🚀Understand FAST English: Advanced Listening Lesson

1,227,499 views ・ 2023-03-10

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4400
فانيسا: مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4620
4260
هل أنت مستعد لفهم المحادثات الإنجليزية السريعة؟
00:08
Yes, let's talk about it.
2
8880
7239
نعم ، دعنا نتحدث عنها.
00:16
Speaking naturally and fluently is a great skill to have, but if you can't understand
3
16119
6081
التحدث بشكل طبيعي وطلاقة هو مهارة عظيمة يجب أن تمتلكها ، ولكن إذا لم تتمكن من فهم
00:22
what the other person is saying, you're going to have a big problem.
4
22200
4130
ما يقوله الشخص الآخر ، فستواجه مشكلة كبيرة.
00:26
Today I want to give you my top tip for understanding fast English conversations.
5
26330
5240
اليوم أريد أن أقدم لكم أفضل نصيحتي لفهم المحادثات الإنجليزية السريعة. سوف
00:31
You are going to learn, number one, how to understand fast English conversations.
6
31570
5250
تتعلم ، رقم واحد ، كيفية فهم المحادثات الإنجليزية السريعة.
00:36
Number two, we will practice this method together, get ready.
7
36820
4090
ثانيًا ، سنتدرب على هذه الطريقة معًا ، استعد.
00:40
And number three, I will show you how to continue using this method to level up your skills.
8
40910
5230
ثالثًا ، سأوضح لك كيفية الاستمرار في استخدام هذه الطريقة للارتقاء بمهاراتك.
00:46
And like always, I have created a free PDF worksheet that includes all of today's listening
9
46140
5800
وكما هو الحال دائمًا ، قمت بإنشاء ورقة عمل PDF مجانية تتضمن جميع
00:51
tips, pronunciation, and vocabulary, so that you never forget what you are about to learn.
10
51940
5640
نصائح الاستماع والنطق والمفردات اليوم ، حتى لا تنسى أبدًا ما أنت على وشك تعلمه.
00:57
You can click on the link in the description to download this free PDF worksheet today.
11
57580
5060
يمكنك النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف لتنزيل ورقة عمل PDF المجانية هذه اليوم.
01:02
So how can you understand fast English conversations?
12
62640
3980
إذن كيف يمكنك فهم المحادثات الإنجليزية السريعة؟
01:06
Can you learn just like a child, if you just watch English TV 24/7, will you eventually
13
66620
7650
هل يمكنك أن تتعلم تمامًا مثل الأطفال ، إذا شاهدت فقط تلفزيون اللغة الإنجليزية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع ، فهل ستفهم في النهاية
01:14
understand?
14
74270
1000
؟
01:15
Well, you might, but it also might take 10 years.
15
75270
3000
حسنًا ، ربما ، لكن قد يستغرق الأمر أيضًا 10 سنوات.
01:18
You probably don't want to wait 10 years.
16
78270
2550
ربما لا تريد الانتظار 10 سنوات.
01:20
You want to understand fast English conversations now.
17
80820
3680
تريد أن تفهم المحادثات الإنجليزية السريعة الآن.
01:24
So what's the trick?
18
84500
1280
إذن ما الحيلة؟
01:25
You need to study and analyze fast English conversations, try to understand each word,
19
85780
7530
تحتاج إلى دراسة وتحليل المحادثات الإنجليزية السريعة ، ومحاولة فهم كل كلمة ،
01:33
and then you can use that same sentence structure and vocabulary yourself in your own conversations.
20
93310
6900
وبعد ذلك يمكنك استخدام نفس بنية الجملة والمفردات بنفسك في محادثاتك الخاصة.
01:40
And that is exactly what we're going to do today.
21
100210
2269
وهذا بالضبط ما سنفعله اليوم.
01:42
We're going to analyze a short English conversation and you will learn some new idioms, phrasal
22
102479
6170
سنقوم بتحليل محادثة قصيرة باللغة الإنجليزية وسوف تتعلم بعض التعابير الجديدة ،
01:48
verbs, expressions, grammatical points so that you can use them yourself and you'll
23
108649
4930
والأفعال الاصطلاحية ، والتعبيرات ، والنقاط النحوية حتى تتمكن من استخدامها بنفسك
01:53
understand them in fast conversations.
24
113579
1931
وستفهمها في المحادثات السريعة.
01:55
So get a pen, pencil, or piece of paper ready.
25
115510
4499
لذا جهز قلمًا أو قلم رصاص أو قطعة من الورق.
02:00
Let's study.
26
120009
1000
لندرس.
02:01
We will be using my four step listening method.
27
121009
3900
سنستخدم طريقة الاستماع ذات الأربع خطوات.
02:04
Step number one is to listen to a fast real English conversation.
28
124909
4460
الخطوة الأولى هي الاستماع إلى محادثة إنجليزية حقيقية سريعة.
02:09
This is exactly the speed that native or advanced English speakers use.
29
129369
4421
هذه هي السرعة التي يستخدمها المتحدثون الأصليون أو المتقدمون للغة الإنجليزية.
02:13
You will hear Margie, who is my mother-in-law, speaking to me about a unique way that she
30
133790
6680
ستسمع مارجي ، وهي حماتي ، تتحدث معي عن طريقة فريدة قامت بها
02:20
educated her children when they were younger.
31
140470
3440
بتعليم أطفالها عندما كانوا أصغر سناً.
02:23
Then step two is we will listen to a slow version of this conversation.
32
143910
6060
ثم الخطوة الثانية هي أننا سنستمع إلى نسخة بطيئة من هذه المحادثة.
02:29
My husband, Dan and I, are going to say the exact same words that you heard in the fast
33
149970
5090
سنقول أنا وزوجي دان نفس الكلمات التي سمعتها بالضبط في
02:35
conversation, but we'll slow it down and I wonder if it will be easier for you to understand.
34
155060
6929
المحادثة السريعة ، لكننا سنبطئها وأتساءل عما إذا كان من الأسهل عليك فهمها.
02:41
Step three is to write everything that you hear.
35
161989
3541
الخطوة الثالثة هي كتابة كل ما تسمعه.
02:45
Write from the fast conversation, use the slow conversation.
36
165530
3390
اكتب من المحادثة السريعة ، استخدم المحادثة البطيئة.
02:48
I want you to test your listening skills and write down what you hear.
37
168920
4739
أريدك أن تختبر مهاراتك في الاستماع وتدون ما تسمعه.
02:53
Step number four is to check your writing.
38
173659
3041
الخطوة الرابعة هي التحقق من كتابتك.
02:56
As you look at the transcript and your writing, you might realize, "Oh, I didn't understand
39
176700
6009
عندما تنظر إلى النص وكتابتك ، قد تدرك ، "أوه ، لم أفهم
03:02
that word because in fast conversation it's linked, it's reduced, and maybe it's just
40
182709
5301
هذه الكلمة لأنها مرتبطة في المحادثة السريعة ، وقد تم تقليلها ، وربما تم
03:08
cut off and I didn't understand that that's really how people speak.
41
188010
3960
قطعها للتو ولم أفهم أن هذا هو حقًا كيف الناس يتحدثون ،
03:11
And now I see the light."
42
191970
3370
والآن أرى النور ".
03:15
You will also catch new vocabulary words that maybe you've never heard before, so we'll
43
195340
4990
ستكتشف أيضًا كلمات مفردات جديدة ربما لم تسمعها من قبل ، لذلك
03:20
also review three keywords from this conversation.
44
200330
4379
سنراجع أيضًا ثلاث كلمات رئيسية من هذه المحادثة.
03:24
This lesson is a sample of my course, the 30-Day English Listening Challenge, where
45
204709
5221
هذا الدرس هو عينة من الدورة التدريبية الخاصة بي ، تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا ، حيث
03:29
you will use the four step listening method each day.
46
209930
4509
ستستخدم طريقة الاستماع من أربع خطوات كل يوم.
03:34
Each day you will receive a new lesson and this will help you to level up your listening
47
214439
5261
ستتلقى درسًا جديدًا كل يوم وسيساعدك ذلك على رفع مستوى مهارات الاستماع لديك
03:39
skills and finally understand fast English conversations.
48
219700
4250
وفهم المحادثات الإنجليزية السريعة في النهاية . انضم
03:43
Thousands of English learners around the world have joined the listening challenge, and some
49
223950
4450
الآلاف من متعلمي اللغة الإنجليزية حول العالم إلى تحدي الاستماع ، وقد
03:48
of them have told me that at the beginning it was really tough, but as time went on,
50
228400
5410
أخبرني البعض منهم أنه في البداية كان الأمر صعبًا حقًا ، ولكن مع مرور الوقت ،
03:53
it got easier and easier.
51
233810
1810
أصبح الأمر أسهل وأسهل.
03:55
So if today's lesson seems tricky for you, don't worry.
52
235620
3540
لذا ، إذا كان درس اليوم صعبًا بالنسبة لك ، فلا تقلق.
03:59
It's your first lesson.
53
239160
1249
إنه درسك الأول.
04:00
I hope that you can join us.
54
240409
1711
آمل أن تتمكن من الانضمام إلينا.
04:02
There's a link in the description and it will get easier and easier for you over time.
55
242120
5149
يوجد ارتباط في الوصف وسيصبح أسهل وأسهل بالنسبة لك بمرور الوقت.
04:07
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what you need to do.
56
247269
4901
دعنا نلقي نظرة على ورقة العمل حتى تتمكن من رؤية ما عليك القيام به بالضبط.
04:12
Here's the conversation outline.
57
252170
1980
ها هو مخطط المحادثة.
04:14
First you will hear Margie's voice, then my voice, then hers, and so on.
58
254150
4459
ستسمع صوت مارجي أولاً ، ثم صوتي ، ثم صوتها ، وما إلى ذلك.
04:18
If you have a piece of paper, I recommend writing M, V, M, V and so on so that you can
59
258609
6120
إذا كان لديك ورقة ، فإنني أوصي بكتابة M و V و M و V وما إلى ذلك حتى تتمكن من
04:24
prepare yourself to write what you're going to hear.
60
264729
3780
تحضير نفسك لكتابة ما ستسمعه.
04:28
This listen is day 16 of the listening challenge, but today it's a free sample for you.
61
268509
6481
هذا الاستماع هو اليوم السادس عشر من تحدي الاستماع ، لكنه اليوم عينة مجانية لك.
04:34
Are you ready?
62
274990
1000
هل أنت جاهز؟
04:35
It's time for the fast English conversation clip with Margie.
63
275990
3820
حان الوقت لمقطع المحادثة الإنجليزية السريع مع مارجي.
04:39
We're going to listen to it three times and I challenge you to write down exactly what
64
279810
5430
سنستمع إليها ثلاث مرات وأتحداك أن تكتب ما
04:45
you hear.
65
285240
1000
تسمعه بالضبط.
04:46
If you need to repeat this section again and again and listen to it 10 times, that's no
66
286240
5780
إذا كنت بحاجة إلى تكرار هذا القسم مرارًا وتكرارًا والاستماع إليه 10 مرات ، فهذه ليست
04:52
problem, but I want you to be active.
67
292020
1890
مشكلة ، لكنني أريدك أن تكون نشطًا.
04:53
Are you ready?
68
293910
1040
هل أنت جاهز؟
04:54
Let's listen and I want you to write.
69
294950
1960
دعنا نستمع وأريدك أن تكتب.
04:56
Let's go.
70
296910
1060
دعنا نذهب.
04:57
One quick thing that I forgot to mention is that we will be going through three segments
71
297970
4020
شيء واحد سريع نسيت أن أذكره هو أننا سنمر بثلاثة أجزاء
05:01
in this special video.
72
301990
1620
في هذا الفيديو الخاص.
05:03
The first segment is where we will practice understanding a fast conversation with my
73
303610
4770
الجزء الأول هو المكان الذي سنتدرب فيه على فهم محادثة سريعة مع
05:08
mother-in-law, Margie, and then we will go through another fast conversation, a little
74
308380
5379
حماتي ، مارجي ، وبعد ذلك سنخوض محادثة سريعة أخرى ،
05:13
more advanced, a little more challenging with Christopher.
75
313759
3781
أكثر تقدمًا قليلاً ، وأكثر تحديًا مع كريستوفر.
05:17
And finally, at the end of this lesson, I'm going to give you my top five tips to help
76
317540
5330
وأخيرًا ، في نهاية هذا الدرس ، سأقدم لك أفضل خمس نصائح لمساعدتك على
05:22
you understand fast English conversation.
77
322870
3250
فهم المحادثة الإنجليزية السريعة.
05:26
These tools will guide you and help you in your English journey.
78
326120
3470
ستوجهك هذه الأدوات وتساعدك في رحلتك الإنجليزية.
05:29
All right, let's get started with the first clip and meet my mother-in-law, Margie.
79
329590
4470
حسنًا ، لنبدأ بالمقطع الأول ونلتقي بحماتي ، مارجي.
05:34
Margie: I homeschooled my children and that was a
80
334060
3720
مارجي: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
05:37
big thing way back when.
81
337780
1570
شيئًا كبيرًا في طريق العودة.
05:39
Vanessa: Not the norm.
82
339350
1000
فانيسا: ليس هو القاعدة.
05:40
Margie: Not the norm.
83
340350
1000
مارجي: ليس هو القاعدة.
05:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
84
341350
2510
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
05:43
that people do do things differently.
85
343860
1720
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
05:45
Margie: Yeah.
86
345580
1000
مارجي: أجل.
05:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
87
346580
2290
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
05:48
Margie: I homeschooled my children and that was a
88
348870
4040
مارجي: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
05:52
big thing way back when.
89
352910
1550
شيئًا كبيرًا في طريق العودة.
05:54
Vanessa: Not the norm.
90
354460
1000
فانيسا: ليس هو القاعدة.
05:55
Margie: Not the norm.
91
355460
1000
مارجي: ليس هو القاعدة.
05:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
92
356460
2530
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
05:58
that people do do things differently.
93
358990
1700
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
06:00
Margie: Yeah.
94
360690
1000
مارجي: أجل.
06:01
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
95
361690
2400
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
06:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
96
364090
4120
مارجي: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
06:08
big thing way back when.
97
368210
1570
شيئًا كبيرًا في طريق العودة.
06:09
Vanessa: Not the norm.
98
369780
1000
فانيسا: ليس هو القاعدة.
06:10
Margie: Not the norm.
99
370780
1000
مارجي: ليس هو القاعدة.
06:11
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
100
371780
2509
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
06:14
that people do do things differently.
101
374289
1720
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
06:16
Margie: Yeah.
102
376009
1000
مارجي: أجل.
06:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
103
377009
2741
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
06:19
Did you feel like that was too fast?
104
379750
2639
هل شعرت أن ذلك كان سريعًا جدًا؟
06:22
Well, native and advanced English speakers can understand every word of this conversation,
105
382389
6451
حسنًا ، يمكن لمتحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين والمتقدمين فهم كل كلمة في هذه المحادثة ،
06:28
and I want you to be able to do that too.
106
388840
2720
وأريدك أن تكون قادرًا على القيام بذلك أيضًا.
06:31
Because when you visit the US or you have a business meeting in English or you talk
107
391560
4310
لأنه عندما تزور الولايات المتحدة أو يكون لديك اجتماع عمل باللغة الإنجليزية أو تتحدث
06:35
with friends in English, people will speak this fast with this type of English.
108
395870
4799
مع الأصدقاء باللغة الإنجليزية ، سيتحدث الناس بهذه السرعة مع هذا النوع من اللغة الإنجليزية.
06:40
Let's go to step two of my four step listening method where you'll listen to the slow version.
109
400669
8061
دعنا ننتقل إلى الخطوة الثانية من طريقة الاستماع ذات الأربع خطوات حيث ستستمع إلى الإصدار البطيء.
06:48
My husband, Dan and I, are going to say each exact word that you heard in the conversation
110
408730
5710
سنقوم أنا وزوجي ، دان ، بقول كل كلمة بالضبط سمعتها في المحادثة
06:54
with Margie, but we are going to slow it down.
111
414440
2960
مع مارجي ، لكننا سنبطئها.
06:57
This is not how people speak in real life, but I want you to see if you can hear each
112
417400
5490
هذه ليست الطريقة التي يتحدث بها الناس في الحياة الواقعية ، لكنني أريدك أن ترى ما إذا كان بإمكانك سماع كل
07:02
word and then we're going to go back to the fast version afterwards because I think you'll
113
422890
5339
كلمة ثم سنعود إلى الإصدار السريع بعد ذلك لأنني أعتقد أنك
07:08
be able to understand a lot more at the end.
114
428229
2370
ستتمكن من فهم المزيد في النهاية.
07:10
All right, let's listen to the slow version three times.
115
430599
2780
حسنًا ، لنستمع إلى الإصدار البطيء ثلاث مرات.
07:13
Dan: I homeschooled my children and that was a
116
433379
3781
دان: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
07:17
big thing way back when.
117
437160
2379
شيئًا كبيرًا في العودة عندما.
07:19
Vanessa: Not the norm.
118
439539
2201
فانيسا: ليس هو القاعدة.
07:21
Dan: Not the norm.
119
441740
1540
دان: ليس هو القاعدة.
07:23
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
120
443280
3410
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
07:26
that people do do things differently.
121
446690
2560
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
07:29
Dan: Yeah.
122
449250
1190
دان: أجل.
07:30
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
123
450440
4069
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
07:34
Dan: I homeschooled my children and that was a
124
454509
4651
دان: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
07:39
big thing way back when.
125
459160
2240
شيئًا كبيرًا في العودة عندما.
07:41
Vanessa: Not the norm.
126
461400
1120
فانيسا: ليس هو القاعدة.
07:42
Dan: Not the norm.
127
462520
1609
دان: ليس هو القاعدة.
07:44
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
128
464129
4410
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
07:48
that people do do things differently.
129
468539
2560
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
07:51
Dan: Yeah.
130
471099
1201
دان: أجل.
07:52
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
131
472300
4079
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
07:56
Dan: I homeschooled my children and that was a
132
476379
4671
دان: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
08:01
big thing way back when.
133
481050
2230
شيئًا كبيرًا في العودة عندما.
08:03
Vanessa: Not the norm.
134
483280
2200
فانيسا: ليس هو القاعدة.
08:05
Dan: Not the norm.
135
485480
1550
دان: ليس هو القاعدة.
08:07
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
136
487030
3379
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
08:10
that people do do things differently.
137
490409
2581
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
08:12
Dan: Yeah.
138
492990
1209
دان: أجل.
08:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
139
494199
3620
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
08:17
Did you write everything that you heard in that slow version?
140
497819
3810
هل كتبت كل ما سمعته بهذه النسخة البطيئة؟
08:21
If you joined the 30-Day English Listening Challenge course, you can download all of
141
501629
4881
إذا انضممت إلى دورة تحدي الاستماع باللغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا ، فيمكنك تنزيل كل
08:26
these audio files and PDF files so that you can study them at any time, anywhere, they're
142
506510
5401
هذه الملفات الصوتية وملفات PDF حتى تتمكن من دراستها في أي وقت وفي أي مكان تكون ملكًا
08:31
yours to have.
143
511911
1618
لك.
08:33
This here on YouTube is just a sample.
144
513529
2461
هذا هنا على موقع يوتيوب مجرد عينة.
08:35
Now it's time to go to step four, which is check the transcript to see how you did.
145
515990
6620
حان الوقت الآن للانتقال إلى الخطوة الرابعة ، وهي التحقق من النص لمعرفة كيف فعلت.
08:42
We're going to take a look at the transcript and also go over three key vocabulary words
146
522610
4550
سنلقي نظرة على النص ونستعرض أيضًا ثلاث كلمات رئيسية
08:47
that were used in this quick conversation.
147
527160
2670
تم استخدامها في هذه المحادثة السريعة. لقد قمت بتعليم
08:49
I homeschooled my children and that was a big thing way back when.
148
529830
5800
أطفالي في المنزل وكان ذلك شيئًا كبيرًا في العودة عندما.
08:55
This expression, way back when, is beautiful to use when we're talking about something
149
535630
5720
هذا التعبير ، منذ زمن بعيد ، جميل للاستخدام عندما نتحدث عن شيء
09:01
that feels like a long time ago, maybe 20 or 30 years ago is not really a long time
150
541350
6730
يبدو وكأنه منذ وقت طويل ، ربما منذ 20 أو 30 عامًا ليس منذ وقت طويل حقًا
09:08
ago, but it feels like a long time ago.
151
548080
3310
، لكنه يبدو وكأنه منذ وقت طويل.
09:11
You could say there was no internet way back when.
152
551390
4670
يمكنك القول أنه لم يكن هناك طريق للإنترنت في الماضي.
09:16
Really, it wasn't even a lifetime ago, but it feels like that was a long time ago.
153
556060
6320
حقًا ، لم يكن الأمر كذلك منذ زمن بعيد ، لكن يبدو أن ذلك كان منذ وقت طويل.
09:22
Let's continue.
154
562380
1890
فلنكمل.
09:24
Not the norm.
155
564270
2040
ليس هو القاعدة.
09:26
Not the norm, this expression, the norm, as you might imagine, is a shortened version
156
566310
5510
ليس هذا هو المعيار ، هذا التعبير ، القاعدة ، كما قد تتخيل ، هي نسخة مختصرة
09:31
of normal, but we used the norm to talk about something that feels common.
157
571820
6030
من العادي ، لكننا استخدمنا القاعدة للحديث عن شيء يبدو شائعًا.
09:37
For example, in the US it's the norm to drive a car wherever you need to go.
158
577850
6210
على سبيل المثال ، من المعتاد في الولايات المتحدة قيادة السيارة أينما تريد.
09:44
Let's continue.
159
584060
1180
فلنكمل.
09:45
Yeah, that's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
160
585240
5190
نعم ، هذا نوع من المعتاد في الولايات المتحدة ، على الرغم من أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
09:50
Oh my goodness.
161
590430
1710
يا إلهي.
09:52
What in the world is happening with do, do?
162
592140
2819
ماذا يحدث في العالم ، هل تفعل؟
09:54
Let's take a look.
163
594959
1601
لنلقي نظرة.
09:56
Let's look at the second do first.
164
596560
1820
دعونا نلقي نظرة على الثانية تفعل أولا.
09:58
Here is the phrase to do things differently that do goes with the word things.
165
598380
5399
إليك عبارة القيام بأشياء مختلفة تتماشى مع كلمة "أشياء".
10:03
They do things differently in Japan.
166
603779
2800
يفعلون الأشياء بشكل مختلف في اليابان.
10:06
They do things differently in Argentina, and that first do is used as emphasis.
167
606579
7541
يفعلون الأشياء بشكل مختلف في الأرجنتين ، ويتم استخدام الفعل الأول كتأكيد.
10:14
People do do things differently.
168
614120
2969
يفعل الناس الأشياء بشكل مختلف.
10:17
In the US we use this word do to emphasize.
169
617089
3381
في الولايات المتحدة نستخدم هذه الكلمة للتأكيد.
10:20
I do like sushi, I do want to study English.
170
620470
4610
أنا أحب السوشي ، وأريد دراسة اللغة الإنجليزية.
10:25
And here the second verb just happens to be do.
171
625080
2430
وهنا يصادف الفعل الثاني القيام به.
10:27
So it sounds a little strange, but it's correct.
172
627510
2910
لذلك يبدو غريباً بعض الشيء ، لكنه صحيح.
10:30
Let's continue.
173
630420
1450
فلنكمل.
10:31
Yeah.
174
631870
1290
نعم.
10:33
Not everyone follows the same pattern.
175
633160
3060
لا يتبع الجميع نفس النمط.
10:36
You might not have noticed Margie saying, yeah, but she said that in the middle of when
176
636220
4470
ربما لم تلاحظ قول مارجي ، نعم ، لكنها قالت ذلك في منتصف الوقت الذي
10:40
I was speaking and this type of speech is very common.
177
640690
3190
كنت أتحدث فيه وكان هذا النوع من الكلام شائعًا جدًا.
10:43
We often interject while someone's speaking to show that we're listening.
178
643880
4940
غالبًا ما نتدخل أثناء حديث شخص ما لإظهار أننا نستمع.
10:48
If you didn't understand those three words when Margie and I used them, it's probably
179
648820
4530
إذا لم تفهم هذه الكلمات الثلاث عندما استخدمناها أنا ومارجي ، فربما يرجع ذلك
10:53
because they're new vocabulary for you.
180
653350
2900
إلى أنها مفردات جديدة لك.
10:56
So this course is an excellent chance for you to level up your listening skills and
181
656250
4730
لذا فإن هذه الدورة هي فرصة ممتازة بالنسبة لك لرفع مستوى مهاراتك في الاستماع ورفع
11:00
level up your vocabulary at the same time.
182
660980
2850
مستوى مفرداتك في نفس الوقت.
11:03
Now that we've used the four step listening method, we've listened to the fast version,
183
663830
4350
الآن بعد أن استخدمنا طريقة الاستماع ذات الأربع خطوات ، استمعنا إلى الإصدار السريع ،
11:08
the slow version, you've written down what you've heard and we've checked it with the
184
668180
3770
الإصدار البطيء ، وقمت بتدوين ما سمعته وقمنا بمراجعته مع
11:11
transcript.
185
671950
1170
النص.
11:13
Now it's time for the final exam.
186
673120
2250
حان الوقت الآن للاختبار النهائي.
11:15
We're going to listen to the fast version again, and I want you to listen for each of
187
675370
5681
سنستمع إلى النسخة السريعة مرة أخرى ، وأريدك أن تستمع إلى كل
11:21
the points that you might have missed before, some of that new vocabulary and each word
188
681051
5589
نقطة ربما فاتتك من قبل ، وبعض تلك المفردات الجديدة وكل كلمة
11:26
that we say so that you can speak like that too.
189
686640
2470
نقولها حتى تتمكن من التحدث بهذه الطريقة أيضًا.
11:29
All right?
190
689110
1000
حسنًا؟
11:30
Are you ready to listen to the fast version?
191
690110
1599
هل أنت مستعد للاستماع إلى الإصدار السريع؟
11:31
You'll be amazed at how much you understand now.
192
691709
2711
ستندهش من مدى فهمك الآن.
11:34
Let's listen.
193
694420
1000
لنستمع.
11:35
Margie: I homeschooled my children and that was a
194
695420
2540
مارجي: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
11:37
big thing way back when.
195
697960
1920
شيئًا كبيرًا في طريق العودة.
11:39
Vanessa: Not the norm.
196
699880
1000
فانيسا: ليس هو القاعدة.
11:40
Margie: Not the norm.
197
700880
1000
مارجي: ليس هو القاعدة.
11:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
198
701880
2360
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
11:44
that people do do things differently.
199
704240
1860
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
11:46
Margie: Yeah.
200
706100
1000
مارجي: أجل.
11:47
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
201
707100
2280
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
11:49
Margie: I homeschooled my children and that was a
202
709380
3690
مارجي: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
11:53
big thing way back when.
203
713070
1920
شيئًا كبيرًا في طريق العودة.
11:54
Vanessa: Not the norm.
204
714990
1000
فانيسا: ليس هو القاعدة.
11:55
Margie: Not the norm.
205
715990
1000
مارجي: ليس هو القاعدة.
11:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
206
716990
2520
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
11:59
that people do do things differently.
207
719510
1710
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
12:01
Margie: Yeah.
208
721220
1000
مارجي: أجل.
12:02
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
209
722220
2380
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
12:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
210
724600
3780
مارجي: لقد درست أطفالي في المنزل وكان ذلك
12:08
big thing way back when.
211
728380
1930
شيئًا كبيرًا في طريق العودة.
12:10
Vanessa: Not the norm.
212
730310
1000
فانيسا: ليس هو القاعدة.
12:11
Margie: Not the norm.
213
731310
1000
مارجي: ليس هو القاعدة.
12:12
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
214
732310
2510
فانيسا: نعم ، هذا أمر معتاد في الولايات المتحدة على الرغم من
12:14
that people do do things differently.
215
734820
1709
أن الناس يفعلون الأشياء بشكل مختلف.
12:16
Margie: Yeah.
216
736529
1000
مارجي: أجل.
12:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
217
737529
2771
فانيسا: لا يتبع الجميع نفس النمط.
12:20
How did you do with this four step listening method to improve your listening skills and
218
740300
5770
كيف فعلت بهذه الطريقة في الاستماع من أربع خطوات لتحسين مهارات الاستماع لديك
12:26
understand fast English conversations?
219
746070
2050
وفهم المحادثات الإنجليزية السريعة؟
12:28
I hope you enjoyed it because we are about to do it again.
220
748120
3200
أتمنى أن تكون قد استمتعت به لأننا على وشك القيام به مرة أخرى.
12:31
You will meet Christopher.
221
751320
1990
سوف تقابل كريستوفر.
12:33
Christopher speaks a little faster than Margie.
222
753310
2500
يتحدث كريستوفر أسرع قليلاً من مارجي.
12:35
Christopher uses different linking, different expressions.
223
755810
3269
يستخدم كريستوفر روابط مختلفة وتعبيرات مختلفة.
12:39
He has a different way of talking, so I challenge you to listen to his fast conversation.
224
759079
6621
لديه طريقة مختلفة في الحديث ، لذا أتحداك أن تستمع إلى محادثته السريعة.
12:45
Level up your listening skills.
225
765700
1810
ارفع مستوى مهارات الاستماع لديك.
12:47
You can do it.
226
767510
1130
يمكنك أن تفعل ذلك.
12:48
Let's watch.
227
768640
1259
دعنا نشاهد.
12:49
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
228
769899
4571
جوناثان: إذن ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني
12:54
aced that one.
229
774470
1330
تفوقت في ذلك.
12:55
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
230
775800
5420
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
13:01
So I went out there and it wasn't.
231
781220
3320
لذلك خرجت إلى هناك ولم تكن كذلك.
13:04
It was the worst game I've ever had up until that point.
232
784540
3580
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
13:08
Vanessa: No way.
233
788120
1000
فانيسا: مستحيل.
13:09
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
234
789120
1020
جوناثان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
13:10
cards, police were called.
235
790140
2509
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
13:12
And so, I had to terminate the game.
236
792649
2490
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
13:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
237
795139
4471
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
13:19
five of them.
238
799610
1810
خمسة منها فقط.
13:21
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
239
801420
5029
لذا ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك.
13:26
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
240
806449
5231
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
13:31
So I went out there and it wasn't.
241
811680
3320
لذلك خرجت إلى هناك ولم تكن كذلك.
13:35
It was the worst game I've ever had up until that point.
242
815000
3290
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
13:38
Vanessa: No way.
243
818290
1000
فانيسا: مستحيل.
13:39
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
244
819290
1310
جوناثان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
13:40
cards, police were called.
245
820600
2500
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
13:43
And so, I had to terminate the game.
246
823100
2419
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
13:45
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
247
825519
4551
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
13:50
five of them.
248
830070
1810
خمسة منها فقط.
13:51
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
249
831880
4880
لذا ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك.
13:56
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
250
836760
5379
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
14:02
So I went out there and it wasn't.
251
842139
3331
لذلك خرجت إلى هناك ولم تكن كذلك.
14:05
It was the worst game I've ever had up until that point.
252
845470
3590
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
14:09
Vanessa: No way.
253
849060
1000
فانيسا: مستحيل.
14:10
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
254
850060
1000
جوناثان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
14:11
cards, police were called.
255
851060
3090
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
14:14
And so, I had to terminate the game.
256
854150
1840
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
14:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
257
855990
4550
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
14:20
five of them.
258
860540
1000
خمسة منها فقط.
14:21
Vanessa: Did you feel like that was definitely too
259
861540
2530
فانيسا: هل شعرت أن ذلك كان بالتأكيد
14:24
fast?
260
864070
1000
سريعًا جدًا؟
14:25
Well, native English speakers and advanced English learners can understand him.
261
865070
5990
حسنًا ، يمكن لمتحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين ومتعلمي اللغة الإنجليزية المتقدمين فهمه. سوف
14:31
You're going to hear this type of English when you are traveling to the US, when you're
262
871060
4130
تسمع هذا النوع من اللغة الإنجليزية عندما تسافر إلى الولايات المتحدة ، أو عندما
14:35
having business meetings, having conversations with other people.
263
875190
3780
تعقد اجتماعات عمل ، أو تجري محادثات مع أشخاص آخرين.
14:38
So I want to help you take this in and understand it.
264
878970
4080
لذلك أريد مساعدتك في استيعاب هذا وفهمه.
14:43
Let's take a deep breath and we're going to listen to the slow version.
265
883050
5209
لنأخذ نفسًا عميقًا وسنستمع إلى الإصدار البطيء.
14:48
You'll hear me and my husband, Dan, saying the exact same words that you heard me and
266
888259
5711
ستسمعني أنا وزوجي ، دان ، نفس الكلمات التي سمعتها أنا
14:53
Jonathan say, but slowed down a lot.
267
893970
4320
وجوناثان يقولان ، لكنك تباطأت كثيرًا.
14:58
I hope you'll be able to understand each word more clearly, and this is a great opportunity
268
898290
5940
أتمنى أن تكون قادرًا على فهم كل كلمة بشكل أكثر وضوحًا ، وهذه فرصة رائعة
15:04
if you couldn't write down all of the words before, now you can do that.
269
904230
4789
إذا لم تتمكن من كتابة كل الكلمات من قبل ، والآن يمكنك فعل ذلك.
15:09
Of course, feel free to pause this video as you need to so that you can write everything
270
909019
4601
بالطبع ، لا تتردد في إيقاف هذا الفيديو مؤقتًا كما تريد حتى تتمكن من كتابة كل شيء
15:13
and really take advantage of this material.
271
913620
2389
والاستفادة حقًا من هذه المادة.
15:16
All right, let's listen to the slow version three times.
272
916009
3971
حسنًا ، لنستمع إلى الإصدار البطيء ثلاث مرات.
15:19
Dan: So, men's game went great, and I'm sure I
273
919980
5880
دان: إذن ، أصبحت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني
15:25
aced that one.
274
925860
2140
تفوقت في ذلك.
15:28
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
275
928000
6500
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
15:34
So I went out there and it wasn't.
276
934500
3850
لذلك خرجت إلى هناك ولم تكن كذلك.
15:38
It was the worst game I've ever had up until that point.
277
938350
5429
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
15:43
Vanessa: No way.
278
943779
2111
فانيسا: مستحيل.
15:45
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
279
945890
4749
دان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
15:50
cards, police were called.
280
950639
2981
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
15:53
And so, I had to terminate the game.
281
953620
3570
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
15:57
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
282
957190
10410
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
16:07
five of them.
283
967600
2540
خمسة منها فقط.
16:10
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
284
970140
7650
لذا ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك.
16:17
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
285
977790
6479
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
16:24
So I went out there and it wasn't.
286
984269
3861
لذلك خرجت إلى هناك ولم تكن كذلك.
16:28
It was the worst game I've ever had up until that point.
287
988130
5430
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
16:33
Vanessa: No way.
288
993560
2110
فانيسا: مستحيل.
16:35
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
289
995670
4760
دان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
16:40
cards, police were called.
290
1000430
2960
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
16:43
And so, I had to terminate the game.
291
1003390
3580
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
16:46
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
292
1006970
10400
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
16:57
five of them.
293
1017370
2870
خمسة منها فقط.
17:00
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
294
1020240
7949
لذا ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك.
17:08
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
295
1028189
6501
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
17:14
So I went out there and it wasn't.
296
1034690
3860
لذلك خرجت إلى هناك ولم تكن كذلك.
17:18
It was the worst game I've ever had up until that point.
297
1038550
5430
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
17:23
Vanessa: No way.
298
1043980
2109
فانيسا: مستحيل.
17:26
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
299
1046089
4741
دان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
17:30
cards, police were called.
300
1050830
2979
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
17:33
And so, I had to terminate the game.
301
1053809
3581
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
17:37
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
302
1057390
10399
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
17:47
five of them.
303
1067789
1131
خمسة منها فقط.
17:48
Vanessa: Did you write everything you heard?
304
1068920
2300
فانيسا: هل كتبت كل ما سمعته؟
17:51
Well, if you join the 30-Day English Listening Challenge, you'll be able to download each
305
1071220
5240
حسنًا ، إذا انضممت إلى تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا ، فستتمكن من تنزيل كل
17:56
of the lessons each day and go back and review it as many times as you want.
306
1076460
5270
درس من الدروس كل يوم والعودة ومراجعته عدة مرات كما تريد.
18:01
But for this lesson, you can just pause the video if you need to go back.
307
1081730
3940
لكن في هذا الدرس ، يمكنك إيقاف الفيديو مؤقتًا إذا كنت بحاجة إلى العودة.
18:05
So how was this?
308
1085670
1060
فكيف كان هذا؟
18:06
Was it too fast?
309
1086730
1000
هل كانت سريعة جدا؟
18:07
Did the slow version help you?
310
1087730
2020
هل النسخة البطيئة تساعدك؟
18:09
We're going to go on to the next step, which is taking a look at the transcript and trying
311
1089750
4710
سننتقل إلى الخطوة التالية ، وهي إلقاء نظرة على النص ومحاولة
18:14
to learn some new words with this.
312
1094460
2060
تعلم بعض الكلمات الجديدة باستخدام هذا.
18:16
There are three new words that you're going to learn in each lesson every day, but we're
313
1096520
4170
هناك ثلاث كلمات جديدة ستتعلمها في كل درس كل يوم ، لكننا
18:20
also going to be taking a look at some trouble sections that might have been difficult for
314
1100690
4280
سنلقي نظرة أيضًا على بعض أقسام المشاكل التي قد تكون صعبة
18:24
you.
315
1104970
1000
عليك.
18:25
Let's take a look at the transcript.
316
1105970
1820
دعنا نلقي نظرة على النص.
18:27
So here you have the transcript of our conversation.
317
1107790
3430
إذن هنا لديك نسخة من محادثتنا.
18:31
I'm going to read it slowly and then go through different things that you can learn from this
318
1111220
3930
سأقرأها ببطء ثم أعبر عن أشياء مختلفة يمكنك تعلمها من هذا
18:35
short clip.
319
1115150
1050
المقطع القصير.
18:36
First, Jonathan says, "So, men's game went great, and I'm sure I aced that one."
320
1116200
7210
أولاً ، يقول جوناثان: "لقد سارت لعبة الرجال بشكل رائع ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك."
18:43
You can see at the bottom, there are three vocabulary words that I want you to learn
321
1123410
4350
يمكنك أن ترى في الأسفل ، هناك ثلاث كلمات من المفردات أريدك أن تتعلمها
18:47
with each lesson, and this is one of them, to ace something.
322
1127760
3060
مع كل درس ، وهذه واحدة منها ، لتتفوق على شيء ما.
18:50
That means that you did a great job.
323
1130820
2570
هذا يعني أنك قمت بعمل رائع.
18:53
You might say, "I aced my test, or I aced my first day on the job because I did really
324
1133390
6480
قد تقول ، "لقد نجحت في الاختبار ، أو تفوقت في أول يوم لي في الوظيفة لأنني أبليت بلاءً
18:59
well."
325
1139870
1000
حسنًا."
19:00
So you're talking about doing well.
326
1140870
1030
إذن أنت تتحدث عن القيام بعمل جيد.
19:01
So he did a great job being a referee for the men's game, but then something bad is
327
1141900
5779
لذلك قام بعمل رائع كونه حكمًا لمباراة الرجال ، ولكن بعد ذلك سيحدث شيء سيء
19:07
going to happen.
328
1147679
1000
.
19:08
Let's go on to his next sentence, "And the women's games coming up, and it's going to
329
1148679
6321
دعنا ننتقل إلى جملته التالية ، " وألعاب السيدات قادمة ، وستكون
19:15
be easy."
330
1155000
1340
سهلة".
19:16
He uses another great expression, to come up.
331
1156340
2800
إنه يستخدم تعبيرًا رائعًا آخر ليأتي.
19:19
This is talking about something that's happening soon.
332
1159140
2350
هذا يتحدث عن شيء سيحدث قريبًا.
19:21
"My birthday is coming up, or Christmas is coming up, the new year is coming up."
333
1161490
6340
"عيد ميلادي قادم ، أو عيد الميلاد قادم ، العام الجديد قادم."
19:27
It's going to be happening soon.
334
1167830
1580
سيحدث قريبًا.
19:29
It's coming up and it's going to be easy.
335
1169410
3070
إنه قادم وسيكون الأمر سهلاً.
19:32
Let's take a moment to look at the grammar of this sentence.
336
1172480
3809
دعنا نتوقف لحظة لنلقي نظرة على القواعد النحوية لهذه الجملة.
19:36
He says, "The women's game is coming up.
337
1176289
3711
يقول: "لعبة السيدات قادمة.
19:40
It is going to be easy."
338
1180000
3020
ستكون سهلة".
19:43
Is he being a referee right then, as I'm having that conversation with him?
339
1183020
5639
هل أصبح حكماً في ذلك الوقت ، لأنني أجري هذه المحادثة معه؟
19:48
You can imagine probably not, this is talking about something that happened in the past,
340
1188659
4781
يمكنك أن تتخيل ربما لا ، هذا يتحدث عن شيء حدث في الماضي ،
19:53
but why does he use the present tense?
341
1193440
4250
لكن لماذا يستخدم الفعل المضارع؟
19:57
The game is coming up.
342
1197690
1190
اللعبة قادمة.
19:58
It is going to be easy.
343
1198880
2000
ستكون سهلة
20:00
Well, this is a storytelling technique in English that sometimes we use the present
344
1200880
5590
حسنًا ، هذا أسلوب لسرد القصص باللغة الإنجليزية نستخدمه أحيانًا
20:06
tense to talk about something that happened in the past to make the listener feel like
345
1206470
5709
المضارع للتحدث عن شيء حدث في الماضي لجعل المستمع يشعر وكأنه موجود
20:12
they're right there in the action as it's happening.
346
1212179
3351
في الحدث أثناء حدوثه.
20:15
So we go back and forth between the present and the past tense when telling a story, and
347
1215530
4750
لذلك ننتقل ذهابًا وإيابًا بين المضارع والماضي عند سرد قصة ،
20:20
that's what he does in his next sentence.
348
1220280
1380
وهذا ما يفعله في جملته التالية.
20:21
He uses the past tense, let's move on.
349
1221660
2880
إنه يستخدم الزمن الماضي ، دعنا ننتقل.
20:24
"So I went out there and it wasn't," he went out to the soccer or football field, and it
350
1224540
7070
"لذلك ذهبت إلى هناك ولم يكن الأمر كذلك" ، ذهب إلى كرة القدم أو ملعب كرة القدم ،
20:31
wasn't easy.
351
1231610
1000
ولم يكن الأمر سهلاً.
20:32
"It was the worst game I've ever had up until that point."
352
1232610
4939
"كانت أسوأ مباراة خضتها في حياتي حتى تلك اللحظة".
20:37
So he's contrasting the men and the women's game.
353
1237549
2951
لذا فهو يقارن بين مباراة الرجال والسيدات .
20:40
The men's game went great, but the women's game was the worst game he had ever had.
354
1240500
4670
سارت مباراة الرجال بشكل رائع ، لكن مباراة السيدات كانت أسوأ مباراة خاضها على الإطلاق.
20:45
I put a little star here beside the word "I've", because this is actually incorrect grammar.
355
1245170
9110
أضع نجمة صغيرة هنا بجانب كلمة "أنا" ، لأن هذا في الواقع خطأ نحوي. كان
20:54
He should have said, "It was the worst game I had ever had up until that point."
356
1254280
6870
يجب أن يقول ، "كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة."
21:01
But I wanted to highlight this because native speakers sometimes make mistakes when they're
357
1261150
7610
لكني أردت تسليط الضوء على هذا لأن المتحدثين الأصليين يرتكبون أحيانًا أخطاء عندما
21:08
speaking, but they're still understandable, especially when you're speaking quickly or
358
1268760
4510
يتحدثون ، لكنها لا تزال مفهومة ، خاصةً عندما تتحدث بسرعة أو
21:13
using a complex verb tense like have, ever had or had ever had.
359
1273270
5259
تستخدم صيغة فعل معقدة مثل have ، أو had ، أو قد سبق لها.
21:18
That can be a little complex, and when you're speaking quickly, sometimes you're not thinking
360
1278529
4351
قد يكون هذا معقدًا بعض الشيء ، وعندما تتحدث بسرعة ، فأنت لا تفكر
21:22
about it.
361
1282880
1000
فيه أحيانًا.
21:23
So I hope this gives you some peace of mind that sometimes we make mistakes as well.
362
1283880
5270
لذلك آمل أن يمنحك هذا بعض راحة البال التي نرتكبها في بعض الأحيان أيضًا.
21:29
All right, let's go on to the short phrase that I say in response to his explanation
363
1289150
6180
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى العبارة القصيرة التي أقولها ردًا على شرحه
21:35
about the worst game.
364
1295330
1400
حول أسوأ مباراة.
21:36
I said, "No way."
365
1296730
2299
قلت ، "مستحيل."
21:39
Am I disagreeing with him?
366
1299029
3121
هل اختلف معه؟
21:42
No, I wasn't there for that game.
367
1302150
2850
لا ، لم أكن هناك من أجل تلك المباراة.
21:45
I'm not disagreeing with him.
368
1305000
1450
أنا لا أختلف معه.
21:46
I'm just expressing shock.
369
1306450
2450
أنا فقط أعبر عن صدمتي.
21:48
So we often use this expression to just say, I'm shocked.
370
1308900
3580
لذلك غالبًا ما نستخدم هذا التعبير لنقول فقط ، لقد صدمت.
21:52
For example, if you are walking down the street, down here in the vocabulary section, and you
371
1312480
5420
على سبيل المثال ، إذا كنت تسير في الشارع ، هنا في قسم المفردات ،
21:57
find $20 on the sidewalk.
372
1317900
2820
وتجد 20 دولارًا على الرصيف.
22:00
You might tell your friend, "I found $20 on the sidewalk."
373
1320720
3570
قد تخبر صديقك ، "لقد وجدت 20 دولارًا على الرصيف."
22:04
And your friend would say, "No way."
374
1324290
2400
وكان صديقك يقول ، "مستحيل."
22:06
They're not disagreeing with you.
375
1326690
2310
إنهم لا يختلفون معك.
22:09
They're just saying, "That's shocking.
376
1329000
1419
إنهم يقولون فقط ، "هذا صادم.
22:10
That's amazing."
377
1330419
2571
هذا مذهل."
22:12
So they're being shocked at what you said.
378
1332990
1830
لذا فهم مصدومون لما قلته.
22:14
All right, let's go on to the last part of the conversation.
379
1334820
3160
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى الجزء الأخير من المحادثة.
22:17
Jonathan says, "I had, I think, five red cards, three yellow cards, police were called.
380
1337980
6410
يقول جوناثان ، "لدي ، على ما أعتقد ، خمس بطاقات حمراء ، وثلاث بطاقات صفراء ، وتم استدعاء الشرطة.
22:24
And so, I had to terminate the game.
381
1344390
2590
ولذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
22:26
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
382
1346980
7220
ربما أنهيت ، كما تعلمون ، ثماني ، تسعة ، عشرة آلاف مباراة ، وأنا لقد أنهيت
22:34
five of them."
383
1354200
2240
خمسة منهم فقط ".
22:36
Here he uses some interesting filler words.
384
1356440
2430
هنا يستخدم بعض الكلمات الحشو المثيرة للاهتمام.
22:38
He says, "I think, five red cards."
385
1358870
3700
يقول ، "أعتقد ، خمس بطاقات حمراء". وبعد ذلك
22:42
And then later on he says, "I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games."
386
1362570
5970
قال لاحقًا ، "ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة."
22:48
This is quite common for conversation that we add into our speech, these kind of filler
387
1368540
6620
هذا شائع جدًا بالنسبة للمحادثات التي نضيفها إلى حديثنا ، هذا النوع من
22:55
expressions.
388
1375160
1000
التعبيرات الحشو.
22:56
It's very casual, it's very comfortable, and it's quite normal.
389
1376160
3910
إنه غير رسمي للغاية ، إنه مريح للغاية ، وهو طبيعي تمامًا.
23:00
So if you didn't understand everything that Jonathan said during the fast version or even
390
1380070
5090
لذا إذا لم تفهم كل ما قاله جوناثان أثناء الإصدار السريع أو حتى
23:05
during the slow version, it's possible that it's because he used some new vocabulary for
391
1385160
5110
أثناء الإصدار البطيء ، فمن المحتمل أنه استخدم بعض المفردات الجديدة من أجلك
23:10
you.
392
1390270
1000
.
23:11
So I hope that today you're able to learn that new vocabulary.
393
1391270
2779
لذلك آمل أن تتمكن اليوم من تعلم تلك المفردات الجديدة.
23:14
What we're going to do now is we are going to go back, listen to that original fast version,
394
1394049
5541
ما سنفعله الآن هو أننا سنعود ، ونستمع إلى النسخة الأصلية السريعة ،
23:19
but this time we're going to be looking at the transcript that we just studied.
395
1399590
4360
لكن هذه المرة سننظر في النص الذي درسناه للتو.
23:23
I want you to listen for his words and also read them at the same time.
396
1403950
3750
أريدك أن تستمع إلى كلماته وأن تقرأها أيضًا في نفس الوقت.
23:27
I think you'll be pretty amazed that you're actually understanding more than the first
397
1407700
5490
أعتقد أنك ستندهش من أنك تفهم بالفعل أكثر من
23:33
time, because you've studied the fast version, the slow version.
398
1413190
4239
المرة الأولى ، لأنك درست النسخة السريعة ، النسخة البطيئة. لقد قمت
23:37
You've analyzed that clip with me so you know some of the different things that are happening,
399
1417429
5071
بتحليل هذا المقطع معي حتى تعرف بعض الأشياء المختلفة التي تحدث ،
23:42
and now you can finally listen to it and your ears are opened.
400
1422500
4870
والآن يمكنك أخيرًا الاستماع إليها وفتح أذنيك.
23:47
So let's listen to that fast clip a couple of times, and I want you to be amazed.
401
1427370
5280
لذلك دعونا نستمع إلى هذا المقطع السريع عدة مرات ، وأريدك أن تكون مندهشًا.
23:52
Let's watch.
402
1432650
1000
دعنا نشاهد.
23:53
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
403
1433650
3740
جوناثان: إذن ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني
23:57
aced that one.
404
1437390
1370
تفوقت في ذلك.
23:58
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
405
1438760
5380
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
24:04
So I went out there and it wasn't.
406
1444140
3330
لذلك خرجت إلى هناك ولم يكن الأمر كذلك.
24:07
It was the worst game I've ever had up until that point.
407
1447470
3589
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
24:11
Vanessa: No way.
408
1451059
1000
فانيسا: مستحيل.
24:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
409
1452059
1000
جوناثان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
24:13
cards, police were called.
410
1453059
2521
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
24:15
And so, I had to terminate the game.
411
1455580
2480
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
24:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
412
1458060
4479
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
24:22
five of them.
413
1462539
1760
خمسة منها فقط.
24:24
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
414
1464299
4961
لذا ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك.
24:29
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
415
1469260
5250
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
24:34
So I went out there and it wasn't.
416
1474510
3310
لذلك خرجت إلى هناك ولم يكن الأمر كذلك.
24:37
It was the worst game I've ever had up until that point.
417
1477820
3300
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
24:41
Vanessa: No way.
418
1481120
1000
فانيسا: مستحيل.
24:42
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
419
1482120
1299
جوناثان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
24:43
cards, police were called.
420
1483419
2521
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
24:45
And so, I had to terminate the game.
421
1485940
2430
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
24:48
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
422
1488370
4529
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
24:52
five of them.
423
1492899
1811
خمسة منها فقط.
24:54
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
424
1494710
4589
لذا ، كانت مباراة الرجال رائعة ، وأنا متأكد من أنني تفوقت في ذلك.
24:59
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
425
1499299
5671
ومباراة السيدات قادمة ، وستكون سهلة.
25:04
So I went out there and it wasn't.
426
1504970
3320
لذلك خرجت إلى هناك ولم يكن الأمر كذلك.
25:08
It was the worst game I've ever had up until that point.
427
1508290
3590
كانت أسوأ مباراة خضتها حتى تلك اللحظة.
25:11
Vanessa: No way.
428
1511880
1000
فانيسا: مستحيل.
25:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
429
1512880
1010
جوناثان: أعتقد أن لدي خمس بطاقات حمراء وثلاث
25:13
cards, police were called.
430
1513890
3090
بطاقات صفراء وتم استدعاء الشرطة.
25:16
And so, I had to terminate the game.
431
1516980
1840
وهكذا ، كان علي إنهاء اللعبة.
25:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
432
1518820
4540
ربما أنتهيت ، كما تعلمون ، ثمانية ، تسعة ، عشرة آلاف لعبة ، وقد أنهيت
25:23
five of them.
433
1523360
1000
خمسة منها فقط.
25:24
Vanessa: So how did you do?
434
1524360
1340
فانيسا: فكيف فعلت؟
25:25
Did you understand Christopher's fast conversation after we used this four step listening method?
435
1525700
6510
هل فهمت محادثة كريستوفر السريعة بعد أن استخدمنا طريقة الاستماع ذات الأربع خطوات؟
25:32
I hope so.
436
1532210
1000
أتمنى ذلك.
25:33
Now, it is my pleasure to give you my top five tips to help you understand fast English
437
1533210
7830
الآن ، يسعدني أن أقدم لك أفضل خمس نصائح لمساعدتك على فهم المحادثات الإنجليزية السريعة
25:41
conversations.
438
1541040
1000
.
25:42
Digest these, write them down, sleep with it under your pillow.
439
1542040
3470
استوعبها ، واكتبها ، ونم معها تحت وسادتك.
25:45
I hope that this will be useful to you so that you can really finally understand fast
440
1545510
6430
آمل أن يكون هذا مفيدًا لك حتى تتمكن أخيرًا من فهم
25:51
conversations.
441
1551940
1000
المحادثات السريعة.
25:52
Let's watch.
442
1552940
1000
دعنا نشاهد.
25:53
All right, let's get started with the first secret.
443
1553940
3640
حسنًا ، لنبدأ بالسر الأول .
25:57
Problem number one, don't watch a movie or TV show that you are unfamiliar with or you
444
1557580
6040
المشكلة الأولى ، لا تشاهد فيلمًا أو برنامجًا تلفزيونيًا غير مألوف لك أو أنك
26:03
only understand 10%.
445
1563620
2400
تفهم 10٪ فقط.
26:06
That's so frustrating.
446
1566020
2820
هذا محبط للغاية.
26:08
Instead, apply secret number one.
447
1568840
3439
بدلاً من ذلك ، قم بتطبيق السر رقم واحد.
26:12
Watch a movie or TV show that you already know in your native language.
448
1572279
5130
شاهد فيلمًا أو برنامجًا تلفزيونيًا تعرفه بالفعل بلغتك الأم.
26:17
You are already familiar with the story, the characters, possibly even some of the words.
449
1577409
6271
أنت بالفعل على دراية بالقصة ، والشخصيات ، وربما حتى بعض الكلمات.
26:23
If you need to use English subtitles, go ahead.
450
1583680
2760
إذا كنت بحاجة إلى استخدام الترجمة الإنجليزية ، فابدأ.
26:26
But this is a great way to let go of fear, to let go of the frustration.
451
1586440
4599
لكن هذه طريقة رائعة للتخلص من الخوف والتخلص من الإحباط.
26:31
"I can't understand.
452
1591039
1000
"لا أستطيع أن أفهم.
26:32
I only understand every couple words and it's just too much."
453
1592039
5020
أنا أفهم فقط كل كلمات زوجية وهذا كثير جدًا."
26:37
No, watch something that you already know in your native language.
454
1597059
3931
لا ، شاهد شيئًا تعرفه بالفعل بلغتك الأم.
26:40
Have you seen Disney's Frozen in your native language?
455
1600990
3260
هل شاهدت فيلم ديزني فروزن بلغتك الأم ؟
26:44
Great.
456
1604250
1000
عظيم.
26:45
Watch it in English.
457
1605250
1000
شاهده باللغة الإنجليزية.
26:46
Have you seen Forrest Gump in your native language?
458
1606250
2929
هل رأيت Forrest Gump بلغتك الأم ؟
26:49
Excellent.
459
1609179
1000
ممتاز.
26:50
Watch it in English.
460
1610179
1250
شاهده باللغة الإنجليزية.
26:51
This is a great way to feel more confident and to improve your listening skills to understand
461
1611429
7181
هذه طريقة رائعة للشعور بثقة أكبر ولتحسين مهارات الاستماع لديك لفهم
26:58
fast English.
462
1618610
1710
اللغة الإنجليزية بسرعة.
27:00
Problem number two, don't study how individual words are pronounced.
463
1620320
5329
المشكلة الثانية ، لا تدرس كيفية نطق الكلمات الفردية.
27:05
Instead, follow secret number two, which will help you to overcome this problem.
464
1625649
5171
بدلاً من ذلك ، اتبع الرقم السري الثاني ، والذي سيساعدك على التغلب على هذه المشكلة.
27:10
And that is study some common linking expressions in English.
465
1630820
5280
وهذا هو دراسة بعض عبارات الربط الشائعة في اللغة الإنجليزية.
27:16
For example, if you ask me, "Vanessa, where are you going?"
466
1636100
4090
على سبيل المثال ، إذا سألتني ، "فانيسا ، إلى أين أنت ذاهب؟"
27:20
And I say, "I'm unna go-da the moun'ins."
467
1640190
4459
وأقول ، "أنا أونا go-da the mon'ins."
27:24
Maybe you understood a couple parts of this, but do you really understand the linking that
468
1644649
4341
ربما تكون قد فهمت جزءًا من هذا ، لكن هل تفهم حقًا الارتباط الذي
27:28
is happening so that when other people say this, who are not your English teacher, you
469
1648990
4950
يحدث بحيث يمكنك الحصول عليه عندما يقول الآخرون ، وهم ليسوا مدرس اللغة الإنجليزية
27:33
can get it.
470
1653940
1000
.
27:34
Let's break down this sentence.
471
1654940
1150
دعونا نكسر هذه الجملة.
27:36
"I'm unna go-da the moun'ins."
472
1656090
1850
"أنا أونا go-da the mounins."
27:37
I'm unna, well, I'm really saying, "I am going to..."
473
1657940
5470
أنا أختنق ، حسنًا ، أنا أقول حقًا ، "سأذهب إلى ..."
27:43
First I'm using a contraction.
474
1663410
1540
أولاً أستخدم الانكماش.
27:44
I am becomes I'm, and then I am pushing together or linking together, going to, which often
475
1664950
8979
أنا أصبح أنا ، وبعد ذلك أدفع سويًا أو أربط معًا ، وسأذهب ، والذي غالبًا ما
27:53
becomes going to.
476
1673929
1541
أصبح ذاهبًا.
27:55
"I'm gonna take a nap, I'm gonna study English."
477
1675470
3809
"سآخذ قيلولة ، سأدرس اللغة الإنجليزية."
27:59
But we can reduce it even further and cut off the g and say, "I'm unna...," which is
478
1679279
6780
ولكن يمكننا تقليله إلى أبعد من ذلك ونقطع حرف g ونقول ، "أنا غير موجود ..." ، وهو ما
28:06
what I said earlier.
479
1686059
1000
قلته سابقًا.
28:07
"I'm unna, I'm unna..."
480
1687059
2041
"أنا أونا ، أنا أونا ..."
28:09
If you're listening for, I am going to, you will not get this.
481
1689100
5579
إذا كنت تستمع ، سأذهب ، فلن تحصل على هذا.
28:14
But if you understand some common linking principles in English, contractions, going
482
1694679
6081
ولكن إذا فهمت بعض مبادئ الربط الشائعة في اللغة الإنجليزية ، والتقلصات ، وسوف
28:20
to becomes gonna or becomes unna, your ears will be more aware of it.
483
1700760
4820
تصبح أو تصبح أونا ، فستكون أذنيك أكثر وعيًا بها.
28:25
Let's go to the last part of that sentence.
484
1705580
1689
دعنا ننتقل إلى الجزء الأخير من تلك الجملة.
28:27
"I'm unna go-da the moun'ins."
485
1707269
2351
"أنا أونا go-da the mounins."
28:29
Go-da the mountains.
486
1709620
2000
Go-da الجبال.
28:31
Go-da, the word to becomes da.
487
1711620
4250
Go-da ، تصبح الكلمة إلى da.
28:35
This is very common after the verb go, go-da the mountains.
488
1715870
4409
هذا شائع جدًا بعد فعل go ، go-da the Mountains.
28:40
"I'm unna go-da school tomorrow."
489
1720279
1770
"أنا أونا مدرسة go-da غدًا."
28:42
Go-da school.
490
1722049
1041
مدرسة Go-da.
28:43
"I go-da go to the office."
491
1723090
2959
"أذهب إلى المكتب."
28:46
Go-da to the office.
492
1726049
1720
اذهب إلى المكتب.
28:47
Excellent.
493
1727769
1000
ممتاز.
28:48
What's happening with that last word?
494
1728769
2091
ماذا يحدث بهذه الكلمة الأخيرة؟
28:50
Mountains, moun'ins.
495
1730860
1840
الجبال والمؤن.
28:52
Well, often if there is a T plus in sound at the end of a word, we drop the T and kind
496
1732700
8050
حسنًا ، غالبًا إذا كان هناك صوت T زائد في نهاية الكلمة ، فإننا نسقط حرف T
29:00
of swallow that sound.
497
1740750
1480
ونبتلع هذا الصوت نوعًا ما.
29:02
Listen to these other words that are very similar.
498
1742230
2809
استمع إلى هذه الكلمات الأخرى المتشابهة جدًا.
29:05
Button becomes bu'in, bu'in.
499
1745039
5510
يصبح زر bu'in ، bu'in.
29:10
Threaten becomes threa'in, threa'in.
500
1750549
5701
يصبح التهديد ثريين ، ثريين.
29:16
And mountain becomes moun'in, moun'in.
501
1756250
3870
والجبل يصبح مؤنّا.
29:20
Now, you can say this word clearly and say, "I'm going to go to the mountains."
502
1760120
5860
الآن ، يمكنك أن تقول هذه الكلمة بوضوح وتقول ، "سأذهب إلى الجبال."
29:25
Mountains.
503
1765980
1000
الجبال.
29:26
It's okay, but you're going to hear people say, you're going to, I just used that reduction.
504
1766980
5410
لا بأس ، لكنك ستسمع الناس يقولون ، إنك ستفعل ، لقد استخدمت هذا الاختزال للتو. سوف
29:32
You're going to hear people say mountains, and you need to be able to understand it.
505
1772390
4270
تسمع الناس يقولون الجبال ، ويجب أن تكون قادرًا على فهم ذلك.
29:36
We are all focusing on improving your listening skills for comprehension so that you can understand
506
1776660
5889
نحن نركز جميعًا على تحسين مهارات الاستماع لديك للفهم حتى تتمكن من فهم
29:42
how people are speaking in daily conversations.
507
1782549
2750
كيف يتحدث الناس في المحادثات اليومية.
29:45
So with this one very simple sentence, you learned some key phrases.
508
1785299
5621
إذن بهذه الجملة البسيطة جدًا ، تعلمت بعض العبارات الأساسية.
29:50
"I'm unna go-da the mountains."
509
1790920
4660
"أنا أونا go-da الجبال."
29:55
Can you say that with me?
510
1795580
1000
هل يمكنك قول ذلك معي؟
29:56
Let's have a little pronunciation practice.
511
1796580
2110
دعونا نحصل على القليل من التدريب على النطق.
29:58
Also, when you improve your pronunciation, you're also improving your listening.
512
1798690
3530
أيضًا ، عندما تقوم بتحسين نطقك ، فإنك تقوم أيضًا بتحسين استماعك.
30:02
So they're linked together.
513
1802220
1020
لذلك هم مرتبطون ببعضهم البعض.
30:03
Let's say it together.
514
1803240
1279
دعنا نقولها معا.
30:04
"I'm unna go-da the mountains.
515
1804519
1841
"أنا أونا go-da the Mountains.
30:06
I'm unna go-da the mountains.
516
1806360
3220
أنا أونا go-da the Mountains.
30:09
I'm unna go-da the mountains.
517
1809580
1620
أنا أونا go-da the Mountains.
30:11
I'm unna go-da the mountains."
518
1811200
1340
أنا unna go-da the Mountains."
30:12
Lovely.
519
1812540
1560
محبوب.
30:14
Problem number three is don't get discouraged.
520
1814100
4730
المشكلة رقم ثلاثة لا تثبط عزيمتك.
30:18
A lot of English learners try to watch something in fast English or they have a business meeting
521
1818830
5610
يحاول الكثير من متعلمي اللغة الإنجليزية مشاهدة شيء ما باللغة الإنجليزية السريعة أو لديهم اجتماع عمل
30:24
where people are speaking so comfortably in English and they're just sitting there fearful.
522
1824440
4570
حيث يتحدث الناس بشكل مريح باللغة الإنجليزية ويجلسون هناك خائفين.
30:29
"Please don't ask me a question.
523
1829010
2090
"من فضلك لا تسألني سؤالا.
30:31
Please don't call on me to speak."
524
1831100
2819
من فضلك لا تناديني للتحدث."
30:33
Because they can't understand the conversation that's happening and this can be really discouraging.
525
1833919
5341
لأنهم لا يستطيعون فهم المحادثة التي تحدث وقد يكون هذا محبطًا حقًا.
30:39
You feel like you'll never be able to actually understand what people are saying.
526
1839260
4750
تشعر أنك لن تكون قادرًا على فهم ما يقوله الناس فعليًا.
30:44
So we need to just take it slow.
527
1844010
3149
لذلك علينا أن نأخذ الأمر ببطء.
30:47
I know we're talking about fast English here, but don't expect yourself to be able to understand
528
1847159
6441
أعلم أننا نتحدث عن اللغة الإنجليزية السريعة هنا ، لكن لا تتوقع أن تكون قادرًا على فهم
30:53
English overnight.
529
1853600
2510
اللغة الإنجليزية بين عشية وضحاها.
30:56
This is a journey.
530
1856110
1120
هذه رحلة.
30:57
This is a process.
531
1857230
1199
هذه عملية.
30:58
So with a problem that a lot of English learners have is that they get discouraged too quickly
532
1858429
6441
لذا فإن المشكلة التي يعاني منها الكثير من متعلمي اللغة الإنجليزية هي أنهم يشعرون بالإحباط بسرعة كبيرة
31:04
and they're not realistic about it.
533
1864870
2160
وأنهم غير واقعيين حيال ذلك.
31:07
So let's see how secret number three can help you with this.
534
1867030
3600
لذلك دعونا نرى كيف يمكن أن يساعدك الرقم ثلاثة في هذا الأمر.
31:10
Secret number three is to take some notes.
535
1870630
3799
السر الثالث هو تدوين بعض الملاحظات.
31:14
Whenever you hear something fast, take a note about it, write it down in a notebook, write
536
1874429
5720
عندما تسمع شيئًا سريعًا ، دون ملاحظة عنه ، اكتبه في دفتر ملاحظات ،
31:20
it down on your phone.
537
1880149
1490
واكتبه على هاتفك.
31:21
And when you learn one new quick phrase every day, this will build and build and build over
538
1881639
7151
وعندما تتعلم عبارة واحدة سريعة كل يوم ، فإن هذا سيبني ويبني ويبني بمرور
31:28
time.
539
1888790
1000
الوقت.
31:29
So let me help you do this today.
540
1889790
1040
لذا اسمحوا لي أن أساعدك في القيام بذلك اليوم.
31:30
Take a look at this sentence.
541
1890830
1000
الق نظرة على هذه الجملة.
31:31
"I gotta go."
542
1891830
1540
"أنا سأذهب."
31:33
Well, if you're in a hurry and you're at a friend's house and you look at the time, "I
543
1893370
4919
حسنًا ، إذا كنت في عجلة من أمرك وأنت في منزل أحد الأصدقاء ونظرت إلى الوقت ، "
31:38
gotta go.
544
1898289
1000
يجب أن أذهب.
31:39
I'm going to be late."
545
1899289
1361
سأتأخر."
31:40
This is a great phrase to use, but what's happening here?
546
1900650
2740
هذه عبارة رائعة للاستخدام ، لكن ماذا يحدث هنا؟
31:43
There are a lot of reductions, a lot of things that are cut out.
547
1903390
3870
هناك الكثير من التخفيضات ، والكثير من الأشياء التي تم قطعها.
31:47
We could say, "I have got to go."
548
1907260
3389
يمكننا أن نقول ، "يجب أن أذهب".
31:50
This means I need to leave right now.
549
1910649
1870
هذا يعني أنني بحاجة إلى المغادرة الآن.
31:52
I have got to go.
550
1912519
1121
أنامضطر أن أغادر.
31:53
But when we reduce that, we cut out, have and got to, becomes gotta, gotta.
551
1913640
9230
ولكن عندما نقوم بتقليل ذلك ، فإننا نقطعه ، وعلينا أن نصل إليه ، يصبح علينا ، فلدينا.
32:02
But we don't pronounce the T, so we're going to reduce it one more time.
552
1922870
4070
لكننا لا ننطق حرف T ، لذلك سنقوم بتقليله مرة أخرى.
32:06
And in American English, the Ts change to a D sound.
553
1926940
4790
وفي اللغة الإنجليزية الأمريكية ، يتغير Ts إلى صوت D.
32:11
Listen, when I say it, "I gotta go.
554
1931730
3600
اسمع ، عندما أقولها ، "يجب أن أذهب. يجب أن
32:15
I gotta go.
555
1935330
1579
أذهب. يجب أن
32:16
I gotta go.
556
1936909
1000
أذهب.
32:17
Sorry.
557
1937909
1000
آسف ،
32:18
I gotta go.
558
1938909
1000
يجب أن أذهب.
32:19
I'm going to be late.
559
1939909
1000
سأتأخر. يجب أن
32:20
I gotta go."
560
1940909
1020
أذهب."
32:21
Can you say that with me?
561
1941929
1230
هل يمكنك قول ذلك معي؟
32:23
"Sorry, I gotta go.
562
1943159
1811
"آسف ، علي الذهاب.
32:24
Sorry, I gotta go."
563
1944970
1790
آسف ، علي الذهاب."
32:26
Great.
564
1946760
1000
عظيم. لقد
32:27
You just learned one normal and casual and natural reduced English phrase.
565
1947760
6550
تعلمت للتو عبارة إنجليزية عادية وعادية وطبيعية. لقد
32:34
You did it, great.
566
1954310
2720
فعلتها ، عظيم.
32:37
So now I hope you feel a little bit less discouraged because you conquered that mountain.
567
1957030
5840
لذا أتمنى الآن أن تشعر بقليل من الإحباط لأنك غزت ذلك الجبل.
32:42
Mountain.
568
1962870
1220
جبل.
32:44
Problem number four that I see a lot of my English students making is don't just speak
569
1964090
4689
المشكلة رقم أربعة التي أراها الكثير من طلابي في اللغة الإنجليزية هي عدم التحدث
32:48
with yourself or your pet.
570
1968779
2261
مع نفسك أو مع حيوانك الأليف فقط.
32:51
This is a good starting point, but really to overcome that, secret number four is you
571
1971040
7100
هذه نقطة انطلاق جيدة ، ولكن في الحقيقة للتغلب على ذلك ، السر رقم أربعة هو أنك
32:58
need to speak with someone else.
572
1978140
3090
تحتاج إلى التحدث مع شخص آخر.
33:01
There is nothing like having a real time conversation with someone.
573
1981230
4240
لا يوجد شيء مثل إجراء محادثة في الوقت الحقيقي مع شخص ما.
33:05
Do you know what real time means?
574
1985470
2850
هل تعلم ماذا يعني الوقت الحقيقي؟
33:08
It means it's happening at that second.
575
1988320
2410
هذا يعني أنه يحدث في تلك اللحظة.
33:10
You can't pause and rewind and go back.
576
1990730
3049
لا يمكنك التوقف والإرجاع والعودة.
33:13
No, if you don't understand at that second, there's real world consequences because you're
577
1993779
5721
لا ، إذا كنت لا تفهم في تلك اللحظة ، فهناك عواقب حقيقية لأنك
33:19
going to need them to repeat.
578
1999500
1980
ستحتاج إلى تكرارها.
33:21
You're going to have to ask them, "Sorry, I didn't catch that.
579
2001480
3000
عليك أن تسألهم ، "آسف ، لم أفهم ذلك.
33:24
Can you repeat it?"
580
2004480
1460
هل يمكنك تكراره؟"
33:25
Or you're just going to stand there and smile.
581
2005940
2849
أو ستقف هناك وتبتسم.
33:28
So speaking with someone else in a real time conversation is going to test your listening
582
2008789
6541
لذا فإن التحدث مع شخص آخر في محادثة في الوقت الفعلي سيختبر
33:35
skills and also help you to find the holes in what's difficult for you.
583
2015330
5930
مهاراتك في الاستماع ويساعدك أيضًا في العثور على الثغرات فيما هو صعب عليك.
33:41
Maybe you can understand some topics, but other topics, it's too much.
584
2021260
4159
ربما يمكنك فهم بعض الموضوعات ، ولكن هناك مواضيع أخرى كثيرة جدًا.
33:45
I know that when I was living in France, as my French listening skills grew, I could understand
585
2025419
6201
أعلم أنه عندما كنت أعيش في فرنسا ، عندما نمت مهاراتي في الاستماع إلى اللغة الفرنسية ، تمكنت من فهم
33:51
a lot of people, but for some reason there was the father of my host family.
586
2031620
6350
الكثير من الناس ، ولكن لسبب ما كان هناك والد العائلة المضيفة.
33:57
I could not understand him at all.
587
2037970
2530
لم أستطع فهمه على الإطلاق.
34:00
There was ways that he was linking or reducing French expressions the way that he was mumbling.
588
2040500
5399
كانت هناك طرق يربط بها أو يقلل من التعبيرات الفرنسية بالطريقة التي كان يتمتم بها.
34:05
It was so challenging.
589
2045899
1380
كان الأمر صعبًا للغاية.
34:07
And finally, when I could understand him, I felt so proud of myself.
590
2047279
4310
وأخيرًا ، عندما تمكنت من فهمه ، شعرت بالفخر بنفسي.
34:11
So it is essential to be able to have real-time conversations with someone else.
591
2051589
6051
لذلك من الضروري أن تكون قادرًا على إجراء محادثات في الوقت الفعلي مع شخص آخر.
34:17
If you feel like that might be a little too scary for you right now, or maybe you're not
592
2057640
4610
إذا كنت تشعر أن هذا قد يكون مخيفًا جدًا بالنسبة لك الآن ، أو ربما لم تكن
34:22
in a situation where you can find someone else to speak with.
593
2062250
3280
في موقف يمكنك فيه العثور على شخص آخر للتحدث معه.
34:25
A good starting point is to check out my series, Speak with Me.
594
2065530
4149
نقطة البداية الجيدة هي التحقق من سلسلتي ، تحدث معي.
34:29
You can click on the link-up here.
595
2069679
2230
يمكنك النقر فوق الارتباط هنا.
34:31
In these videos, I will give you some key vocabulary, some key questions, and we will
596
2071909
4740
في مقاطع الفيديو هذه ، سأقدم لك بعض المفردات الأساسية ، وبعض الأسئلة الرئيسية ، وسيكون
34:36
have a little mini conversation practice together.
597
2076649
3551
لدينا القليل من التدريب على المحادثة المصغرة معًا.
34:40
The good thing about this type of practice is that it's kind of real time, but you can
598
2080200
4380
الشيء الجيد في هذا النوع من التدريب هو أنه وقت حقيقي ، ولكن يمكنك
34:44
also pause the video and go back and practice it again.
599
2084580
3569
أيضًا إيقاف الفيديو مؤقتًا والعودة وممارسته مرة أخرى.
34:48
So I hope this will be a good tool to help you with this secret number four, speak with
600
2088149
5371
لذلك آمل أن تكون هذه أداة جيدة لمساعدتك في هذا الرقم السري الرابع ، والتحدث مع
34:53
somebody else.
601
2093520
1870
شخص آخر.
34:55
Problem number five that I see a lot of English learners make is they just watch English lessons
602
2095390
5689
المشكلة الخامسة التي أراها الكثير من متعلمي اللغة الإنجليزية هي أنهم يشاهدون دروس اللغة الإنجليزية
35:01
on YouTube like this one.
603
2101079
2571
على YouTube مثل هذا.
35:03
And while that's great, you can't only do that, you also need to be able to practice
604
2103650
7199
وعلى الرغم من أن هذا أمر رائع ، لا يمكنك فعل ذلك فحسب ، بل تحتاج أيضًا إلى أن تكون قادرًا على ممارسة
35:10
real conversation listening skills, because that's what happens in the real world.
605
2110849
5691
مهارات الاستماع للمحادثة الحقيقية ، لأن هذا ما يحدث في العالم الحقيقي.
35:16
Whether you're watching a TV show, whether you're talking with someone at a hotel, whether
606
2116540
4541
سواء كنت تشاهد برنامجًا تلفزيونيًا ، سواء كنت تتحدث مع شخص ما في فندق ، سواء
35:21
you're talking with a client on the phone, it's not exactly an English teacher who speaks
607
2121081
5549
كنت تتحدث مع عميل عبر الهاتف ، فهو ليس مدرسًا للغة الإنجليزية يتحدث
35:26
clearly and understandably and understands that you're an English learner.
608
2126630
3650
بوضوح وبشكل مفهوم ويفهم أنك متعلم اللغة الإنجليزية.
35:30
Nope.
609
2130280
1000
لا.
35:31
It's important to step that up.
610
2131280
2230
من المهم زيادة ذلك.
35:33
So if you can already understand me pretty well, maybe you're using subtitles, maybe
611
2133510
5270
لذا ، إذا كنت تستطيع بالفعل فهمي جيدًا ، فربما تستخدم الترجمة ، وربما
35:38
not.
612
2138780
1000
لا.
35:39
That's okay.
613
2139780
1000
حسنا.
35:40
What if we added one more person to my conversation?
614
2140780
2640
ماذا لو أضفنا شخصًا آخر إلى محادثتي؟
35:43
What if we added someone who speaks a little bit clearly too, like my husband, Dan.
615
2143420
4410
ماذا لو أضفنا شخصًا يتحدث بوضوح قليلاً أيضًا ، مثل زوجي ، دان.
35:47
Check out this clip.
616
2147830
1000
تحقق من هذا المقطع.
35:48
See how you feel.
617
2148830
1000
انظر كيف تشعر.
35:49
Can you understand generally what we're talking about?
618
2149830
2160
هل يمكنك أن تفهم بشكل عام ما نتحدث عنه؟
35:51
Dan: Can I say my second-worst job?
619
2151990
1980
دان: هل يمكنني قول ثاني أسوأ عمل لي؟
35:53
Vanessa: Yeah, sure.
620
2153970
1000
فانيسا: نعم ، بالتأكيد.
35:54
Dan: Can you guess what it is?
621
2154970
2300
دان: هل يمكنك تخمين ما هو؟
35:57
Vanessa: I know you worked at a lot of coffee shops,
622
2157270
2220
فانيسا: أعلم أنك عملت في الكثير من المقاهي ،
35:59
but those weren't that bad.
623
2159490
1280
لكن تلك لم تكن بهذا السوء.
36:00
Dan: Working at a coffee shop is good.
624
2160770
2410
دان: العمل في مقهى جيد.
36:03
Vanessa: Okay.
625
2163180
1000
فانيسا: حسنًا.
36:04
What was it?
626
2164180
1000
ماذا كان؟
36:05
Dan: It's the sharp shooter
627
2165180
1000
دان: إنه مطلق النار الحاد
36:06
Vanessa: Can you explain about that job?
628
2166180
2240
فانيسا: هل يمكن أن توضح هذه الوظيفة؟
36:08
Dan: Yeah.
629
2168420
1000
دان: أجل.
36:09
So I don't know if you've ever seen this in your country, but have you ever been to a
630
2169420
3520
لذلك لا أعرف ما إذا كنت قد رأيت هذا من قبل في بلدك ، ولكن هل سبق لك أن زرت
36:12
place where somebody takes your picture and then later they try to sell you that picture?
631
2172940
5889
مكانًا يلتقط فيه شخص ما صورتك ثم حاول بعد ذلك بيع تلك الصورة لك؟
36:18
I was that guy.
632
2178829
1561
كنت ذلك الرجل.
36:20
So we took the same pictures.
633
2180390
2130
لذلك أخذنا نفس الصور.
36:22
It was going onto a boat in on one of the rivers in Pittsburgh.
634
2182520
4680
كانت تسير على متن قارب في أحد الأنهار في بيتسبرغ.
36:27
Vanessa: So you're is kind of like a cruise boat, a
635
2187200
2010
فانيسا: إذن فأنت تشبه نوعًا ما قارب الرحلات البحرية
36:29
river cruise.
636
2189210
1000
ورحلة نهرية.
36:30
Dan: It's very kitchy though.
637
2190210
2570
دان: إنه أمر صعب للغاية رغم ذلك.
36:32
Not high class at all.
638
2192780
1730
ليس من الدرجة العالية على الإطلاق.
36:34
So people, before they got on the boat, we forced them to stop and go through the line
639
2194510
6559
لذلك ، قبل أن يصعد الناس إلى القارب ، أجبرناهم على التوقف والمرور عبر الخط
36:41
and we'd take their picture and it was required, but people were like, "I don't want to get
640
2201069
3961
وكنا نلتقط صورهم وكان ذلك مطلوبًا ، لكن الناس قالوا ، "لا أريد
36:45
more picture taken."
641
2205030
1250
التقاط المزيد من الصور."
36:46
Vanessa: And everyone had their own cameras and phones.
642
2206280
1299
فانيسا: وكان لكل فرد كاميراته وهواتفه الخاصة.
36:47
Dan: And this is, mind you, this is in like 2010
643
2207579
3401
دان: وهذا ، ضع في اعتبارك ، هذا مثل عام 2010
36:50
where people already have phones on their cameras and stuff.
644
2210980
3690
حيث يمتلك الأشخاص بالفعل هواتف على كاميراتهم وأشياءهم.
36:54
I mean, that's at least getting more popular.
645
2214670
1250
أعني ، هذا على الأقل يزداد شعبية.
36:55
Vanessa: They didn't need your picture.
646
2215920
1770
فانيسا: لم يكونوا بحاجة إلى صورتك.
36:57
Dan: No.
647
2217690
1000
دان: لا.
36:58
And so I had to take everybody's picture and then when they got off the boat, I stood at
648
2218690
4480
ولذا كان علي أن ألتقط صورة الجميع وبعد ذلك عندما نزلوا من القارب ، وقفت على
37:03
the side and said, "Hey, come over here, buy this picture."
649
2223170
3450
جانب الطريق وقلت ، "مرحبًا ، تعال إلى هنا ، اشتر هذه الصورة."
37:06
And they were like $20 for one picture.
650
2226620
3030
وكانوا مثل 20 دولارًا لصورة واحدة.
37:09
Vanessa: Crazy.
651
2229650
1000
فانيسا: مجنون.
37:10
Dan: A terrible ripoff.
652
2230650
1000
دان: شقاً رهيب.
37:11
Even I knew it was a terrible ripoff, just not a worthwhile business at least in 2010
653
2231650
6850
حتى أنني كنت أعلم أنه كان خداعًا رهيبًا ، ولم يكن عملاً مجديًا على الأقل في عام 2010
37:18
when I was doing that job.
654
2238500
1290
عندما كنت أقوم بهذا العمل.
37:19
Vanessa: Maybe 10 years before that it would've been
655
2239790
1630
فانيسا: ربما قبل 10 سنوات من ذلك كان
37:21
cool.
656
2241420
1000
رائعًا.
37:22
Dan: It was a viable business 30 years ago.
657
2242420
3160
دان: لقد كان نشاطًا تجاريًا قابلاً للاستمرار قبل 30 عامًا.
37:25
Vanessa: Maybe that went all right for you.
658
2245580
2090
فانيسا: ربما سارت الأمور على ما يرام بالنسبة لك.
37:27
But what if we added a different speaker who speaks a little bit faster and maybe the topic
659
2247670
4300
ولكن ماذا لو أضفنا متحدثًا مختلفًا يتحدث بشكل أسرع قليلاً وربما
37:31
isn't so comfortable for you.
660
2251970
2180
لا يكون الموضوع مريحًا لك.
37:34
Check out this clip and watch what we're saying.
661
2254150
2060
تحقق من هذا المقطع وشاهد ما نقوله.
37:36
Brandi: You know so there's a lot of different factors
662
2256210
2740
براندي: كما تعلم ، هناك الكثير من العوامل المختلفة
37:38
that go into play and it takes...
663
2258950
1950
التي تلعب دورًا وتستغرق ...
37:40
That's why, especially in this market, it's great to work with a realtor.
664
2260900
4070
لهذا السبب ، خاصة في هذا السوق ، من الرائع العمل مع سمسار عقارات.
37:44
Vanessa: We would have had no clue what to do.
665
2264970
2690
فانيسا: لم يكن لدينا أي دليل على ما يجب القيام به.
37:47
I pretty much guarantee we would never have gotten this house without you.
666
2267660
4939
أنا أضمن إلى حد كبير أننا لن نحصل على هذا المنزل بدونك.
37:52
Brandi: I'm so glad it worked out.
667
2272599
2871
براندي: أنا سعيد جدًا لأن الأمر نجح. من
37:55
It's so cool to see.
668
2275470
2060
الرائع رؤيته.
37:57
I always feel like people land in the right places, even if it's a little tricky, they
669
2277530
4450
أشعر دائمًا أن الناس يهبطون في الأماكن الصحيحة ، حتى لو كان الأمر صعبًا بعض الشيء ، فإنهم
38:01
lose out on a few houses.
670
2281980
1890
يخسرون بعض المنازل.
38:03
It's always a bummer.
671
2283870
1000
انها دائما المشكله.
38:04
But people always land in the place that they're meant to be.
672
2284870
1780
لكن الناس دائمًا ما يهبطون في المكان الذي من المفترض أن يكونوا فيه.
38:06
And I always keep that heart when somebody loses.
673
2286650
3820
ودائما ما احتفظ بهذا القلب عندما يخسر شخص ما .
38:10
It's just knowing that that wasn't the right thing.
674
2290470
3220
إنه مجرد معرفة أن هذا لم يكن الشيء الصحيح .
38:13
Vanessa: That wasn't the destiny that was meant to
675
2293690
2730
فانيسا: لم يكن هذا هو المصير الذي كان من المفترض أن
38:16
happen, another place will come up.
676
2296420
2580
يحدث ، سيظهر مكان آخر.
38:19
Was it a little bit more challenging?
677
2299000
2109
هل كان الأمر أكثر صعوبة بعض الشيء؟
38:21
What about the next step?
678
2301109
1361
ماذا عن الخطوة التالية؟
38:22
What if we took out the video completely and you only listened to our voices?
679
2302470
6630
ماذا لو أزلنا الفيديو بالكامل واستمعت فقط لأصواتنا؟
38:29
Check out this quick clip where you are going to only listen to the audio of me speaking
680
2309100
5269
تحقق من هذا المقطع السريع حيث ستستمع فقط إلى صوتي وأنا أتحدث
38:34
with my friend who's here in that past video, Brandi.
681
2314369
2750
مع صديقي الموجود هنا في هذا الفيديو السابق ، براندي.
38:37
Listen.
682
2317119
1000
يستمع.
38:38
Brandi: Well, if it's possible, pay off a car.
683
2318119
1821
براندي: حسنًا ، إذا كان ذلك ممكنًا ، فدفع ثمن سيارة.
38:39
You know it's a big chunk of change, but sometimes lenders will say it's more important to pay
684
2319940
4320
أنت تعلم أنه جزء كبير من التغيير ، ولكن في بعض الأحيان سيقول المقرضون أنه من المهم سداد قيمة
38:44
off your car than it is to put this towards a down payment.
685
2324260
3260
سيارتك أكثر من دفعها إلى الدفعة الأولى.
38:47
So sometimes a lender, a good lender again is an important thing because they can help
686
2327520
4180
لذلك في بعض الأحيان ، يكون المقرض الجيد مرة أخرى أمرًا مهمًا لأنه يمكن أن يساعد في
38:51
guide you as to what makes the most sense to help you get the house that you really
687
2331700
4290
إرشادك إلى ما هو أكثر منطقية لمساعدتك في الحصول على المنزل الذي تريده حقًا
38:55
want.
688
2335990
1000
.
38:56
Vanessa: So how did you do?
689
2336990
1360
فانيسا: فكيف فعلت؟
38:58
Which part was the most difficult for you?
690
2338350
2890
أي جزء كان أصعب بالنسبة لك؟
39:01
Let me know in the comments.
691
2341240
1109
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات.
39:02
I'm curious to know what you have to say.
692
2342349
2661
أنا فضولي لمعرفة ما لديك لتقوله.
39:05
Now imagine if you continued to improve your listening skills day by day using this four
693
2345010
7050
تخيل الآن إذا واصلت تحسين مهارات الاستماع لديك يومًا بعد يوم باستخدام
39:12
step listening method for 30 days.
694
2352060
3040
طريقة الاستماع ذات الأربع خطوات هذه لمدة 30 يومًا.
39:15
Would your listening skills improve a lot?
695
2355100
3550
هل ستتحسن مهارات الاستماع لديك كثيرًا؟
39:18
Absolutely.
696
2358650
1000
قطعاً. انضم
39:19
Thousands of English learners around the world have joined the 30-Day English Listening Challenge.
697
2359650
6020
الآلاف من متعلمي اللغة الإنجليزية حول العالم إلى تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا.
39:25
And if you join to by the end of the month, you will have analyzed 30 different conversations
698
2365670
5649
وإذا انضممت بحلول نهاية الشهر ، فستكون قد قمت بتحليل 30 محادثة مختلفة
39:31
with 11 native English speakers and learn over 90 new vocabulary expressions in just
699
2371319
7280
مع 11 متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية وتعلم أكثر من 90 تعبيرًا جديدًا للمفردات في
39:38
five to 10 minutes per day.
700
2378599
2101
خمس إلى 10 دقائق فقط يوميًا.
39:40
By the end of the course, your listening skills will have improved a lot, and most importantly,
701
2380700
5980
في نهاية الدورة ، ستتحسن مهارات الاستماع لديك كثيرًا ، والأهم من ذلك
39:46
you will be able to use this information and these expressions and this pronunciation yourself
702
2386680
5899
أنك ستتمكن من استخدام هذه المعلومات وهذه التعبيرات وهذا النطق بنفسك
39:52
when you speak in English.
703
2392579
1701
عندما تتحدث باللغة الإنجليزية.
39:54
It's great to understand the lessons, but it's most important to be able to take it
704
2394280
4250
من الرائع أن تفهم الدروس ، ولكن الأهم هو أن تكون قادرًا على نقلها
39:58
into the real world and use it.
705
2398530
2190
إلى العالم الحقيقي واستخدامها.
40:00
That's the key.
706
2400720
1000
هذا هو المفتاح. إن
40:01
The 30-Day English Listening Challenge is open for enrollment right now.
707
2401720
4081
تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا مفتوح للتسجيل الآن.
40:05
You can click on the link in the description to join me and thousands of other motivated
708
2405801
5329
يمكنك النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف للانضمام إلي وآلاف من
40:11
English learners today.
709
2411130
1920
متعلمي اللغة الإنجليزية الآخرين المتحمسين اليوم.
40:13
Let's take a quick sneak peek inside the course website.
710
2413050
3930
دعنا نلقي نظرة خاطفة سريعة داخل موقع الدورة التدريبية .
40:16
When you join the 30-Day English Listening Challenge, you will see day zero through 30.
711
2416980
7580
عندما تنضم إلى تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا ، سترى اليوم صفر حتى 30.
40:24
On day zero, you can find a course guide with my recommended study plan for each day and
712
2424560
6100
في اليوم صفر ، يمكنك العثور على دليل الدورة التدريبية مع خطتي الدراسية الموصى بها لكل يوم
40:30
a calendar so that you can check off each day when you finish.
713
2430660
3370
وتقويم بحيث يمكنك التحقق من كل يوم عندما ينهي.
40:34
You'll feel so proud of yourself when that whole page is filled up with check marks.
714
2434030
6140
ستشعر بالفخر بنفسك عندما تمتلئ هذه الصفحة بأكملها بعلامات الاختيار.
40:40
Let's take a look at day one.
715
2440170
1810
دعونا نلقي نظرة على اليوم الأول.
40:41
Here you can see the four step listening method, the fast conversation, the slow conversation,
716
2441980
6240
هنا يمكنك رؤية طريقة الاستماع ذات الأربع خطوات ، والمحادثة السريعة ، والمحادثة البطيئة ،
40:48
the worksheet that you can use to fill in what you hear.
717
2448220
4160
وورقة العمل التي يمكنك استخدامها لملء ما تسمعه.
40:52
And number four is the transcript with three new vocabulary words each day.
718
2452380
6340
والرقم أربعة عبارة عن نص يحتوي على ثلاث كلمات مفردات جديدة كل يوم.
40:58
A total of 90 new vocabulary words over 30 days.
719
2458720
4790
ما مجموعه 90 كلمة من المفردات الجديدة على مدار 30 يومًا.
41:03
If you can easily understand my English lessons here on YouTube, but you cannot understand
720
2463510
5870
إذا كنت تستطيع بسهولة فهم دروس اللغة الإنجليزية الخاصة بي هنا على YouTube ، ولكن لا يمكنك فهم
41:09
fast movies and TV shows in English, this is the perfect course for you.
721
2469380
4420
الأفلام والبرامج التلفزيونية السريعة باللغة الإنجليزية ، فهذه هي الدورة المثالية لك.
41:13
There is a link in the description to join me in the 30-Day English Listening Challenge
722
2473800
4840
يوجد رابط في الوصف للانضمام إلي في تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا
41:18
today.
723
2478640
1000
اليوم.
41:19
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
724
2479640
3689
حسنًا ، شكرًا جزيلاً لك على تعلم اللغة الإنجليزية معي ، وسأراكم مرة أخرى يوم الجمعة المقبل
41:23
for a new lesson here on my YouTube channel.
725
2483329
2641
لدرس جديد هنا على قناتي على YouTube.
41:25
Bye.
726
2485970
1000
الوداع.
41:26
The next step is to join the 30-Day English Listening Challenge.
727
2486970
4270
الخطوة التالية هي الانضمام إلى تحدي الاستماع للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا .
41:31
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
728
2491240
4930
ستكون على الطريق الصحيح لزيادة مهاراتك في الاستماع وفهم
41:36
English speakers.
729
2496170
1720
المتحدثين باللغة الإنجليزية بسرعة.
41:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
730
2497890
3810
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
41:41
Thanks so much.
731
2501700
1000
ًشكراً جزيلا.
41:42
Bye.
732
2502700
520
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7