🚀Understand FAST English: Advanced Listening Lesson

1,227,499 views ・ 2023-03-10

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4400
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4620
4260
Você está pronto para entender conversas rápidas em inglês?
00:08
Yes, let's talk about it.
2
8880
7239
Sim, vamos falar sobre isso.
00:16
Speaking naturally and fluently is a great skill to have, but if you can't understand
3
16119
6081
Falar com naturalidade e fluência é uma grande habilidade, mas se você não consegue entender o que
00:22
what the other person is saying, you're going to have a big problem.
4
22200
4130
a outra pessoa está dizendo, você terá um grande problema.
00:26
Today I want to give you my top tip for understanding fast English conversations.
5
26330
5240
Hoje, quero dar a você minha principal dica para entender conversas rápidas em inglês.
00:31
You are going to learn, number one, how to understand fast English conversations.
6
31570
5250
Você vai aprender, número um, como entender conversas rápidas em inglês.
00:36
Number two, we will practice this method together, get ready.
7
36820
4090
Número dois, vamos praticar este método juntos, prepare-se.
00:40
And number three, I will show you how to continue using this method to level up your skills.
8
40910
5230
E número três, mostrarei como continuar usando esse método para aumentar o nível de suas habilidades.
00:46
And like always, I have created a free PDF worksheet that includes all of today's listening
9
46140
5800
E, como sempre, criei uma planilha em PDF gratuita que inclui todas as
00:51
tips, pronunciation, and vocabulary, so that you never forget what you are about to learn.
10
51940
5640
dicas de audição, pronúncia e vocabulário de hoje, para que você nunca se esqueça do que está prestes a aprender.
00:57
You can click on the link in the description to download this free PDF worksheet today.
11
57580
5060
Você pode clicar no link na descrição para baixar esta planilha em PDF gratuita hoje.
01:02
So how can you understand fast English conversations?
12
62640
3980
Então, como você pode entender conversas rápidas em inglês?
01:06
Can you learn just like a child, if you just watch English TV 24/7, will you eventually
13
66620
7650
Você pode aprender como uma criança, se apenas assistir à TV em inglês 24 horas por dia, 7 dias por semana, você acabará
01:14
understand?
14
74270
1000
entendendo?
01:15
Well, you might, but it also might take 10 years.
15
75270
3000
Bem, você pode, mas também pode levar 10 anos.
01:18
You probably don't want to wait 10 years.
16
78270
2550
Você provavelmente não quer esperar 10 anos.
01:20
You want to understand fast English conversations now.
17
80820
3680
Você quer entender conversas rápidas em inglês agora.
01:24
So what's the trick?
18
84500
1280
Então, qual é o truque?
01:25
You need to study and analyze fast English conversations, try to understand each word,
19
85780
7530
Você precisa estudar e analisar conversas rápidas em inglês , tentar entender cada palavra
01:33
and then you can use that same sentence structure and vocabulary yourself in your own conversations.
20
93310
6900
e, então, usar a mesma estrutura de frase e vocabulário em suas próprias conversas.
01:40
And that is exactly what we're going to do today.
21
100210
2269
E é exatamente isso que vamos fazer hoje.
01:42
We're going to analyze a short English conversation and you will learn some new idioms, phrasal
22
102479
6170
Vamos analisar uma conversa curta em inglês e você aprenderá algumas novas expressões idiomáticas, phrasal
01:48
verbs, expressions, grammatical points so that you can use them yourself and you'll
23
108649
4930
verbs, expressões, pontos gramaticais para que você mesmo possa usá-los e
01:53
understand them in fast conversations.
24
113579
1931
entendê-los em conversas rápidas.
01:55
So get a pen, pencil, or piece of paper ready.
25
115510
4499
Portanto, prepare uma caneta, lápis ou pedaço de papel.
02:00
Let's study.
26
120009
1000
Vamos estudar.
02:01
We will be using my four step listening method.
27
121009
3900
Estaremos usando meu método de escuta de quatro etapas. O
02:04
Step number one is to listen to a fast real English conversation.
28
124909
4460
passo número um é ouvir uma conversa rápida e real em inglês.
02:09
This is exactly the speed that native or advanced English speakers use.
29
129369
4421
Esta é exatamente a velocidade que os falantes de inglês nativos ou avançados usam.
02:13
You will hear Margie, who is my mother-in-law, speaking to me about a unique way that she
30
133790
6680
Você vai ouvir Margie, que é minha sogra, falando comigo sobre a maneira única como ela
02:20
educated her children when they were younger.
31
140470
3440
educou seus filhos quando eles eram mais novos.
02:23
Then step two is we will listen to a slow version of this conversation.
32
143910
6060
Em seguida, o segundo passo é ouvir uma versão lenta desta conversa.
02:29
My husband, Dan and I, are going to say the exact same words that you heard in the fast
33
149970
5090
Meu marido, Dan e eu, vamos dizer exatamente as mesmas palavras que você ouviu na
02:35
conversation, but we'll slow it down and I wonder if it will be easier for you to understand.
34
155060
6929
conversa rápida, mas vamos diminuir o ritmo e me pergunto se será mais fácil para você entender. O
02:41
Step three is to write everything that you hear.
35
161989
3541
terceiro passo é escrever tudo o que você ouve.
02:45
Write from the fast conversation, use the slow conversation.
36
165530
3390
Escreva a partir da conversa rápida, use a conversa lenta.
02:48
I want you to test your listening skills and write down what you hear.
37
168920
4739
Eu quero que você teste suas habilidades de escuta e escreva o que você ouve. O
02:53
Step number four is to check your writing.
38
173659
3041
passo número quatro é verificar sua escrita.
02:56
As you look at the transcript and your writing, you might realize, "Oh, I didn't understand
39
176700
6009
Ao olhar para a transcrição e sua escrita, você pode perceber: "Ah, eu não entendi
03:02
that word because in fast conversation it's linked, it's reduced, and maybe it's just
40
182709
5301
essa palavra porque em uma conversa rápida ela está ligada, é reduzida e talvez seja apenas
03:08
cut off and I didn't understand that that's really how people speak.
41
188010
3960
cortada e eu não entendi que é realmente assim as pessoas falam.
03:11
And now I see the light."
42
191970
3370
E agora eu vejo a luz."
03:15
You will also catch new vocabulary words that maybe you've never heard before, so we'll
43
195340
4990
Você também aprenderá novas palavras de vocabulário que talvez nunca tenha ouvido antes, então
03:20
also review three keywords from this conversation.
44
200330
4379
também revisaremos três palavras-chave desta conversa.
03:24
This lesson is a sample of my course, the 30-Day English Listening Challenge, where
45
204709
5221
Esta lição é uma amostra do meu curso, o Desafio de Escuta de Inglês de 30 Dias, onde
03:29
you will use the four step listening method each day.
46
209930
4509
você usará o método de escuta de quatro passos todos os dias. A
03:34
Each day you will receive a new lesson and this will help you to level up your listening
47
214439
5261
cada dia você receberá uma nova lição e isso o ajudará a melhorar suas
03:39
skills and finally understand fast English conversations.
48
219700
4250
habilidades de escuta e, finalmente, entender conversas rápidas em inglês .
03:43
Thousands of English learners around the world have joined the listening challenge, and some
49
223950
4450
Milhares de alunos de inglês em todo o mundo aderiram ao desafio de compreensão oral, e alguns
03:48
of them have told me that at the beginning it was really tough, but as time went on,
50
228400
5410
deles me disseram que no começo era muito difícil, mas com o passar do tempo,
03:53
it got easier and easier.
51
233810
1810
ficou cada vez mais fácil.
03:55
So if today's lesson seems tricky for you, don't worry.
52
235620
3540
Portanto, se a lição de hoje parece complicada para você, não se preocupe.
03:59
It's your first lesson.
53
239160
1249
É a sua primeira lição.
04:00
I hope that you can join us.
54
240409
1711
Espero que você possa se juntar a nós.
04:02
There's a link in the description and it will get easier and easier for you over time.
55
242120
5149
Há um link na descrição e ficará cada vez mais fácil para você com o tempo.
04:07
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what you need to do.
56
247269
4901
Vamos dar uma olhada na planilha para que você possa ver exatamente o que precisa fazer.
04:12
Here's the conversation outline.
57
252170
1980
Aqui está o esboço da conversa.
04:14
First you will hear Margie's voice, then my voice, then hers, and so on.
58
254150
4459
Primeiro você ouvirá a voz de Margie, depois a minha voz, depois a dela e assim por diante.
04:18
If you have a piece of paper, I recommend writing M, V, M, V and so on so that you can
59
258609
6120
Se você tiver um pedaço de papel, recomendo escrever M, V, M, V e assim por diante, para se
04:24
prepare yourself to write what you're going to hear.
60
264729
3780
preparar para escrever o que vai ouvir.
04:28
This listen is day 16 of the listening challenge, but today it's a free sample for you.
61
268509
6481
Esta escuta é o dia 16 do desafio de escuta, mas hoje é uma amostra grátis para você.
04:34
Are you ready?
62
274990
1000
Você está pronto?
04:35
It's time for the fast English conversation clip with Margie.
63
275990
3820
É hora do rápido clipe de conversa em inglês com Margie.
04:39
We're going to listen to it three times and I challenge you to write down exactly what
64
279810
5430
Vamos ouvi-la três vezes e desafio você a escrever exatamente o que
04:45
you hear.
65
285240
1000
ouve.
04:46
If you need to repeat this section again and again and listen to it 10 times, that's no
66
286240
5780
Se você precisar repetir esta seção várias vezes e ouvi-la 10 vezes, não há
04:52
problem, but I want you to be active.
67
292020
1890
problema, mas quero que você seja ativo.
04:53
Are you ready?
68
293910
1040
Você está pronto?
04:54
Let's listen and I want you to write.
69
294950
1960
Vamos ouvir e eu quero que você escreva.
04:56
Let's go.
70
296910
1060
Vamos.
04:57
One quick thing that I forgot to mention is that we will be going through three segments
71
297970
4020
Uma coisa rápida que esqueci de mencionar é que passaremos por três segmentos
05:01
in this special video.
72
301990
1620
neste vídeo especial.
05:03
The first segment is where we will practice understanding a fast conversation with my
73
303610
4770
O primeiro segmento é onde praticaremos a compreensão de uma conversa rápida com minha
05:08
mother-in-law, Margie, and then we will go through another fast conversation, a little
74
308380
5379
sogra, Margie, e depois faremos outra conversa rápida, um pouco
05:13
more advanced, a little more challenging with Christopher.
75
313759
3781
mais avançada, um pouco mais desafiadora com Christopher.
05:17
And finally, at the end of this lesson, I'm going to give you my top five tips to help
76
317540
5330
E, finalmente, no final desta lição, darei minhas cinco principais dicas para ajudá-
05:22
you understand fast English conversation.
77
322870
3250
lo a entender a conversação rápida em inglês.
05:26
These tools will guide you and help you in your English journey.
78
326120
3470
Essas ferramentas irão guiá-lo e ajudá-lo em sua jornada no inglês.
05:29
All right, let's get started with the first clip and meet my mother-in-law, Margie.
79
329590
4470
Certo, vamos começar com o primeiro clipe e conhecer minha sogra, Margie.
05:34
Margie: I homeschooled my children and that was a
80
334060
3720
Margie: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
05:37
big thing way back when.
81
337780
1570
grande coisa na época.
05:39
Vanessa: Not the norm.
82
339350
1000
Vanessa: Não é a norma.
05:40
Margie: Not the norm.
83
340350
1000
Margie: Não é a norma.
05:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
84
341350
2510
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
05:43
that people do do things differently.
85
343860
1720
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
05:45
Margie: Yeah.
86
345580
1000
Margie: Sim.
05:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
87
346580
2290
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
05:48
Margie: I homeschooled my children and that was a
88
348870
4040
Margie: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
05:52
big thing way back when.
89
352910
1550
grande coisa na época.
05:54
Vanessa: Not the norm.
90
354460
1000
Vanessa: Não é a norma.
05:55
Margie: Not the norm.
91
355460
1000
Margie: Não é a norma.
05:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
92
356460
2530
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
05:58
that people do do things differently.
93
358990
1700
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
06:00
Margie: Yeah.
94
360690
1000
Margie: Sim.
06:01
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
95
361690
2400
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
06:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
96
364090
4120
Margie: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
06:08
big thing way back when.
97
368210
1570
grande coisa na época.
06:09
Vanessa: Not the norm.
98
369780
1000
Vanessa: Não é a norma.
06:10
Margie: Not the norm.
99
370780
1000
Margie: Não é a norma.
06:11
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
100
371780
2509
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
06:14
that people do do things differently.
101
374289
1720
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
06:16
Margie: Yeah.
102
376009
1000
Margie: Sim.
06:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
103
377009
2741
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
06:19
Did you feel like that was too fast?
104
379750
2639
Você sentiu que foi muito rápido?
06:22
Well, native and advanced English speakers can understand every word of this conversation,
105
382389
6451
Bem, falantes nativos e avançados de inglês podem entender cada palavra desta conversa,
06:28
and I want you to be able to do that too.
106
388840
2720
e eu quero que você consiga fazer isso também.
06:31
Because when you visit the US or you have a business meeting in English or you talk
107
391560
4310
Porque quando você visita os EUA ou tem uma reunião de negócios em inglês ou conversa
06:35
with friends in English, people will speak this fast with this type of English.
108
395870
4799
com amigos em inglês, as pessoas falam tão rápido com esse tipo de inglês.
06:40
Let's go to step two of my four step listening method where you'll listen to the slow version.
109
400669
8061
Vamos para a segunda etapa do meu método de escuta de quatro etapas, onde você ouvirá a versão lenta.
06:48
My husband, Dan and I, are going to say each exact word that you heard in the conversation
110
408730
5710
Meu marido, Dan e eu, vamos dizer cada palavra exata que você ouviu na conversa
06:54
with Margie, but we are going to slow it down.
111
414440
2960
com Margie, mas vamos desacelerar.
06:57
This is not how people speak in real life, but I want you to see if you can hear each
112
417400
5490
Não é assim que as pessoas falam na vida real, mas quero que você veja se consegue ouvir cada
07:02
word and then we're going to go back to the fast version afterwards because I think you'll
113
422890
5339
palavra e depois voltamos para a versão rápida porque acho que você
07:08
be able to understand a lot more at the end.
114
428229
2370
vai conseguir entender muito mais em o fim.
07:10
All right, let's listen to the slow version three times.
115
430599
2780
Tudo bem, vamos ouvir a versão lenta três vezes.
07:13
Dan: I homeschooled my children and that was a
116
433379
3781
Dan: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
07:17
big thing way back when.
117
437160
2379
grande coisa na época.
07:19
Vanessa: Not the norm.
118
439539
2201
Vanessa: Não é a norma.
07:21
Dan: Not the norm.
119
441740
1540
Dan: Não é a norma.
07:23
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
120
443280
3410
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
07:26
that people do do things differently.
121
446690
2560
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
07:29
Dan: Yeah.
122
449250
1190
Dan: Sim.
07:30
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
123
450440
4069
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
07:34
Dan: I homeschooled my children and that was a
124
454509
4651
Dan: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
07:39
big thing way back when.
125
459160
2240
grande coisa na época.
07:41
Vanessa: Not the norm.
126
461400
1120
Vanessa: Não é a norma.
07:42
Dan: Not the norm.
127
462520
1609
Dan: Não é a norma.
07:44
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
128
464129
4410
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
07:48
that people do do things differently.
129
468539
2560
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
07:51
Dan: Yeah.
130
471099
1201
Dan: Sim.
07:52
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
131
472300
4079
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
07:56
Dan: I homeschooled my children and that was a
132
476379
4671
Dan: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
08:01
big thing way back when.
133
481050
2230
grande coisa na época.
08:03
Vanessa: Not the norm.
134
483280
2200
Vanessa: Não é a norma.
08:05
Dan: Not the norm.
135
485480
1550
Dan: Não é a norma.
08:07
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
136
487030
3379
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
08:10
that people do do things differently.
137
490409
2581
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
08:12
Dan: Yeah.
138
492990
1209
Dan: Sim.
08:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
139
494199
3620
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
08:17
Did you write everything that you heard in that slow version?
140
497819
3810
Você escreveu tudo o que ouviu naquela versão lenta?
08:21
If you joined the 30-Day English Listening Challenge course, you can download all of
141
501629
4881
Se você se inscreveu no curso 30-Day English Listening Challenge, você pode baixar todos
08:26
these audio files and PDF files so that you can study them at any time, anywhere, they're
142
506510
5401
esses arquivos de áudio e arquivos PDF para que você possa estudá-los a qualquer hora, em qualquer lugar, eles são
08:31
yours to have.
143
511911
1618
seus.
08:33
This here on YouTube is just a sample.
144
513529
2461
Isso aqui no YouTube é só uma amostra.
08:35
Now it's time to go to step four, which is check the transcript to see how you did.
145
515990
6620
Agora é hora de ir para a etapa quatro, que é verificar a transcrição para ver como você se saiu.
08:42
We're going to take a look at the transcript and also go over three key vocabulary words
146
522610
4550
Vamos dar uma olhada na transcrição e também revisar três palavras-chave do vocabulário
08:47
that were used in this quick conversation.
147
527160
2670
que foram usadas nesta conversa rápida.
08:49
I homeschooled my children and that was a big thing way back when.
148
529830
5800
Eu educava meus filhos em casa e isso era uma grande coisa na época.
08:55
This expression, way back when, is beautiful to use when we're talking about something
149
535630
5720
Essa expressão, lá atrás, é linda de usar quando estamos falando de algo
09:01
that feels like a long time ago, maybe 20 or 30 years ago is not really a long time
150
541350
6730
que parece muito tempo atrás, talvez 20 ou 30 anos atrás, não é realmente muito tempo
09:08
ago, but it feels like a long time ago.
151
548080
3310
atrás, mas parece muito tempo atrás.
09:11
You could say there was no internet way back when.
152
551390
4670
Você poderia dizer que não havia internet naquela época.
09:16
Really, it wasn't even a lifetime ago, but it feels like that was a long time ago.
153
556060
6320
Realmente, não foi nem uma vida atrás, mas parece que foi há muito tempo.
09:22
Let's continue.
154
562380
1890
Vamos continuar.
09:24
Not the norm.
155
564270
2040
Não é a norma.
09:26
Not the norm, this expression, the norm, as you might imagine, is a shortened version
156
566310
5510
Não a norma, esta expressão, a norma, como você pode imaginar, é uma versão abreviada
09:31
of normal, but we used the norm to talk about something that feels common.
157
571820
6030
de normal, mas usamos a norma para falar sobre algo que parece comum.
09:37
For example, in the US it's the norm to drive a car wherever you need to go.
158
577850
6210
Por exemplo, nos Estados Unidos é normal dirigir um carro onde quer que você precise ir.
09:44
Let's continue.
159
584060
1180
Vamos continuar.
09:45
Yeah, that's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
160
585240
5190
Sim, isso é típico dos Estados Unidos, que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
09:50
Oh my goodness.
161
590430
1710
Ó meu Deus.
09:52
What in the world is happening with do, do?
162
592140
2819
O que no mundo está acontecendo com fazer, fazer?
09:54
Let's take a look.
163
594959
1601
Vamos dar uma olhada.
09:56
Let's look at the second do first.
164
596560
1820
Vamos olhar para o segundo fazer primeiro.
09:58
Here is the phrase to do things differently that do goes with the word things.
165
598380
5399
Aqui está a frase para fazer as coisas de maneira diferente que acompanha a palavra coisas.
10:03
They do things differently in Japan.
166
603779
2800
Eles fazem as coisas de maneira diferente no Japão.
10:06
They do things differently in Argentina, and that first do is used as emphasis.
167
606579
7541
Eles fazem as coisas de maneira diferente na Argentina, e esse primeiro faz é usado como ênfase. As
10:14
People do do things differently.
168
614120
2969
pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
10:17
In the US we use this word do to emphasize.
169
617089
3381
Nos EUA, usamos essa palavra para enfatizar.
10:20
I do like sushi, I do want to study English.
170
620470
4610
Eu gosto de sushi, eu quero estudar inglês.
10:25
And here the second verb just happens to be do.
171
625080
2430
E aqui o segundo verbo é fazer.
10:27
So it sounds a little strange, but it's correct.
172
627510
2910
Soa um pouco estranho, mas está correto.
10:30
Let's continue.
173
630420
1450
Vamos continuar.
10:31
Yeah.
174
631870
1290
Sim.
10:33
Not everyone follows the same pattern.
175
633160
3060
Nem todos seguem o mesmo padrão.
10:36
You might not have noticed Margie saying, yeah, but she said that in the middle of when
176
636220
4470
Você pode não ter notado Margie dizendo, sim, mas ela disse isso no meio de quando
10:40
I was speaking and this type of speech is very common.
177
640690
3190
eu estava falando e esse tipo de fala é muito comum.
10:43
We often interject while someone's speaking to show that we're listening.
178
643880
4940
Freqüentemente, interrompemos enquanto alguém está falando para mostrar que estamos ouvindo.
10:48
If you didn't understand those three words when Margie and I used them, it's probably
179
648820
4530
Se você não entendeu essas três palavras quando Margie e eu as usamos, provavelmente é
10:53
because they're new vocabulary for you.
180
653350
2900
porque elas são um vocabulário novo para você.
10:56
So this course is an excellent chance for you to level up your listening skills and
181
656250
4730
Portanto, este curso é uma excelente oportunidade para você aprimorar suas habilidades de escuta e
11:00
level up your vocabulary at the same time.
182
660980
2850
aumentar seu vocabulário ao mesmo tempo.
11:03
Now that we've used the four step listening method, we've listened to the fast version,
183
663830
4350
Agora que usamos o método de escuta em quatro etapas , ouvimos a versão rápida,
11:08
the slow version, you've written down what you've heard and we've checked it with the
184
668180
3770
a versão lenta, você anotou o que ouviu e nós verificamos com a
11:11
transcript.
185
671950
1170
transcrição.
11:13
Now it's time for the final exam.
186
673120
2250
Agora é hora do exame final.
11:15
We're going to listen to the fast version again, and I want you to listen for each of
187
675370
5681
Vamos ouvir a versão rápida novamente, e quero que você ouça cada um
11:21
the points that you might have missed before, some of that new vocabulary and each word
188
681051
5589
dos pontos que você pode ter perdido antes, um pouco desse novo vocabulário e cada palavra
11:26
that we say so that you can speak like that too.
189
686640
2470
que dizemos para que você possa falar assim também.
11:29
All right?
190
689110
1000
Tudo bem?
11:30
Are you ready to listen to the fast version?
191
690110
1599
Você está pronto para ouvir a versão rápida?
11:31
You'll be amazed at how much you understand now.
192
691709
2711
Você ficará surpreso com o quanto você entende agora.
11:34
Let's listen.
193
694420
1000
Vamos ouvir.
11:35
Margie: I homeschooled my children and that was a
194
695420
2540
Margie: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
11:37
big thing way back when.
195
697960
1920
grande coisa na época.
11:39
Vanessa: Not the norm.
196
699880
1000
Vanessa: Não é a norma.
11:40
Margie: Not the norm.
197
700880
1000
Margie: Não é a norma.
11:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
198
701880
2360
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
11:44
that people do do things differently.
199
704240
1860
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
11:46
Margie: Yeah.
200
706100
1000
Margie: Sim.
11:47
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
201
707100
2280
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
11:49
Margie: I homeschooled my children and that was a
202
709380
3690
Margie: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
11:53
big thing way back when.
203
713070
1920
grande coisa na época.
11:54
Vanessa: Not the norm.
204
714990
1000
Vanessa: Não é a norma.
11:55
Margie: Not the norm.
205
715990
1000
Margie: Não é a norma.
11:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
206
716990
2520
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
11:59
that people do do things differently.
207
719510
1710
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
12:01
Margie: Yeah.
208
721220
1000
Margie: Sim.
12:02
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
209
722220
2380
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
12:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
210
724600
3780
Margie: Eu educava meus filhos em casa e isso era uma
12:08
big thing way back when.
211
728380
1930
grande coisa na época.
12:10
Vanessa: Not the norm.
212
730310
1000
Vanessa: Não é a norma.
12:11
Margie: Not the norm.
213
731310
1000
Margie: Não é a norma.
12:12
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
214
732310
2510
Vanessa: Sim, isso é meio típico dos Estados Unidos,
12:14
that people do do things differently.
215
734820
1709
que as pessoas fazem as coisas de maneira diferente.
12:16
Margie: Yeah.
216
736529
1000
Margie: Sim.
12:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
217
737529
2771
Vanessa: Nem todo mundo segue o mesmo padrão.
12:20
How did you do with this four step listening method to improve your listening skills and
218
740300
5770
Como você se saiu com este método de escuta de quatro etapas para melhorar suas habilidades de escuta e
12:26
understand fast English conversations?
219
746070
2050
entender conversas rápidas em inglês?
12:28
I hope you enjoyed it because we are about to do it again.
220
748120
3200
Espero que tenham gostado, porque estamos prestes a fazê-lo novamente.
12:31
You will meet Christopher.
221
751320
1990
Você vai conhecer Christopher.
12:33
Christopher speaks a little faster than Margie.
222
753310
2500
Christopher fala um pouco mais rápido que Margie.
12:35
Christopher uses different linking, different expressions.
223
755810
3269
Christopher usa links diferentes, expressões diferentes.
12:39
He has a different way of talking, so I challenge you to listen to his fast conversation.
224
759079
6621
Ele tem um jeito diferente de falar, então desafio você a ouvir a conversa rápida dele.
12:45
Level up your listening skills.
225
765700
1810
Aumente o nível de suas habilidades de escuta.
12:47
You can do it.
226
767510
1130
Você consegue.
12:48
Let's watch.
227
768640
1259
Vamos assistir.
12:49
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
228
769899
4571
Jonathan: Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que me
12:54
aced that one.
229
774470
1330
saí bem.
12:55
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
230
775800
5420
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
13:01
So I went out there and it wasn't.
231
781220
3320
Então eu fui lá e não era.
13:04
It was the worst game I've ever had up until that point.
232
784540
3580
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
13:08
Vanessa: No way.
233
788120
1000
Vanessa: De jeito nenhum.
13:09
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
234
789120
1020
Jonathan: Eu tive, acho, cinco cartões vermelhos, três
13:10
cards, police were called.
235
790140
2509
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
13:12
And so, I had to terminate the game.
236
792649
2490
E então, eu tive que encerrar o jogo.
13:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
237
795139
4471
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
13:19
five of them.
238
799610
1810
cinco deles.
13:21
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
239
801420
5029
Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que acertei.
13:26
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
240
806449
5231
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
13:31
So I went out there and it wasn't.
241
811680
3320
Então eu fui lá e não era.
13:35
It was the worst game I've ever had up until that point.
242
815000
3290
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
13:38
Vanessa: No way.
243
818290
1000
Vanessa: De jeito nenhum.
13:39
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
244
819290
1310
Jonathan: Eu tive, acho, cinco cartões vermelhos, três
13:40
cards, police were called.
245
820600
2500
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
13:43
And so, I had to terminate the game.
246
823100
2419
E então, eu tive que encerrar o jogo.
13:45
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
247
825519
4551
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
13:50
five of them.
248
830070
1810
cinco deles.
13:51
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
249
831880
4880
Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que acertei.
13:56
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
250
836760
5379
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
14:02
So I went out there and it wasn't.
251
842139
3331
Então eu fui lá e não era.
14:05
It was the worst game I've ever had up until that point.
252
845470
3590
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
14:09
Vanessa: No way.
253
849060
1000
Vanessa: De jeito nenhum.
14:10
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
254
850060
1000
Jonathan: Eu tive, acho, cinco cartões vermelhos, três
14:11
cards, police were called.
255
851060
3090
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
14:14
And so, I had to terminate the game.
256
854150
1840
E então, eu tive que encerrar o jogo.
14:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
257
855990
4550
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
14:20
five of them.
258
860540
1000
cinco deles.
14:21
Vanessa: Did you feel like that was definitely too
259
861540
2530
Vanessa: Você sentiu que foi
14:24
fast?
260
864070
1000
rápido demais?
14:25
Well, native English speakers and advanced English learners can understand him.
261
865070
5990
Bem, falantes nativos de inglês e alunos avançados de inglês podem entendê-lo.
14:31
You're going to hear this type of English when you are traveling to the US, when you're
262
871060
4130
Você vai ouvir esse tipo de inglês quando estiver viajando para os Estados Unidos, quando estiver
14:35
having business meetings, having conversations with other people.
263
875190
3780
em reuniões de negócios, conversando com outras pessoas.
14:38
So I want to help you take this in and understand it.
264
878970
4080
Portanto, quero ajudá-lo a assimilar e entender isso.
14:43
Let's take a deep breath and we're going to listen to the slow version.
265
883050
5209
Vamos respirar fundo e vamos ouvir a versão lenta.
14:48
You'll hear me and my husband, Dan, saying the exact same words that you heard me and
266
888259
5711
Você vai ouvir eu e meu marido, Dan, dizendo exatamente as mesmas palavras que você ouviu eu e
14:53
Jonathan say, but slowed down a lot.
267
893970
4320
Jonathan dizer, mas muito mais devagar.
14:58
I hope you'll be able to understand each word more clearly, and this is a great opportunity
268
898290
5940
Espero que você consiga entender cada palavra com mais clareza, e esta é uma ótima oportunidade
15:04
if you couldn't write down all of the words before, now you can do that.
269
904230
4789
se você não conseguia anotar todas as palavras antes, agora você pode fazer isso.
15:09
Of course, feel free to pause this video as you need to so that you can write everything
270
909019
4601
Claro, fique à vontade para pausar este vídeo conforme necessário para que você possa escrever tudo
15:13
and really take advantage of this material.
271
913620
2389
e realmente aproveitar este material.
15:16
All right, let's listen to the slow version three times.
272
916009
3971
Tudo bem, vamos ouvir a versão lenta três vezes.
15:19
Dan: So, men's game went great, and I'm sure I
273
919980
5880
Dan: Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que me
15:25
aced that one.
274
925860
2140
saí bem.
15:28
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
275
928000
6500
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
15:34
So I went out there and it wasn't.
276
934500
3850
Então eu fui lá e não era.
15:38
It was the worst game I've ever had up until that point.
277
938350
5429
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
15:43
Vanessa: No way.
278
943779
2111
Vanessa: De jeito nenhum.
15:45
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
279
945890
4749
Dan: Eu tive, eu acho, cinco cartões vermelhos, três
15:50
cards, police were called.
280
950639
2981
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
15:53
And so, I had to terminate the game.
281
953620
3570
E então, eu tive que encerrar o jogo.
15:57
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
282
957190
10410
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
16:07
five of them.
283
967600
2540
cinco deles.
16:10
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
284
970140
7650
Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que acertei.
16:17
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
285
977790
6479
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
16:24
So I went out there and it wasn't.
286
984269
3861
Então eu fui lá e não era.
16:28
It was the worst game I've ever had up until that point.
287
988130
5430
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
16:33
Vanessa: No way.
288
993560
2110
Vanessa: De jeito nenhum.
16:35
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
289
995670
4760
Dan: Eu tive, eu acho, cinco cartões vermelhos, três
16:40
cards, police were called.
290
1000430
2960
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
16:43
And so, I had to terminate the game.
291
1003390
3580
E então, eu tive que encerrar o jogo.
16:46
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
292
1006970
10400
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
16:57
five of them.
293
1017370
2870
cinco deles.
17:00
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
294
1020240
7949
Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que acertei.
17:08
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
295
1028189
6501
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
17:14
So I went out there and it wasn't.
296
1034690
3860
Então eu fui lá e não era.
17:18
It was the worst game I've ever had up until that point.
297
1038550
5430
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
17:23
Vanessa: No way.
298
1043980
2109
Vanessa: De jeito nenhum.
17:26
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
299
1046089
4741
Dan: Eu tive, eu acho, cinco cartões vermelhos, três
17:30
cards, police were called.
300
1050830
2979
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
17:33
And so, I had to terminate the game.
301
1053809
3581
E então, eu tive que encerrar o jogo.
17:37
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
302
1057390
10399
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
17:47
five of them.
303
1067789
1131
cinco deles.
17:48
Vanessa: Did you write everything you heard?
304
1068920
2300
Vanessa: Você escreveu tudo o que ouviu?
17:51
Well, if you join the 30-Day English Listening Challenge, you'll be able to download each
305
1071220
5240
Bem, se você participar do Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias , poderá baixar cada
17:56
of the lessons each day and go back and review it as many times as you want.
306
1076460
5270
uma das lições todos os dias e voltar e revisá- las quantas vezes quiser.
18:01
But for this lesson, you can just pause the video if you need to go back.
307
1081730
3940
Mas para esta lição, você pode simplesmente pausar o vídeo se precisar voltar.
18:05
So how was this?
308
1085670
1060
Então, como foi isso?
18:06
Was it too fast?
309
1086730
1000
Foi muito rápido?
18:07
Did the slow version help you?
310
1087730
2020
A versão lenta ajudou você?
18:09
We're going to go on to the next step, which is taking a look at the transcript and trying
311
1089750
4710
Vamos para a próxima etapa, que é dar uma olhada na transcrição e tentar
18:14
to learn some new words with this.
312
1094460
2060
aprender algumas palavras novas com ela.
18:16
There are three new words that you're going to learn in each lesson every day, but we're
313
1096520
4170
Há três novas palavras que você aprenderá em cada lição todos os dias, mas
18:20
also going to be taking a look at some trouble sections that might have been difficult for
314
1100690
4280
também daremos uma olhada em algumas seções de problemas que podem ter sido difíceis para
18:24
you.
315
1104970
1000
você.
18:25
Let's take a look at the transcript.
316
1105970
1820
Vamos dar uma olhada na transcrição.
18:27
So here you have the transcript of our conversation.
317
1107790
3430
Então aqui está a transcrição da nossa conversa.
18:31
I'm going to read it slowly and then go through different things that you can learn from this
318
1111220
3930
Vou lê-lo lentamente e, em seguida, passar por coisas diferentes que você pode aprender com este
18:35
short clip.
319
1115150
1050
pequeno clipe.
18:36
First, Jonathan says, "So, men's game went great, and I'm sure I aced that one."
320
1116200
7210
Primeiro, Jonathan diz: "Então, o jogo masculino foi ótimo e tenho certeza de que acertei".
18:43
You can see at the bottom, there are three vocabulary words that I want you to learn
321
1123410
4350
Você pode ver na parte inferior, há três palavras de vocabulário que eu quero que você aprenda
18:47
with each lesson, and this is one of them, to ace something.
322
1127760
3060
com cada lição, e esta é uma delas, para cravar alguma coisa.
18:50
That means that you did a great job.
323
1130820
2570
Isso significa que você fez um ótimo trabalho.
18:53
You might say, "I aced my test, or I aced my first day on the job because I did really
324
1133390
6480
Você pode dizer: "Eu tirei nota máxima no teste ou tirei nota máxima no primeiro dia de trabalho porque me saí muito
18:59
well."
325
1139870
1000
bem".
19:00
So you're talking about doing well.
326
1140870
1030
Então você está falando sobre fazer bem.
19:01
So he did a great job being a referee for the men's game, but then something bad is
327
1141900
5779
Então ele fez um ótimo trabalho como árbitro do jogo masculino, mas algo ruim
19:07
going to happen.
328
1147679
1000
vai acontecer.
19:08
Let's go on to his next sentence, "And the women's games coming up, and it's going to
329
1148679
6321
Vamos para a próxima frase: "E os jogos femininos estão chegando, e vai
19:15
be easy."
330
1155000
1340
ser fácil."
19:16
He uses another great expression, to come up.
331
1156340
2800
Ele usa outra grande expressão, para subir.
19:19
This is talking about something that's happening soon.
332
1159140
2350
Isso está falando sobre algo que está acontecendo em breve.
19:21
"My birthday is coming up, or Christmas is coming up, the new year is coming up."
333
1161490
6340
"Meu aniversário está chegando, ou o Natal está chegando, o ano novo está chegando."
19:27
It's going to be happening soon.
334
1167830
1580
Vai acontecer em breve.
19:29
It's coming up and it's going to be easy.
335
1169410
3070
Está chegando e vai ser fácil.
19:32
Let's take a moment to look at the grammar of this sentence.
336
1172480
3809
Vamos dar uma olhada na gramática desta frase.
19:36
He says, "The women's game is coming up.
337
1176289
3711
Ele diz: "O jogo feminino está chegando.
19:40
It is going to be easy."
338
1180000
3020
Vai ser fácil."
19:43
Is he being a referee right then, as I'm having that conversation with him?
339
1183020
5639
Ele está sendo um árbitro agora, enquanto estou tendo aquela conversa com ele?
19:48
You can imagine probably not, this is talking about something that happened in the past,
340
1188659
4781
Você pode imaginar que provavelmente não, isso está falando sobre algo que aconteceu no passado,
19:53
but why does he use the present tense?
341
1193440
4250
mas por que ele usa o tempo presente?
19:57
The game is coming up.
342
1197690
1190
O jogo está chegando. Vai
19:58
It is going to be easy.
343
1198880
2000
ser fácil.
20:00
Well, this is a storytelling technique in English that sometimes we use the present
344
1200880
5590
Bem, esta é uma técnica de contar histórias em inglês que às vezes usamos o
20:06
tense to talk about something that happened in the past to make the listener feel like
345
1206470
5709
tempo presente para falar sobre algo que aconteceu no passado para fazer o ouvinte se sentir como se
20:12
they're right there in the action as it's happening.
346
1212179
3351
estivesse ali na ação enquanto ela está acontecendo.
20:15
So we go back and forth between the present and the past tense when telling a story, and
347
1215530
4750
Então, vamos e voltamos entre o presente e o passado ao contar uma história, e é isso que
20:20
that's what he does in his next sentence.
348
1220280
1380
ele faz na próxima frase.
20:21
He uses the past tense, let's move on.
349
1221660
2880
Ele usa o tempo passado, vamos seguir em frente.
20:24
"So I went out there and it wasn't," he went out to the soccer or football field, and it
350
1224540
7070
“Então eu fui lá e não foi”, ele saiu para o futebol ou campo de futebol, e
20:31
wasn't easy.
351
1231610
1000
não foi fácil.
20:32
"It was the worst game I've ever had up until that point."
352
1232610
4939
"Foi o pior jogo que já tive até aquele momento."
20:37
So he's contrasting the men and the women's game.
353
1237549
2951
Então ele está comparando o jogo masculino com o feminino .
20:40
The men's game went great, but the women's game was the worst game he had ever had.
354
1240500
4670
O jogo masculino foi ótimo, mas o jogo feminino foi o pior que ele já teve.
20:45
I put a little star here beside the word "I've", because this is actually incorrect grammar.
355
1245170
9110
Coloquei uma estrelinha aqui ao lado da palavra "eu", porque na verdade essa é uma gramática incorreta.
20:54
He should have said, "It was the worst game I had ever had up until that point."
356
1254280
6870
Ele deveria ter dito: "Foi o pior jogo que já tive até aquele momento."
21:01
But I wanted to highlight this because native speakers sometimes make mistakes when they're
357
1261150
7610
Mas eu queria destacar isso porque os falantes nativos às vezes cometem erros quando estão
21:08
speaking, but they're still understandable, especially when you're speaking quickly or
358
1268760
4510
falando, mas ainda assim são compreensíveis, especialmente quando você está falando rapidamente ou
21:13
using a complex verb tense like have, ever had or had ever had.
359
1273270
5259
usando um tempo verbal complexo como have, ever had ou ever had.
21:18
That can be a little complex, and when you're speaking quickly, sometimes you're not thinking
360
1278529
4351
Isso pode ser um pouco complexo e, quando você fala rapidamente, às vezes não está pensando
21:22
about it.
361
1282880
1000
nisso.
21:23
So I hope this gives you some peace of mind that sometimes we make mistakes as well.
362
1283880
5270
Então, espero que isso lhe dê um pouco de paz de espírito, pois às vezes também cometemos erros.
21:29
All right, let's go on to the short phrase that I say in response to his explanation
363
1289150
6180
Muito bem, vamos à breve frase que digo em resposta à sua explicação
21:35
about the worst game.
364
1295330
1400
sobre o pior jogo.
21:36
I said, "No way."
365
1296730
2299
Eu disse: "De jeito nenhum."
21:39
Am I disagreeing with him?
366
1299029
3121
Estou discordando dele?
21:42
No, I wasn't there for that game.
367
1302150
2850
Não, eu não estava lá naquele jogo.
21:45
I'm not disagreeing with him.
368
1305000
1450
Não estou discordando dele.
21:46
I'm just expressing shock.
369
1306450
2450
Estou apenas expressando choque.
21:48
So we often use this expression to just say, I'm shocked.
370
1308900
3580
Muitas vezes usamos essa expressão apenas para dizer, estou chocado.
21:52
For example, if you are walking down the street, down here in the vocabulary section, and you
371
1312480
5420
Por exemplo, se você está andando na rua, aqui na seção de vocabulário, e
21:57
find $20 on the sidewalk.
372
1317900
2820
encontra $ 20 na calçada.
22:00
You might tell your friend, "I found $20 on the sidewalk."
373
1320720
3570
Você pode dizer a seu amigo: "Encontrei $ 20 na calçada".
22:04
And your friend would say, "No way."
374
1324290
2400
E seu amigo diria: "De jeito nenhum."
22:06
They're not disagreeing with you.
375
1326690
2310
Eles não estão discordando de você.
22:09
They're just saying, "That's shocking.
376
1329000
1419
Eles estão apenas dizendo: "Isso é chocante.
22:10
That's amazing."
377
1330419
2571
Isso é incrível."
22:12
So they're being shocked at what you said.
378
1332990
1830
Então eles estão chocados com o que você disse.
22:14
All right, let's go on to the last part of the conversation.
379
1334820
3160
Tudo bem, vamos para a última parte da conversa.
22:17
Jonathan says, "I had, I think, five red cards, three yellow cards, police were called.
380
1337980
6410
Jonathan diz: "Acho que tive cinco cartões vermelhos, três cartões amarelos, a polícia foi chamada.
22:24
And so, I had to terminate the game.
381
1344390
2590
E então, tive que encerrar o jogo.
22:26
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
382
1346980
7220
Provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos e eu 'terminou apenas talvez
22:34
five of them."
383
1354200
2240
cinco deles.
22:36
Here he uses some interesting filler words.
384
1356440
2430
Aqui ele usa algumas palavras de preenchimento interessantes.
22:38
He says, "I think, five red cards."
385
1358870
3700
Ele diz: "Acho que cinco cartões vermelhos".
22:42
And then later on he says, "I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games."
386
1362570
5970
E então, mais tarde, ele diz: "Provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos."
22:48
This is quite common for conversation that we add into our speech, these kind of filler
387
1368540
6620
Isso é bastante comum em conversas que adicionamos ao nosso discurso, esse tipo de
22:55
expressions.
388
1375160
1000
expressão de preenchimento.
22:56
It's very casual, it's very comfortable, and it's quite normal.
389
1376160
3910
É muito casual, é muito confortável e é bastante normal.
23:00
So if you didn't understand everything that Jonathan said during the fast version or even
390
1380070
5090
Então, se você não entendeu tudo o que o Jonathan falou na versão rápida ou mesmo
23:05
during the slow version, it's possible that it's because he used some new vocabulary for
391
1385160
5110
na lenta, é possível que seja porque ele usou algum vocabulário novo para
23:10
you.
392
1390270
1000
você.
23:11
So I hope that today you're able to learn that new vocabulary.
393
1391270
2779
Então, espero que hoje você seja capaz de aprender esse novo vocabulário. O
23:14
What we're going to do now is we are going to go back, listen to that original fast version,
394
1394049
5541
que vamos fazer agora é voltar, ouvir aquela versão original rápida,
23:19
but this time we're going to be looking at the transcript that we just studied.
395
1399590
4360
mas desta vez vamos olhar para a transcrição que acabamos de estudar.
23:23
I want you to listen for his words and also read them at the same time.
396
1403950
3750
Eu quero que você ouça suas palavras e também as leia ao mesmo tempo.
23:27
I think you'll be pretty amazed that you're actually understanding more than the first
397
1407700
5490
Acho que você ficará muito surpreso por estar realmente entendendo mais do que da primeira
23:33
time, because you've studied the fast version, the slow version.
398
1413190
4239
vez, porque estudou a versão rápida, a versão lenta.
23:37
You've analyzed that clip with me so you know some of the different things that are happening,
399
1417429
5071
Você analisou esse clipe comigo para saber algumas das diferentes coisas que estão acontecendo
23:42
and now you can finally listen to it and your ears are opened.
400
1422500
4870
e agora pode finalmente ouvi-lo e seus ouvidos estão abertos.
23:47
So let's listen to that fast clip a couple of times, and I want you to be amazed.
401
1427370
5280
Então, vamos ouvir esse clipe rápido algumas vezes e quero que você fique surpreso.
23:52
Let's watch.
402
1432650
1000
Vamos assistir.
23:53
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
403
1433650
3740
Jonathan: Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que me
23:57
aced that one.
404
1437390
1370
saí bem.
23:58
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
405
1438760
5380
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
24:04
So I went out there and it wasn't.
406
1444140
3330
Então eu fui lá e não era.
24:07
It was the worst game I've ever had up until that point.
407
1447470
3589
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
24:11
Vanessa: No way.
408
1451059
1000
Vanessa: De jeito nenhum.
24:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
409
1452059
1000
Jonathan: Eu tive, acho, cinco cartões vermelhos, três
24:13
cards, police were called.
410
1453059
2521
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
24:15
And so, I had to terminate the game.
411
1455580
2480
E então, eu tive que encerrar o jogo.
24:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
412
1458060
4479
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
24:22
five of them.
413
1462539
1760
cinco deles.
24:24
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
414
1464299
4961
Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que acertei.
24:29
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
415
1469260
5250
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
24:34
So I went out there and it wasn't.
416
1474510
3310
Então eu fui lá e não era.
24:37
It was the worst game I've ever had up until that point.
417
1477820
3300
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
24:41
Vanessa: No way.
418
1481120
1000
Vanessa: De jeito nenhum.
24:42
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
419
1482120
1299
Jonathan: Eu tive, acho, cinco cartões vermelhos, três
24:43
cards, police were called.
420
1483419
2521
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
24:45
And so, I had to terminate the game.
421
1485940
2430
E então, eu tive que encerrar o jogo.
24:48
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
422
1488370
4529
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
24:52
five of them.
423
1492899
1811
cinco deles.
24:54
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
424
1494710
4589
Então, o jogo masculino foi ótimo, e tenho certeza de que acertei.
24:59
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
425
1499299
5671
E o jogo feminino está chegando e vai ser fácil.
25:04
So I went out there and it wasn't.
426
1504970
3320
Então eu fui lá e não era.
25:08
It was the worst game I've ever had up until that point.
427
1508290
3590
Foi o pior jogo que já joguei até aquele momento.
25:11
Vanessa: No way.
428
1511880
1000
Vanessa: De jeito nenhum.
25:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
429
1512880
1010
Jonathan: Eu tive, acho, cinco cartões vermelhos, três
25:13
cards, police were called.
430
1513890
3090
cartões amarelos, a polícia foi chamada.
25:16
And so, I had to terminate the game.
431
1516980
1840
E então, eu tive que encerrar o jogo.
25:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
432
1518820
4540
Eu provavelmente fiz, você sabe, oito, nove, 10.000 jogos, e só encerrei talvez
25:23
five of them.
433
1523360
1000
cinco deles.
25:24
Vanessa: So how did you do?
434
1524360
1340
Vanessa: Então, como você fez?
25:25
Did you understand Christopher's fast conversation after we used this four step listening method?
435
1525700
6510
Você entendeu a conversa rápida de Christopher depois que usamos esse método de escuta de quatro etapas?
25:32
I hope so.
436
1532210
1000
Espero que sim.
25:33
Now, it is my pleasure to give you my top five tips to help you understand fast English
437
1533210
7830
Agora, é um prazer dar a você minhas cinco principais dicas para ajudá-lo a entender conversas rápidas em inglês
25:41
conversations.
438
1541040
1000
.
25:42
Digest these, write them down, sleep with it under your pillow.
439
1542040
3470
Faça a digestão, escreva-os, durma com eles debaixo do travesseiro.
25:45
I hope that this will be useful to you so that you can really finally understand fast
440
1545510
6430
Espero que isso seja útil para você, para que você possa finalmente entender as
25:51
conversations.
441
1551940
1000
conversas rápidas.
25:52
Let's watch.
442
1552940
1000
Vamos assistir.
25:53
All right, let's get started with the first secret.
443
1553940
3640
Tudo bem, vamos começar com o primeiro segredo.
25:57
Problem number one, don't watch a movie or TV show that you are unfamiliar with or you
444
1557580
6040
Problema número um, não assista a um filme ou programa de TV com o qual não esteja familiarizado ou que
26:03
only understand 10%.
445
1563620
2400
entenda apenas 10%.
26:06
That's so frustrating.
446
1566020
2820
Isso é tão frustrante.
26:08
Instead, apply secret number one.
447
1568840
3439
Em vez disso, aplique o segredo número um.
26:12
Watch a movie or TV show that you already know in your native language.
448
1572279
5130
Assista a um filme ou programa de TV que você já conhece em seu idioma nativo.
26:17
You are already familiar with the story, the characters, possibly even some of the words.
449
1577409
6271
Você já está familiarizado com a história, os personagens, possivelmente até algumas das palavras.
26:23
If you need to use English subtitles, go ahead.
450
1583680
2760
Se você precisar usar legendas em inglês, vá em frente.
26:26
But this is a great way to let go of fear, to let go of the frustration.
451
1586440
4599
Mas esta é uma ótima maneira de deixar de lado o medo, de deixar de lado a frustração.
26:31
"I can't understand.
452
1591039
1000
"Eu não consigo entender.
26:32
I only understand every couple words and it's just too much."
453
1592039
5020
Eu só entendo algumas palavras e é demais."
26:37
No, watch something that you already know in your native language.
454
1597059
3931
Não, assista a algo que você já conhece em seu idioma nativo.
26:40
Have you seen Disney's Frozen in your native language?
455
1600990
3260
Você já viu Frozen da Disney em seu idioma nativo?
26:44
Great.
456
1604250
1000
Ótimo.
26:45
Watch it in English.
457
1605250
1000
Assista em inglês.
26:46
Have you seen Forrest Gump in your native language?
458
1606250
2929
Você já viu Forrest Gump em sua língua nativa?
26:49
Excellent.
459
1609179
1000
Excelente.
26:50
Watch it in English.
460
1610179
1250
Assista em inglês.
26:51
This is a great way to feel more confident and to improve your listening skills to understand
461
1611429
7181
Esta é uma ótima maneira de se sentir mais confiante e melhorar suas habilidades de escuta para entender o
26:58
fast English.
462
1618610
1710
inglês rapidamente.
27:00
Problem number two, don't study how individual words are pronounced.
463
1620320
5329
Problema número dois, não estude como cada palavra é pronunciada.
27:05
Instead, follow secret number two, which will help you to overcome this problem.
464
1625649
5171
Em vez disso, siga o segredo número dois, que o ajudará a superar esse problema.
27:10
And that is study some common linking expressions in English.
465
1630820
5280
E isso é estudar algumas expressões de ligação comuns em inglês.
27:16
For example, if you ask me, "Vanessa, where are you going?"
466
1636100
4090
Por exemplo, se você me perguntar: "Vanessa, onde você está indo?"
27:20
And I say, "I'm unna go-da the moun'ins."
467
1640190
4459
E eu digo: "Sou unna go-da the moun'ins."
27:24
Maybe you understood a couple parts of this, but do you really understand the linking that
468
1644649
4341
Talvez você tenha entendido algumas partes disso, mas você realmente entende a ligação que
27:28
is happening so that when other people say this, who are not your English teacher, you
469
1648990
4950
está acontecendo para que quando outras pessoas disserem isso, que não sejam seu professor de inglês, você
27:33
can get it.
470
1653940
1000
possa entender.
27:34
Let's break down this sentence.
471
1654940
1150
Vamos quebrar esta frase.
27:36
"I'm unna go-da the moun'ins."
472
1656090
1850
"Eu sou unna go-da the moun'ins."
27:37
I'm unna, well, I'm really saying, "I am going to..."
473
1657940
5470
Estou unna, bem, estou realmente dizendo: "Eu vou ..."
27:43
First I'm using a contraction.
474
1663410
1540
Primeiro, estou usando uma contração.
27:44
I am becomes I'm, and then I am pushing together or linking together, going to, which often
475
1664950
8979
Eu sou torna-se eu sou, e então estou unindo ou unindo, indo para, que muitas vezes
27:53
becomes going to.
476
1673929
1541
se torna indo para.
27:55
"I'm gonna take a nap, I'm gonna study English."
477
1675470
3809
"Vou tirar uma soneca, vou estudar inglês."
27:59
But we can reduce it even further and cut off the g and say, "I'm unna...," which is
478
1679279
6780
Mas podemos reduzi-lo ainda mais e cortar og e dizer: "I'm unna...", que é o
28:06
what I said earlier.
479
1686059
1000
que eu disse antes.
28:07
"I'm unna, I'm unna..."
480
1687059
2041
"Eu sou unna, eu sou unna..."
28:09
If you're listening for, I am going to, you will not get this.
481
1689100
5579
Se você está ouvindo, eu vou, você não vai entender isso.
28:14
But if you understand some common linking principles in English, contractions, going
482
1694679
6081
Mas se você entender alguns princípios comuns de ligação em inglês, contrações, indo
28:20
to becomes gonna or becomes unna, your ears will be more aware of it.
483
1700760
4820
para se tornar vai ou se tornar unna, seus ouvidos estarão mais atentos a isso.
28:25
Let's go to the last part of that sentence.
484
1705580
1689
Vamos para a última parte dessa frase.
28:27
"I'm unna go-da the moun'ins."
485
1707269
2351
"Eu sou unna go-da the moun'ins."
28:29
Go-da the mountains.
486
1709620
2000
Go-da as montanhas.
28:31
Go-da, the word to becomes da.
487
1711620
4250
Go-da, a palavra para se torna da.
28:35
This is very common after the verb go, go-da the mountains.
488
1715870
4409
Isso é muito comum depois do verbo go, go-da the mountains.
28:40
"I'm unna go-da school tomorrow."
489
1720279
1770
"Eu sou unna go-da escola amanhã."
28:42
Go-da school.
490
1722049
1041
Go-da escola.
28:43
"I go-da go to the office."
491
1723090
2959
"Eu vou-da ir para o escritório."
28:46
Go-da to the office.
492
1726049
1720
Go-da para o escritório.
28:47
Excellent.
493
1727769
1000
Excelente.
28:48
What's happening with that last word?
494
1728769
2091
O que está acontecendo com essa última palavra?
28:50
Mountains, moun'ins.
495
1730860
1840
Montanhas, montes.
28:52
Well, often if there is a T plus in sound at the end of a word, we drop the T and kind
496
1732700
8050
Bem, muitas vezes, se houver um T mais no som no final de uma palavra, descartamos o T e meio que
29:00
of swallow that sound.
497
1740750
1480
engolimos esse som.
29:02
Listen to these other words that are very similar.
498
1742230
2809
Ouça estas outras palavras que são muito semelhantes.
29:05
Button becomes bu'in, bu'in.
499
1745039
5510
Botão torna-se bu'in, bu'in.
29:10
Threaten becomes threa'in, threa'in.
500
1750549
5701
Ameaçar torna-se threa'in, threa'in.
29:16
And mountain becomes moun'in, moun'in.
501
1756250
3870
E a montanha se torna montinho, montinho.
29:20
Now, you can say this word clearly and say, "I'm going to go to the mountains."
502
1760120
5860
Agora, você pode dizer esta palavra claramente e dizer: "Eu vou para as montanhas."
29:25
Mountains.
503
1765980
1000
Montanhas.
29:26
It's okay, but you're going to hear people say, you're going to, I just used that reduction.
504
1766980
5410
Tudo bem, mas você vai ouvir as pessoas dizerem, você vai, acabei de usar essa redução.
29:32
You're going to hear people say mountains, and you need to be able to understand it.
505
1772390
4270
Você vai ouvir as pessoas dizerem montanhas e precisa ser capaz de entendê-lo.
29:36
We are all focusing on improving your listening skills for comprehension so that you can understand
506
1776660
5889
Estamos todos nos concentrando em melhorar suas habilidades de escuta para compreensão, para que você possa entender
29:42
how people are speaking in daily conversations.
507
1782549
2750
como as pessoas estão falando em conversas diárias.
29:45
So with this one very simple sentence, you learned some key phrases.
508
1785299
5621
Assim, com esta frase muito simples, você aprendeu algumas frases-chave.
29:50
"I'm unna go-da the mountains."
509
1790920
4660
"Eu sou unna go-da das montanhas."
29:55
Can you say that with me?
510
1795580
1000
Você pode dizer isso comigo?
29:56
Let's have a little pronunciation practice.
511
1796580
2110
Vamos praticar um pouco a pronúncia.
29:58
Also, when you improve your pronunciation, you're also improving your listening.
512
1798690
3530
Além disso, quando você melhora sua pronúncia, também melhora sua audição.
30:02
So they're linked together.
513
1802220
1020
Então eles estão ligados entre si.
30:03
Let's say it together.
514
1803240
1279
Vamos dizer isso juntos.
30:04
"I'm unna go-da the mountains.
515
1804519
1841
"Sou unna go-da das montanhas. Sou
30:06
I'm unna go-da the mountains.
516
1806360
3220
unna go-da das montanhas. Sou
30:09
I'm unna go-da the mountains.
517
1809580
1620
unna go-da das montanhas.
30:11
I'm unna go-da the mountains."
518
1811200
1340
Sou unna go-da das montanhas."
30:12
Lovely.
519
1812540
1560
Amável. O
30:14
Problem number three is don't get discouraged.
520
1814100
4730
problema número três é não desanime.
30:18
A lot of English learners try to watch something in fast English or they have a business meeting
521
1818830
5610
Muitos alunos de inglês tentam assistir a algo em inglês rápido ou têm uma reunião de negócios
30:24
where people are speaking so comfortably in English and they're just sitting there fearful.
522
1824440
4570
em que as pessoas falam tão confortavelmente em inglês e ficam sentadas com medo.
30:29
"Please don't ask me a question.
523
1829010
2090
"Por favor, não me faça uma pergunta. Por
30:31
Please don't call on me to speak."
524
1831100
2819
favor, não me chame para falar."
30:33
Because they can't understand the conversation that's happening and this can be really discouraging.
525
1833919
5341
Porque eles não conseguem entender a conversa que está acontecendo e isso pode ser realmente desanimador.
30:39
You feel like you'll never be able to actually understand what people are saying.
526
1839260
4750
Você sente que nunca será capaz de realmente entender o que as pessoas estão dizendo.
30:44
So we need to just take it slow.
527
1844010
3149
Portanto, precisamos apenas ir devagar.
30:47
I know we're talking about fast English here, but don't expect yourself to be able to understand
528
1847159
6441
Eu sei que estamos falando de inglês rápido aqui, mas não espere que você seja capaz de entender
30:53
English overnight.
529
1853600
2510
inglês da noite para o dia.
30:56
This is a journey.
530
1856110
1120
Esta é uma jornada.
30:57
This is a process.
531
1857230
1199
Este é um processo.
30:58
So with a problem that a lot of English learners have is that they get discouraged too quickly
532
1858429
6441
Então, com um problema que muitos alunos de inglês têm é que eles ficam desencorajados muito rapidamente
31:04
and they're not realistic about it.
533
1864870
2160
e não são realistas sobre isso.
31:07
So let's see how secret number three can help you with this.
534
1867030
3600
Então, vamos ver como o segredo número três pode ajudá- lo com isso. O
31:10
Secret number three is to take some notes.
535
1870630
3799
segredo número três é fazer algumas anotações.
31:14
Whenever you hear something fast, take a note about it, write it down in a notebook, write
536
1874429
5720
Sempre que ouvir algo rápido, anote a respeito, anote em um caderno,
31:20
it down on your phone.
537
1880149
1490
anote no celular.
31:21
And when you learn one new quick phrase every day, this will build and build and build over
538
1881639
7151
E quando você aprende uma nova frase rápida todos os dias, isso aumenta, aumenta e aumenta com o
31:28
time.
539
1888790
1000
tempo.
31:29
So let me help you do this today.
540
1889790
1040
Então, deixe-me ajudá-lo a fazer isso hoje.
31:30
Take a look at this sentence.
541
1890830
1000
Dê uma olhada nesta frase.
31:31
"I gotta go."
542
1891830
1540
"Eu tenho que ir."
31:33
Well, if you're in a hurry and you're at a friend's house and you look at the time, "I
543
1893370
4919
Bem, se você está com pressa e está na casa de um amigo e olha a hora: "
31:38
gotta go.
544
1898289
1000
Tenho que ir.
31:39
I'm going to be late."
545
1899289
1361
Vou me atrasar".
31:40
This is a great phrase to use, but what's happening here?
546
1900650
2740
Esta é uma ótima frase para usar, mas o que está acontecendo aqui?
31:43
There are a lot of reductions, a lot of things that are cut out.
547
1903390
3870
Há muitas reduções, muitas coisas que são cortadas.
31:47
We could say, "I have got to go."
548
1907260
3389
Poderíamos dizer: "Tenho que ir."
31:50
This means I need to leave right now.
549
1910649
1870
Isso significa que preciso sair agora.
31:52
I have got to go.
550
1912519
1121
Eu tenho que ir.
31:53
But when we reduce that, we cut out, have and got to, becomes gotta, gotta.
551
1913640
9230
Mas quando reduzimos isso, cortamos, temos e temos que, torna-se preciso, preciso.
32:02
But we don't pronounce the T, so we're going to reduce it one more time.
552
1922870
4070
Mas não pronunciamos o T, então vamos reduzi-lo mais uma vez.
32:06
And in American English, the Ts change to a D sound.
553
1926940
4790
E no inglês americano, os Ts mudam para um som de D.
32:11
Listen, when I say it, "I gotta go.
554
1931730
3600
Ouça, quando eu digo: "Tenho que ir.
32:15
I gotta go.
555
1935330
1579
Tenho que ir.
32:16
I gotta go.
556
1936909
1000
Tenho que ir.
32:17
Sorry.
557
1937909
1000
Desculpe.
32:18
I gotta go.
558
1938909
1000
Tenho que ir.
32:19
I'm going to be late.
559
1939909
1000
Vou me atrasar.
32:20
I gotta go."
560
1940909
1020
Tenho que ir."
32:21
Can you say that with me?
561
1941929
1230
Você pode dizer isso comigo?
32:23
"Sorry, I gotta go.
562
1943159
1811
"Desculpe, eu tenho que ir.
32:24
Sorry, I gotta go."
563
1944970
1790
Desculpe, eu tenho que ir."
32:26
Great.
564
1946760
1000
Ótimo.
32:27
You just learned one normal and casual and natural reduced English phrase.
565
1947760
6550
Você acabou de aprender uma frase em inglês reduzida normal, casual e natural.
32:34
You did it, great.
566
1954310
2720
Você conseguiu, ótimo.
32:37
So now I hope you feel a little bit less discouraged because you conquered that mountain.
567
1957030
5840
Então agora espero que você se sinta um pouco menos desanimado porque conquistou aquela montanha.
32:42
Mountain.
568
1962870
1220
Montanha. O
32:44
Problem number four that I see a lot of my English students making is don't just speak
569
1964090
4689
problema número quatro que vejo muitos dos meus alunos de inglês fazendo é não falar apenas
32:48
with yourself or your pet.
570
1968779
2261
com você ou com seu animal de estimação.
32:51
This is a good starting point, but really to overcome that, secret number four is you
571
1971040
7100
Este é um bom ponto de partida, mas para superá-lo, o segredo número quatro é que você
32:58
need to speak with someone else.
572
1978140
3090
precisa falar com outra pessoa.
33:01
There is nothing like having a real time conversation with someone.
573
1981230
4240
Não há nada como ter uma conversa em tempo real com alguém.
33:05
Do you know what real time means?
574
1985470
2850
Você sabe o que significa tempo real?
33:08
It means it's happening at that second.
575
1988320
2410
Significa que está acontecendo naquele segundo.
33:10
You can't pause and rewind and go back.
576
1990730
3049
Você não pode pausar e rebobinar e voltar.
33:13
No, if you don't understand at that second, there's real world consequences because you're
577
1993779
5721
Não, se você não entender naquele segundo, haverá consequências no mundo real, porque você
33:19
going to need them to repeat.
578
1999500
1980
precisará que elas se repitam.
33:21
You're going to have to ask them, "Sorry, I didn't catch that.
579
2001480
3000
Você terá que perguntar a eles: "Desculpe, não entendi.
33:24
Can you repeat it?"
580
2004480
1460
Você pode repetir?"
33:25
Or you're just going to stand there and smile.
581
2005940
2849
Ou você vai apenas ficar aí e sorrir.
33:28
So speaking with someone else in a real time conversation is going to test your listening
582
2008789
6541
Portanto, falar com outra pessoa em uma conversa em tempo real vai testar suas
33:35
skills and also help you to find the holes in what's difficult for you.
583
2015330
5930
habilidades de escuta e também ajudá-lo a encontrar os buracos no que é difícil para você.
33:41
Maybe you can understand some topics, but other topics, it's too much.
584
2021260
4159
Talvez você consiga entender alguns tópicos, mas outros tópicos é demais.
33:45
I know that when I was living in France, as my French listening skills grew, I could understand
585
2025419
6201
Eu sei que quando eu morava na França, à medida que minha habilidade de ouvir francês crescia, eu conseguia entender
33:51
a lot of people, but for some reason there was the father of my host family.
586
2031620
6350
muitas pessoas, mas por algum motivo havia o pai da minha família anfitriã.
33:57
I could not understand him at all.
587
2037970
2530
Eu não conseguia entendê-lo de jeito nenhum.
34:00
There was ways that he was linking or reducing French expressions the way that he was mumbling.
588
2040500
5399
Ele estava ligando ou reduzindo as expressões francesas da maneira que ele estava resmungando.
34:05
It was so challenging.
589
2045899
1380
Foi tão desafiador.
34:07
And finally, when I could understand him, I felt so proud of myself.
590
2047279
4310
E finalmente, quando pude entendê-lo, senti muito orgulho de mim mesmo.
34:11
So it is essential to be able to have real-time conversations with someone else.
591
2051589
6051
Portanto, é essencial poder conversar em tempo real com outra pessoa.
34:17
If you feel like that might be a little too scary for you right now, or maybe you're not
592
2057640
4610
Se você sente que isso pode ser um pouco assustador para você agora, ou talvez você não esteja
34:22
in a situation where you can find someone else to speak with.
593
2062250
3280
em uma situação em que possa encontrar outra pessoa para falar.
34:25
A good starting point is to check out my series, Speak with Me.
594
2065530
4149
Um bom ponto de partida é conferir minha série Fale comigo.
34:29
You can click on the link-up here.
595
2069679
2230
Você pode clicar no link aqui.
34:31
In these videos, I will give you some key vocabulary, some key questions, and we will
596
2071909
4740
Nesses vídeos, darei a você um vocabulário importante, algumas perguntas importantes e
34:36
have a little mini conversation practice together.
597
2076649
3551
teremos uma pequena prática de miniconversação juntos.
34:40
The good thing about this type of practice is that it's kind of real time, but you can
598
2080200
4380
O bom desse tipo de prática é que é meio que em tempo real, mas você
34:44
also pause the video and go back and practice it again.
599
2084580
3569
também pode pausar o vídeo e voltar e praticar novamente.
34:48
So I hope this will be a good tool to help you with this secret number four, speak with
600
2088149
5371
Espero que esta seja uma boa ferramenta para ajudá-lo com este segredo número quatro, fale com
34:53
somebody else.
601
2093520
1870
outra pessoa. O
34:55
Problem number five that I see a lot of English learners make is they just watch English lessons
602
2095390
5689
problema número cinco que vejo muitos alunos de inglês fazerem é que eles apenas assistem a aulas de inglês
35:01
on YouTube like this one.
603
2101079
2571
no YouTube como esta.
35:03
And while that's great, you can't only do that, you also need to be able to practice
604
2103650
7199
E embora isso seja ótimo, você não pode apenas fazer isso, mas também precisa ser capaz de praticar
35:10
real conversation listening skills, because that's what happens in the real world.
605
2110849
5691
habilidades reais de escuta de conversas, porque é isso que acontece no mundo real.
35:16
Whether you're watching a TV show, whether you're talking with someone at a hotel, whether
606
2116540
4541
Esteja você assistindo a um programa de TV, conversando com alguém em um hotel,
35:21
you're talking with a client on the phone, it's not exactly an English teacher who speaks
607
2121081
5549
conversando com um cliente ao telefone, não é exatamente um professor de inglês que fala
35:26
clearly and understandably and understands that you're an English learner.
608
2126630
3650
de forma clara e compreensível e entende que você é um Aprendiz de inglês.
35:30
Nope.
609
2130280
1000
Não.
35:31
It's important to step that up.
610
2131280
2230
É importante intensificar isso.
35:33
So if you can already understand me pretty well, maybe you're using subtitles, maybe
611
2133510
5270
Então, se você já consegue me entender muito bem, talvez esteja usando legendas, talvez
35:38
not.
612
2138780
1000
não.
35:39
That's okay.
613
2139780
1000
Tudo bem.
35:40
What if we added one more person to my conversation?
614
2140780
2640
E se adicionássemos mais uma pessoa à minha conversa?
35:43
What if we added someone who speaks a little bit clearly too, like my husband, Dan.
615
2143420
4410
E se adicionássemos alguém que fala um pouco claramente também, como meu marido, Dan.
35:47
Check out this clip.
616
2147830
1000
Confira este clipe.
35:48
See how you feel.
617
2148830
1000
Veja como você se sente.
35:49
Can you understand generally what we're talking about?
618
2149830
2160
Você consegue entender de forma geral do que estamos falando?
35:51
Dan: Can I say my second-worst job?
619
2151990
1980
Dan: Posso dizer meu segundo pior trabalho?
35:53
Vanessa: Yeah, sure.
620
2153970
1000
Vanessa: Sim, claro.
35:54
Dan: Can you guess what it is?
621
2154970
2300
Dan: Você consegue adivinhar o que é?
35:57
Vanessa: I know you worked at a lot of coffee shops,
622
2157270
2220
Vanessa: Sei que você trabalhou em vários cafés,
35:59
but those weren't that bad.
623
2159490
1280
mas não eram tão ruins assim.
36:00
Dan: Working at a coffee shop is good.
624
2160770
2410
Dan: Trabalhar em uma cafeteria é bom.
36:03
Vanessa: Okay.
625
2163180
1000
Vanessa: Ok.
36:04
What was it?
626
2164180
1000
O que foi isso?
36:05
Dan: It's the sharp shooter
627
2165180
1000
Dan: É o atirador certeiro
36:06
Vanessa: Can you explain about that job?
628
2166180
2240
Vanessa: Você pode explicar sobre esse trabalho?
36:08
Dan: Yeah.
629
2168420
1000
Dan: Sim.
36:09
So I don't know if you've ever seen this in your country, but have you ever been to a
630
2169420
3520
Então, não sei se você já viu isso em seu país, mas você já esteve em um
36:12
place where somebody takes your picture and then later they try to sell you that picture?
631
2172940
5889
lugar onde alguém tira uma foto sua e depois tenta vender essa foto?
36:18
I was that guy.
632
2178829
1561
eu era aquele cara.
36:20
So we took the same pictures.
633
2180390
2130
Então tiramos as mesmas fotos.
36:22
It was going onto a boat in on one of the rivers in Pittsburgh.
634
2182520
4680
Ele estava indo para um barco em um dos rios em Pittsburgh.
36:27
Vanessa: So you're is kind of like a cruise boat, a
635
2187200
2010
Vanessa: Então você é como um barco de cruzeiro, um
36:29
river cruise.
636
2189210
1000
cruzeiro no rio.
36:30
Dan: It's very kitchy though.
637
2190210
2570
Dan: É muito gatinho embora.
36:32
Not high class at all.
638
2192780
1730
Não é de classe alta.
36:34
So people, before they got on the boat, we forced them to stop and go through the line
639
2194510
6559
Então as pessoas, antes de entrarem no barco, nós as obrigávamos a parar e passar pela fila
36:41
and we'd take their picture and it was required, but people were like, "I don't want to get
640
2201069
3961
e tirávamos uma foto delas e isso era obrigatório, mas as pessoas diziam: "Não quero
36:45
more picture taken."
641
2205030
1250
tirar mais fotos".
36:46
Vanessa: And everyone had their own cameras and phones.
642
2206280
1299
Vanessa: E todos tinham suas próprias câmeras e telefones.
36:47
Dan: And this is, mind you, this is in like 2010
643
2207579
3401
Dan: E isso é, veja bem, foi em 2010,
36:50
where people already have phones on their cameras and stuff.
644
2210980
3690
quando as pessoas já tinham telefones em suas câmeras e outras coisas.
36:54
I mean, that's at least getting more popular.
645
2214670
1250
Quero dizer, pelo menos está ficando mais popular.
36:55
Vanessa: They didn't need your picture.
646
2215920
1770
Vanessa: Eles não precisavam da sua foto.
36:57
Dan: No.
647
2217690
1000
Dan: Não.
36:58
And so I had to take everybody's picture and then when they got off the boat, I stood at
648
2218690
4480
E então eu tive que tirar a foto de todo mundo e então, quando eles saíram do barco, eu fiquei
37:03
the side and said, "Hey, come over here, buy this picture."
649
2223170
3450
do lado e disse: "Ei, venha aqui, compre esta foto."
37:06
And they were like $20 for one picture.
650
2226620
3030
E eles custavam US $ 20 por uma foto.
37:09
Vanessa: Crazy.
651
2229650
1000
Vanessa: Louca.
37:10
Dan: A terrible ripoff.
652
2230650
1000
Dan: Uma imitação terrível.
37:11
Even I knew it was a terrible ripoff, just not a worthwhile business at least in 2010
653
2231650
6850
Até eu sabia que era uma imitação terrível, mas não era um negócio que valia a pena, pelo menos em 2010,
37:18
when I was doing that job.
654
2238500
1290
quando eu estava fazendo aquele trabalho.
37:19
Vanessa: Maybe 10 years before that it would've been
655
2239790
1630
Vanessa: Talvez 10 anos antes disso teria sido
37:21
cool.
656
2241420
1000
legal.
37:22
Dan: It was a viable business 30 years ago.
657
2242420
3160
Dan: Era um negócio viável há 30 anos.
37:25
Vanessa: Maybe that went all right for you.
658
2245580
2090
Vanessa: Talvez tenha dado certo para você.
37:27
But what if we added a different speaker who speaks a little bit faster and maybe the topic
659
2247670
4300
Mas e se adicionássemos um palestrante diferente que fala um pouco mais rápido e talvez o assunto
37:31
isn't so comfortable for you.
660
2251970
2180
não seja tão confortável para você?
37:34
Check out this clip and watch what we're saying.
661
2254150
2060
Confira este clipe e observe o que estamos dizendo.
37:36
Brandi: You know so there's a lot of different factors
662
2256210
2740
Brandi: Você sabe, então há muitos fatores diferentes
37:38
that go into play and it takes...
663
2258950
1950
que entram em jogo e é preciso... É
37:40
That's why, especially in this market, it's great to work with a realtor.
664
2260900
4070
por isso que, especialmente neste mercado, é ótimo trabalhar com um corretor de imóveis.
37:44
Vanessa: We would have had no clue what to do.
665
2264970
2690
Vanessa: Não teríamos ideia do que fazer.
37:47
I pretty much guarantee we would never have gotten this house without you.
666
2267660
4939
Eu praticamente garanto que nunca teríamos conseguido esta casa sem você.
37:52
Brandi: I'm so glad it worked out.
667
2272599
2871
Brandi: Estou tão feliz que funcionou.
37:55
It's so cool to see.
668
2275470
2060
É tão legal ver.
37:57
I always feel like people land in the right places, even if it's a little tricky, they
669
2277530
4450
Sempre sinto que as pessoas pousam nos lugares certos, mesmo que seja um pouco complicado, elas
38:01
lose out on a few houses.
670
2281980
1890
perdem algumas casas.
38:03
It's always a bummer.
671
2283870
1000
É sempre uma chatice.
38:04
But people always land in the place that they're meant to be.
672
2284870
1780
Mas as pessoas sempre aterrissam no lugar que deveriam estar.
38:06
And I always keep that heart when somebody loses.
673
2286650
3820
E eu sempre mantenho esse coração quando alguém perde.
38:10
It's just knowing that that wasn't the right thing.
674
2290470
3220
É só saber que aquilo não era a coisa certa.
38:13
Vanessa: That wasn't the destiny that was meant to
675
2293690
2730
Vanessa: Não era esse o destino que estava para
38:16
happen, another place will come up.
676
2296420
2580
acontecer, outro lugar vai surgir.
38:19
Was it a little bit more challenging?
677
2299000
2109
Foi um pouco mais desafiador?
38:21
What about the next step?
678
2301109
1361
E o próximo passo?
38:22
What if we took out the video completely and you only listened to our voices?
679
2302470
6630
E se retirássemos o vídeo completamente e você apenas ouvisse nossas vozes?
38:29
Check out this quick clip where you are going to only listen to the audio of me speaking
680
2309100
5269
Confira este clipe rápido onde você vai ouvir apenas o áudio de mim falando
38:34
with my friend who's here in that past video, Brandi.
681
2314369
2750
com minha amiga que está aqui naquele vídeo anterior, Brandi.
38:37
Listen.
682
2317119
1000
Ouvir.
38:38
Brandi: Well, if it's possible, pay off a car.
683
2318119
1821
Brandi: Bem, se for possível, pague um carro.
38:39
You know it's a big chunk of change, but sometimes lenders will say it's more important to pay
684
2319940
4320
Você sabe que é uma grande quantia de troco, mas às vezes os credores dizem que é mais importante
38:44
off your car than it is to put this towards a down payment.
685
2324260
3260
pagar seu carro do que colocá-lo em um pagamento inicial.
38:47
So sometimes a lender, a good lender again is an important thing because they can help
686
2327520
4180
Então, às vezes, um credor, um bom credor novamente é uma coisa importante, porque eles podem ajudar a
38:51
guide you as to what makes the most sense to help you get the house that you really
687
2331700
4290
orientá-lo sobre o que faz mais sentido para ajudá-lo a obter a casa que você realmente
38:55
want.
688
2335990
1000
deseja.
38:56
Vanessa: So how did you do?
689
2336990
1360
Vanessa: Então, como você fez?
38:58
Which part was the most difficult for you?
690
2338350
2890
Qual parte foi a mais difícil para você?
39:01
Let me know in the comments.
691
2341240
1109
Deixe-me saber nos comentários.
39:02
I'm curious to know what you have to say.
692
2342349
2661
Estou curioso para saber o que você tem a dizer.
39:05
Now imagine if you continued to improve your listening skills day by day using this four
693
2345010
7050
Agora imagine se você continuasse a melhorar suas habilidades de escuta dia a dia usando este
39:12
step listening method for 30 days.
694
2352060
3040
método de escuta de quatro etapas por 30 dias.
39:15
Would your listening skills improve a lot?
695
2355100
3550
Suas habilidades de escuta melhorariam muito?
39:18
Absolutely.
696
2358650
1000
Absolutamente.
39:19
Thousands of English learners around the world have joined the 30-Day English Listening Challenge.
697
2359650
6020
Milhares de alunos de inglês em todo o mundo se juntaram ao Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias.
39:25
And if you join to by the end of the month, you will have analyzed 30 different conversations
698
2365670
5649
E se você se inscrever até o final do mês, terá analisado 30 conversas diferentes
39:31
with 11 native English speakers and learn over 90 new vocabulary expressions in just
699
2371319
7280
com 11 falantes nativos de inglês e aprenderá mais de 90 novas expressões de vocabulário em apenas
39:38
five to 10 minutes per day.
700
2378599
2101
cinco a 10 minutos por dia.
39:40
By the end of the course, your listening skills will have improved a lot, and most importantly,
701
2380700
5980
Ao final do curso, suas habilidades de escuta terão melhorado muito e, o mais importante,
39:46
you will be able to use this information and these expressions and this pronunciation yourself
702
2386680
5899
você poderá usar essas informações, essas expressões e essa pronúncia
39:52
when you speak in English.
703
2392579
1701
quando falar em inglês.
39:54
It's great to understand the lessons, but it's most important to be able to take it
704
2394280
4250
É ótimo entender as lições, mas o mais importante é poder levá-las
39:58
into the real world and use it.
705
2398530
2190
para o mundo real e usá-las.
40:00
That's the key.
706
2400720
1000
Essa é a chave.
40:01
The 30-Day English Listening Challenge is open for enrollment right now.
707
2401720
4081
O 30-Day English Listening Challenge está aberto para inscrição agora.
40:05
You can click on the link in the description to join me and thousands of other motivated
708
2405801
5329
Você pode clicar no link na descrição para se juntar a mim e a milhares de outros
40:11
English learners today.
709
2411130
1920
alunos de inglês motivados hoje.
40:13
Let's take a quick sneak peek inside the course website.
710
2413050
3930
Vamos dar uma espiada no site do curso.
40:16
When you join the 30-Day English Listening Challenge, you will see day zero through 30.
711
2416980
7580
Ao participar do Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias , você verá do dia zero ao 30.
40:24
On day zero, you can find a course guide with my recommended study plan for each day and
712
2424560
6100
No dia zero, você pode encontrar um guia de curso com meu plano de estudo recomendado para cada dia e
40:30
a calendar so that you can check off each day when you finish.
713
2430660
3370
um calendário para que você possa marcar cada dia quando terminar.
40:34
You'll feel so proud of yourself when that whole page is filled up with check marks.
714
2434030
6140
Você vai se sentir tão orgulhoso de si mesmo quando toda a página estiver cheia de marcas de verificação.
40:40
Let's take a look at day one.
715
2440170
1810
Vamos dar uma olhada no primeiro dia.
40:41
Here you can see the four step listening method, the fast conversation, the slow conversation,
716
2441980
6240
Aqui você pode ver o método de escuta em quatro etapas, a conversa rápida, a conversa lenta,
40:48
the worksheet that you can use to fill in what you hear.
717
2448220
4160
a planilha que você pode usar para preencher o que ouve.
40:52
And number four is the transcript with three new vocabulary words each day.
718
2452380
6340
E o número quatro é a transcrição com três novas palavras de vocabulário a cada dia.
40:58
A total of 90 new vocabulary words over 30 days.
719
2458720
4790
Um total de 90 novas palavras de vocabulário em 30 dias.
41:03
If you can easily understand my English lessons here on YouTube, but you cannot understand
720
2463510
5870
Se você consegue entender facilmente minhas aulas de inglês aqui no YouTube, mas não consegue entender
41:09
fast movies and TV shows in English, this is the perfect course for you.
721
2469380
4420
filmes rápidos e programas de TV em inglês, este é o curso perfeito para você.
41:13
There is a link in the description to join me in the 30-Day English Listening Challenge
722
2473800
4840
Há um link na descrição para se juntar a mim no Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias
41:18
today.
723
2478640
1000
hoje.
41:19
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
724
2479640
3689
Bem, muito obrigado por aprender inglês comigo, e vejo você novamente na próxima sexta-feira
41:23
for a new lesson here on my YouTube channel.
725
2483329
2641
para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
41:25
Bye.
726
2485970
1000
Tchau.
41:26
The next step is to join the 30-Day English Listening Challenge.
727
2486970
4270
O próximo passo é participar do Desafio de compreensão auditiva de inglês de 30 dias.
41:31
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
728
2491240
4930
Você estará no caminho certo para aumentar suas habilidades de escuta e entender
41:36
English speakers.
729
2496170
1720
falantes de inglês rápidos.
41:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
730
2497890
3810
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
41:41
Thanks so much.
731
2501700
1000
Muito obrigado.
41:42
Bye.
732
2502700
520
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7