
181
526579
5701
et nous avons dĂ» conduire sur ces routes amusantes, puis nous avons dĂ» jeter des choses dans ce grand
08:52
hole.
182
532280
1000
trou.
08:53
Dan: Oo, yeah.
183
533280
1000
Dan : Ouais, ouais.
08:54
Vanessa: Which is always fun.
184
534280
1499
Vanessa : Ce qui est toujours amusant.
08:55
So this is the literal dump, D-U-M-P.
185
535779
2971
C'est donc le dépotoir littéral, D-U-M-P.
08:58
We would go to the dump, but if you are figuratively down in the dumps, down in the dumps.
186
538750
6720
Nous irions au dĂ©potoir, mais si vous ĂȘtes au sens figurĂ© dans le dĂ©potoir, dans le dĂ©potoir.
09:05
It means you're sad?
187
545470
1200
Ça veut dire que tu es triste ?
09:06
Dan: Yeah, have you been down in the dumps?
188
546670
2790
Dan : Ouais, t'es-tu rendu au dépotoir ?
09:09
Vanessa: Yeah, I think that the times that I've been down in the dumps has been in serious
189
549460
4900
Vanessa : Ouais, je pense que les fois oĂč j'ai Ă©tĂ© dĂ©primĂ©e, c'Ă©tait dans des
09:14
situations like family problems, or when we were separated, those kind of relational deep
190
554360
6380
situations sérieuses comme des problÚmes familiaux, ou quand nous étions séparés, ce genre de choses relationnelles profondes
09:20
things.
191
560740
1000
.
09:21
I feel like I don't get down in the dumps for small things.
192
561740
2610
J'ai l'impression de ne pas tomber dans les dépotoirs pour de petites choses.
09:24
Dan: Yeah, or- Vanessa: Some people do.
193
564350
1480
Dan : Ouais, ou- Vanessa : Certaines personnes le font.
09:25
Dan: Or for very long.
194
565830
1350
Dan : Ou pendant trĂšs longtemps.
09:27
I've never seen Vanessa sad for a long time.
195
567180
3200
Je n'avais pas vu Vanessa triste depuis longtemps.
09:30
Vanessa: Mm, I feel like- Dan: She usually gets happy pretty quickly.
196
570380
3310
Vanessa : Mm, j'ai l'impression que... Dan : En général, elle est heureuse assez rapidement.
09:33
Vanessa: Well it's hard for me to maintain always-
197
573690
2829
Vanessa : Eh bien, c'est difficile pour moi de maintenir toujours...
09:36
Dan: Sorrow.
198
576519
1241
Dan : Chagrin.
09:37
Vanessa: Yeah, always being sad.
199
577760
1780
Vanessa : Ouais, toujours triste.
09:39
I can have a hurt inside that lingers for awhile, but I think that constantly, when
200
579540
6180
Je peux avoir une douleur à l'intérieur qui persiste pendant un certain temps, mais je pense que constamment, quand
09:45
I got to the store, being sad with the cashier, when I come home and I'm cooking dinner, being
201
585720
4410
j'arrive au magasin, ĂȘtre triste avec le caissier, quand je rentre Ă  la maison et que je prĂ©pare le dĂźner, ĂȘtre
09:50
sad, when I talk with Dan- I can't keep it up for that long.
202
590130
3160
triste, quand je parle avec Dan- Je ne peux pas le garder aussi longtemps.
09:53
I might feel sad inside and- Dan: She can't keep a smile away honestly,
203
593290
3880
Je pourrais me sentir triste Ă  l'intĂ©rieur et- Dan : Elle ne peut pas s'empĂȘcher de sourire honnĂȘtement,
09:57
it just comes.
204
597170
2350
ça vient juste.
09:59
Vanessa: Well let's go to the third question, which is, do you get easily embarrassed?
205
599520
7410
Vanessa : Eh bien, passons Ă  la troisiĂšme question, Ă  savoir , ĂȘtes-vous facilement embarrassé ?
10:06
Here I'm using a "get" expression plus an adjective, "get embarrassed."
206
606930
3210
Ici, j'utilise une expression "get" plus un adjectif, "get embarrassed".
10:10
Get happy, get hungry, get thirsty.
207
610140
3819
Être heureux, avoir faim, avoir soif.
10:13
But this one is get embarrassed.
208
613959
2161
Mais celui-ci est gĂȘnĂ©.
10:16
So do you get easily embarrassed?
209
616120
2180
Alors, ĂȘtes-vous facilement gĂȘnĂ© ?
10:18
Dan: No.
210
618300
1000
Dan : Non.
10:19
Vanessa: That's what I thought you'd say.
211
619300
1380
Vanessa : C'est ce que je pensais que tu dirais.
10:20
Dan: Yeah, not really.
212
620680
1640
Dan : Ouais, pas vraiment.
10:22
Maybe if I'm thinking about going to a party, or seeing friends, maybe I get a little nervous
213
622320
8470
Peut-ĂȘtre que si je pense aller Ă  une fĂȘte ou voir des amis, peut-ĂȘtre que je deviens un peu nerveux Ă  l'idĂ©e de
10:30
that I'll say something silly, or dumb, or I don't know.
214
630790
4430
dire quelque chose de stupide, ou de stupide, ou je ne sais pas.
10:35
But when I'm actually in a situation with people and I say something, I'll say almost
215
635220
5100
Mais quand je suis réellement dans une situation avec des gens et que je dis quelque chose, je dis presque
10:40
anything and maybe it's kind of silly, and I don't feel embarrassed.
216
640320
3500
n'importe quoi et peut-ĂȘtre que c'est un peu idiot, et je ne me sens pas gĂȘnĂ©.
10:43
Vanessa: I feel like you're the kind of person who has a very low embarrassment level.
217
643820
7150
Vanessa : J'ai l'impression que tu es le genre de personne qui a un niveau d'embarras trĂšs bas.
10:50
Dan: Maybe high.
218
650970
1950
Dan : Peut-ĂȘtre Ă©levĂ©.
10:52
Vanessa: You don't often get embarrassed.
219
652920
2560
Vanessa : Vous n'ĂȘtes pas souvent gĂȘnĂ©.
10:55
Dan: I don't often get embarrassed.
220
655480
1460
Dan : Je ne suis pas souvent gĂȘnĂ©.
10:56
Vanessa: But, you can- Dan: I say a lot of embarrassing things though.
221
656940
2709
Vanessa : Mais, tu peux- Dan : Je dis beaucoup de choses embarrassantes cependant.
10:59
Vanessa: You can inadvertently make other people feel embarrassed.
222
659649
3690
Vanessa : Vous pouvez, par inadvertance, mettre d'autres personnes dans l'embarras.
11:03
And inadvertently means you're not trying to, but you just do.
223
663339
4550
Et signifie par inadvertance que vous n'essayez pas, mais que vous le faites.
11:07
I remember one time when we were ... This isn't so serious, but I remember one time
224
667889
3621
Je me souviens d'une fois oĂč nous Ă©tions ... Ce n'est pas si grave, mais je me souviens d'une fois oĂč
11:11
we were living in Korea and one of our good friends was walking along the road, the sidewalk
225
671510
6710
nous vivions en Corée et un de nos bons amis marchait le long de la route, le trottoir
11:18
with us, and you just did something simple, something I'm used to, I didn't think anything
226
678220
4320
avec nous, et vous venez de faire quelque chose de simple , quelque chose auquel je suis habitué, je n'y ai pas
11:22
about it.
227
682540
1000
pensé.
11:23
You just like, jumped up on this brick wall and just went, "Yay, I'm so happy," or you
228
683540
6951
Tu as juste sauté sur ce mur de briques et tu t'es juste dit : « Ouais, je suis si heureux », ou tu as
11:30
just did something kind of silly, and she said, "Dan, what are you doing?
229
690491
5329
juste fait quelque chose de stupide, et elle a dit : « Dan, qu'est-ce que tu fais ?
11:35
That's so crazy."
230
695820
1319
C'est tellement fou.
11:37
But for you, it was nothing.
231
697139
1081
Mais pour toi, ce n'Ă©tait rien.
11:38
Dan: "You're so crazy."
232
698220
1300
Dan: "Tu es tellement fou."
11:39
Vanessa: It was nothing, it wasn't that crazy.
233
699520
2790
Vanessa : Ce n'Ă©tait rien, ce n'Ă©tait pas si fou.
11:42
But for her, she was embarrassed by your actions.
234
702310
3839
Mais pour elle, elle Ă©tait gĂȘnĂ©e par vos actions.
11:46
Dan: Yeah.
235
706149
1031
Dan : Ouais.
11:47
Vanessa: I would say a moment ago when you were talking about my journals, I felt a little
236
707180
6580
Vanessa : Je dirais qu'il y a un instant quand tu parlais de mes journaux, je me suis sentie un peu
11:53
embarrassed.
237
713760
1000
gĂȘnĂ©e.
11:54
Dan: Talking about ex-boyfriends.
238
714760
1000
Dan : En parlant d'ex-petits amis.
11:55
Vanessa: I felt a little embarrassed, but I think that that's ... For me, it's easy
239
715760
5100
Vanessa : Je me suis sentie un peu gĂȘnĂ©e, mais je pense que c'est... Pour moi, c'est facile
12:00
to see when I'm embarrassed because I easily blush.
240
720860
3620
de voir quand je suis gĂȘnĂ©e parce que je rougis facilement.
12:04
Dan: I do too a little bit.
241
724480
2410
Dan : Moi aussi un peu.
12:06
Vanessa: A little bit?
242
726890
1000
Vanessa : Un peu ?
12:07
Dan: Last night I got a little embarrassed.
243
727890
1480
Dan : Hier soir, j'Ă©tais un peu gĂȘnĂ©.
12:09
Vanessa: Last night?
244
729370
1000
Vanessa : Hier soir ?
12:10
Dan: Yeah.
245
730370
1000
Dan : Ouais.
12:11
Vanessa: What happened last night?
246
731370
1000
Vanessa : Que s'est-il passé hier soir ?
12:12
Dan: I said something at trivia.
247
732370
1269
Dan : J'ai dit quelque chose à un jeu-questionnaire.
12:13
Vanessa: Oh, we went with our friends and you said something embarrassing.
248
733639
3021
Vanessa : Oh, nous sommes allés avec nos amis et vous avez dit quelque chose d'embarrassant.
12:16
Dan: Yeah.
249
736660
1000
Dan : Ouais.
12:17
I got a little embarrassed, but not ... It wasn't a big deal.
250
737660
3050
J'Ă©tais un peu gĂȘnĂ©, mais non... Ce n'Ă©tait pas bien grave.
12:20
Vanessa: Oh yeah, yeah.
251
740710
1080
Vanessa : Ah ouais, ouais.
12:21
Dan: I didn't have to walk away and cry.
252
741790
2150
Dan : Je n'ai pas eu Ă  m'Ă©loigner et Ă  pleurer.
12:23
Vanessa: Oh, sure.
253
743940
1000
Vanessa : Oh, bien sûr.
12:24
Should I share with everyone why you were embarrassed?
254
744940
1810
Dois-je partager avec tout le monde pourquoi vous Ă©tiez gĂȘné ?
12:26
Dan: What did I say?
255
746750
1160
Dan : Qu'est-ce que j'ai dit ?
12:27
I don't remember.
256
747910
1000
Je ne m'en souviens pas.
12:28
Vanessa: I remember- Dan: I've already erased it from my memory.
257
748910
2440
Vanessa : Je me souviens- Dan : Je l'ai déjà effacé de ma mémoire.
12:31
Vanessa: This is our trivia team, and trivia is kind of like a game show.
258
751350
6159
Vanessa : C'est notre équipe de trivia, et le trivia est un peu comme un jeu télévisé.
12:37
We go to a restaurant or a bar and our team, which is just our friends, with other teams,
259
757509
7501
Nous allons dans un restaurant ou un bar et notre Ă©quipe, qui n'est que nos amis, avec d'autres Ă©quipes,
12:45
we have to answer some questions correctly about music-
260
765010
4240
nous devons répondre correctement à quelques questions sur la
12:49
Dan: Trivial things.
261
769250
1000
musique- Dan : Des choses triviales.
12:50
Vanessa: Or history, things that aren't really important.
262
770250
1940
Vanessa : Ou l'histoire, des choses qui n'ont pas vraiment d' importance.
12:52
That's why it's called "trivia," trivial, it's not important.
263
772190
3780
C'est pourquoi ça s'appelle "trivia", trivial, ce n'est pas important.
12:55
But one of the questions was, "TV show theme songs."
264
775970
6539
Mais l'une des questions était, "Chansons thématiques d'émissions de télévision ."
13:02
Dan: Oh, I do remember this now.
265
782509
1222
Dan : Oh, je m'en souviens maintenant.
13:03
Vanessa: So our team didn't know- Dan: It's a little embarrassing.
266
783731
3330
Vanessa : Donc notre Ă©quipe ne savait pas- Dan : C'est un peu embarrassant.
13:07
Vanessa: Didn't know the TV show theme song, and Dan knew it.
267
787061
3609
Vanessa : Je ne connaissais pas la chanson thÚme de l'émission télévisée, et Dan la connaissait.
13:10
The theme song was for?
268
790670
2000
La chanson thĂšme Ă©tait pour?
13:12
Dan: Baywatch.
269
792670
1109
Dan : Alerte à Malibu.
13:13
Vanessa: And Baywatch is just a silly- Dan: It's a stupid soap opera.
270
793779
3641
Vanessa : Et Alerte Ă  Malibu n'est qu'un stupide... Dan : C'est un feuilleton stupide.
13:17
Vanessa: A silly show, and Dan was embarrassed that he knew the theme song.
271
797420
4020
Vanessa : Une Ă©mission idiote, et Dan Ă©tait gĂȘnĂ© de connaĂźtre la chanson thĂšme.
13:21
Dan: Yeah.
272
801440
1000
Dan : Ouais.
13:22
It's about women in swim suits.
273
802440
1459
Il s'agit de femmes en maillot de bain.
13:23
Vanessa: Yeah.
274
803899
1000
Vanessa : Ouais.
13:24
Dan: Running, they're saving people, and it's really dumb.
275
804899
2740
Dan : Courir, ils sauvent des gens, et c'est vraiment stupide.
13:27
Vanessa: So you felt embarrassed that you knew that.
276
807639
1563
Vanessa : Alors tu t'es sentie gĂȘnĂ©e de savoir ça.
13:29
Dan: But I never really watched it.
277
809202
2718
Dan : Mais je ne l'ai jamais vraiment regardé.
13:31
Not much, I just knew the theme song for some reason.
278
811920
2419
Pas grand-chose, je connaissais juste la chanson thĂšme pour une raison quelconque.
13:34
Was I right?
279
814339
1000
Avais-je raison ?
13:35
Vanessa: Yeah, you were right.
280
815339
1000
Vanessa : Oui, tu avais raison.
13:36
Dan: I was right.
281
816339
1000
Dan : J'avais raison.
13:37
Vanessa: Yeah, you were right.
282
817339
1000
Vanessa : Oui, tu avais raison.
13:38
Dan: I know Baywatch.
283
818339
1000
Dan : Je connais Alerte à Malibu.
13:39
Vanessa: It was that, and you said- Dan: Go watch from Baywatch.
284
819339
1541
Vanessa : C'était ça, et tu as dit- Dan : Va regarder depuis Baywatch.
13:40
Vanessa: Yeah, sometimes if you know something but you feel a little bit embarrassed that
285
820880
3819
Vanessa : Oui, parfois si vous savez quelque chose mais que vous vous sentez un peu gĂȘnĂ© de le
13:44
you know it, it's a great way to use this.
286
824699
1820
savoir, c'est une excellente façon de l'utiliser.
13:46
"I feel embarrassed because I shouldn't have known that.
287
826519
3412
"Je me sens gĂȘnĂ© parce que je n'aurais pas dĂ» le savoir.
13:49
That was a little weird."
288
829931
1319
C'Ă©tait un peu bizarre."
13:51
Dan: Yeah.
289
831250
1100
Dan : Ouais.
13:52
When were you the most embarrassed?
290
832350
1580
Quand avez-vous Ă©tĂ© le plus gĂȘnĂ© ?
13:53
Vanessa: Oh, the most embarrassed?
291
833930
1000
Vanessa : Oh, la plus gĂȘnĂ©e ?
13:54
Dan: What's the most embarrassing thing that ever happened?
292
834930
3579
Dan : Quelle est la chose la plus embarrassante qui soit jamais arrivée ?
13:58
Vanessa: I feel like a lot of times I tried to just brush it off and pretend like I'm
293
838509
5010
Vanessa : J'ai souvent l'impression d'avoir essayé de m'en débarrasser et de prétendre que je n'étais
14:03
not embarrassed, but really inside I am embarrassed.
294
843519
4171
pas gĂȘnĂ©e, mais vraiment Ă  l'intĂ©rieur, je suis gĂȘnĂ©e.
14:07
So, maybe I'll laugh or smile, sometimes that's my go to, or maybe I'll just change the subject
295
847690
6850
Alors, peut-ĂȘtre que je vais rire ou sourire, parfois c'est mon truc, ou peut-ĂȘtre que je vais juste changer de sujet
14:14
or say something like, "Oh, that's interesting.
296
854540
3510
ou dire quelque chose comme : « Oh, c'est intéressant.
14:18
Well, let's look at this."
297
858050
1450
Eh bien, regardons ça.
14:19
Or just kind of divert attention to something else.
298
859500
3709
Ou simplement détourner l'attention vers autre chose.
14:23
Dan: Yeah.
299
863209
1000
Dan : Ouais.
14:24
You can't think of one moment though?
300
864209
2240
Vous ne pouvez pas penser Ă  un moment cependant?
14:26
Vanessa: I feel like- Dan: I can.
301
866449
2051
Vanessa : J'ai l'impression que... Dan : Je peux.
14:28
Vanessa: Oh, you can?
302
868500
1000
Vanessa : Oh, tu peux ?
14:29
Dan: Should I tell you mine?
303
869500
1232
Dan : Dois-je te dire la mienne ?
14:30
Vanessa: Oh, you're going to tell about when I was embarrassed?
304
870732
1000
Vanessa : Oh, tu vas raconter quand j'Ă©tais gĂȘnĂ©e ?
14:31
Dan: No, no, when I was embarrassed.
305
871732
1678
Dan : Non, non, quand j'Ă©tais gĂȘnĂ©.
14:33
Vanessa: Okay, okay, go ahead.
306
873410
1299
Vanessa : D'accord, d'accord, allez-y.
14:34
Dan: My story's easy.
307
874709
1110
Dan : Mon histoire est simple.
14:35
Vanessa: Oh yeah?
308
875819
1000
Vanessa : Ah ouais ?
14:36
Dan: Yeah, I was in college and I was doing a presentation.
309
876819
2371
Dan : Ouais, j'étais à l'université et je faisais une présentation.
14:39
Vanessa: Oh, okay, yeah.
310
879190
1839
Vanessa : Oh, d'accord, ouais.
14:41
You should talk about this.
311
881029
1000
Tu devrais en parler.
14:42
Dan: Yeah, I had a presentation in front of the whole class and I didn't sleep that night.
312
882029
6350
Dan : Ouais, j'ai eu une présentation devant toute la classe et je n'ai pas dormi cette nuit-là.
14:48
I got up to do my presentation and I forgot everything.
313
888379
5000
Je me suis levé pour faire ma présentation et j'ai tout oublié.
14:53
And then I had to leave the room, that was very embarrassing.
314
893379
2841
Et puis j'ai dĂ» quitter la piĂšce, c'Ă©tait trĂšs gĂȘnant.
14:56
Vanessa: Yeah.
315
896220
1000
Vanessa : Ouais.
14:57
Dan: Maybe the most embarrassing thing that ever happened to me.
316
897220
3020
Dan : Peut-ĂȘtre la chose la plus embarrassante qui me soit jamais arrivĂ©e.
15:00
Vanessa: That would be really embarrassing.
317
900240
1710
Vanessa : Ce serait vraiment embarrassant.
15:01
Dan: That was bad.
318
901950
1350
Dan : C'Ă©tait mauvais.
15:03
Vanessa: I wasn't in the room when that happened, but you could say-
319
903300
3320
Vanessa : Je n'étais pas dans la piÚce quand c'est arrivé, mais tu pourrais dire...
15:06
Dan: I think I called you afterwards.
320
906620
1279
Dan : Je pense que je t'ai appelé aprÚs.
15:07
Vanessa: I think so to.
321
907899
1741
Vanessa : Je pense que oui.
15:09
Dan: "It's so embarrassing."
322
909640
2319
Dan: "C'est tellement embarrassant."
15:11
Vanessa: If I were in the room, I could say I was embarrassed for you.
323
911959
6370
Vanessa : Si j'Ă©tais dans la piĂšce, je pourrais dire que j'Ă©tais gĂȘnĂ©e pour toi.
15:18
So this means Dan is embarrassed, but I feel embarrassed because he feels embarrassed.
324
918329
5700
Cela signifie donc que Dan est gĂȘnĂ©, mais je me sens gĂȘnĂ© parce qu'il se sent gĂȘnĂ©.
15:24
So you're kind of connecting your feelings, "I feel embarrassed because he feels embarrassed."
325
924029
4550
Donc, vous reliez en quelque sorte vos sentiments, "Je me sens gĂȘnĂ© parce qu'il se sent gĂȘnĂ©."
15:28
Dan: Yeah, everybody felt sorry for me.
326
928579
1861
Dan : Ouais, tout le monde était désolé pour moi.
15:30
Vanessa: Oh, that's a great expression, can you explain that?
327
930440
2730
Vanessa : Oh, c'est une super expression, peux- tu expliquer ça ?
15:33
Dan: Yeah.
328
933170
1000
Dan : Ouais.
15:34
That's kind of what you were saying, I felt bad and they felt bad too.
329
934170
4880
C'est un peu ce que tu disais, je me sentais mal et ils se sentaient mal aussi.
15:39
So they felt sorry for me, so both of us felt bad.
330
939050
3050
Alors ils se sont sentis désolés pour moi, alors nous nous sommes sentis mal tous les deux.
15:42
Vanessa: Yeah.
331
942100
1000
Vanessa : Ouais.
15:43
So if someone has something bad happen to them, so let's imagine that you are in an
332
943100
6140
Donc, si quelque chose de grave lui arrive Ă  quelqu'un , imaginons que vous ĂȘtes dans un cours d'
15:49
English class, and you're trying to give a presentation, but then you get up in front
333
949240
3959
anglais et que vous essayez de faire une présentation, mais que vous vous levez
15:53
of the class and you feel so nervous that you can't say anything, and you just.
334
953199
5721
devant la classe et que vous vous sentez si nerveux que vous pouvez ' rien Ă  dire, et vous venez de.
15:58
And then the teacher says, "Why don't you sit down and try again?"
335
958920
4450
Et puis le professeur dit : "Pourquoi ne vous asseyez-vous pas et réessayez ?"
16:03
Dan: This is basically what happened.
336
963370
1291
Dan : C'est essentiellement ce qui s'est passé.
16:04
Vanessa: Happened to Dan.
337
964661
1029
Vanessa : C'est arrivé à Dan.
16:05
Dan: Yeah.
338
965690
1000
Dan : Ouais.
16:06
Vanessa: But you're a native English speaker, so it can happen to anyone.
339
966690
3339
Vanessa : Mais tu es anglophone, donc ça peut arriver à n'importe qui.
16:10
So the other students might say, "I feel sorry for you.
340
970029
5370
Ainsi, les autres élÚves pourraient dire : « Je suis désolé pour vous.
16:15
I feel sorry that that happened."
341
975399
2841
Je suis désolé que cela se soit produit ».
16:18
Because they're kind of sharing your embarrassment or sharing your sadness, it doesn't even have
342
978240
5260
Parce qu'ils partagent en quelque sorte votre embarras ou votre tristesse, il n'est mĂȘme pas nĂ©cessaire que ce
16:23
to be embarrassment, it could just be sadness.
343
983500
2290
soit de l'embarras, cela pourrait simplement ĂȘtre de la tristesse.
16:25
"I'm sorry.
344
985790
1180
"Je suis désolé.
16:26
I feel sorry for you because something sad happened."
345
986970
3650
Je suis désolé pour toi parce que quelque chose de triste s'est produit."
16:30
It's just a sharing of feelings.
346
990620
2069
C'est juste un partage de sentiments.
16:32
Alright, so my next question is about a negative and a positive emotion.
347
992689
4931
D'accord, donc ma prochaine question concerne une émotion négative et une émotion positive.
16:37
So I want to know when you're feeling stressed, what do you do to relax?
348
997620
5540
Donc, je veux savoir quand vous vous sentez stressé, que faites-vous pour vous détendre ?
16:43
Before we talk about it I just want to mention the grammar here.
349
1003160
3690
Avant d'en parler, je veux juste mentionner la grammaire ici.
16:46
When you say, "When I feel stressed," stress has an -ed at the end.
350
1006850
6789
Quand vous dites "Quand je me sens stressé", le stress a un -ed à la fin.
16:53
I know that we often say, "I have stress," but it's pretty common to say, "I feel stressed,"
351
1013639
6760
Je sais que nous disons souvent « j'ai du stress », mais il est assez courant de dire « je me sens stressé »,
17:00
stressed.
352
1020399
1240
stressé.
17:01
So make sure that when you say stressed there's a T sound at the end.
353
1021639
3751
Assurez-vous donc que lorsque vous dites stressé, il y a un son T à la fin.
17:05
"I feel stressed.
354
1025390
1760
"Je me sens stressé.
17:07
When I feel stressed I punch a wall.
355
1027150
3060
Quand je me sens stressé, je frappe un mur.
17:10
When I feel stressed I go for a walk."
356
1030210
2530
Quand je me sens stressé, je vais me promener."
17:12
Dan: She does.
357
1032740
1000
Dan : Elle le fait.
17:13
Vanessa: As you can see.
358
1033740
1210
Vanessa : Comme vous pouvez le voir.
17:14
Dan: So stressed.
359
1034950
1100
Dan : Tellement stressé.
17:16
Vanessa: So what are things that you do when you feel stressed to feel more relaxed?
360
1036050
4350
Vanessa : Alors, quelles sont les choses que vous faites lorsque vous vous sentez stressée pour vous sentir plus détendue ?
17:20
Dan: I would say the best thing to do, for me, is to go outside.
361
1040400
4850
Dan : Je dirais que la meilleure chose Ă  faire, pour moi, c'est de sortir.
17:25
Vanessa: Oh.
362
1045250
1000
Vanessa : Ah.
17:26
Dan: Somewhere.
363
1046250
1000
Dan : Quelque part.
17:27
Vanessa: I'm curious why do you think that works?
364
1047250
1000
Vanessa : Je suis curieuse de savoir pourquoi pensez-vous que cela fonctionne ?
17:28
Because I feel like a lot of people say that, "When I feel stressed I go outside."
365
1048250
2470
Parce que j'ai l'impression que beaucoup de gens disent : "Quand je suis stressé, je sors".
17:30
Dan: Well, especially because I tend to look at a screen a lot-
366
1050720
3920
Dan : Eh bien, surtout parce que j'ai tendance Ă  beaucoup regarder un Ă©cran...
17:34
Vanessa: Mm, a lot of people do.
367
1054640
1000
Vanessa : Mm, beaucoup de gens le font.
17:35
Dan: So maybe I'm looking at my computer, and then I'll look at my phone, and then I'm
368
1055640
4140
Dan : Alors peut-ĂȘtre que je regarde mon ordinateur, puis je regarde mon tĂ©lĂ©phone, puis je
17:39
reading all kinds of posts about everything, I'm reading new stories about politics, and
369
1059780
7790
lis toutes sortes de messages sur tout, je lis de nouvelles histoires sur la politique, et
17:47
I'm just getting overwhelmed.
370
1067570
1250
je reçois juste submergé.
17:48
And that's after work already, you know?
371
1068820
2320
Et c'est déjà aprÚs le travail, tu sais ?
17:51
So, if you go outside and you don't bring your phone, then it's just you and sky, and
372
1071140
5340
Donc, si tu sors et que tu n'apportes pas ton téléphone, alors c'est juste toi et le ciel, et
17:56
the trees, and I'm climbing a mountain now, I'm not doing anything that's too mentally
373
1076480
7710
les arbres, et je suis en train d'escalader une montagne maintenant, je ne fais rien qui soit trop
18:04
anguishing.
374
1084190
1000
angoissant mentalement.
18:05
Vanessa: Sure.
375
1085190
1000
Vanessa : Bien sûr.
18:06
I feel like for me, going outside definitely helps, and I think that it helps because it
376
1086190
5130
J'ai l'impression que pour moi, sortir aide vraiment, et je pense que cela aide parce que cela
18:11
kind of gives me a bigger perspective.
377
1091320
3210
me donne en quelque sorte une perspective plus large.
18:14
I remember one time, something happened on my website, and for me, I'm an English teacher,
378
1094530
6610
Je me souviens d'une fois, quelque chose s'est passé sur mon site Web, et pour moi, je suis professeur d'anglais,
18:21
I want to teach English, technology is interesting to me, and it's a challenge for me, but when
379
1101140
7320
je veux enseigner l'anglais, la technologie m'intéresse, et c'est un défi pour moi, mais quand
18:28
something goes wrong I can easily feel stressed or overwhelmed by it because I don't easily
380
1108460
5590
quelque chose ne va pas, je peux facilement sentir stressé ou dépassé par cela parce que je ne connais pas facilement
18:34
know the solution.
381
1114050
1980
la solution.
18:36
I had some problem with my website and I was feeling stressed and I just walked out of
382
1116030
5310
J'ai eu un problÚme avec mon site Web et je me sentais stressé et je suis juste sorti de
18:41
this room where I make lessons and Dan, you said, "Let's go for a walk.
383
1121340
6240
cette piĂšce oĂč je fais des cours et Dan, tu as dit : "Allons faire un tour.
18:47
Let's just walk."
384
1127580
1000
Marchons."
18:48
And when we walked around the neighborhood, it was like, 15 minutes, but I felt so much
385
1128580
3640
Et quand nous nous sommes promenés dans le quartier , c'était environ 15 minutes, mais je me sentais tellement
18:52
better.
386
1132220
1000
mieux.
18:53
I just looked around and thought, "There is a world outside my website.
387
1133220
3920
J'ai juste regardé autour de moi et j'ai pensé : « Il y a un monde en dehors de mon site Web.
18:57
There's trees, there's people walking around."
388
1137140
2800
Il y a des arbres, il y a des gens qui se promĂšnent.
18:59
Dan: It helps to move too, some movement Vanessa: Yeah, you just have a bigger perspective
389
1139940
3070
Dan : Ça aide aussi à bouger, un peu de mouvement Vanessa : Ouais, tu as juste une plus grande perspective
19:03
of things going on.
390
1143010
2120
des choses qui se passent.
19:05
Maybe for you, when you're looking at bad things happening in the world, or politics
391
1145130
4850
Peut-ĂȘtre que pour vous, quand vous regardez les mauvaises choses qui se passent dans le monde ou la politique,
19:09
you feel like that's everything.
392
1149980
1620
vous avez l'impression que c'est tout.
19:11
Dan: It's easy to feel stressed nowadays.
393
1151600
2050
Dan : Il est facile de se sentir stressé de nos jours.
19:13
Thank you, social media.
394
1153650
2370
Merci, réseaux sociaux.
19:16
Vanessa: So when you want to feel relaxes, getting away from that is really helpful.
395
1156020
6450
Vanessa : Donc, lorsque vous voulez vous détendre, vous éloigner de cela est vraiment utile.
19:22
And nature is really nice for that.
396
1162470
2920
Et la nature est vraiment sympa pour ça.
19:25
You know something funny?
397
1165390
1000
Vous savez quelque chose de drĂŽle?
19:26
It works for our baby too.
398
1166390
1450
Cela fonctionne aussi pour notre bébé.
19:27
Dan: Oh yeah, he likes being outside a lot.
399
1167840
2990
Dan : Oh ouais, il aime beaucoup ĂȘtre dehors.
19:30
Vanessa: Yeah.
400
1170830
1000
Vanessa : Ouais.
19:31
Whenever he's fussy or crying, when we walk outside, instantly he seems just curious and
401
1171830
7570
Chaque fois qu'il est agité ou qu'il pleure, quand nous sortons, il semble instantanément juste curieux et
19:39
aware.
402
1179400
1640
conscient.
19:41
It works, that's amazing.
403
1181040
1260
Ça marche, c'est incroyable.
19:42
So, it's a good tip if you're feeling stressed about learning English.
404
1182300
2810
C'est donc un bon conseil si vous vous sentez stressé par l'apprentissage de l'anglais.
19:45
Dan: Nature is good for you, yeah.
405
1185110
1360
Dan : La nature est bonne pour toi, ouais.
19:46
Vanessa: Yeah, go outside, take a deep breath.
406
1186470
3550
Vanessa : Ouais, va dehors, respire profondément.
19:50
Dan: Stop and smell the roses.
407
1190020
1270
Dan : ArrĂȘtez-vous et sentez les roses.
19:51
Vanessa: Stop and smell the roses, yes.
408
1191290
1730
Vanessa : ArrĂȘtez-vous et sentez les roses, oui.
19:53
This is a good English proverb, maybe there's something similar in your language as well.
409
1193020
4650
C'est un bon proverbe anglais, peut-ĂȘtre qu'il y a quelque chose de similaire dans votre langue aussi.
19:57
Dan: Stop and pet a cat.
410
1197670
1020
Dan : ArrĂȘtez-vous et caressez un chat.
19:58
Vanessa: Pet a cat, yeah.
411
1198690
1000
Vanessa : Caresser un chat, ouais.
19:59
What does "Stop and smell the roses actually mean?"
412
1199690
2700
Que signifie rĂ©ellement "ArrĂȘtez-vous et sentez les roses ?"
20:02
Because maybe there's no roses.
413
1202390
3630
Parce qu'il n'y a peut-ĂȘtre pas de roses.
20:06
What does this figuratively mean?
414
1206020
1430
Qu'est-ce que cela signifie au sens figuré?
20:07
Dan: It means stop being distracted by everything or worried about everything and appreciate
415
1207450
6570
Dan : Cela signifie cesser d'ĂȘtre distrait par tout ou s'inquiĂ©ter de tout et apprĂ©cier
20:14
the small things.
416
1214020
1000
les petites choses.
20:15
Vanessa: Mm, yeah.
417
1215020
1000
Vanessa : Mmm, ouais.
20:16
Appreciate the small things.
418
1216020
1000
Appréciez les petites choses.
20:17
Dan: Notice the small things around you.
419
1217020
1610
Dan : Remarquez les petites choses autour de vous.
20:18
Vanessa: Yeah, I think- Dan: Or, simple pleasures.
420
1218630
2480
Vanessa : Ouais, je pense- Dan : Ou, des plaisirs simples.
20:21
Vanessa: Yeah, that's especially what I think.
421
1221110
2730
Vanessa : Ouais, c'est surtout ce que je pense.
20:23
Taking time to slow down and notice the things around you.
422
1223840
3120
Prenez le temps de ralentir et de remarquer les choses autour de vous.
20:26
Dan: Yeah.
423
1226960
1000
Dan : Ouais.
20:27
Vanessa: In fact, we just finished reading a book about a girl who had a lot of stress
424
1227960
3320
Vanessa : En fait, on vient de finir de lire un livre sur une fille qui a eu beaucoup de stress
20:31
in her life, and at the end of the book her ideas changed, her mental health changed.
425
1231280
10210
dans sa vie, et à la fin du livre ses idées ont changé, sa santé mentale a changé.
20:41
When she was getting healthier, she walked outside and she noticed all those little details.
426
1241490
5670
Quand sa santé s'est améliorée, elle est sortie et elle a remarqué tous ces petits détails.
20:47
She noticed the people walking on the streets, their dogs, the flowers, the shops.
427
1247160
5380
Elle remarqua les passants dans les rues, leurs chiens, les fleurs, les boutiques.
20:52
She noticed those details and I think that that-
428
1252540
3681
Elle a remarqué ces détails et je pense que cela...
20:56
Dan: And smiled about them.
429
1256221
1000
Dan : Et en a souri.
20:57
Vanessa: Yeah, and smiled about them.
430
1257221
1000
Vanessa : Ouais, et j'ai souri Ă  leur sujet.
20:58
Dan: Got to smile.
431
1258221
1000
Dan : Faut sourire.
20:59
Vanessa: Really appreciating those things.
432
1259221
1309
Vanessa : J'apprécie vraiment ces choses.
21:00
Sure, sometimes even just a simple smile can help.
433
1260530
3730
Bien sĂ»r, parfois mĂȘme un simple sourire peut aider.
21:04
But stress is certainly no fun.
434
1264260
2790
Mais le stress n'est certainement pas amusant.
21:07
Well, thank you Dan, for talking about all of these emotions today.
435
1267050
5330
Eh bien, merci Dan, d'avoir parlé de toutes ces émotions aujourd'hui.
21:12
Dan: You're welcome.
436
1272380
1000
Dan : De rien.
21:13
Vanessa: Yeah.
437
1273380
1000
Vanessa : Ouais.
21:14
Excitement, annoying, down in the dumps- Dan: We didn't talk about anger though.
438
1274380
3130
Excitation, ennuyeux, dans les dépotoirs- Dan : Nous n'avons pas parlé de colÚre cependant.
21:17
Vanessa: Oh, anger.
439
1277510
1000
Vanessa : Oh, la colĂšre.
21:18
Do you want to talk about anger?
440
1278510
1000
Voulez-vous parler de colĂšre?
21:19
Dan: I'm so angry that we aren't talking about anger.
441
1279510
2940
Dan : Je suis tellement en colĂšre que nous ne parlons pas de colĂšre.
21:22
Vanessa: Alright.
442
1282450
1000
Vanessa : D'accord.
21:23
Well, we just did.
443
1283450
1000
Eh bien, nous venons de le faire.
21:24
Dan: Not really.
444
1284450
1000
Dan : Pas vraiment.
21:25
Vanessa: Well- Dan: We don't get angry anyways.
445
1285450
2720
Vanessa : Eh bien... Dan : On ne se fùche pas de toute façon.
21:28
Vanessa: Mm. Dan: We're above angry.
446
1288170
2220
Vanessa : Mm. Dan : Nous sommes au-dessus de la colÚre.
21:30
Vanessa: Mm, hmm, I think everyone gets angry.
447
1290390
3990
Vanessa : Mm, hmm, je pense que tout le monde se fĂąche.
21:34
It's good to get angry about things that you should be angry about, I think.
448
1294380
3220
C'est bien de se mettre en colĂšre contre des choses pour lesquelles on devrait ĂȘtre en colĂšre, je pense.
21:37
Dan: True.
449
1297600
1000
Dan : Vrai.
21:38
Vanessa: Like I'm angry that there is injustice in the world.
450
1298600
3700
Vanessa : Comme si j'Ă©tais en colĂšre qu'il y ait de l'injustice dans le monde.
21:42
I'm angry that people mistreat children, or mistreat their dogs.
451
1302300
7110
Je suis en colĂšre que les gens maltraitent les enfants ou maltraitent leurs chiens.
21:49
It's good to be angry about those things, but you can't let it really get you down in
452
1309410
5160
C'est bien d'ĂȘtre en colĂšre Ă  propos de ces choses, mais vous ne pouvez pas vous laisser
21:54
the dumps for long.
453
1314570
2700
déprimer longtemps.
21:57
But I think there's a time and a place for anger.
454
1317270
3100
Mais je pense qu'il y a un temps et un lieu pour la colĂšre.
22:00
Dan: For sure.
455
1320370
1000
Dan : Bien sûr.
22:01
Vanessa: Yes.
456
1321370
1000
Vanessa : Oui.
22:02
Well thank you so much for joining me for this live lesson.
457
1322370
2420
Eh bien, merci beaucoup de m'avoir rejoint pour cette leçon en direct.
22:04
If you enjoyed it let us know in the comments.
458
1324790
2050
Si vous avez aimé, faites-le nous savoir dans les commentaires.
22:06
Try to use these emotion words that we used and try to make your own sentences in the
459
1326840
4550
Essayez d'utiliser ces mots émotionnels que nous avons utilisés et essayez de faire vos propres phrases dans les
22:11
comments.
460
1331390
1000
commentaires.
22:12
If you enjoyed this let us know and we'll do it again, have another conversation.
461
1332390
3310
Si vous avez apprécié cela, faites-le nous savoir et nous le ferons à nouveau, ayez une autre conversation.
22:15
Dan: Yeah.
462
1335700
1000
Dan : Ouais.
22:16
Vanessa: Check the description for some of these vocabulary words, some of the questions
463
1336700
3730
Vanessa : Vérifiez la description de certains de ces mots de vocabulaire, certaines des questions
22:20
that we talked about, and I hope that you'll join me here on my YouTube channel.
464
1340430
3570
dont nous avons parlé, et j'espÚre que vous me rejoindrez ici sur ma chaßne YouTube.
22:24
Make sure that you subscribe to get notifications for any future lesson.
465
1344000
3860
Assurez-vous que vous vous abonnez pour recevoir des notifications pour toute leçon future.
22:27
Dan: Click "Subscribe."
466
1347860
1000
Dan : Cliquez sur "S'abonner".
22:28
Vanessa: Yes, click "Subscribe," click the bell so you get a notification.
467
1348860
2820
Vanessa : Oui, cliquez sur "S'abonner", cliquez sur la cloche pour recevoir une notification.
22:31
If you'd like to become my personal student and also learn with Dan in the Fearless Fluency
468
1351680
5030
Si vous souhaitez devenir mon Ă©lĂšve personnel et Ă©galement apprendre avec Dan dans le Fearless Fluency
22:36
Club, you can do that for $5 for your first month with the coupon code NEW.
469
1356710
5910
Club, vous pouvez le faire pour 5 $ pour votre premier mois avec le code promo NEW.
22:42
Check the description below this video and thank you so much for joining me.
470
1362620
3440
Vérifiez la description ci-dessous cette vidéo et merci beaucoup de m'avoir rejoint.
22:46
Dan: Thank you.
471
1366060
1000
Dan : Merci.
22:47
Vanessa: I hope you have a wonderful day, we'll see you again the next time.
472
1367060
3260
Vanessa : J'espÚre que tu passes une merveilleuse journée, on se reverra la prochaine fois.
22:50
Bye.
473
1370320
1000
Au revoir.
22:51
Dan: Peace.
474
1371320
590
Dan : Paix.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7