Advanced English Conversation Lesson

462,358 views ・ 2018-06-28

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Vanessa: Hello, hello.
0
2180
1640
Vanessa: Ciao, ciao.
00:03
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English With Vanessa YouTube
1
3820
6150
Benvenuti alla lezione di inglese dal vivo di oggi qui sul canale YouTube di Speak English With Vanessa
00:09
channel.
2
9970
1010
.
00:10
Thank you so much for joining me.
3
10980
1360
Grazie mille per esserti unito a me.
00:12
I'm here with my husband, Dan.
4
12340
1640
Sono qui con mio marito, Dan.
00:13
Dan: Hello.
5
13980
1000
Dan: Ciao.
00:14
Vanessa: And we're going to having a natural conversation about emotions today, so I hope
6
14980
5280
Vanessa: E oggi avremo una conversazione naturale sulle emozioni, quindi spero
00:20
that you'll learn some new words.
7
20260
2010
che imparerai alcune nuove parole.
00:22
If we use any new expressions we're going to explain them as we go.
8
22270
4040
Se usiamo nuove espressioni, le spiegheremo mentre procediamo.
00:26
It's going to be pretty spontaneous.
9
26310
2300
Sarà piuttosto spontaneo.
00:28
We have a couple questions to talk about, but it's not so planned, so I hope that your
10
28610
4510
Abbiamo un paio di domande di cui parlare, ma non è così pianificato, quindi spero che le tue
00:33
listening skills will be tested and you'll just have a good time.
11
33120
3950
capacità di ascolto saranno messe alla prova e ti divertirai.
00:37
If you enjoy this live lesson with us together having a conversation, talking about vocabulary,
12
37070
6650
Se ti piace questa lezione dal vivo con noi insieme a conversare, parlando di vocabolario,
00:43
we do this every month in the Fearless Fluency Club.
13
43720
3950
lo facciamo ogni mese nel Fearless Fluency Club.
00:47
Dan helps me to explain the monthly vocabulary expressions.
14
47670
4069
Dan mi aiuta a spiegare le espressioni del vocabolario mensile .
00:51
So you can join the Fearless Fluency Club for $5 for the first month with the coupon
15
51739
4971
Quindi puoi unirti al Fearless Fluency Club per $ 5 per il primo mese con il
00:56
code NEW and there's a link in the description.
16
56710
2040
codice coupon NUOVO e c'è un link nella descrizione.
00:58
So thank you everyone who is here to join to talk with me live.
17
58750
3649
Quindi grazie a tutti coloro che sono qui per unirsi a me per parlare dal vivo.
01:02
I'm glad that you're joining from all around the world, we can see friends from Brazil,
18
62399
6141
Sono contento che vi uniate da tutto il mondo, possiamo vedere amici dal Brasile,
01:08
from Poland, from France, from Indonesia.
19
68540
2430
dalla Polonia, dalla Francia, dall'Indonesia.
01:10
Thank you so much for joining me.
20
70970
1460
Grazie mille per esserti unito a me.
01:12
I'd like to start with a question for Dan.
21
72430
2630
Vorrei iniziare con una domanda per Dan.
01:15
Dan: We're going to talk about being emotional.
22
75060
2510
Dan: Parleremo dell'essere emotivi.
01:17
Vanessa: Yes, having emotions, because everyone has emotions.
23
77570
3810
Vanessa: Sì, avere emozioni, perché tutti hanno emozioni.
01:21
Dan: I don't know.
24
81380
1000
Dan: non lo so.
01:22
Vanessa: We'll see, we'll see.
25
82380
2680
Vanessa: Vedremo, vedremo.
01:25
I thought we'd start with positive emotion question.
26
85060
2840
Ho pensato di iniziare con una domanda sull'emozione positiva .
01:27
I want to know what something that makes you feel excited.
27
87900
2500
Voglio sapere che cosa ti fa sentire eccitato.
01:30
Dan: Excited?
28
90400
1000
Dan: Eccitato?
01:31
Vanessa: Yes, yes.
29
91400
1310
Vanessa: Sì, sì.
01:32
Dan: Well, the first thing that came to my mind was food.
30
92710
3450
Dan: Beh, la prima cosa che mi è venuta in mente è stato il cibo.
01:36
Vanessa: I agree.
31
96160
1000
Vanessa: sono d'accordo.
01:37
Dan: I mean, food is so exciting.
32
97160
3430
Dan: Voglio dire, il cibo è così eccitante.
01:40
If you're really hungry and you see a hamburger in front of you, you get really, really excited.
33
100590
5020
Se sei davvero affamato e vedi un hamburger davanti a te, ti ecciti davvero, davvero.
01:45
Vanessa: I want to know, do you get excited by food?
34
105610
3820
Vanessa: Voglio sapere, ti ecciti per il cibo?
01:49
So in this sentence that Dan just said, he said, "I get excited by" something.
35
109430
5740
Quindi in questa frase che Dan ha appena detto, ha detto "Mi emoziono" per qualcosa.
01:55
"I get excited by food."
36
115170
2460
"Mi emoziono per il cibo."
01:57
Or, "I get excited when I see food."
37
117630
3350
Oppure "Mi emoziono quando vedo il cibo".
02:00
So what about for you, can you make a sentence using this sentence structure?
38
120980
3029
Allora che ne dici di te, puoi fare una frase usando questa struttura della frase?
02:04
For me, I get excited when I smell delicious food.
39
124009
4480
Per me, mi emoziono quando sento odore di cibo delizioso.
02:08
Dan: Mm-hmm (affirmative).
40
128489
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
02:09
Vanessa: It's really exciting for me.
41
129489
1020
Vanessa: È davvero eccitante per me.
02:10
In fact, a couple days ago I was cleaning out my closet and I found an old journal that
42
130509
7971
Infatti, un paio di giorni fa stavo ripulendo il mio armadio e ho trovato un vecchio diario che
02:18
I wrote when I was seven years old.
43
138480
2839
ho scritto quando avevo sette anni.
02:21
Dan: Did you write a poem to food?
44
141319
1870
Dan: Hai scritto una poesia sul cibo?
02:23
Vanessa: I wrote a lot about food.
45
143189
1770
Vanessa: Ho scritto molto sul cibo.
02:24
I think every- Dan: Dear pizza, I love you with all my heart.
46
144959
3491
Penso che ogni... Dan: Cara pizza, ti amo con tutto il cuore.
02:28
Vanessa: It was almost like that.
47
148450
1530
Vanessa: Era quasi così.
02:29
I wrote about apples, I wrote about ice cream, I wrote about lots of food because as a kid,
48
149980
6089
Ho scritto di mele, ho scritto di gelati, ho scritto di molto cibo perché da bambino,
02:36
I don't know, it's exciting, right?
49
156069
2670
non lo so, è eccitante, giusto?
02:38
Dan: You know, when I was looking at your journals I remember you were very excited
50
158739
4071
Dan: Sai, quando guardavo i tuoi diari ricordo che eri molto entusiasta
02:42
about boys.
51
162810
1050
dei ragazzi.
02:43
Vanessa: Oh.
52
163860
1049
Vanessa: Ah.
02:44
Dan: She had her little boyfriends.
53
164909
2690
Dan: Aveva i suoi piccoli fidanzati.
02:47
They weren't really boyfriends, she was viewing them from afar.
54
167599
3720
Non erano davvero fidanzati, li stava osservando da lontano.
02:51
Vanessa: Just from afar, just from afar. Dan: Yes.
55
171319
2301
Vanessa: Solo da lontano, solo da lontano. Dan: Sì.
02:53
She would say, one journal said, "And you were looking at you know who."
56
173620
4449
Diceva, un diario diceva: "E tu stavi guardando sai chi".
02:58
Vanessa: Oh.
57
178069
1000
Vanessa: Ah.
02:59
Dan: I don't know who that was.
58
179069
1670
Dan: Non so chi fosse.
03:00
Vanessa: So can you explain what "you know who" means?
59
180739
2301
Vanessa: Allora puoi spiegare cosa significa "sai chi"?
03:03
We're getting to another question here, which is about embarrassment.
60
183040
3750
Stiamo arrivando a un'altra domanda qui, che riguarda l'imbarazzo.
03:06
I feel embarrassed.
61
186790
1000
Mi sento imbarazzata.
03:07
Dan: Yeah.
62
187790
1000
Dan: Sì.
03:08
But "you know who" just means you don't want to say who it is, so it's a secret.
63
188790
3909
Ma "tu sai chi" significa solo che non vuoi dire chi è, quindi è un segreto.
03:12
Its kind of like in Harry Potter, have you ever read Harry Potter where the book says,
64
192699
5330
È un po' come in Harry Potter, hai mai letto Harry Potter dove il libro dice:
03:18
"He who shall not be named?"
65
198029
1591
"Colui che non sarà nominato?"
03:19
Vanessa: Oh, so in Harry Potter- Dan: But it's kind of the opposite of that,
66
199620
4500
Vanessa: Oh, quindi in Harry Potter- Dan: Ma è un po' l'opposto di quello,
03:24
it's not a bad guy.
67
204120
1000
non è un cattivo ragazzo.
03:25
Vanessa: It's not a bad guy, but it's someone who's secret, you're trying to not say their
68
205120
3299
Vanessa: Non è un cattivo ragazzo, ma è qualcuno che è segreto, stai cercando di non dire il suo
03:28
name.
69
208419
1000
nome.
03:29
So in Harry Potter, Voldemort, you're not supposed to say his name, so they might say,
70
209419
4841
Quindi in Harry Potter, Voldemort, non dovresti pronunciare il suo nome, quindi potrebbero dire:
03:34
"Oh, I see you know who."
71
214260
2530
"Oh, vedo che sai chi".
03:36
And that just means you don't want to say his name.
72
216790
2460
E questo significa solo che non vuoi dire il suo nome.
03:39
So you could say this for someone you're talking about but you don't really want to say their
73
219250
5989
Quindi potresti dirlo per qualcuno di cui stai parlando ma non vuoi davvero dire il suo
03:45
name specifically.
74
225239
1000
nome in modo specifico.
03:46
And just to let you know, any vocabulary words that we discuss and talk about, after this
75
226239
5140
E solo per farti sapere, qualsiasi parola di vocabolario di cui discutiamo e di cui parliamo, dopo che questa
03:51
live lesson is finished I'm going to write them in the description below this live lesson
76
231379
4690
lezione dal vivo sarà finita, le scriverò nella descrizione sotto questa lezione dal vivo
03:56
so that you can go down and check them, see the sentence that we used, and kind of get
77
236069
4370
in modo che tu possa scendere e controllarle, vedere la frase che abbiamo usato, e in un certo senso ottenere
04:00
a better picture for them, because I know we're going to be talking fast, and talking
78
240439
3420
un'immagine migliore per loro, perché so che parleremo velocemente e parleremo
04:03
about a lot of things.
79
243859
1300
di molte cose.
04:05
So I hope that that will be useful to you.
80
245159
5851
Quindi spero che ti sarà utile.
04:11
Alright, so let's get started with a more serious question.
81
251010
3849
Bene, quindi iniziamo con una domanda più seria.
04:14
I want to know, what's something that annoys you.
82
254859
1981
Voglio sapere, qual è qualcosa che ti infastidisce.
04:16
Dan: Serious.
83
256840
1000
Dan: Serio.
04:17
Vanessa: Yeah.
84
257840
1000
Vanessa: Sì.
04:18
Dan: Something that annoys me?
85
258840
1230
Dan: Qualcosa che mi infastidisce?
04:20
Vanessa: Yeah.
86
260070
1000
Vanessa: Sì.
04:21
Dan: That seriously annoys me?
87
261070
1110
Dan: Questo mi infastidisce seriamente?
04:22
Vanessa: Oh it could be something that's kind of silly that annoys you, but it's not so
88
262180
4440
Vanessa: Oh, potrebbe essere qualcosa di un po' sciocco che ti infastidisce, ma non è così
04:26
happy, it's not excited, you're not happy about it.
89
266620
2460
felice, non è eccitato, non ne sei felice .
04:29
Something that annoys you.
90
269080
1000
Qualcosa che ti infastidisce.
04:30
Dan: A simple thing that annoys me is we used to have this fan in our living room, and the
91
270080
5869
Dan: Una cosa semplice che mi infastidisce è che avevamo questo ventilatore nel nostro soggiorno, e il
04:35
fan would be spinning and it would make a clicking sound, it would go, "Click, click,
92
275949
6171
ventilatore girava e faceva un ticchettio, diceva "Clic, clic,
04:42
click, click," over, and over, and over again.
93
282120
2260
clic, clic", oltre, e ancora e ancora.
04:44
And I could not take that sound, it was so annoying, so I had to turn it off, and then
94
284380
4620
E non riuscivo a sopportare quel suono, era così fastidioso, quindi ho dovuto spegnerlo, e poi ci
04:49
we were hot.
95
289000
1000
siamo scaldati.
04:50
Vanessa: It was hot in our house.
96
290000
1000
Vanessa: Faceva caldo a casa nostra.
04:51
Dan: At night, I would rather be hot than hear that sound over and over again.
97
291000
4349
Dan: Di notte, preferirei avere caldo piuttosto che sentire quel suono ancora e ancora.
04:55
Vanessa: So the fan annoyed you.
98
295349
2040
Vanessa: Quindi il fan ti ha infastidito.
04:57
Dan: Yes.
99
297389
1000
Dan: Sì.
04:58
Vanessa: And you used a great phrasal verb, "I can't take it."
100
298389
2471
Vanessa: E hai usato un fantastico phrasal verb, "Non ce la faccio".
05:00
Dan: Yeah, I couldn't take it.
101
300860
1899
Dan: Sì, non ce la facevo.
05:02
Vanessa: Yes.
102
302759
1000
Vanessa: Sì.
05:03
What does it mean if you say, "My job is so annoying, I can't take it anymore."
103
303759
5530
Cosa significa se dici: "Il mio lavoro è così fastidioso, non ce la faccio più".
05:09
Dan: Yeah, that means you're about to leave the job, or turn something off, or just stop
104
309289
6342
Dan: Sì, questo significa che stai per lasciare il lavoro, o spegnere qualcosa, o semplicemente fermarlo
05:15
it, go away.
105
315631
1739
, andare via.
05:17
You know, you can't take it.
106
317370
1389
Sai, non puoi sopportarlo.
05:18
Vanessa: Yeah, I kind of have this image in my mind of your patience.
107
318759
3560
Vanessa: Sì, in un certo senso ho questa immagine nella mia mente della tua pazienza. La
05:22
Your patience is lowering, and lowering, and lowering and then all of a sudden you don't
108
322319
4461
tua pazienza si sta abbassando, e abbassando, e abbassando e poi all'improvviso non
05:26
have any more patience, that's when you can't take it.
109
326780
2669
hai più pazienza, è allora che non ce la fai.
05:29
Dan: Mm-hmm (affirmative).
110
329449
1000
Dan: Mm-hmm (affermativo).
05:30
Vanessa: Like, "I've tried to be patient, I tried to be patient," and then, "I can't
111
330449
3150
Vanessa: Tipo "Ho cercato di essere paziente, ho cercato di essere paziente" e poi "Non ce
05:33
take it!"
112
333599
1000
la faccio!"
05:34
Dan: Yeah.
113
334599
1000
Dan: Sì.
05:35
Do you find me annoying?
114
335599
1651
Mi trovi fastidioso?
05:37
Vanessa: I wouldn't say ... Not usually.
115
337250
5340
Vanessa: Non direi... Non di solito.
05:42
Dan: Well you can't really be married to somebody, well you could, but it wouldn't be a fun marriage.
116
342590
6259
Dan: Beh, non puoi davvero essere sposato con qualcuno, beh potresti, ma non sarebbe un matrimonio divertente.
05:48
Vanessa: Yeah, I think that when there's things that you do that annoy me, I usually just
117
348849
3891
Vanessa: Sì, penso che quando ci sono cose che fai che mi infastidiscono, di solito
05:52
tell you right away.
118
352740
1220
te le dico subito.
05:53
Like, "Hey, stop tapping," when he drums on tables and I'm trying to concentrate, "Stop
119
353960
5009
Tipo "Ehi, smettila di battere", quando suona sui tavoli e io cerco di concentrarmi, "Smettila di
05:58
tapping, I need to focus."
120
358969
1521
battere, ho bisogno di concentrarmi".
06:00
I tell you, I think pretty directly.
121
360490
1780
Te lo dico, penso in modo abbastanza diretto.
06:02
Dan: Yeah.
122
362270
1000
Dan: Sì.
06:03
Vanessa: Do you think so?
123
363270
1090
Vanessa: Lo pensi?
06:04
Dan: Yeah, yeah.
124
364360
1000
Dan: Sì, sì.
06:05
Vanessa: Okay.
125
365360
1000
Vanessa: Ok.
06:06
Dan: You're very direct.
126
366360
1000
Dan: Sei molto diretto.
06:07
Vanessa: Especially when- Dan: You're not very annoying though.
127
367360
2070
Vanessa: Specialmente quando- Dan: Però non sei molto fastidioso.
06:09
Vanessa: Oh yeah?
128
369430
1000
Vanessa: Ah sì?
06:10
Dan: Yeah, she's not annoying ever.
129
370430
1540
Dan: Sì, non è mai fastidiosa.
06:11
Vanessa: That's good.
130
371970
1289
Vanessa: Va bene.
06:13
Dan: She's kind of perfect really.
131
373259
2641
Dan: Lei è davvero perfetta.
06:15
Vanessa: Well you're a little biased.
132
375900
1669
Vanessa: Beh, sei un po' di parte.
06:17
Dan: I am a little biased.
133
377569
1440
Dan: Sono un po' di parte.
06:19
Vanessa: Well let's go to the second question.
134
379009
1880
Vanessa: Bene, passiamo alla seconda domanda.
06:20
Dan: Okay.
135
380889
1000
Dan: Ok.
06:21
Vanessa: My second question is, have you ever felt down in the dumps?
136
381889
4221
Vanessa: La mia seconda domanda è, ti sei mai sentito giù di morale?
06:26
This is an idiom, but I think we can explain it in a ... Just a quick sense, how would
137
386110
9570
Questo è un modo di dire, ma penso che possiamo spiegarlo in un... Solo un senso rapido, come
06:35
you explain "down in the dumps?"
138
395680
2040
spiegheresti "giù nelle discariche?"
06:37
Dan: That means depressed.
139
397720
4449
Dan: Questo significa depresso.
06:42
Maybe close to depressed.
140
402169
1370
Forse vicino alla depressione.
06:43
Vanessa: You're not- Dan: You're very, very sad.
141
403539
1440
Vanessa: Non sei... Dan: Sei molto, molto triste.
06:44
Vanessa: You're not clinically depressed, you're not taking medication, but you're really
142
404979
5021
Vanessa: Non sei clinicamente depressa, non stai assumendo farmaci, ma sei davvero
06:50
sad.
143
410000
1000
triste.
06:51
Dan: You're very, very, very sad.
144
411000
1000
Dan: Sei molto, molto, molto triste.
06:52
Vanessa: Yeah.
145
412000
1000
Vanessa: Sì.
06:53
So this is a kind of more serious question, but-
146
413000
1180
Quindi questa è una specie di domanda più seria, ma-
06:54
Dan: I know, this is going to get dark.
147
414180
1870
Dan: Lo so, si farà buio.
06:56
Vanessa: Have you ever felt down in the dumps?
148
416050
2389
Vanessa: Ti sei mai sentito giù di morale?
06:58
And I want to know for you, have you ever felt down in the dumps?
149
418439
3260
E voglio sapere per te, ti sei mai sentito giù di morale?
07:01
Dan: I know that we've been down in the dumps because we were long distance before.
150
421699
5661
Dan: So che siamo stati giù di morale perché prima eravamo a lunga distanza.
07:07
Vanessa: Can you explain what that means?
151
427360
1649
Vanessa: Puoi spiegare cosa significa?
07:09
Dan: Yeah.
152
429009
1000
Dan: Sì.
07:10
So if you're in a long distance relationship, you don't live close by.
153
430009
5041
Quindi, se hai una relazione a distanza, non vivi vicino.
07:15
Vanessa: It's so hard.
154
435050
1420
Vanessa: È così difficile.
07:16
Dan: So she was in France and I was in the United States and we were-
155
436470
4220
Dan: Quindi lei era in Francia e io negli Stati Uniti e noi eravamo-
07:20
Vanessa: Or I was in South Carolina and you were in Tennessee, we're six hours apart.
156
440690
3930
Vanessa: O io ero in South Carolina e tu eri in Tennessee, siamo a sei ore di distanza.
07:24
Then we were an ocean apart for three years.
157
444620
2540
Poi siamo stati un oceano distanti per tre anni.
07:27
Dan: Yeah, so when I was down in the dumps the most it was probably in college when we
158
447160
6159
Dan: Sì, quindi quando ero giù di morale più probabilmente era al college quando ci siamo
07:33
separated.
159
453319
1780
separati.
07:35
We were still dating, but we didn't see each other very much, and I had no friends, and
160
455099
5631
Stavamo ancora insieme, ma non ci vedevamo molto, e non avevo amici, e
07:40
I was living alone, and it was a new school, and I watching YouTube videos for the first
161
460730
6450
vivevo da solo, ed era una nuova scuola, e per la prima volta guardavo i video di YouTube
07:47
time about conspiracy theories.
162
467180
1840
sulle teorie del complotto.
07:49
Vanessa: And you just go down that- Dan: And I went down a rabbit trail.
163
469020
2810
Vanessa: E tu scendi da quella- Dan: E io sono sceso lungo un sentiero di conigli.
07:51
Vanessa: Sad spiral.
164
471830
1000
Vanessa: Spirale triste.
07:52
Dan: Which I don't believe in conspiracy theories.
165
472830
1829
Dan: Cosa che non credo nelle teorie del complotto.
07:54
Vanessa: But, it was a difficult time for you?
166
474659
2991
Vanessa: Ma è stato un momento difficile per te?
07:57
Dan: Back them I thought the world was upside down.
167
477650
2250
Dan: Sostenendoli, pensavo che il mondo fosse sottosopra.
07:59
Vanessa: Oh no.
168
479900
1000
Vanessa: Ah no.
08:00
So this idiom, "down in the dumps," what is a dump?
169
480900
4669
Quindi questo modo di dire, "giù nelle discariche", cos'è una discarica?
08:05
So we can kind of get this visual image of dumps.
170
485569
4401
Quindi possiamo ottenere questa immagine visiva delle discariche.
08:09
Dan: I kind of assumed it meant garbage.
171
489970
3130
Dan: Ho pensato che volesse dire spazzatura.
08:13
Vanessa: Yeah, that's what I would say.
172
493100
2149
Vanessa: Sì, è quello che direi.
08:15
Dan: Trash.
173
495249
1000
Dan: Cestino.
08:16
Vanessa: When you say- Dan: I'm in the trash.
174
496249
1660
Vanessa: Quando dici- Dan: Sono nella spazzatura.
08:17
Vanessa: Yeah, you kind of imagine you're in this really terrible place, it's where
175
497909
4111
Vanessa: Sì, in un certo senso immagini di essere in questo posto davvero terribile, è dove le
08:22
people take their old couches, or their trash, and this is called "the dump."
176
502020
5320
persone prendono i loro vecchi divani o la loro spazzatura, e questo si chiama "la discarica".
08:27
So when I was little I remember my dad would say if he had something that the trash man
177
507340
6200
Quindi, quando ero piccolo, ricordo che mio padre diceva che se aveva qualcosa che l'uomo della spazzatura
08:33
wouldn't take, maybe some big item or something like that, he would often ask me, "Vanessa,
178
513540
5099
non avrebbe preso, forse un oggetto grosso o qualcosa del genere, spesso mi chiedeva: "Vanessa,
08:38
do you want to go to the dump with me?"
179
518639
2171
vuoi andare alla discarica con Me?"
08:40
And I don't know why, but that was so fun for me because it was out in the country,
180
520810
5769
E non so perché, ma è stato così divertente per me perché era in campagna,
08:46
and we got to drive on these fun roads, and then we got to throw things into this big
181
526579
5701
e dovevamo guidare su queste strade divertenti, e poi dovevamo gettare le cose in questo grande
08:52
hole.
182
532280
1000
buco.
08:53
Dan: Oo, yeah.
183
533280
1000
Dan: Oh, sì.
08:54
Vanessa: Which is always fun.
184
534280
1499
Vanessa: Il che è sempre divertente.
08:55
So this is the literal dump, D-U-M-P.
185
535779
2971
Quindi questa è la discarica letterale, D-U-M-P.
08:58
We would go to the dump, but if you are figuratively down in the dumps, down in the dumps.
186
538750
6720
Andremmo nella discarica, ma se sei figurativamente giù nella discarica, giù nella discarica.
09:05
It means you're sad?
187
545470
1200
Significa che sei triste?
09:06
Dan: Yeah, have you been down in the dumps?
188
546670
2790
Dan: Sì, sei stato giù di morale?
09:09
Vanessa: Yeah, I think that the times that I've been down in the dumps has been in serious
189
549460
4900
Vanessa: Sì, penso che i tempi in cui sono stato giù di morale siano stati in
09:14
situations like family problems, or when we were separated, those kind of relational deep
190
554360
6380
situazioni serie come problemi familiari, o quando eravamo separati, quel tipo di cose relazionali profonde
09:20
things.
191
560740
1000
.
09:21
I feel like I don't get down in the dumps for small things.
192
561740
2610
Mi sento come se non mi abbattessi per le piccole cose.
09:24
Dan: Yeah, or- Vanessa: Some people do.
193
564350
1480
Dan: Sì, oppure... Vanessa: Alcune persone lo fanno.
09:25
Dan: Or for very long.
194
565830
1350
Dan: O per molto tempo.
09:27
I've never seen Vanessa sad for a long time.
195
567180
3200
Non vedo Vanessa triste da molto tempo.
09:30
Vanessa: Mm, I feel like- Dan: She usually gets happy pretty quickly.
196
570380
3310
Vanessa: Mm, mi sento come... Dan: Di solito si accontenta abbastanza in fretta.
09:33
Vanessa: Well it's hard for me to maintain always-
197
573690
2829
Vanessa: Beh, è ​​difficile per me mantenere sempre...
09:36
Dan: Sorrow.
198
576519
1241
Dan: Dolore.
09:37
Vanessa: Yeah, always being sad.
199
577760
1780
Vanessa: Sì, essere sempre triste.
09:39
I can have a hurt inside that lingers for awhile, but I think that constantly, when
200
579540
6180
Posso avere una ferita dentro che permane per un po', ma penso che costantemente, quando
09:45
I got to the store, being sad with the cashier, when I come home and I'm cooking dinner, being
201
585720
4410
arrivo al negozio, sono triste con la cassiera, quando torno a casa e preparo la cena, sono
09:50
sad, when I talk with Dan- I can't keep it up for that long.
202
590130
3160
triste, quando parlo con Dan- Non posso continuare così a lungo.
09:53
I might feel sad inside and- Dan: She can't keep a smile away honestly,
203
593290
3880
Potrei sentirmi triste dentro e- Dan: Non riesce a tenere lontano un sorriso onestamente,
09:57
it just comes.
204
597170
2350
arriva e basta.
09:59
Vanessa: Well let's go to the third question, which is, do you get easily embarrassed?
205
599520
7410
Vanessa: Bene, passiamo alla terza domanda, ovvero, ti imbarazzi facilmente?
10:06
Here I'm using a "get" expression plus an adjective, "get embarrassed."
206
606930
3210
Qui sto usando un'espressione "get" più un aggettivo, "get imbarazzato".
10:10
Get happy, get hungry, get thirsty.
207
610140
3819
Sii felice, hai fame, hai sete.
10:13
But this one is get embarrassed.
208
613959
2161
Ma questo è imbarazzante.
10:16
So do you get easily embarrassed?
209
616120
2180
Quindi ti imbarazzi facilmente?
10:18
Dan: No.
210
618300
1000
Dan: No.
10:19
Vanessa: That's what I thought you'd say.
211
619300
1380
Vanessa: Questo è quello che pensavo avresti detto.
10:20
Dan: Yeah, not really.
212
620680
1640
Dan: Sì, non proprio.
10:22
Maybe if I'm thinking about going to a party, or seeing friends, maybe I get a little nervous
213
622320
8470
Forse se sto pensando di andare a una festa o di vedere gli amici, forse divento un po' nervoso all'idea di
10:30
that I'll say something silly, or dumb, or I don't know.
214
630790
4430
dire qualcosa di stupido, o stupido, o non lo so.
10:35
But when I'm actually in a situation with people and I say something, I'll say almost
215
635220
5100
Ma quando sono effettivamente in una situazione con le persone e dico qualcosa, dirò quasi
10:40
anything and maybe it's kind of silly, and I don't feel embarrassed.
216
640320
3500
tutto e forse è un po' sciocco, e non mi sento in imbarazzo.
10:43
Vanessa: I feel like you're the kind of person who has a very low embarrassment level.
217
643820
7150
Vanessa: Sento che sei il tipo di persona che ha un livello di imbarazzo molto basso.
10:50
Dan: Maybe high.
218
650970
1950
Dan: Forse alto.
10:52
Vanessa: You don't often get embarrassed.
219
652920
2560
Vanessa: Non ti imbarazzi spesso.
10:55
Dan: I don't often get embarrassed.
220
655480
1460
Dan: Non mi imbarazzo spesso.
10:56
Vanessa: But, you can- Dan: I say a lot of embarrassing things though.
221
656940
2709
Vanessa: Ma tu puoi- Dan: Però dico un sacco di cose imbarazzanti.
10:59
Vanessa: You can inadvertently make other people feel embarrassed.
222
659649
3690
Vanessa: Puoi inavvertitamente mettere in imbarazzo le altre persone.
11:03
And inadvertently means you're not trying to, but you just do.
223
663339
4550
E inavvertitamente significa che non ci stai provando , ma lo fai e basta.
11:07
I remember one time when we were ... This isn't so serious, but I remember one time
224
667889
3621
Ricordo una volta in cui eravamo ... Non è così grave, ma ricordo che una volta
11:11
we were living in Korea and one of our good friends was walking along the road, the sidewalk
225
671510
6710
vivevamo in Corea e uno dei nostri buoni amici stava camminando lungo la strada, il marciapiede
11:18
with us, and you just did something simple, something I'm used to, I didn't think anything
226
678220
4320
con noi, e tu hai appena fatto qualcosa di semplice , qualcosa a cui sono abituato, non ci ho
11:22
about it.
227
682540
1000
pensato.
11:23
You just like, jumped up on this brick wall and just went, "Yay, I'm so happy," or you
228
683540
6951
Ti piace, sei saltato su questo muro di mattoni e hai detto: "Sì, sono così felice", oppure hai
11:30
just did something kind of silly, and she said, "Dan, what are you doing?
229
690491
5329
semplicemente fatto qualcosa di stupido e lei ha detto: "Dan, cosa stai facendo?
11:35
That's so crazy."
230
695820
1319
È così folle".
11:37
But for you, it was nothing.
231
697139
1081
Ma per te, non era niente.
11:38
Dan: "You're so crazy."
232
698220
1300
Dan: "Sei così pazzo."
11:39
Vanessa: It was nothing, it wasn't that crazy.
233
699520
2790
Vanessa: Non era niente, non era così folle.
11:42
But for her, she was embarrassed by your actions.
234
702310
3839
Ma per lei, era imbarazzata dalle tue azioni.
11:46
Dan: Yeah.
235
706149
1031
Dan: Sì.
11:47
Vanessa: I would say a moment ago when you were talking about my journals, I felt a little
236
707180
6580
Vanessa: Direi che un attimo fa, quando parlavi dei miei diari, mi sono sentita un po'
11:53
embarrassed.
237
713760
1000
in imbarazzo.
11:54
Dan: Talking about ex-boyfriends.
238
714760
1000
Dan: Parlando di ex fidanzati.
11:55
Vanessa: I felt a little embarrassed, but I think that that's ... For me, it's easy
239
715760
5100
Vanessa: Mi sono sentita un po' imbarazzata, ma penso che sia... Per me è facile
12:00
to see when I'm embarrassed because I easily blush.
240
720860
3620
vedere quando sono imbarazzata perché arrossisco facilmente .
12:04
Dan: I do too a little bit.
241
724480
2410
Dan: Anche io un po'.
12:06
Vanessa: A little bit?
242
726890
1000
Vanessa: Un pochino?
12:07
Dan: Last night I got a little embarrassed.
243
727890
1480
Dan: Ieri sera mi sono un po' imbarazzato.
12:09
Vanessa: Last night?
244
729370
1000
Vanessa: Ieri sera?
12:10
Dan: Yeah.
245
730370
1000
Dan: Sì.
12:11
Vanessa: What happened last night?
246
731370
1000
Vanessa: Cos'è successo ieri sera?
12:12
Dan: I said something at trivia.
247
732370
1269
Dan: Ho detto qualcosa a quiz.
12:13
Vanessa: Oh, we went with our friends and you said something embarrassing.
248
733639
3021
Vanessa: Oh, siamo andati con i nostri amici e hai detto qualcosa di imbarazzante.
12:16
Dan: Yeah.
249
736660
1000
Dan: Sì.
12:17
I got a little embarrassed, but not ... It wasn't a big deal.
250
737660
3050
Mi sono un po' imbarazzato, ma non... Non è stato un grosso problema.
12:20
Vanessa: Oh yeah, yeah.
251
740710
1080
Vanessa: Oh sì, sì.
12:21
Dan: I didn't have to walk away and cry.
252
741790
2150
Dan: Non dovevo andarmene a piangere.
12:23
Vanessa: Oh, sure.
253
743940
1000
Vanessa: Oh, certo.
12:24
Should I share with everyone why you were embarrassed?
254
744940
1810
Dovrei condividere con tutti perché eri imbarazzato?
12:26
Dan: What did I say?
255
746750
1160
Dan: Cosa ho detto?
12:27
I don't remember.
256
747910
1000
non ricordo.
12:28
Vanessa: I remember- Dan: I've already erased it from my memory.
257
748910
2440
Vanessa: Ricordo- Dan: L'ho già cancellato dalla mia memoria.
12:31
Vanessa: This is our trivia team, and trivia is kind of like a game show.
258
751350
6159
Vanessa: Questa è la nostra squadra di quiz, e quiz è una specie di game show.
12:37
We go to a restaurant or a bar and our team, which is just our friends, with other teams,
259
757509
7501
Andiamo in un ristorante o in un bar e la nostra squadra, che è solo i nostri amici, con altre squadre,
12:45
we have to answer some questions correctly about music-
260
765010
4240
dobbiamo rispondere correttamente ad alcune domande sulla musica-
12:49
Dan: Trivial things.
261
769250
1000
Dan: Cose banali.
12:50
Vanessa: Or history, things that aren't really important.
262
770250
1940
Vanessa: O la storia, cose che non sono davvero importanti.
12:52
That's why it's called "trivia," trivial, it's not important.
263
772190
3780
Ecco perché si chiama "trivia", banale, non è importante.
12:55
But one of the questions was, "TV show theme songs."
264
775970
6539
Ma una delle domande era: "Le sigle dei programmi TV".
13:02
Dan: Oh, I do remember this now.
265
782509
1222
Dan: Oh, ora me lo ricordo.
13:03
Vanessa: So our team didn't know- Dan: It's a little embarrassing.
266
783731
3330
Vanessa: Quindi il nostro team non sapeva... Dan: È un po' imbarazzante.
13:07
Vanessa: Didn't know the TV show theme song, and Dan knew it.
267
787061
3609
Vanessa: Non conoscevo la sigla dello show televisivo, e Dan lo sapeva.
13:10
The theme song was for?
268
790670
2000
La sigla era per?
13:12
Dan: Baywatch.
269
792670
1109
Dan: Baywatch.
13:13
Vanessa: And Baywatch is just a silly- Dan: It's a stupid soap opera.
270
793779
3641
Vanessa: E Baywatch è solo una stupida... Dan: È una stupida telenovela.
13:17
Vanessa: A silly show, and Dan was embarrassed that he knew the theme song.
271
797420
4020
Vanessa: Uno spettacolo stupido, e Dan era imbarazzato dal fatto di conoscere la sigla.
13:21
Dan: Yeah.
272
801440
1000
Dan: Sì.
13:22
It's about women in swim suits.
273
802440
1459
Riguarda le donne in costume da bagno.
13:23
Vanessa: Yeah.
274
803899
1000
Vanessa: Sì.
13:24
Dan: Running, they're saving people, and it's really dumb.
275
804899
2740
Dan: Scappando, stanno salvando le persone, ed è davvero stupido.
13:27
Vanessa: So you felt embarrassed that you knew that.
276
807639
1563
Vanessa: Quindi ti sentivi in ​​imbarazzo a saperlo.
13:29
Dan: But I never really watched it.
277
809202
2718
Dan: Ma non l'ho mai guardato veramente.
13:31
Not much, I just knew the theme song for some reason.
278
811920
2419
Non molto, conoscevo solo la sigla per qualche motivo.
13:34
Was I right?
279
814339
1000
Avevo ragione?
13:35
Vanessa: Yeah, you were right.
280
815339
1000
Vanessa: Sì, avevi ragione.
13:36
Dan: I was right.
281
816339
1000
Dan: avevo ragione.
13:37
Vanessa: Yeah, you were right.
282
817339
1000
Vanessa: Sì, avevi ragione.
13:38
Dan: I know Baywatch.
283
818339
1000
Dan: Conosco Baywatch.
13:39
Vanessa: It was that, and you said- Dan: Go watch from Baywatch.
284
819339
1541
Vanessa: Era quello, e tu hai detto- Dan: Vai a guardare da Baywatch.
13:40
Vanessa: Yeah, sometimes if you know something but you feel a little bit embarrassed that
285
820880
3819
Vanessa: Sì, a volte se sai qualcosa ma ti senti un po' in imbarazzo a
13:44
you know it, it's a great way to use this.
286
824699
1820
saperlo, è un ottimo modo per usarlo.
13:46
"I feel embarrassed because I shouldn't have known that.
287
826519
3412
"Mi sento in imbarazzo perché non avrei dovuto saperlo.
13:49
That was a little weird."
288
829931
1319
È stato un po' strano."
13:51
Dan: Yeah.
289
831250
1100
Dan: Sì.
13:52
When were you the most embarrassed?
290
832350
1580
Quando sei stato più imbarazzato?
13:53
Vanessa: Oh, the most embarrassed?
291
833930
1000
Vanessa: Oh, la più imbarazzata?
13:54
Dan: What's the most embarrassing thing that ever happened?
292
834930
3579
Dan: Qual è la cosa più imbarazzante che sia mai successa?
13:58
Vanessa: I feel like a lot of times I tried to just brush it off and pretend like I'm
293
838509
5010
Vanessa: Mi sembra che un sacco di volte ho cercato di ignorarlo e far finta di
14:03
not embarrassed, but really inside I am embarrassed.
294
843519
4171
non essere imbarazzata, ma dentro di me sono davvero imbarazzata.
14:07
So, maybe I'll laugh or smile, sometimes that's my go to, or maybe I'll just change the subject
295
847690
6850
Quindi, forse riderò o sorriderò, a volte questo è il mio obiettivo, o forse cambierò semplicemente argomento
14:14
or say something like, "Oh, that's interesting.
296
854540
3510
o dirò qualcosa del tipo: "Oh, è interessante.
14:18
Well, let's look at this."
297
858050
1450
Bene, diamo un'occhiata a questo".
14:19
Or just kind of divert attention to something else.
298
859500
3709
O semplicemente per distogliere l'attenzione su qualcos'altro.
14:23
Dan: Yeah.
299
863209
1000
Dan: Sì.
14:24
You can't think of one moment though?
300
864209
2240
Non riesci a pensare a un momento però?
14:26
Vanessa: I feel like- Dan: I can.
301
866449
2051
Vanessa: mi sento come... Dan: posso.
14:28
Vanessa: Oh, you can?
302
868500
1000
Vanessa: Oh, puoi?
14:29
Dan: Should I tell you mine?
303
869500
1232
Dan: Devo dirti la mia?
14:30
Vanessa: Oh, you're going to tell about when I was embarrassed?
304
870732
1000
Vanessa: Oh, racconterai di quando ero imbarazzata?
14:31
Dan: No, no, when I was embarrassed.
305
871732
1678
Dan: No, no, quando ero imbarazzato.
14:33
Vanessa: Okay, okay, go ahead.
306
873410
1299
Vanessa: Va bene, va bene, vai avanti.
14:34
Dan: My story's easy.
307
874709
1110
Dan: La mia storia è facile.
14:35
Vanessa: Oh yeah?
308
875819
1000
Vanessa: Ah sì?
14:36
Dan: Yeah, I was in college and I was doing a presentation.
309
876819
2371
Dan: Sì, ero al college e stavo facendo una presentazione.
14:39
Vanessa: Oh, okay, yeah.
310
879190
1839
Vanessa: Oh, va bene, sì.
14:41
You should talk about this.
311
881029
1000
Dovresti parlare di questo.
14:42
Dan: Yeah, I had a presentation in front of the whole class and I didn't sleep that night.
312
882029
6350
Dan: Sì, avevo una presentazione davanti a tutta la classe e quella notte non ho dormito.
14:48
I got up to do my presentation and I forgot everything.
313
888379
5000
Mi sono alzato per fare la mia presentazione e ho dimenticato tutto.
14:53
And then I had to leave the room, that was very embarrassing.
314
893379
2841
E poi ho dovuto lasciare la stanza, è stato molto imbarazzante.
14:56
Vanessa: Yeah.
315
896220
1000
Vanessa: Sì.
14:57
Dan: Maybe the most embarrassing thing that ever happened to me.
316
897220
3020
Dan: Forse la cosa più imbarazzante che mi sia mai capitata.
15:00
Vanessa: That would be really embarrassing.
317
900240
1710
Vanessa: Sarebbe davvero imbarazzante.
15:01
Dan: That was bad.
318
901950
1350
Dan: È stato brutto.
15:03
Vanessa: I wasn't in the room when that happened, but you could say-
319
903300
3320
Vanessa: Non ero nella stanza quando è successo, ma potresti dire-
15:06
Dan: I think I called you afterwards.
320
906620
1279
Dan: Penso di averti chiamato dopo.
15:07
Vanessa: I think so to.
321
907899
1741
Vanessa: Penso di sì.
15:09
Dan: "It's so embarrassing."
322
909640
2319
Dan: "È così imbarazzante."
15:11
Vanessa: If I were in the room, I could say I was embarrassed for you.
323
911959
6370
Vanessa: Se fossi nella stanza, potrei dire che mi vergogno per te.
15:18
So this means Dan is embarrassed, but I feel embarrassed because he feels embarrassed.
324
918329
5700
Quindi questo significa che Dan è imbarazzato, ma io mi sento imbarazzato perché lui si sente imbarazzato.
15:24
So you're kind of connecting your feelings, "I feel embarrassed because he feels embarrassed."
325
924029
4550
Quindi stai in qualche modo collegando i tuoi sentimenti, "Mi sento imbarazzato perché si sente imbarazzato".
15:28
Dan: Yeah, everybody felt sorry for me.
326
928579
1861
Dan: Sì, tutti erano dispiaciuti per me.
15:30
Vanessa: Oh, that's a great expression, can you explain that?
327
930440
2730
Vanessa: Oh, è una bella espressione, me lo puoi spiegare?
15:33
Dan: Yeah.
328
933170
1000
Dan: Sì.
15:34
That's kind of what you were saying, I felt bad and they felt bad too.
329
934170
4880
È più o meno quello che stavi dicendo, mi sono sentito male e anche loro si sono sentiti male.
15:39
So they felt sorry for me, so both of us felt bad.
330
939050
3050
Quindi si sono sentiti dispiaciuti per me, quindi entrambi ci siamo sentiti male.
15:42
Vanessa: Yeah.
331
942100
1000
Vanessa: Sì.
15:43
So if someone has something bad happen to them, so let's imagine that you are in an
332
943100
6140
Quindi, se a qualcuno è successo qualcosa di brutto , immaginiamo di essere in una
15:49
English class, and you're trying to give a presentation, but then you get up in front
333
949240
3959
lezione di inglese e stai cercando di fare una presentazione, ma poi ti alzi
15:53
of the class and you feel so nervous that you can't say anything, and you just.
334
953199
5721
davanti alla classe e ti senti così nervoso che non puoi Non dire niente, e tu.
15:58
And then the teacher says, "Why don't you sit down and try again?"
335
958920
4450
E poi l'insegnante dice: "Perché non ti siedi e riprovi?"
16:03
Dan: This is basically what happened.
336
963370
1291
Dan: Questo è fondamentalmente quello che è successo.
16:04
Vanessa: Happened to Dan.
337
964661
1029
Vanessa: È successo a Dan.
16:05
Dan: Yeah.
338
965690
1000
Dan: Sì.
16:06
Vanessa: But you're a native English speaker, so it can happen to anyone.
339
966690
3339
Vanessa: Ma tu sei madrelingua inglese, quindi può succedere a chiunque.
16:10
So the other students might say, "I feel sorry for you.
340
970029
5370
Quindi gli altri studenti potrebbero dire: "Mi dispiace per te.
16:15
I feel sorry that that happened."
341
975399
2841
Mi dispiace che sia successo".
16:18
Because they're kind of sharing your embarrassment or sharing your sadness, it doesn't even have
342
978240
5260
Poiché in un certo senso condividono il tuo imbarazzo o la tua tristezza, non deve nemmeno
16:23
to be embarrassment, it could just be sadness.
343
983500
2290
essere imbarazzo, potrebbe essere solo tristezza.
16:25
"I'm sorry.
344
985790
1180
"Mi dispiace.
16:26
I feel sorry for you because something sad happened."
345
986970
3650
Mi dispiace per te perché è successo qualcosa di triste ."
16:30
It's just a sharing of feelings.
346
990620
2069
È solo una condivisione di sentimenti.
16:32
Alright, so my next question is about a negative and a positive emotion.
347
992689
4931
Va bene, quindi la mia prossima domanda riguarda un'emozione negativa e una positiva.
16:37
So I want to know when you're feeling stressed, what do you do to relax?
348
997620
5540
Quindi voglio sapere quando ti senti stressato, cosa fai per rilassarti?
16:43
Before we talk about it I just want to mention the grammar here.
349
1003160
3690
Prima di parlarne voglio solo menzionare la grammatica qui.
16:46
When you say, "When I feel stressed," stress has an -ed at the end.
350
1006850
6789
Quando dici "Quando mi sento stressato", lo stress ha un -ed alla fine.
16:53
I know that we often say, "I have stress," but it's pretty common to say, "I feel stressed,"
351
1013639
6760
So che spesso diciamo "Sono stressato", ma è abbastanza comune dire "Mi sento stressato",
17:00
stressed.
352
1020399
1240
stressato.
17:01
So make sure that when you say stressed there's a T sound at the end.
353
1021639
3751
Quindi assicurati che quando dici stressato ci sia un suono T alla fine.
17:05
"I feel stressed.
354
1025390
1760
"Mi sento stressato.
17:07
When I feel stressed I punch a wall.
355
1027150
3060
Quando mi sento stressato prendo a pugni un muro.
17:10
When I feel stressed I go for a walk."
356
1030210
2530
Quando mi sento stressato vado a fare una passeggiata."
17:12
Dan: She does.
357
1032740
1000
Dan: Lo fa.
17:13
Vanessa: As you can see.
358
1033740
1210
Vanessa: Come puoi vedere.
17:14
Dan: So stressed.
359
1034950
1100
Dan: Così stressato.
17:16
Vanessa: So what are things that you do when you feel stressed to feel more relaxed?
360
1036050
4350
Vanessa: Quindi quali sono le cose che fai quando ti senti stressato per sentirti più rilassato?
17:20
Dan: I would say the best thing to do, for me, is to go outside.
361
1040400
4850
Dan: Direi che la cosa migliore da fare, per me, è uscire.
17:25
Vanessa: Oh.
362
1045250
1000
Vanessa: Ah.
17:26
Dan: Somewhere.
363
1046250
1000
Dan: Da qualche parte.
17:27
Vanessa: I'm curious why do you think that works?
364
1047250
1000
Vanessa: Sono curiosa perché pensi che funzioni?
17:28
Because I feel like a lot of people say that, "When I feel stressed I go outside."
365
1048250
2470
Perché mi sembra che molte persone dicano: "Quando mi sento stressato esco".
17:30
Dan: Well, especially because I tend to look at a screen a lot-
366
1050720
3920
Dan: Beh, soprattutto perché tendo a guardare molto uno schermo-
17:34
Vanessa: Mm, a lot of people do.
367
1054640
1000
Vanessa: Mm, molte persone lo fanno.
17:35
Dan: So maybe I'm looking at my computer, and then I'll look at my phone, and then I'm
368
1055640
4140
Dan: Quindi forse sto guardando il mio computer, e poi guardo il mio telefono, e poi sto
17:39
reading all kinds of posts about everything, I'm reading new stories about politics, and
369
1059780
7790
leggendo tutti i tipi di post su tutto, sto leggendo nuove storie sulla politica, e
17:47
I'm just getting overwhelmed.
370
1067570
1250
sto solo ricevendo sopraffatto.
17:48
And that's after work already, you know?
371
1068820
2320
E questo è già dopo il lavoro, sai?
17:51
So, if you go outside and you don't bring your phone, then it's just you and sky, and
372
1071140
5340
Quindi, se esci e non porti il telefono, allora ci sei solo tu e il cielo, e
17:56
the trees, and I'm climbing a mountain now, I'm not doing anything that's too mentally
373
1076480
7710
gli alberi, e io sto scalando una montagna adesso, non sto facendo niente che sia troppo mentalmente
18:04
anguishing.
374
1084190
1000
angosciante.
18:05
Vanessa: Sure.
375
1085190
1000
Vanessa: Certo.
18:06
I feel like for me, going outside definitely helps, and I think that it helps because it
376
1086190
5130
Mi sento come per me, uscire sicuramente aiuta, e penso che aiuti perché
18:11
kind of gives me a bigger perspective.
377
1091320
3210
mi dà una prospettiva più ampia.
18:14
I remember one time, something happened on my website, and for me, I'm an English teacher,
378
1094530
6610
Ricordo che una volta è successo qualcosa sul mio sito Web e per me sono un insegnante di inglese,
18:21
I want to teach English, technology is interesting to me, and it's a challenge for me, but when
379
1101140
7320
voglio insegnare l'inglese, la tecnologia è interessante per me ed è una sfida per me, ma quando
18:28
something goes wrong I can easily feel stressed or overwhelmed by it because I don't easily
380
1108460
5590
qualcosa va storto posso facilmente sentire stressato o sopraffatto da esso perché non
18:34
know the solution.
381
1114050
1980
conosco facilmente la soluzione.
18:36
I had some problem with my website and I was feeling stressed and I just walked out of
382
1116030
5310
Ho avuto qualche problema con il mio sito web e mi sentivo stressato e sono appena uscito da
18:41
this room where I make lessons and Dan, you said, "Let's go for a walk.
383
1121340
6240
questa stanza dove tengo lezioni e Dan, tu hai detto: "Andiamo a fare una passeggiata.
18:47
Let's just walk."
384
1127580
1000
Camminiamo e basta".
18:48
And when we walked around the neighborhood, it was like, 15 minutes, but I felt so much
385
1128580
3640
E quando abbiamo girato per il quartiere, sono stati tipo 15 minuti, ma mi sono sentito molto
18:52
better.
386
1132220
1000
meglio.
18:53
I just looked around and thought, "There is a world outside my website.
387
1133220
3920
Mi sono solo guardato intorno e ho pensato: "C'è un mondo al di fuori del mio sito web.
18:57
There's trees, there's people walking around."
388
1137140
2800
Ci sono alberi, c'è gente che cammina".
18:59
Dan: It helps to move too, some movement Vanessa: Yeah, you just have a bigger perspective
389
1139940
3070
Dan: Aiuta anche a muoversi, un po' di movimento Vanessa: Sì, hai solo una prospettiva più ampia
19:03
of things going on.
390
1143010
2120
delle cose che accadono.
19:05
Maybe for you, when you're looking at bad things happening in the world, or politics
391
1145130
4850
Forse per te, quando guardi le cose brutte che accadono nel mondo, o la politica,
19:09
you feel like that's everything.
392
1149980
1620
senti che è tutto.
19:11
Dan: It's easy to feel stressed nowadays.
393
1151600
2050
Dan: È facile sentirsi stressati al giorno d'oggi.
19:13
Thank you, social media.
394
1153650
2370
Grazie, social.
19:16
Vanessa: So when you want to feel relaxes, getting away from that is really helpful.
395
1156020
6450
Vanessa: Quindi, quando vuoi sentirti rilassato, allontanarti da questo è davvero utile.
19:22
And nature is really nice for that.
396
1162470
2920
E la natura è davvero bella per questo.
19:25
You know something funny?
397
1165390
1000
Sai qualcosa di divertente?
19:26
It works for our baby too.
398
1166390
1450
Funziona anche per il nostro bambino.
19:27
Dan: Oh yeah, he likes being outside a lot.
399
1167840
2990
Dan: Oh sì, gli piace molto stare fuori.
19:30
Vanessa: Yeah.
400
1170830
1000
Vanessa: Sì.
19:31
Whenever he's fussy or crying, when we walk outside, instantly he seems just curious and
401
1171830
7570
Ogni volta che è pignolo o piange, quando usciamo, all'istante sembra solo curioso e
19:39
aware.
402
1179400
1640
consapevole.
19:41
It works, that's amazing.
403
1181040
1260
Funziona, è fantastico.
19:42
So, it's a good tip if you're feeling stressed about learning English.
404
1182300
2810
Quindi, è un buon consiglio se ti senti stressato per l'apprendimento dell'inglese.
19:45
Dan: Nature is good for you, yeah.
405
1185110
1360
Dan: La natura ti fa bene, sì.
19:46
Vanessa: Yeah, go outside, take a deep breath.
406
1186470
3550
Vanessa: Sì, esci, fai un respiro profondo.
19:50
Dan: Stop and smell the roses.
407
1190020
1270
Dan: Fermati e annusa le rose.
19:51
Vanessa: Stop and smell the roses, yes.
408
1191290
1730
Vanessa: Fermati e annusa le rose, sì.
19:53
This is a good English proverb, maybe there's something similar in your language as well.
409
1193020
4650
Questo è un buon proverbio inglese, forse c'è qualcosa di simile anche nella tua lingua.
19:57
Dan: Stop and pet a cat.
410
1197670
1020
Dan: Fermati e accarezza un gatto.
19:58
Vanessa: Pet a cat, yeah.
411
1198690
1000
Vanessa: Accarezza un gatto, sì.
19:59
What does "Stop and smell the roses actually mean?"
412
1199690
2700
Cosa significa in realtà "Fermati e annusa le rose ?"
20:02
Because maybe there's no roses.
413
1202390
3630
Perché forse non ci sono rose.
20:06
What does this figuratively mean?
414
1206020
1430
Cosa significa questo in senso figurato?
20:07
Dan: It means stop being distracted by everything or worried about everything and appreciate
415
1207450
6570
Dan: Significa smettere di essere distratto da tutto o preoccupato per tutto e apprezzare
20:14
the small things.
416
1214020
1000
le piccole cose.
20:15
Vanessa: Mm, yeah.
417
1215020
1000
Vanessa: Mmm, sì.
20:16
Appreciate the small things.
418
1216020
1000
Apprezza le piccole cose.
20:17
Dan: Notice the small things around you.
419
1217020
1610
Dan: Nota le piccole cose intorno a te.
20:18
Vanessa: Yeah, I think- Dan: Or, simple pleasures.
420
1218630
2480
Vanessa: Sì, penso... Dan: O semplici piaceri.
20:21
Vanessa: Yeah, that's especially what I think.
421
1221110
2730
Vanessa: Sì, è soprattutto quello che penso.
20:23
Taking time to slow down and notice the things around you.
422
1223840
3120
Prenditi del tempo per rallentare e notare le cose intorno a te.
20:26
Dan: Yeah.
423
1226960
1000
Dan: Sì.
20:27
Vanessa: In fact, we just finished reading a book about a girl who had a lot of stress
424
1227960
3320
Vanessa: In effetti, abbiamo appena finito di leggere un libro su una ragazza che ha avuto molto stress
20:31
in her life, and at the end of the book her ideas changed, her mental health changed.
425
1231280
10210
nella sua vita, e alla fine del libro le sue idee sono cambiate, la sua salute mentale è cambiata.
20:41
When she was getting healthier, she walked outside and she noticed all those little details.
426
1241490
5670
Quando stava migliorando, uscì e notò tutti quei piccoli dettagli.
20:47
She noticed the people walking on the streets, their dogs, the flowers, the shops.
427
1247160
5380
Notò le persone che camminavano per strada, i loro cani, i fiori, i negozi. Ha
20:52
She noticed those details and I think that that-
428
1252540
3681
notato quei dettagli e penso che...
20:56
Dan: And smiled about them.
429
1256221
1000
Dan: E ne ha sorriso.
20:57
Vanessa: Yeah, and smiled about them.
430
1257221
1000
Vanessa: Sì, e ne ho sorriso.
20:58
Dan: Got to smile.
431
1258221
1000
Dan: Devo sorridere.
20:59
Vanessa: Really appreciating those things.
432
1259221
1309
Vanessa: Apprezzo davvero quelle cose.
21:00
Sure, sometimes even just a simple smile can help.
433
1260530
3730
Certo, a volte anche solo un semplice sorriso può aiutare.
21:04
But stress is certainly no fun.
434
1264260
2790
Ma lo stress non è certo divertente.
21:07
Well, thank you Dan, for talking about all of these emotions today.
435
1267050
5330
Bene, grazie Dan, per aver parlato di tutte queste emozioni oggi.
21:12
Dan: You're welcome.
436
1272380
1000
Dan: Prego.
21:13
Vanessa: Yeah.
437
1273380
1000
Vanessa: Sì.
21:14
Excitement, annoying, down in the dumps- Dan: We didn't talk about anger though.
438
1274380
3130
Eccitazione, fastidio, giù di morale- Dan: Non abbiamo parlato di rabbia però.
21:17
Vanessa: Oh, anger.
439
1277510
1000
Vanessa: Oh, rabbia.
21:18
Do you want to talk about anger?
440
1278510
1000
Vogliamo parlare della rabbia?
21:19
Dan: I'm so angry that we aren't talking about anger.
441
1279510
2940
Dan: Sono così arrabbiato che non stiamo parlando di rabbia.
21:22
Vanessa: Alright.
442
1282450
1000
Vanessa: Va bene.
21:23
Well, we just did.
443
1283450
1000
Bene, l'abbiamo appena fatto.
21:24
Dan: Not really.
444
1284450
1000
Dan: Non proprio.
21:25
Vanessa: Well- Dan: We don't get angry anyways.
445
1285450
2720
Vanessa: Beh- Dan: Non ci arrabbiamo comunque.
21:28
Vanessa: Mm. Dan: We're above angry.
446
1288170
2220
Vanessa: Mmm. Dan: Siamo più che arrabbiati.
21:30
Vanessa: Mm, hmm, I think everyone gets angry.
447
1290390
3990
Vanessa: Mm, hmm, penso che tutti si arrabbino.
21:34
It's good to get angry about things that you should be angry about, I think.
448
1294380
3220
È bello arrabbiarsi per cose per cui dovresti essere arrabbiato, penso.
21:37
Dan: True.
449
1297600
1000
Dan: Vero.
21:38
Vanessa: Like I'm angry that there is injustice in the world.
450
1298600
3700
Vanessa: Come se fossi arrabbiato perché c'è ingiustizia nel mondo.
21:42
I'm angry that people mistreat children, or mistreat their dogs.
451
1302300
7110
Sono arrabbiato perché le persone maltrattano i bambini o maltrattano i loro cani.
21:49
It's good to be angry about those things, but you can't let it really get you down in
452
1309410
5160
È bello essere arrabbiati per queste cose, ma non puoi lasciare che ti abbatta davvero
21:54
the dumps for long.
453
1314570
2700
a lungo.
21:57
But I think there's a time and a place for anger.
454
1317270
3100
Ma penso che ci sia un tempo e un luogo per la rabbia.
22:00
Dan: For sure.
455
1320370
1000
Dan: Di sicuro.
22:01
Vanessa: Yes.
456
1321370
1000
Vanessa: Sì.
22:02
Well thank you so much for joining me for this live lesson.
457
1322370
2420
Bene, grazie mille per esserti unito a me per questa lezione dal vivo.
22:04
If you enjoyed it let us know in the comments.
458
1324790
2050
Se vi è piaciuto fatecelo sapere nei commenti.
22:06
Try to use these emotion words that we used and try to make your own sentences in the
459
1326840
4550
Prova a usare queste parole di emozione che abbiamo usato e prova a creare le tue frasi nei
22:11
comments.
460
1331390
1000
commenti.
22:12
If you enjoyed this let us know and we'll do it again, have another conversation.
461
1332390
3310
Se ti è piaciuto, faccelo sapere e lo faremo di nuovo, fai un'altra conversazione.
22:15
Dan: Yeah.
462
1335700
1000
Dan: Sì.
22:16
Vanessa: Check the description for some of these vocabulary words, some of the questions
463
1336700
3730
Vanessa: controlla la descrizione di alcune di queste parole del vocabolario, alcune delle domande
22:20
that we talked about, and I hope that you'll join me here on my YouTube channel.
464
1340430
3570
di cui abbiamo parlato e spero che ti unirai a me qui sul mio canale YouTube.
22:24
Make sure that you subscribe to get notifications for any future lesson.
465
1344000
3860
Assicurati di iscriverti per ricevere notifiche per qualsiasi lezione futura.
22:27
Dan: Click "Subscribe."
466
1347860
1000
Dan: Fai clic su "Iscriviti".
22:28
Vanessa: Yes, click "Subscribe," click the bell so you get a notification.
467
1348860
2820
Vanessa: Sì, fai clic su "Iscriviti", fai clic sul campanello in modo da ricevere una notifica.
22:31
If you'd like to become my personal student and also learn with Dan in the Fearless Fluency
468
1351680
5030
Se desideri diventare il mio studente personale e imparare anche con Dan nel Fearless Fluency
22:36
Club, you can do that for $5 for your first month with the coupon code NEW.
469
1356710
5910
Club, puoi farlo per $ 5 per il tuo primo mese con il codice coupon NUOVO.
22:42
Check the description below this video and thank you so much for joining me.
470
1362620
3440
Controlla la descrizione sotto questo video e grazie mille per esserti unito a me.
22:46
Dan: Thank you.
471
1366060
1000
Dan: Grazie.
22:47
Vanessa: I hope you have a wonderful day, we'll see you again the next time.
472
1367060
3260
Vanessa: Spero che tu abbia una splendida giornata, ci rivedremo la prossima volta.
22:50
Bye.
473
1370320
1000
Ciao.
22:51
Dan: Peace.
474
1371320
590
Dan: Pace.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7