🚀Understand FAST English: Advanced Listening Lesson

1,227,499 views ・ 2023-03-10

Speak English With Vanessa


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4400
Vanessa: Hai, saya Vanessa dari SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4620
4260
Apakah Anda siap untuk memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat?
00:08
Yes, let's talk about it.
2
8880
7239
Ya, mari kita bicarakan.
00:16
Speaking naturally and fluently is a great skill to have, but if you can't understand
3
16119
6081
Berbicara secara alami dan lancar adalah keterampilan yang hebat untuk dimiliki, tetapi jika Anda tidak dapat memahami
00:22
what the other person is saying, you're going to have a big problem.
4
22200
4130
apa yang dikatakan orang lain, Anda akan menghadapi masalah besar.
00:26
Today I want to give you my top tip for understanding fast English conversations.
5
26330
5240
Hari ini saya ingin memberi Anda tip utama saya untuk memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat.
00:31
You are going to learn, number one, how to understand fast English conversations.
6
31570
5250
Anda akan belajar, nomor satu, bagaimana memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat.
00:36
Number two, we will practice this method together, get ready.
7
36820
4090
Nomor dua, kita akan berlatih metode ini bersama-sama, bersiaplah.
00:40
And number three, I will show you how to continue using this method to level up your skills.
8
40910
5230
Dan nomor tiga, saya akan menunjukkan kepada Anda bagaimana terus menggunakan metode ini untuk meningkatkan keterampilan Anda.
00:46
And like always, I have created a free PDF worksheet that includes all of today's listening
9
46140
5800
Dan seperti biasa, saya telah membuat lembar kerja PDF gratis yang berisi semua
00:51
tips, pronunciation, and vocabulary, so that you never forget what you are about to learn.
10
51940
5640
tips mendengarkan, pelafalan, dan kosa kata hari ini, sehingga Anda tidak akan pernah melupakan apa yang akan Anda pelajari.
00:57
You can click on the link in the description to download this free PDF worksheet today.
11
57580
5060
Anda dapat mengklik tautan dalam deskripsi untuk mengunduh lembar kerja PDF gratis ini hari ini.
01:02
So how can you understand fast English conversations?
12
62640
3980
Jadi bagaimana Anda bisa memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat?
01:06
Can you learn just like a child, if you just watch English TV 24/7, will you eventually
13
66620
7650
Bisakah Anda belajar seperti anak kecil, jika Anda hanya menonton TV Inggris 24/7, apakah Anda akhirnya akan
01:14
understand?
14
74270
1000
mengerti?
01:15
Well, you might, but it also might take 10 years.
15
75270
3000
Ya, mungkin, tapi mungkin juga butuh 10 tahun.
01:18
You probably don't want to wait 10 years.
16
78270
2550
Anda mungkin tidak ingin menunggu 10 tahun.
01:20
You want to understand fast English conversations now.
17
80820
3680
Anda ingin memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat sekarang.
01:24
So what's the trick?
18
84500
1280
Jadi apa triknya?
01:25
You need to study and analyze fast English conversations, try to understand each word,
19
85780
7530
Anda perlu mempelajari dan menganalisis percakapan bahasa Inggris yang cepat , mencoba memahami setiap kata,
01:33
and then you can use that same sentence structure and vocabulary yourself in your own conversations.
20
93310
6900
dan kemudian Anda dapat menggunakan sendiri struktur kalimat dan kosa kata yang sama dalam percakapan Anda sendiri.
01:40
And that is exactly what we're going to do today.
21
100210
2269
Dan itulah yang akan kita lakukan hari ini.
01:42
We're going to analyze a short English conversation and you will learn some new idioms, phrasal
22
102479
6170
Kami akan menganalisis percakapan bahasa Inggris singkat dan Anda akan mempelajari beberapa idiom baru,
01:48
verbs, expressions, grammatical points so that you can use them yourself and you'll
23
108649
4930
kata kerja phrasal, ekspresi, poin tata bahasa sehingga Anda dapat menggunakannya sendiri dan Anda akan
01:53
understand them in fast conversations.
24
113579
1931
memahaminya dalam percakapan cepat.
01:55
So get a pen, pencil, or piece of paper ready.
25
115510
4499
Jadi siapkan pena, pensil, atau selembar kertas.
02:00
Let's study.
26
120009
1000
Mari belajar.
02:01
We will be using my four step listening method.
27
121009
3900
Kami akan menggunakan metode mendengarkan empat langkah saya.
02:04
Step number one is to listen to a fast real English conversation.
28
124909
4460
Langkah nomor satu adalah mendengarkan percakapan bahasa Inggris nyata yang cepat.
02:09
This is exactly the speed that native or advanced English speakers use.
29
129369
4421
Ini persis kecepatan yang digunakan oleh penutur asli atau mahir bahasa Inggris.
02:13
You will hear Margie, who is my mother-in-law, speaking to me about a unique way that she
30
133790
6680
Anda akan mendengar Margie, yang adalah ibu mertua saya, berbicara kepada saya tentang cara unik dia
02:20
educated her children when they were younger.
31
140470
3440
mendidik anak-anaknya ketika mereka masih kecil.
02:23
Then step two is we will listen to a slow version of this conversation.
32
143910
6060
Kemudian langkah kedua adalah kita akan mendengarkan versi lambat dari percakapan ini.
02:29
My husband, Dan and I, are going to say the exact same words that you heard in the fast
33
149970
5090
Suamiku, Dan dan aku, akan mengucapkan kata-kata yang persis sama dengan yang kamu dengar dalam
02:35
conversation, but we'll slow it down and I wonder if it will be easier for you to understand.
34
155060
6929
percakapan cepat, tapi kami akan memperlambatnya dan aku ingin tahu apakah akan lebih mudah bagimu untuk memahaminya.
02:41
Step three is to write everything that you hear.
35
161989
3541
Langkah ketiga adalah menulis semua yang Anda dengar.
02:45
Write from the fast conversation, use the slow conversation.
36
165530
3390
Tulis dari percakapan cepat, gunakan percakapan lambat.
02:48
I want you to test your listening skills and write down what you hear.
37
168920
4739
Saya ingin Anda menguji keterampilan mendengarkan Anda dan menuliskan apa yang Anda dengar.
02:53
Step number four is to check your writing.
38
173659
3041
Langkah nomor empat adalah memeriksa tulisan Anda.
02:56
As you look at the transcript and your writing, you might realize, "Oh, I didn't understand
39
176700
6009
Ketika Anda melihat transkrip dan tulisan Anda, Anda mungkin menyadari, "Oh, saya tidak mengerti
03:02
that word because in fast conversation it's linked, it's reduced, and maybe it's just
40
182709
5301
kata itu karena dalam percakapan cepat itu terkait, diperkecil, dan mungkin dipotong begitu saja
03:08
cut off and I didn't understand that that's really how people speak.
41
188010
3960
dan saya tidak mengerti bahwa itu benar-benar bagaimana orang berbicara.
03:11
And now I see the light."
42
191970
3370
Dan sekarang saya melihat cahaya."
03:15
You will also catch new vocabulary words that maybe you've never heard before, so we'll
43
195340
4990
Anda juga akan menangkap kosakata baru yang mungkin belum pernah Anda dengar sebelumnya, jadi kami
03:20
also review three keywords from this conversation.
44
200330
4379
juga akan mengulas tiga kata kunci dari percakapan ini.
03:24
This lesson is a sample of my course, the 30-Day English Listening Challenge, where
45
204709
5221
Pelajaran ini adalah contoh kursus saya, Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30 Hari, di mana
03:29
you will use the four step listening method each day.
46
209930
4509
Anda akan menggunakan metode mendengarkan empat langkah setiap hari.
03:34
Each day you will receive a new lesson and this will help you to level up your listening
47
214439
5261
Setiap hari Anda akan menerima pelajaran baru dan ini akan membantu Anda meningkatkan keterampilan mendengarkan Anda
03:39
skills and finally understand fast English conversations.
48
219700
4250
dan akhirnya memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat .
03:43
Thousands of English learners around the world have joined the listening challenge, and some
49
223950
4450
Ribuan pembelajar bahasa Inggris di seluruh dunia telah mengikuti tantangan mendengarkan, dan beberapa
03:48
of them have told me that at the beginning it was really tough, but as time went on,
50
228400
5410
dari mereka mengatakan kepada saya bahwa pada awalnya sangat sulit, tetapi seiring berjalannya waktu, semakin
03:53
it got easier and easier.
51
233810
1810
mudah.
03:55
So if today's lesson seems tricky for you, don't worry.
52
235620
3540
Jadi, jika pelajaran hari ini tampaknya sulit bagi Anda, jangan khawatir.
03:59
It's your first lesson.
53
239160
1249
Ini pelajaran pertamamu.
04:00
I hope that you can join us.
54
240409
1711
Saya harap Anda dapat bergabung dengan kami.
04:02
There's a link in the description and it will get easier and easier for you over time.
55
242120
5149
Ada tautan dalam deskripsi dan itu akan semakin mudah bagi Anda seiring waktu.
04:07
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what you need to do.
56
247269
4901
Mari kita lihat lembar kerja sehingga Anda dapat melihat dengan tepat apa yang perlu Anda lakukan.
04:12
Here's the conversation outline.
57
252170
1980
Berikut garis besar percakapannya.
04:14
First you will hear Margie's voice, then my voice, then hers, and so on.
58
254150
4459
Pertama Anda akan mendengar suara Margie, lalu suara saya, lalu dia, dan seterusnya.
04:18
If you have a piece of paper, I recommend writing M, V, M, V and so on so that you can
59
258609
6120
Jika Anda memiliki selembar kertas, saya sarankan untuk menulis M, V, M, V dan seterusnya sehingga Anda dapat
04:24
prepare yourself to write what you're going to hear.
60
264729
3780
mempersiapkan diri untuk menulis apa yang akan Anda dengar.
04:28
This listen is day 16 of the listening challenge, but today it's a free sample for you.
61
268509
6481
Mendengarkan ini adalah hari ke-16 dari tantangan mendengarkan, tetapi hari ini ada sampel gratis untuk Anda.
04:34
Are you ready?
62
274990
1000
Apakah kamu siap?
04:35
It's time for the fast English conversation clip with Margie.
63
275990
3820
Saatnya klip percakapan bahasa Inggris cepat dengan Margie.
04:39
We're going to listen to it three times and I challenge you to write down exactly what
64
279810
5430
Kita akan mendengarkannya tiga kali dan saya menantang Anda untuk menuliskan dengan tepat apa yang
04:45
you hear.
65
285240
1000
Anda dengar.
04:46
If you need to repeat this section again and again and listen to it 10 times, that's no
66
286240
5780
Jika Anda perlu mengulangi bagian ini berulang kali dan mendengarkannya 10 kali, tidak
04:52
problem, but I want you to be active.
67
292020
1890
masalah, tetapi saya ingin Anda aktif.
04:53
Are you ready?
68
293910
1040
Apakah kamu siap?
04:54
Let's listen and I want you to write.
69
294950
1960
Mari kita dengarkan dan saya ingin Anda menulis.
04:56
Let's go.
70
296910
1060
Ayo pergi.
04:57
One quick thing that I forgot to mention is that we will be going through three segments
71
297970
4020
Satu hal singkat yang saya lupa sebutkan adalah bahwa kita akan membahas tiga segmen
05:01
in this special video.
72
301990
1620
dalam video spesial ini.
05:03
The first segment is where we will practice understanding a fast conversation with my
73
303610
4770
Segmen pertama adalah di mana kita akan berlatih memahami percakapan cepat dengan
05:08
mother-in-law, Margie, and then we will go through another fast conversation, a little
74
308380
5379
ibu mertua saya, Margie, dan kemudian kita akan melakukan percakapan cepat lainnya, sedikit
05:13
more advanced, a little more challenging with Christopher.
75
313759
3781
lebih maju, sedikit lebih menantang dengan Christopher.
05:17
And finally, at the end of this lesson, I'm going to give you my top five tips to help
76
317540
5330
Dan terakhir, di akhir pelajaran ini, saya akan memberikan lima tips terbaik untuk membantu
05:22
you understand fast English conversation.
77
322870
3250
Anda memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat.
05:26
These tools will guide you and help you in your English journey.
78
326120
3470
Alat-alat ini akan memandu Anda dan membantu Anda dalam perjalanan bahasa Inggris Anda.
05:29
All right, let's get started with the first clip and meet my mother-in-law, Margie.
79
329590
4470
Baiklah, mari kita mulai klip pertama dan temui ibu mertuaku, Margie.
05:34
Margie: I homeschooled my children and that was a
80
334060
3720
Margie: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
05:37
big thing way back when.
81
337780
1570
hal yang besar saat itu.
05:39
Vanessa: Not the norm.
82
339350
1000
Vanessa: Bukan norma.
05:40
Margie: Not the norm.
83
340350
1000
Margie: Bukan norma.
05:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
84
341350
2510
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
05:43
that people do do things differently.
85
343860
1720
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
05:45
Margie: Yeah.
86
345580
1000
Margi: Ya.
05:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
87
346580
2290
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
05:48
Margie: I homeschooled my children and that was a
88
348870
4040
Margie: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
05:52
big thing way back when.
89
352910
1550
hal yang besar saat itu.
05:54
Vanessa: Not the norm.
90
354460
1000
Vanessa: Bukan norma.
05:55
Margie: Not the norm.
91
355460
1000
Margie: Bukan norma.
05:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
92
356460
2530
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
05:58
that people do do things differently.
93
358990
1700
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
06:00
Margie: Yeah.
94
360690
1000
Margi: Ya.
06:01
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
95
361690
2400
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
06:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
96
364090
4120
Margie: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
06:08
big thing way back when.
97
368210
1570
hal yang besar saat itu.
06:09
Vanessa: Not the norm.
98
369780
1000
Vanessa: Bukan norma.
06:10
Margie: Not the norm.
99
370780
1000
Margie: Bukan norma.
06:11
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
100
371780
2509
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
06:14
that people do do things differently.
101
374289
1720
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
06:16
Margie: Yeah.
102
376009
1000
Margi: Ya.
06:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
103
377009
2741
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
06:19
Did you feel like that was too fast?
104
379750
2639
Apakah Anda merasa itu terlalu cepat?
06:22
Well, native and advanced English speakers can understand every word of this conversation,
105
382389
6451
Nah, penutur asli dan mahir bahasa Inggris dapat memahami setiap kata dari percakapan ini,
06:28
and I want you to be able to do that too.
106
388840
2720
dan saya ingin Anda juga dapat melakukannya.
06:31
Because when you visit the US or you have a business meeting in English or you talk
107
391560
4310
Karena ketika Anda mengunjungi AS atau mengadakan pertemuan bisnis dalam bahasa Inggris atau Anda berbicara
06:35
with friends in English, people will speak this fast with this type of English.
108
395870
4799
dengan teman dalam bahasa Inggris, orang akan berbicara secepat ini dengan bahasa Inggris jenis ini.
06:40
Let's go to step two of my four step listening method where you'll listen to the slow version.
109
400669
8061
Mari ke langkah kedua dari metode mendengarkan empat langkah saya di mana Anda akan mendengarkan versi lambatnya.
06:48
My husband, Dan and I, are going to say each exact word that you heard in the conversation
110
408730
5710
Suamiku, Dan dan aku, akan mengucapkan setiap kata persis yang kamu dengar dalam percakapan
06:54
with Margie, but we are going to slow it down.
111
414440
2960
dengan Margie, tapi kami akan memperlambatnya.
06:57
This is not how people speak in real life, but I want you to see if you can hear each
112
417400
5490
Ini bukan cara orang berbicara dalam kehidupan nyata, tetapi saya ingin Anda melihat apakah Anda dapat mendengar setiap
07:02
word and then we're going to go back to the fast version afterwards because I think you'll
113
422890
5339
kata dan kemudian kita akan kembali ke versi cepat setelahnya karena menurut saya Anda akan
07:08
be able to understand a lot more at the end.
114
428229
2370
dapat memahami lebih banyak di tamat.
07:10
All right, let's listen to the slow version three times.
115
430599
2780
Baiklah, mari kita dengarkan versi lambatnya tiga kali.
07:13
Dan: I homeschooled my children and that was a
116
433379
3781
Dan: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
07:17
big thing way back when.
117
437160
2379
hal yang besar saat itu.
07:19
Vanessa: Not the norm.
118
439539
2201
Vanessa: Bukan norma.
07:21
Dan: Not the norm.
119
441740
1540
Dan: Bukan norma.
07:23
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
120
443280
3410
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
07:26
that people do do things differently.
121
446690
2560
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
07:29
Dan: Yeah.
122
449250
1190
Dan: Ya.
07:30
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
123
450440
4069
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
07:34
Dan: I homeschooled my children and that was a
124
454509
4651
Dan: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
07:39
big thing way back when.
125
459160
2240
hal yang besar saat itu.
07:41
Vanessa: Not the norm.
126
461400
1120
Vanessa: Bukan norma.
07:42
Dan: Not the norm.
127
462520
1609
Dan: Bukan norma.
07:44
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
128
464129
4410
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
07:48
that people do do things differently.
129
468539
2560
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
07:51
Dan: Yeah.
130
471099
1201
Dan: Ya.
07:52
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
131
472300
4079
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
07:56
Dan: I homeschooled my children and that was a
132
476379
4671
Dan: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
08:01
big thing way back when.
133
481050
2230
hal yang besar saat itu.
08:03
Vanessa: Not the norm.
134
483280
2200
Vanessa: Bukan norma.
08:05
Dan: Not the norm.
135
485480
1550
Dan: Bukan norma.
08:07
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
136
487030
3379
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
08:10
that people do do things differently.
137
490409
2581
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
08:12
Dan: Yeah.
138
492990
1209
Dan: Ya.
08:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
139
494199
3620
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
08:17
Did you write everything that you heard in that slow version?
140
497819
3810
Apakah Anda menulis semua yang Anda dengar dalam versi lambat itu?
08:21
If you joined the 30-Day English Listening Challenge course, you can download all of
141
501629
4881
Jika Anda mengikuti kursus Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30 Hari , Anda dapat mengunduh semua
08:26
these audio files and PDF files so that you can study them at any time, anywhere, they're
142
506510
5401
file audio dan file PDF ini sehingga Anda dapat mempelajarinya kapan saja, di mana saja, itu milik
08:31
yours to have.
143
511911
1618
Anda.
08:33
This here on YouTube is just a sample.
144
513529
2461
Ini di sini di YouTube hanyalah contoh.
08:35
Now it's time to go to step four, which is check the transcript to see how you did.
145
515990
6620
Sekarang saatnya untuk melangkah ke langkah keempat, yaitu periksa transkrip untuk melihat bagaimana Anda melakukannya.
08:42
We're going to take a look at the transcript and also go over three key vocabulary words
146
522610
4550
Kita akan melihat transkripnya dan juga membahas tiga kosakata kunci
08:47
that were used in this quick conversation.
147
527160
2670
yang digunakan dalam percakapan singkat ini.
08:49
I homeschooled my children and that was a big thing way back when.
148
529830
5800
Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah hal yang besar saat itu.
08:55
This expression, way back when, is beautiful to use when we're talking about something
149
535630
5720
Ungkapan ini, jauh di masa lalu, sangat indah untuk digunakan ketika kita berbicara tentang sesuatu
09:01
that feels like a long time ago, maybe 20 or 30 years ago is not really a long time
150
541350
6730
yang terasa sudah lama sekali, mungkin 20 atau 30 tahun yang lalu bukanlah waktu yang lama
09:08
ago, but it feels like a long time ago.
151
548080
3310
, tetapi rasanya sudah lama sekali.
09:11
You could say there was no internet way back when.
152
551390
4670
Bisa dibilang tidak ada jalan internet saat itu.
09:16
Really, it wasn't even a lifetime ago, but it feels like that was a long time ago.
153
556060
6320
Sungguh, itu bahkan belum seumur hidup, tapi rasanya sudah lama sekali.
09:22
Let's continue.
154
562380
1890
Ayo lanjutkan.
09:24
Not the norm.
155
564270
2040
Bukan norma.
09:26
Not the norm, this expression, the norm, as you might imagine, is a shortened version
156
566310
5510
Bukan norma, ungkapan ini, norma, seperti yang Anda bayangkan, adalah versi singkat
09:31
of normal, but we used the norm to talk about something that feels common.
157
571820
6030
dari normal, tetapi kami menggunakan norma untuk membicarakan sesuatu yang terasa umum.
09:37
For example, in the US it's the norm to drive a car wherever you need to go.
158
577850
6210
Misalnya, di AS adalah norma untuk mengendarai mobil ke mana pun Anda harus pergi.
09:44
Let's continue.
159
584060
1180
Ayo lanjutkan.
09:45
Yeah, that's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
160
585240
5190
Ya, itu tipikal AS, bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
09:50
Oh my goodness.
161
590430
1710
Ya Tuhan.
09:52
What in the world is happening with do, do?
162
592140
2819
Apa yang sebenarnya terjadi dengan do, do?
09:54
Let's take a look.
163
594959
1601
Mari lihat.
09:56
Let's look at the second do first.
164
596560
1820
Mari kita lihat yang kedua lakukan dulu.
09:58
Here is the phrase to do things differently that do goes with the word things.
165
598380
5399
Berikut adalah ungkapan untuk melakukan sesuatu secara berbeda yang sesuai dengan kata benda.
10:03
They do things differently in Japan.
166
603779
2800
Mereka melakukan hal-hal yang berbeda di Jepang.
10:06
They do things differently in Argentina, and that first do is used as emphasis.
167
606579
7541
Mereka melakukan sesuatu secara berbeda di Argentina, dan yang pertama dilakukan digunakan sebagai penekanan.
10:14
People do do things differently.
168
614120
2969
Orang melakukan sesuatu secara berbeda.
10:17
In the US we use this word do to emphasize.
169
617089
3381
Di AS kami menggunakan kata ini untuk menekankan.
10:20
I do like sushi, I do want to study English.
170
620470
4610
Saya suka sushi, saya ingin belajar bahasa Inggris.
10:25
And here the second verb just happens to be do.
171
625080
2430
Dan di sini kata kerja kedua kebetulan dilakukan.
10:27
So it sounds a little strange, but it's correct.
172
627510
2910
Jadi kedengarannya agak aneh, tapi itu benar.
10:30
Let's continue.
173
630420
1450
Ayo lanjutkan.
10:31
Yeah.
174
631870
1290
Ya.
10:33
Not everyone follows the same pattern.
175
633160
3060
Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
10:36
You might not have noticed Margie saying, yeah, but she said that in the middle of when
176
636220
4470
Anda mungkin tidak memperhatikan Margie berkata, ya, tapi dia mengatakan itu di tengah-tengah ketika
10:40
I was speaking and this type of speech is very common.
177
640690
3190
saya sedang berbicara dan jenis ucapan seperti ini sangat umum.
10:43
We often interject while someone's speaking to show that we're listening.
178
643880
4940
Kami sering menyela saat seseorang berbicara untuk menunjukkan bahwa kami mendengarkan.
10:48
If you didn't understand those three words when Margie and I used them, it's probably
179
648820
4530
Jika Anda tidak memahami ketiga kata tersebut saat Margie dan saya menggunakannya, mungkin
10:53
because they're new vocabulary for you.
180
653350
2900
karena itu adalah kosa kata baru bagi Anda.
10:56
So this course is an excellent chance for you to level up your listening skills and
181
656250
4730
Jadi kursus ini adalah kesempatan yang sangat baik bagi Anda untuk meningkatkan keterampilan mendengar dan
11:00
level up your vocabulary at the same time.
182
660980
2850
meningkatkan kosa kata Anda pada saat yang bersamaan.
11:03
Now that we've used the four step listening method, we've listened to the fast version,
183
663830
4350
Sekarang kami telah menggunakan metode mendengarkan empat langkah , kami telah mendengarkan versi cepat,
11:08
the slow version, you've written down what you've heard and we've checked it with the
184
668180
3770
versi lambat, Anda telah menuliskan apa yang Anda dengar dan kami telah memeriksanya dengan
11:11
transcript.
185
671950
1170
transkripnya.
11:13
Now it's time for the final exam.
186
673120
2250
Sekarang saatnya ujian akhir.
11:15
We're going to listen to the fast version again, and I want you to listen for each of
187
675370
5681
Kita akan mendengarkan versi cepatnya lagi, dan saya ingin Anda mendengarkan setiap
11:21
the points that you might have missed before, some of that new vocabulary and each word
188
681051
5589
poin yang mungkin Anda lewatkan sebelumnya, beberapa kosa kata baru dan setiap kata
11:26
that we say so that you can speak like that too.
189
686640
2470
yang kami ucapkan sehingga Anda dapat berbicara seperti itu juga.
11:29
All right?
190
689110
1000
Baiklah?
11:30
Are you ready to listen to the fast version?
191
690110
1599
Apakah Anda siap untuk mendengarkan versi cepat?
11:31
You'll be amazed at how much you understand now.
192
691709
2711
Anda akan kagum pada seberapa banyak Anda mengerti sekarang.
11:34
Let's listen.
193
694420
1000
Mari dengarkan.
11:35
Margie: I homeschooled my children and that was a
194
695420
2540
Margie: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
11:37
big thing way back when.
195
697960
1920
hal yang besar saat itu.
11:39
Vanessa: Not the norm.
196
699880
1000
Vanessa: Bukan norma.
11:40
Margie: Not the norm.
197
700880
1000
Margie: Bukan norma.
11:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
198
701880
2360
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
11:44
that people do do things differently.
199
704240
1860
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
11:46
Margie: Yeah.
200
706100
1000
Margi: Ya.
11:47
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
201
707100
2280
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
11:49
Margie: I homeschooled my children and that was a
202
709380
3690
Margie: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
11:53
big thing way back when.
203
713070
1920
hal yang besar saat itu.
11:54
Vanessa: Not the norm.
204
714990
1000
Vanessa: Bukan norma.
11:55
Margie: Not the norm.
205
715990
1000
Margie: Bukan norma.
11:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
206
716990
2520
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
11:59
that people do do things differently.
207
719510
1710
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
12:01
Margie: Yeah.
208
721220
1000
Margi: Ya.
12:02
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
209
722220
2380
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
12:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
210
724600
3780
Margie: Saya mendidik anak-anak saya di rumah dan itu adalah
12:08
big thing way back when.
211
728380
1930
hal yang besar saat itu.
12:10
Vanessa: Not the norm.
212
730310
1000
Vanessa: Bukan norma.
12:11
Margie: Not the norm.
213
731310
1000
Margie: Bukan norma.
12:12
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
214
732310
2510
Vanessa: Ya, itu tipikal AS,
12:14
that people do do things differently.
215
734820
1709
bahwa orang melakukan sesuatu secara berbeda.
12:16
Margie: Yeah.
216
736529
1000
Margi: Ya.
12:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
217
737529
2771
Vanessa: Tidak semua orang mengikuti pola yang sama.
12:20
How did you do with this four step listening method to improve your listening skills and
218
740300
5770
Bagaimana hasil Anda dengan metode mendengarkan empat langkah ini untuk meningkatkan keterampilan mendengarkan Anda dan
12:26
understand fast English conversations?
219
746070
2050
memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat?
12:28
I hope you enjoyed it because we are about to do it again.
220
748120
3200
Saya harap Anda menikmatinya karena kami akan melakukannya lagi.
12:31
You will meet Christopher.
221
751320
1990
Anda akan bertemu Christopher.
12:33
Christopher speaks a little faster than Margie.
222
753310
2500
Christopher berbicara sedikit lebih cepat dari Margie.
12:35
Christopher uses different linking, different expressions.
223
755810
3269
Christopher menggunakan tautan yang berbeda, ekspresi yang berbeda .
12:39
He has a different way of talking, so I challenge you to listen to his fast conversation.
224
759079
6621
Dia memiliki cara bicara yang berbeda, jadi saya menantang Anda untuk mendengarkan percakapannya yang cepat.
12:45
Level up your listening skills.
225
765700
1810
Tingkatkan keterampilan mendengarkan Anda.
12:47
You can do it.
226
767510
1130
Kamu bisa.
12:48
Let's watch.
227
768640
1259
Mari menonton.
12:49
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
228
769899
4571
Jonathan: Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya
12:54
aced that one.
229
774470
1330
menguasainya.
12:55
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
230
775800
5420
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
13:01
So I went out there and it wasn't.
231
781220
3320
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
13:04
It was the worst game I've ever had up until that point.
232
784540
3580
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
13:08
Vanessa: No way.
233
788120
1000
Vanesha: Tidak mungkin.
13:09
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
234
789120
1020
Jonathan: Menurut saya, saya punya lima kartu merah, tiga
13:10
cards, police were called.
235
790140
2509
kartu kuning, polisi dipanggil.
13:12
And so, I had to terminate the game.
236
792649
2490
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
13:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
237
795139
4471
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
13:19
five of them.
238
799610
1810
lima di antaranya.
13:21
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
239
801420
5029
Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya menguasainya.
13:26
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
240
806449
5231
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
13:31
So I went out there and it wasn't.
241
811680
3320
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
13:35
It was the worst game I've ever had up until that point.
242
815000
3290
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
13:38
Vanessa: No way.
243
818290
1000
Vanesha: Tidak mungkin.
13:39
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
244
819290
1310
Jonathan: Menurut saya, saya punya lima kartu merah, tiga
13:40
cards, police were called.
245
820600
2500
kartu kuning, polisi dipanggil.
13:43
And so, I had to terminate the game.
246
823100
2419
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
13:45
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
247
825519
4551
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
13:50
five of them.
248
830070
1810
lima di antaranya.
13:51
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
249
831880
4880
Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya menguasainya.
13:56
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
250
836760
5379
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
14:02
So I went out there and it wasn't.
251
842139
3331
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
14:05
It was the worst game I've ever had up until that point.
252
845470
3590
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
14:09
Vanessa: No way.
253
849060
1000
Vanesha: Tidak mungkin.
14:10
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
254
850060
1000
Jonathan: Menurut saya, saya punya lima kartu merah, tiga
14:11
cards, police were called.
255
851060
3090
kartu kuning, polisi dipanggil.
14:14
And so, I had to terminate the game.
256
854150
1840
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
14:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
257
855990
4550
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
14:20
five of them.
258
860540
1000
lima di antaranya.
14:21
Vanessa: Did you feel like that was definitely too
259
861540
2530
Vanessa: Apakah Anda merasa itu terlalu
14:24
fast?
260
864070
1000
cepat?
14:25
Well, native English speakers and advanced English learners can understand him.
261
865070
5990
Nah, penutur asli bahasa Inggris dan pelajar bahasa Inggris tingkat lanjut dapat memahaminya.
14:31
You're going to hear this type of English when you are traveling to the US, when you're
262
871060
4130
Anda akan mendengar jenis bahasa Inggris ini saat bepergian ke AS, saat
14:35
having business meetings, having conversations with other people.
263
875190
3780
mengadakan pertemuan bisnis, bercakap-cakap dengan orang lain.
14:38
So I want to help you take this in and understand it.
264
878970
4080
Jadi saya ingin membantu Anda menerima ini dan memahaminya.
14:43
Let's take a deep breath and we're going to listen to the slow version.
265
883050
5209
Mari kita tarik napas dalam-dalam dan kita akan mendengarkan versi lambatnya.
14:48
You'll hear me and my husband, Dan, saying the exact same words that you heard me and
266
888259
5711
Anda akan mendengar saya dan suami saya, Dan, mengucapkan kata-kata yang persis sama seperti yang Anda dengar dari saya dan
14:53
Jonathan say, but slowed down a lot.
267
893970
4320
Jonathan, tetapi sangat pelan.
14:58
I hope you'll be able to understand each word more clearly, and this is a great opportunity
268
898290
5940
Saya harap Anda dapat memahami setiap kata dengan lebih jelas, dan ini adalah kesempatan bagus
15:04
if you couldn't write down all of the words before, now you can do that.
269
904230
4789
jika sebelumnya Anda tidak dapat menuliskan semua kata , sekarang Anda dapat melakukannya.
15:09
Of course, feel free to pause this video as you need to so that you can write everything
270
909019
4601
Tentu saja, jangan ragu untuk menjeda video ini sesuai kebutuhan agar Anda dapat menulis semuanya
15:13
and really take advantage of this material.
271
913620
2389
dan benar-benar memanfaatkan materi ini.
15:16
All right, let's listen to the slow version three times.
272
916009
3971
Baiklah, mari kita dengarkan versi lambatnya tiga kali.
15:19
Dan: So, men's game went great, and I'm sure I
273
919980
5880
Dan: Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya
15:25
aced that one.
274
925860
2140
menguasainya.
15:28
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
275
928000
6500
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
15:34
So I went out there and it wasn't.
276
934500
3850
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
15:38
It was the worst game I've ever had up until that point.
277
938350
5429
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
15:43
Vanessa: No way.
278
943779
2111
Vanesha: Tidak mungkin.
15:45
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
279
945890
4749
Dan: Menurut saya, lima kartu merah, tiga
15:50
cards, police were called.
280
950639
2981
kartu kuning, polisi dipanggil.
15:53
And so, I had to terminate the game.
281
953620
3570
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
15:57
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
282
957190
10410
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
16:07
five of them.
283
967600
2540
lima di antaranya.
16:10
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
284
970140
7650
Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya menguasainya.
16:17
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
285
977790
6479
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
16:24
So I went out there and it wasn't.
286
984269
3861
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
16:28
It was the worst game I've ever had up until that point.
287
988130
5430
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
16:33
Vanessa: No way.
288
993560
2110
Vanesha: Tidak mungkin.
16:35
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
289
995670
4760
Dan: Menurut saya, lima kartu merah, tiga
16:40
cards, police were called.
290
1000430
2960
kartu kuning, polisi dipanggil.
16:43
And so, I had to terminate the game.
291
1003390
3580
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
16:46
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
292
1006970
10400
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
16:57
five of them.
293
1017370
2870
lima di antaranya.
17:00
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
294
1020240
7949
Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya menguasainya.
17:08
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
295
1028189
6501
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
17:14
So I went out there and it wasn't.
296
1034690
3860
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
17:18
It was the worst game I've ever had up until that point.
297
1038550
5430
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
17:23
Vanessa: No way.
298
1043980
2109
Vanesha: Tidak mungkin.
17:26
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
299
1046089
4741
Dan: Menurut saya, lima kartu merah, tiga
17:30
cards, police were called.
300
1050830
2979
kartu kuning, polisi dipanggil.
17:33
And so, I had to terminate the game.
301
1053809
3581
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
17:37
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
302
1057390
10399
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
17:47
five of them.
303
1067789
1131
lima di antaranya.
17:48
Vanessa: Did you write everything you heard?
304
1068920
2300
Vanessa: Apakah Anda menulis semua yang Anda dengar?
17:51
Well, if you join the 30-Day English Listening Challenge, you'll be able to download each
305
1071220
5240
Nah, jika Anda bergabung dengan Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30 Hari , Anda akan dapat mengunduh setiap
17:56
of the lessons each day and go back and review it as many times as you want.
306
1076460
5270
pelajaran setiap hari dan kembali dan meninjaunya sebanyak yang Anda mau.
18:01
But for this lesson, you can just pause the video if you need to go back.
307
1081730
3940
Namun untuk pelajaran ini, Anda bisa menjeda video jika perlu kembali.
18:05
So how was this?
308
1085670
1060
Jadi bagaimana ini?
18:06
Was it too fast?
309
1086730
1000
Apakah itu terlalu cepat?
18:07
Did the slow version help you?
310
1087730
2020
Apakah versi lambat membantu Anda?
18:09
We're going to go on to the next step, which is taking a look at the transcript and trying
311
1089750
4710
Kita akan melanjutkan ke langkah berikutnya, yaitu melihat transkrip dan mencoba
18:14
to learn some new words with this.
312
1094460
2060
mempelajari beberapa kata baru dengan ini.
18:16
There are three new words that you're going to learn in each lesson every day, but we're
313
1096520
4170
Ada tiga kata baru yang akan Anda pelajari di setiap pelajaran setiap hari, tetapi kami
18:20
also going to be taking a look at some trouble sections that might have been difficult for
314
1100690
4280
juga akan melihat beberapa bagian soal yang mungkin sulit bagi
18:24
you.
315
1104970
1000
Anda. Mari
18:25
Let's take a look at the transcript.
316
1105970
1820
kita lihat transkripnya.
18:27
So here you have the transcript of our conversation.
317
1107790
3430
Jadi di sini Anda memiliki transkrip percakapan kami.
18:31
I'm going to read it slowly and then go through different things that you can learn from this
318
1111220
3930
Saya akan membacanya pelan-pelan dan membahas berbagai hal yang dapat Anda pelajari dari
18:35
short clip.
319
1115150
1050
klip pendek ini.
18:36
First, Jonathan says, "So, men's game went great, and I'm sure I aced that one."
320
1116200
7210
Pertama, Jonathan berkata, "Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya berhasil."
18:43
You can see at the bottom, there are three vocabulary words that I want you to learn
321
1123410
4350
Anda dapat melihat di bagian bawah, ada tiga kosa kata yang saya ingin Anda pelajari
18:47
with each lesson, and this is one of them, to ace something.
322
1127760
3060
dalam setiap pelajaran, dan ini adalah salah satunya, untuk menguasai sesuatu.
18:50
That means that you did a great job.
323
1130820
2570
Itu berarti Anda melakukan pekerjaan dengan baik.
18:53
You might say, "I aced my test, or I aced my first day on the job because I did really
324
1133390
6480
Anda mungkin berkata, "Saya lulus ujian, atau saya lulus hari pertama di tempat kerja karena saya melakukannya dengan sangat
18:59
well."
325
1139870
1000
baik."
19:00
So you're talking about doing well.
326
1140870
1030
Jadi Anda sedang berbicara tentang melakukan dengan baik.
19:01
So he did a great job being a referee for the men's game, but then something bad is
327
1141900
5779
Jadi dia melakukan pekerjaan yang bagus sebagai wasit untuk pertandingan putra, tapi kemudian sesuatu yang buruk
19:07
going to happen.
328
1147679
1000
akan terjadi.
19:08
Let's go on to his next sentence, "And the women's games coming up, and it's going to
329
1148679
6321
Mari kita lanjutkan ke kalimat berikutnya, "Dan permainan wanita akan segera hadir, dan itu akan
19:15
be easy."
330
1155000
1340
mudah."
19:16
He uses another great expression, to come up.
331
1156340
2800
Dia menggunakan ekspresi hebat lainnya, untuk muncul.
19:19
This is talking about something that's happening soon.
332
1159140
2350
Ini berbicara tentang sesuatu yang akan segera terjadi.
19:21
"My birthday is coming up, or Christmas is coming up, the new year is coming up."
333
1161490
6340
"Ulang tahunku sudah dekat, atau Natal sudah dekat, tahun baru sudah dekat."
19:27
It's going to be happening soon.
334
1167830
1580
Ini akan segera terjadi.
19:29
It's coming up and it's going to be easy.
335
1169410
3070
Itu akan datang dan itu akan mudah.
19:32
Let's take a moment to look at the grammar of this sentence.
336
1172480
3809
Mari luangkan waktu sejenak untuk melihat tata bahasa kalimat ini.
19:36
He says, "The women's game is coming up.
337
1176289
3711
Dia berkata, "Permainan wanita akan datang.
19:40
It is going to be easy."
338
1180000
3020
Itu akan mudah."
19:43
Is he being a referee right then, as I'm having that conversation with him?
339
1183020
5639
Apakah dia sedang menjadi wasit saat itu, karena saya sedang berbicara dengannya?
19:48
You can imagine probably not, this is talking about something that happened in the past,
340
1188659
4781
Bisa dibayangkan mungkin tidak, ini membicarakan sesuatu yang terjadi di masa lalu,
19:53
but why does he use the present tense?
341
1193440
4250
tapi kenapa dia menggunakan present tense?
19:57
The game is coming up.
342
1197690
1190
Permainan akan datang.
19:58
It is going to be easy.
343
1198880
2000
Ini akan mudah.
20:00
Well, this is a storytelling technique in English that sometimes we use the present
344
1200880
5590
Nah, ini adalah teknik storytelling dalam bahasa Inggris yang terkadang kita gunakan present
20:06
tense to talk about something that happened in the past to make the listener feel like
345
1206470
5709
tense untuk membicarakan sesuatu yang terjadi di masa lalu agar pendengarnya merasa seolah-olah sedang berada
20:12
they're right there in the action as it's happening.
346
1212179
3351
di dalam aksi yang sedang terjadi.
20:15
So we go back and forth between the present and the past tense when telling a story, and
347
1215530
4750
Jadi kita bolak-balik antara present dan past tense saat bercerita, dan
20:20
that's what he does in his next sentence.
348
1220280
1380
itulah yang dia lakukan di kalimat berikutnya.
20:21
He uses the past tense, let's move on.
349
1221660
2880
Dia menggunakan bentuk lampau, mari kita lanjutkan.
20:24
"So I went out there and it wasn't," he went out to the soccer or football field, and it
350
1224540
7070
"Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak," dia pergi ke lapangan sepak bola atau sepak bola, dan itu
20:31
wasn't easy.
351
1231610
1000
tidak mudah.
20:32
"It was the worst game I've ever had up until that point."
352
1232610
4939
"Itu adalah pertandingan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu."
20:37
So he's contrasting the men and the women's game.
353
1237549
2951
Jadi dia membandingkan permainan pria dan wanita .
20:40
The men's game went great, but the women's game was the worst game he had ever had.
354
1240500
4670
Permainan pria berjalan dengan baik, tetapi permainan wanita adalah permainan terburuk yang pernah dia miliki.
20:45
I put a little star here beside the word "I've", because this is actually incorrect grammar.
355
1245170
9110
Saya menaruh bintang kecil di sini di samping kata "Saya sudah", karena ini sebenarnya tata bahasa yang salah.
20:54
He should have said, "It was the worst game I had ever had up until that point."
356
1254280
6870
Dia seharusnya berkata, "Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu."
21:01
But I wanted to highlight this because native speakers sometimes make mistakes when they're
357
1261150
7610
Namun saya ingin menyoroti hal ini karena penutur asli terkadang membuat kesalahan saat
21:08
speaking, but they're still understandable, especially when you're speaking quickly or
358
1268760
4510
berbicara, tetapi kesalahan tersebut masih dapat dimengerti, terutama saat Anda berbicara dengan cepat atau
21:13
using a complex verb tense like have, ever had or had ever had.
359
1273270
5259
menggunakan bentuk kata kerja kompleks seperti have, ever had, atau had ever had.
21:18
That can be a little complex, and when you're speaking quickly, sometimes you're not thinking
360
1278529
4351
Itu bisa sedikit rumit, dan saat Anda berbicara dengan cepat, terkadang Anda tidak
21:22
about it.
361
1282880
1000
memikirkannya.
21:23
So I hope this gives you some peace of mind that sometimes we make mistakes as well.
362
1283880
5270
Jadi saya harap ini memberi Anda ketenangan pikiran bahwa terkadang kami juga membuat kesalahan.
21:29
All right, let's go on to the short phrase that I say in response to his explanation
363
1289150
6180
Baiklah, mari kita lanjutkan ke ungkapan singkat yang saya ucapkan sebagai tanggapan atas penjelasannya
21:35
about the worst game.
364
1295330
1400
tentang game terburuk.
21:36
I said, "No way."
365
1296730
2299
Saya berkata, "Tidak mungkin."
21:39
Am I disagreeing with him?
366
1299029
3121
Apakah saya tidak setuju dengan dia?
21:42
No, I wasn't there for that game.
367
1302150
2850
Tidak, saya tidak ada di sana untuk permainan itu.
21:45
I'm not disagreeing with him.
368
1305000
1450
Saya tidak setuju dengan dia.
21:46
I'm just expressing shock.
369
1306450
2450
Saya hanya mengungkapkan keterkejutan.
21:48
So we often use this expression to just say, I'm shocked.
370
1308900
3580
Jadi kita sering menggunakan ungkapan ini untuk sekedar mengatakan, saya kaget.
21:52
For example, if you are walking down the street, down here in the vocabulary section, and you
371
1312480
5420
Misalnya, jika Anda sedang berjalan di jalan, di sini di bagian kosakata, dan Anda
21:57
find $20 on the sidewalk.
372
1317900
2820
menemukan $20 di trotoar.
22:00
You might tell your friend, "I found $20 on the sidewalk."
373
1320720
3570
Anda mungkin memberi tahu teman Anda, "Saya menemukan $20 di trotoar."
22:04
And your friend would say, "No way."
374
1324290
2400
Dan teman Anda akan berkata, "Tidak mungkin."
22:06
They're not disagreeing with you.
375
1326690
2310
Mereka tidak setuju dengan Anda.
22:09
They're just saying, "That's shocking.
376
1329000
1419
Mereka hanya berkata, "Itu mengejutkan.
22:10
That's amazing."
377
1330419
2571
Luar biasa."
22:12
So they're being shocked at what you said.
378
1332990
1830
Jadi mereka terkejut dengan apa yang Anda katakan.
22:14
All right, let's go on to the last part of the conversation.
379
1334820
3160
Baiklah, mari kita lanjutkan ke bagian terakhir dari percakapan.
22:17
Jonathan says, "I had, I think, five red cards, three yellow cards, police were called.
380
1337980
6410
Jonathan berkata, "Saya pikir, saya memiliki lima kartu merah, tiga kartu kuning, polisi dipanggil.
22:24
And so, I had to terminate the game.
381
1344390
2590
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
22:26
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
382
1346980
7220
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 pertandingan, dan saya baru saja menghentikan mungkin
22:34
five of them."
383
1354200
2240
lima dari mereka."
22:36
Here he uses some interesting filler words.
384
1356440
2430
Di sini dia menggunakan beberapa kata pengisi yang menarik.
22:38
He says, "I think, five red cards."
385
1358870
3700
Dia berkata, "Saya pikir, lima kartu merah."
22:42
And then later on he says, "I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games."
386
1362570
5970
Dan kemudian dia berkata, "Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 pertandingan."
22:48
This is quite common for conversation that we add into our speech, these kind of filler
387
1368540
6620
Ini sangat umum untuk percakapan yang kami tambahkan ke dalam pidato kami, ekspresi pengisi semacam ini
22:55
expressions.
388
1375160
1000
.
22:56
It's very casual, it's very comfortable, and it's quite normal.
389
1376160
3910
Sangat kasual, sangat nyaman, dan cukup normal.
23:00
So if you didn't understand everything that Jonathan said during the fast version or even
390
1380070
5090
Jadi jika Anda tidak mengerti semua yang dikatakan Jonathan selama versi cepat atau bahkan
23:05
during the slow version, it's possible that it's because he used some new vocabulary for
391
1385160
5110
selama versi lambat, mungkin karena dia menggunakan beberapa kosa kata baru untuk
23:10
you.
392
1390270
1000
Anda.
23:11
So I hope that today you're able to learn that new vocabulary.
393
1391270
2779
Jadi saya harap hari ini Anda dapat mempelajari kosakata baru itu.
23:14
What we're going to do now is we are going to go back, listen to that original fast version,
394
1394049
5541
Apa yang akan kita lakukan sekarang adalah kita akan kembali, mendengarkan versi cepat yang asli,
23:19
but this time we're going to be looking at the transcript that we just studied.
395
1399590
4360
tetapi kali ini kita akan melihat transkrip yang baru saja kita pelajari.
23:23
I want you to listen for his words and also read them at the same time.
396
1403950
3750
Saya ingin Anda mendengarkan kata-katanya dan juga membacanya pada saat yang bersamaan.
23:27
I think you'll be pretty amazed that you're actually understanding more than the first
397
1407700
5490
Saya pikir Anda akan sangat takjub bahwa Anda benar-benar memahami lebih dari yang pertama
23:33
time, because you've studied the fast version, the slow version.
398
1413190
4239
kali, karena Anda telah mempelajari versi cepat, versi lambat.
23:37
You've analyzed that clip with me so you know some of the different things that are happening,
399
1417429
5071
Anda telah menganalisis klip itu dengan saya sehingga Anda mengetahui beberapa hal berbeda yang sedang terjadi,
23:42
and now you can finally listen to it and your ears are opened.
400
1422500
4870
dan sekarang Anda akhirnya dapat mendengarkannya dan telinga Anda terbuka.
23:47
So let's listen to that fast clip a couple of times, and I want you to be amazed.
401
1427370
5280
Jadi mari kita dengarkan klip cepat itu beberapa kali, dan saya ingin Anda terkagum-kagum.
23:52
Let's watch.
402
1432650
1000
Mari menonton.
23:53
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
403
1433650
3740
Jonathan: Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya
23:57
aced that one.
404
1437390
1370
menguasainya.
23:58
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
405
1438760
5380
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
24:04
So I went out there and it wasn't.
406
1444140
3330
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
24:07
It was the worst game I've ever had up until that point.
407
1447470
3589
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
24:11
Vanessa: No way.
408
1451059
1000
Vanesha: Tidak mungkin.
24:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
409
1452059
1000
Jonathan: Menurut saya, saya punya lima kartu merah, tiga
24:13
cards, police were called.
410
1453059
2521
kartu kuning, polisi dipanggil.
24:15
And so, I had to terminate the game.
411
1455580
2480
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
24:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
412
1458060
4479
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
24:22
five of them.
413
1462539
1760
lima di antaranya.
24:24
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
414
1464299
4961
Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya menguasainya.
24:29
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
415
1469260
5250
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
24:34
So I went out there and it wasn't.
416
1474510
3310
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
24:37
It was the worst game I've ever had up until that point.
417
1477820
3300
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
24:41
Vanessa: No way.
418
1481120
1000
Vanesha: Tidak mungkin.
24:42
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
419
1482120
1299
Jonathan: Menurut saya, saya punya lima kartu merah, tiga
24:43
cards, police were called.
420
1483419
2521
kartu kuning, polisi dipanggil.
24:45
And so, I had to terminate the game.
421
1485940
2430
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
24:48
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
422
1488370
4529
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
24:52
five of them.
423
1492899
1811
lima di antaranya.
24:54
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
424
1494710
4589
Jadi, permainan pria berjalan dengan baik, dan saya yakin saya menguasainya.
24:59
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
425
1499299
5671
Dan permainan wanita akan datang, dan itu akan mudah.
25:04
So I went out there and it wasn't.
426
1504970
3320
Jadi saya pergi ke sana dan ternyata tidak.
25:08
It was the worst game I've ever had up until that point.
427
1508290
3590
Itu adalah permainan terburuk yang pernah saya alami sampai saat itu.
25:11
Vanessa: No way.
428
1511880
1000
Vanesha: Tidak mungkin.
25:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
429
1512880
1010
Jonathan: Menurut saya, saya punya lima kartu merah, tiga
25:13
cards, police were called.
430
1513890
3090
kartu kuning, polisi dipanggil.
25:16
And so, I had to terminate the game.
431
1516980
1840
Jadi, saya harus menghentikan permainan.
25:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
432
1518820
4540
Saya mungkin telah menyelesaikan, Anda tahu, delapan, sembilan, 10.000 game, dan saya mungkin hanya menghentikan
25:23
five of them.
433
1523360
1000
lima di antaranya.
25:24
Vanessa: So how did you do?
434
1524360
1340
Vanessa: Jadi bagaimana Anda lakukan?
25:25
Did you understand Christopher's fast conversation after we used this four step listening method?
435
1525700
6510
Apakah Anda memahami percakapan cepat Christopher setelah kami menggunakan metode mendengarkan empat langkah ini?
25:32
I hope so.
436
1532210
1000
Saya harap begitu.
25:33
Now, it is my pleasure to give you my top five tips to help you understand fast English
437
1533210
7830
Sekarang, dengan senang hati saya memberi Anda lima tip teratas saya untuk membantu Anda memahami percakapan bahasa Inggris yang cepat
25:41
conversations.
438
1541040
1000
.
25:42
Digest these, write them down, sleep with it under your pillow.
439
1542040
3470
Cerna ini, tuliskan, tidur dengan itu di bawah bantal Anda.
25:45
I hope that this will be useful to you so that you can really finally understand fast
440
1545510
6430
Saya harap ini berguna bagi Anda sehingga Anda akhirnya benar-benar dapat memahami
25:51
conversations.
441
1551940
1000
percakapan cepat.
25:52
Let's watch.
442
1552940
1000
Mari menonton.
25:53
All right, let's get started with the first secret.
443
1553940
3640
Baiklah, mari kita mulai dengan rahasia pertama.
25:57
Problem number one, don't watch a movie or TV show that you are unfamiliar with or you
444
1557580
6040
Masalah nomor satu, jangan menonton film atau acara TV yang tidak Anda kenal atau Anda
26:03
only understand 10%.
445
1563620
2400
hanya mengerti 10%.
26:06
That's so frustrating.
446
1566020
2820
Itu sangat membuat frustrasi.
26:08
Instead, apply secret number one.
447
1568840
3439
Sebagai gantinya, terapkan rahasia nomor satu.
26:12
Watch a movie or TV show that you already know in your native language.
448
1572279
5130
Tonton film atau acara TV yang sudah Anda ketahui dalam bahasa asli Anda.
26:17
You are already familiar with the story, the characters, possibly even some of the words.
449
1577409
6271
Anda sudah familiar dengan ceritanya, karakternya, bahkan mungkin beberapa kata.
26:23
If you need to use English subtitles, go ahead.
450
1583680
2760
Jika Anda perlu menggunakan subtitle bahasa Inggris, silakan.
26:26
But this is a great way to let go of fear, to let go of the frustration.
451
1586440
4599
Tapi ini cara yang bagus untuk melepaskan rasa takut, melepaskan frustrasi.
26:31
"I can't understand.
452
1591039
1000
"Aku tidak mengerti.
26:32
I only understand every couple words and it's just too much."
453
1592039
5020
Aku hanya mengerti setiap beberapa kata dan itu terlalu berlebihan."
26:37
No, watch something that you already know in your native language.
454
1597059
3931
Tidak, tonton sesuatu yang sudah Anda ketahui dalam bahasa ibu Anda.
26:40
Have you seen Disney's Frozen in your native language?
455
1600990
3260
Pernahkah Anda melihat Disney's Frozen dalam bahasa asli Anda ?
26:44
Great.
456
1604250
1000
Besar.
26:45
Watch it in English.
457
1605250
1000
Tonton dalam bahasa Inggris.
26:46
Have you seen Forrest Gump in your native language?
458
1606250
2929
Pernahkah Anda melihat Forrest Gump dalam bahasa asli Anda ?
26:49
Excellent.
459
1609179
1000
Bagus sekali.
26:50
Watch it in English.
460
1610179
1250
Tonton dalam bahasa Inggris.
26:51
This is a great way to feel more confident and to improve your listening skills to understand
461
1611429
7181
Ini adalah cara yang bagus untuk merasa lebih percaya diri dan meningkatkan keterampilan mendengarkan Anda untuk memahami
26:58
fast English.
462
1618610
1710
bahasa Inggris dengan cepat.
27:00
Problem number two, don't study how individual words are pronounced.
463
1620320
5329
Masalah nomor dua, jangan mempelajari bagaimana setiap kata diucapkan.
27:05
Instead, follow secret number two, which will help you to overcome this problem.
464
1625649
5171
Sebaliknya, ikuti rahasia nomor dua, yang akan membantu Anda mengatasi masalah ini.
27:10
And that is study some common linking expressions in English.
465
1630820
5280
Dan itu mempelajari beberapa ekspresi penghubung umum dalam bahasa Inggris.
27:16
For example, if you ask me, "Vanessa, where are you going?"
466
1636100
4090
Misalnya, jika Anda bertanya kepada saya, "Vanessa, mau kemana ?"
27:20
And I say, "I'm unna go-da the moun'ins."
467
1640190
4459
Dan saya berkata, "Saya unna go-da the moun'ins."
27:24
Maybe you understood a couple parts of this, but do you really understand the linking that
468
1644649
4341
Mungkin Anda memahami beberapa bagian dari ini, tetapi apakah Anda benar-benar memahami tautan yang
27:28
is happening so that when other people say this, who are not your English teacher, you
469
1648990
4950
terjadi sehingga ketika orang lain mengatakan ini, yang bukan guru bahasa Inggris Anda, Anda
27:33
can get it.
470
1653940
1000
bisa mendapatkannya.
27:34
Let's break down this sentence.
471
1654940
1150
Mari kita pecahkan kalimat ini.
27:36
"I'm unna go-da the moun'ins."
472
1656090
1850
"Aku unna go-da para moun'in."
27:37
I'm unna, well, I'm really saying, "I am going to..."
473
1657940
5470
Saya unna, yah, saya benar-benar berkata, "Saya akan ..."
27:43
First I'm using a contraction.
474
1663410
1540
Pertama saya menggunakan kontraksi.
27:44
I am becomes I'm, and then I am pushing together or linking together, going to, which often
475
1664950
8979
Saya menjadi saya, dan kemudian saya mendorong bersama atau menghubungkan bersama, pergi ke, yang sering kali
27:53
becomes going to.
476
1673929
1541
menjadi pergi ke.
27:55
"I'm gonna take a nap, I'm gonna study English."
477
1675470
3809
"Aku akan tidur siang, aku akan belajar bahasa Inggris."
27:59
But we can reduce it even further and cut off the g and say, "I'm unna...," which is
478
1679279
6780
Tapi kita bisa menguranginya lebih jauh dan memotong g dan berkata, "Saya unna...," yang
28:06
what I said earlier.
479
1686059
1000
saya katakan sebelumnya.
28:07
"I'm unna, I'm unna..."
480
1687059
2041
"Aku unna, aku unna..."
28:09
If you're listening for, I am going to, you will not get this.
481
1689100
5579
Jika kamu mendengarkan, aku akan, kamu tidak akan mengerti.
28:14
But if you understand some common linking principles in English, contractions, going
482
1694679
6081
Tetapi jika Anda memahami beberapa prinsip penghubung umum dalam bahasa Inggris, kontraksi, akan
28:20
to becomes gonna or becomes unna, your ears will be more aware of it.
483
1700760
4820
menjadi akan atau menjadi unna, telinga Anda akan lebih menyadarinya.
28:25
Let's go to the last part of that sentence.
484
1705580
1689
Mari kita pergi ke bagian terakhir dari kalimat itu.
28:27
"I'm unna go-da the moun'ins."
485
1707269
2351
"Aku unna go-da para moun'in."
28:29
Go-da the mountains.
486
1709620
2000
Go-da pegunungan.
28:31
Go-da, the word to becomes da.
487
1711620
4250
Go-da, kata menjadi da.
28:35
This is very common after the verb go, go-da the mountains.
488
1715870
4409
Ini sangat umum setelah kata kerja pergi, go-da pegunungan.
28:40
"I'm unna go-da school tomorrow."
489
1720279
1770
"Aku unna go-da sekolah besok."
28:42
Go-da school.
490
1722049
1041
sekolah Go-da.
28:43
"I go-da go to the office."
491
1723090
2959
"Aku pergi-da pergi ke kantor."
28:46
Go-da to the office.
492
1726049
1720
Go-da ke kantor.
28:47
Excellent.
493
1727769
1000
Bagus sekali.
28:48
What's happening with that last word?
494
1728769
2091
Apa yang terjadi dengan kata terakhir itu?
28:50
Mountains, moun'ins.
495
1730860
1840
Gunung, gunung.
28:52
Well, often if there is a T plus in sound at the end of a word, we drop the T and kind
496
1732700
8050
Nah, seringkali jika ada T plus di akhir kata, kita menghilangkan T dan
29:00
of swallow that sound.
497
1740750
1480
menelan suara itu.
29:02
Listen to these other words that are very similar.
498
1742230
2809
Dengarkan kata-kata lain yang sangat mirip ini.
29:05
Button becomes bu'in, bu'in.
499
1745039
5510
Tombol menjadi bu'in, bu'in.
29:10
Threaten becomes threa'in, threa'in.
500
1750549
5701
Mengancam menjadi ancaman, ancaman.
29:16
And mountain becomes moun'in, moun'in.
501
1756250
3870
Dan gunung menjadi moun'in, moun'in.
29:20
Now, you can say this word clearly and say, "I'm going to go to the mountains."
502
1760120
5860
Sekarang, Anda dapat mengucapkan kata ini dengan jelas dan berkata, "Saya akan pergi ke pegunungan."
29:25
Mountains.
503
1765980
1000
Pegunungan.
29:26
It's okay, but you're going to hear people say, you're going to, I just used that reduction.
504
1766980
5410
Tidak apa-apa, tetapi Anda akan mendengar orang berkata, Anda akan melakukannya, saya baru saja menggunakan pengurangan itu.
29:32
You're going to hear people say mountains, and you need to be able to understand it.
505
1772390
4270
Anda akan mendengar orang mengatakan gunung, dan Anda harus bisa memahaminya.
29:36
We are all focusing on improving your listening skills for comprehension so that you can understand
506
1776660
5889
Kami semua berfokus pada peningkatan keterampilan mendengarkan Anda untuk pemahaman sehingga Anda dapat memahami
29:42
how people are speaking in daily conversations.
507
1782549
2750
bagaimana orang berbicara dalam percakapan sehari-hari.
29:45
So with this one very simple sentence, you learned some key phrases.
508
1785299
5621
Jadi dengan satu kalimat yang sangat sederhana ini, Anda mempelajari beberapa frasa kunci.
29:50
"I'm unna go-da the mountains."
509
1790920
4660
"Aku unna go-da pegunungan."
29:55
Can you say that with me?
510
1795580
1000
Bisakah Anda mengatakan itu dengan saya?
29:56
Let's have a little pronunciation practice.
511
1796580
2110
Mari kita sedikit latihan pengucapan.
29:58
Also, when you improve your pronunciation, you're also improving your listening.
512
1798690
3530
Juga, ketika Anda meningkatkan pelafalan Anda, Anda juga meningkatkan pendengaran Anda.
30:02
So they're linked together.
513
1802220
1020
Jadi mereka terhubung bersama.
30:03
Let's say it together.
514
1803240
1279
Mari kita katakan bersama.
30:04
"I'm unna go-da the mountains.
515
1804519
1841
"Aku unna go-da pegunungan.
30:06
I'm unna go-da the mountains.
516
1806360
3220
Aku unna go-da pegunungan.
30:09
I'm unna go-da the mountains.
517
1809580
1620
Aku unna go-da pegunungan.
30:11
I'm unna go-da the mountains."
518
1811200
1340
Aku unna go-da pegunungan."
30:12
Lovely.
519
1812540
1560
Cantik.
30:14
Problem number three is don't get discouraged.
520
1814100
4730
Masalah nomor tiga adalah jangan berkecil hati.
30:18
A lot of English learners try to watch something in fast English or they have a business meeting
521
1818830
5610
Banyak pembelajar bahasa Inggris mencoba menonton sesuatu dalam bahasa Inggris cepat atau mereka mengadakan pertemuan bisnis
30:24
where people are speaking so comfortably in English and they're just sitting there fearful.
522
1824440
4570
di mana orang-orang berbicara dengan nyaman dalam bahasa Inggris dan mereka hanya duduk ketakutan.
30:29
"Please don't ask me a question.
523
1829010
2090
"Tolong jangan tanya saya.
30:31
Please don't call on me to speak."
524
1831100
2819
Tolong jangan panggil saya untuk berbicara."
30:33
Because they can't understand the conversation that's happening and this can be really discouraging.
525
1833919
5341
Karena mereka tidak dapat memahami percakapan yang sedang terjadi dan ini bisa sangat mengecilkan hati.
30:39
You feel like you'll never be able to actually understand what people are saying.
526
1839260
4750
Anda merasa seperti Anda tidak akan pernah bisa benar-benar memahami apa yang dikatakan orang.
30:44
So we need to just take it slow.
527
1844010
3149
Jadi kita hanya perlu pelan-pelan.
30:47
I know we're talking about fast English here, but don't expect yourself to be able to understand
528
1847159
6441
Saya tahu kita berbicara tentang bahasa Inggris cepat di sini, tetapi jangan berharap diri Anda dapat memahami
30:53
English overnight.
529
1853600
2510
bahasa Inggris dalam semalam.
30:56
This is a journey.
530
1856110
1120
Ini adalah sebuah perjalanan.
30:57
This is a process.
531
1857230
1199
Ini adalah sebuah proses.
30:58
So with a problem that a lot of English learners have is that they get discouraged too quickly
532
1858429
6441
Jadi dengan masalah yang dimiliki banyak pembelajar bahasa Inggris adalah mereka terlalu cepat putus asa
31:04
and they're not realistic about it.
533
1864870
2160
dan mereka tidak realistis tentang hal itu.
31:07
So let's see how secret number three can help you with this.
534
1867030
3600
Jadi mari kita lihat bagaimana rahasia nomor tiga dapat membantu Anda dalam hal ini.
31:10
Secret number three is to take some notes.
535
1870630
3799
Rahasia nomor tiga adalah membuat beberapa catatan.
31:14
Whenever you hear something fast, take a note about it, write it down in a notebook, write
536
1874429
5720
Setiap kali Anda mendengar sesuatu dengan cepat, catat , tulis di buku catatan, tulis
31:20
it down on your phone.
537
1880149
1490
di ponsel Anda.
31:21
And when you learn one new quick phrase every day, this will build and build and build over
538
1881639
7151
Dan ketika Anda mempelajari satu frase cepat baru setiap hari, ini akan membangun dan membangun dan membangun dari
31:28
time.
539
1888790
1000
waktu ke waktu.
31:29
So let me help you do this today.
540
1889790
1040
Jadi izinkan saya membantu Anda melakukannya hari ini.
31:30
Take a look at this sentence.
541
1890830
1000
Lihatlah kalimat ini.
31:31
"I gotta go."
542
1891830
1540
"Aku harus pergi."
31:33
Well, if you're in a hurry and you're at a friend's house and you look at the time, "I
543
1893370
4919
Nah, jika Anda sedang terburu-buru dan sedang berada di rumah teman dan melihat waktu, "Saya
31:38
gotta go.
544
1898289
1000
harus pergi.
31:39
I'm going to be late."
545
1899289
1361
Saya akan terlambat."
31:40
This is a great phrase to use, but what's happening here?
546
1900650
2740
Ini adalah ungkapan yang bagus untuk digunakan, tetapi apa yang terjadi di sini?
31:43
There are a lot of reductions, a lot of things that are cut out.
547
1903390
3870
Ada banyak pengurangan, banyak hal yang dipotong.
31:47
We could say, "I have got to go."
548
1907260
3389
Kita bisa berkata, "Saya harus pergi."
31:50
This means I need to leave right now.
549
1910649
1870
Ini berarti aku harus pergi sekarang.
31:52
I have got to go.
550
1912519
1121
Aku harus pergi.
31:53
But when we reduce that, we cut out, have and got to, becomes gotta, gotta.
551
1913640
9230
Tapi ketika kita mengurangi itu, kita hentikan, harus dan harus, menjadi harus, harus.
32:02
But we don't pronounce the T, so we're going to reduce it one more time.
552
1922870
4070
Tapi kami tidak mengucapkan T, jadi kami akan menguranginya sekali lagi.
32:06
And in American English, the Ts change to a D sound.
553
1926940
4790
Dan dalam bahasa Inggris Amerika, Ts berubah menjadi suara D.
32:11
Listen, when I say it, "I gotta go.
554
1931730
3600
Dengar, saat aku mengatakannya, "Aku harus pergi.
32:15
I gotta go.
555
1935330
1579
Aku harus pergi.
32:16
I gotta go.
556
1936909
1000
Aku harus pergi.
32:17
Sorry.
557
1937909
1000
Maaf.
32:18
I gotta go.
558
1938909
1000
Aku harus pergi.
32:19
I'm going to be late.
559
1939909
1000
Aku akan terlambat.
32:20
I gotta go."
560
1940909
1020
Aku harus pergi."
32:21
Can you say that with me?
561
1941929
1230
Bisakah Anda mengatakan itu dengan saya?
32:23
"Sorry, I gotta go.
562
1943159
1811
"Maaf, aku harus pergi.
32:24
Sorry, I gotta go."
563
1944970
1790
Maaf, aku harus pergi."
32:26
Great.
564
1946760
1000
Besar.
32:27
You just learned one normal and casual and natural reduced English phrase.
565
1947760
6550
Anda baru saja mempelajari satu frasa bahasa Inggris normal dan santai dan alami.
32:34
You did it, great.
566
1954310
2720
Anda melakukannya, bagus.
32:37
So now I hope you feel a little bit less discouraged because you conquered that mountain.
567
1957030
5840
Jadi sekarang saya harap Anda tidak terlalu berkecil hati karena telah menaklukkan gunung itu.
32:42
Mountain.
568
1962870
1220
Gunung.
32:44
Problem number four that I see a lot of my English students making is don't just speak
569
1964090
4689
Masalah nomor empat yang saya lihat banyak dibuat oleh siswa bahasa Inggris saya adalah jangan hanya berbicara
32:48
with yourself or your pet.
570
1968779
2261
dengan diri sendiri atau hewan peliharaan Anda.
32:51
This is a good starting point, but really to overcome that, secret number four is you
571
1971040
7100
Ini adalah titik awal yang baik, tetapi untuk mengatasinya, rahasia nomor empat adalah Anda
32:58
need to speak with someone else.
572
1978140
3090
perlu berbicara dengan orang lain.
33:01
There is nothing like having a real time conversation with someone.
573
1981230
4240
Tidak ada yang seperti melakukan percakapan waktu nyata dengan seseorang.
33:05
Do you know what real time means?
574
1985470
2850
Apakah Anda tahu apa arti waktu nyata?
33:08
It means it's happening at that second.
575
1988320
2410
Itu berarti itu terjadi pada detik itu.
33:10
You can't pause and rewind and go back.
576
1990730
3049
Anda tidak dapat menjeda dan memundurkan dan kembali.
33:13
No, if you don't understand at that second, there's real world consequences because you're
577
1993779
5721
Tidak, jika Anda tidak mengerti pada saat itu, ada konsekuensi dunia nyata karena Anda
33:19
going to need them to repeat.
578
1999500
1980
akan membutuhkannya untuk mengulanginya.
33:21
You're going to have to ask them, "Sorry, I didn't catch that.
579
2001480
3000
Anda harus bertanya kepada mereka, "Maaf, saya tidak mengerti.
33:24
Can you repeat it?"
580
2004480
1460
Bisakah Anda mengulanginya?"
33:25
Or you're just going to stand there and smile.
581
2005940
2849
Atau Anda hanya akan berdiri di sana dan tersenyum.
33:28
So speaking with someone else in a real time conversation is going to test your listening
582
2008789
6541
Jadi, berbicara dengan orang lain dalam percakapan waktu nyata akan menguji keterampilan mendengarkan Anda
33:35
skills and also help you to find the holes in what's difficult for you.
583
2015330
5930
dan juga membantu Anda menemukan kekurangan dalam hal yang sulit bagi Anda.
33:41
Maybe you can understand some topics, but other topics, it's too much.
584
2021260
4159
Mungkin Anda dapat memahami beberapa topik, tetapi topik lainnya, itu terlalu banyak.
33:45
I know that when I was living in France, as my French listening skills grew, I could understand
585
2025419
6201
Saya tahu bahwa ketika saya tinggal di Prancis, ketika keterampilan mendengarkan bahasa Prancis saya berkembang, saya dapat memahami
33:51
a lot of people, but for some reason there was the father of my host family.
586
2031620
6350
banyak orang, tetapi untuk beberapa alasan ada ayah dari keluarga angkat saya.
33:57
I could not understand him at all.
587
2037970
2530
Saya tidak bisa mengerti dia sama sekali.
34:00
There was ways that he was linking or reducing French expressions the way that he was mumbling.
588
2040500
5399
Ada cara dia menghubungkan atau mengurangi ekspresi bahasa Prancis dengan cara dia bergumam.
34:05
It was so challenging.
589
2045899
1380
Itu sangat menantang.
34:07
And finally, when I could understand him, I felt so proud of myself.
590
2047279
4310
Dan akhirnya, ketika saya bisa memahaminya, saya merasa sangat bangga pada diri saya sendiri.
34:11
So it is essential to be able to have real-time conversations with someone else.
591
2051589
6051
Jadi, sangat penting untuk dapat melakukan percakapan waktu nyata dengan orang lain.
34:17
If you feel like that might be a little too scary for you right now, or maybe you're not
592
2057640
4610
Jika Anda merasa seperti itu mungkin agak terlalu menakutkan bagi Anda saat ini, atau mungkin Anda tidak berada
34:22
in a situation where you can find someone else to speak with.
593
2062250
3280
dalam situasi di mana Anda dapat menemukan orang lain untuk diajak bicara.
34:25
A good starting point is to check out my series, Speak with Me.
594
2065530
4149
Titik awal yang baik adalah dengan melihat serial saya, Speak with Me.
34:29
You can click on the link-up here.
595
2069679
2230
Anda dapat mengklik tautan di sini.
34:31
In these videos, I will give you some key vocabulary, some key questions, and we will
596
2071909
4740
Dalam video ini, saya akan memberi Anda beberapa kosakata kunci, beberapa pertanyaan kunci, dan kita akan
34:36
have a little mini conversation practice together.
597
2076649
3551
melakukan sedikit latihan percakapan kecil bersama.
34:40
The good thing about this type of practice is that it's kind of real time, but you can
598
2080200
4380
Hal yang baik tentang jenis latihan ini adalah ini seperti waktu nyata, tetapi Anda
34:44
also pause the video and go back and practice it again.
599
2084580
3569
juga dapat menjeda video dan kembali dan berlatih lagi.
34:48
So I hope this will be a good tool to help you with this secret number four, speak with
600
2088149
5371
Jadi saya harap ini akan menjadi alat yang bagus untuk membantu Anda dengan rahasia nomor empat ini, berbicaralah dengan
34:53
somebody else.
601
2093520
1870
orang lain.
34:55
Problem number five that I see a lot of English learners make is they just watch English lessons
602
2095390
5689
Masalah nomor lima yang saya lihat banyak dilakukan oleh pembelajar bahasa Inggris adalah mereka hanya menonton pelajaran bahasa Inggris
35:01
on YouTube like this one.
603
2101079
2571
di YouTube seperti ini.
35:03
And while that's great, you can't only do that, you also need to be able to practice
604
2103650
7199
Dan meskipun itu bagus, Anda tidak hanya bisa melakukan itu, Anda juga harus bisa melatih
35:10
real conversation listening skills, because that's what happens in the real world.
605
2110849
5691
keterampilan mendengarkan percakapan yang sebenarnya, karena itulah yang terjadi di dunia nyata.
35:16
Whether you're watching a TV show, whether you're talking with someone at a hotel, whether
606
2116540
4541
Apakah Anda sedang menonton acara TV, apakah Anda sedang berbicara dengan seseorang di hotel, apakah
35:21
you're talking with a client on the phone, it's not exactly an English teacher who speaks
607
2121081
5549
Anda sedang berbicara dengan klien di telepon, bukanlah seorang guru bahasa Inggris yang berbicara
35:26
clearly and understandably and understands that you're an English learner.
608
2126630
3650
dengan jelas dan dapat dimengerti dan memahami bahwa Anda adalah seorang pembelajar bahasa Inggris.
35:30
Nope.
609
2130280
1000
Tidak.
35:31
It's important to step that up.
610
2131280
2230
Sangat penting untuk meningkatkannya.
35:33
So if you can already understand me pretty well, maybe you're using subtitles, maybe
611
2133510
5270
Jadi kalau kamu sudah bisa memahami saya dengan baik, mungkin kamu menggunakan subtitle, mungkin juga
35:38
not.
612
2138780
1000
tidak. Tidak
35:39
That's okay.
613
2139780
1000
apa-apa.
35:40
What if we added one more person to my conversation?
614
2140780
2640
Bagaimana jika kami menambahkan satu orang lagi ke percakapan saya?
35:43
What if we added someone who speaks a little bit clearly too, like my husband, Dan.
615
2143420
4410
Bagaimana jika kita menambahkan seseorang yang berbicara sedikit jelas juga, seperti suami saya, Dan.
35:47
Check out this clip.
616
2147830
1000
Lihat klip ini.
35:48
See how you feel.
617
2148830
1000
Lihat bagaimana perasaan Anda.
35:49
Can you understand generally what we're talking about?
618
2149830
2160
Bisakah Anda memahami secara umum apa yang sedang kita bicarakan?
35:51
Dan: Can I say my second-worst job?
619
2151990
1980
Dan: Bisakah saya mengatakan pekerjaan terburuk kedua saya?
35:53
Vanessa: Yeah, sure.
620
2153970
1000
Vanessa: Ya, tentu.
35:54
Dan: Can you guess what it is?
621
2154970
2300
Dan: Dapatkah Anda menebak apa itu?
35:57
Vanessa: I know you worked at a lot of coffee shops,
622
2157270
2220
Vanessa: Aku tahu kamu bekerja di banyak kedai kopi,
35:59
but those weren't that bad.
623
2159490
1280
tapi tidak seburuk itu.
36:00
Dan: Working at a coffee shop is good.
624
2160770
2410
Dan: Bekerja di kedai kopi itu bagus.
36:03
Vanessa: Okay.
625
2163180
1000
Vanesha: Oke.
36:04
What was it?
626
2164180
1000
Apa itu?
36:05
Dan: It's the sharp shooter
627
2165180
1000
Dan: Penembak jitu
36:06
Vanessa: Can you explain about that job?
628
2166180
2240
Vanessa: Bisakah Anda menjelaskan tentang pekerjaan itu?
36:08
Dan: Yeah.
629
2168420
1000
Dan: Ya.
36:09
So I don't know if you've ever seen this in your country, but have you ever been to a
630
2169420
3520
Jadi saya tidak tahu apakah Anda pernah melihat ini di negara Anda, tetapi apakah Anda pernah ke
36:12
place where somebody takes your picture and then later they try to sell you that picture?
631
2172940
5889
tempat di mana seseorang mengambil foto Anda dan kemudian mereka mencoba menjual foto itu kepada Anda?
36:18
I was that guy.
632
2178829
1561
Saya adalah orang itu.
36:20
So we took the same pictures.
633
2180390
2130
Jadi kami mengambil foto yang sama.
36:22
It was going onto a boat in on one of the rivers in Pittsburgh.
634
2182520
4680
Itu akan naik perahu di salah satu sungai di Pittsburgh.
36:27
Vanessa: So you're is kind of like a cruise boat, a
635
2187200
2010
Vanessa: Jadi Anda seperti kapal pesiar, kapal
36:29
river cruise.
636
2189210
1000
pesiar sungai.
36:30
Dan: It's very kitchy though.
637
2190210
2570
Dan: Ini sangat kitchy.
36:32
Not high class at all.
638
2192780
1730
Tidak kelas atas sama sekali.
36:34
So people, before they got on the boat, we forced them to stop and go through the line
639
2194510
6559
Jadi orang-orang, sebelum mereka naik ke perahu, kami memaksa mereka untuk berhenti dan melewati antrean
36:41
and we'd take their picture and it was required, but people were like, "I don't want to get
640
2201069
3961
dan kami akan mengambil foto mereka dan itu diperlukan, tetapi orang-orang berkata, "Saya tidak ingin
36:45
more picture taken."
641
2205030
1250
mengambil foto lagi."
36:46
Vanessa: And everyone had their own cameras and phones.
642
2206280
1299
Vanessa: Dan setiap orang punya kamera dan ponsel sendiri.
36:47
Dan: And this is, mind you, this is in like 2010
643
2207579
3401
Dan: Dan ini, ingat, ini seperti tahun 2010
36:50
where people already have phones on their cameras and stuff.
644
2210980
3690
di mana orang sudah memiliki ponsel di kamera dan lainnya.
36:54
I mean, that's at least getting more popular.
645
2214670
1250
Maksudku, itu setidaknya semakin populer.
36:55
Vanessa: They didn't need your picture.
646
2215920
1770
Vanessa: Mereka tidak membutuhkan fotomu.
36:57
Dan: No.
647
2217690
1000
Dan: Tidak.
36:58
And so I had to take everybody's picture and then when they got off the boat, I stood at
648
2218690
4480
Jadi saya harus mengambil foto semua orang dan kemudian ketika mereka turun dari kapal, saya berdiri di
37:03
the side and said, "Hey, come over here, buy this picture."
649
2223170
3450
samping dan berkata, "Hei, kemarilah, beli foto ini."
37:06
And they were like $20 for one picture.
650
2226620
3030
Dan mereka seperti $20 untuk satu gambar.
37:09
Vanessa: Crazy.
651
2229650
1000
Vanesha: Gila.
37:10
Dan: A terrible ripoff.
652
2230650
1000
Dan: Penipuan yang mengerikan.
37:11
Even I knew it was a terrible ripoff, just not a worthwhile business at least in 2010
653
2231650
6850
Bahkan saya tahu itu adalah penipuan yang buruk, hanya saja bukan bisnis yang berharga setidaknya pada tahun 2010
37:18
when I was doing that job.
654
2238500
1290
ketika saya melakukan pekerjaan itu.
37:19
Vanessa: Maybe 10 years before that it would've been
655
2239790
1630
Vanessa: Mungkin 10 tahun sebelumnya pasti
37:21
cool.
656
2241420
1000
keren.
37:22
Dan: It was a viable business 30 years ago.
657
2242420
3160
Dan: Itu adalah bisnis yang layak 30 tahun yang lalu.
37:25
Vanessa: Maybe that went all right for you.
658
2245580
2090
Vanessa: Mungkin itu baik-baik saja untukmu.
37:27
But what if we added a different speaker who speaks a little bit faster and maybe the topic
659
2247670
4300
Tetapi bagaimana jika kami menambahkan pembicara lain yang berbicara sedikit lebih cepat dan mungkin topiknya
37:31
isn't so comfortable for you.
660
2251970
2180
tidak begitu nyaman bagi Anda.
37:34
Check out this clip and watch what we're saying.
661
2254150
2060
Lihat klip ini dan tonton apa yang kami katakan.
37:36
Brandi: You know so there's a lot of different factors
662
2256210
2740
Brandi: Anda tahu, jadi ada banyak faktor berbeda
37:38
that go into play and it takes...
663
2258950
1950
yang berperan dan dibutuhkan...
37:40
That's why, especially in this market, it's great to work with a realtor.
664
2260900
4070
Itu sebabnya, terutama di pasar ini, sangat bagus bekerja dengan makelar.
37:44
Vanessa: We would have had no clue what to do.
665
2264970
2690
Vanessa: Kami tidak tahu apa yang harus dilakukan.
37:47
I pretty much guarantee we would never have gotten this house without you.
666
2267660
4939
Saya jamin kami tidak akan pernah mendapatkan rumah ini tanpa Anda.
37:52
Brandi: I'm so glad it worked out.
667
2272599
2871
Brandi: Saya sangat senang itu berhasil.
37:55
It's so cool to see.
668
2275470
2060
Ini sangat keren untuk dilihat.
37:57
I always feel like people land in the right places, even if it's a little tricky, they
669
2277530
4450
Saya selalu merasa orang mendarat di tempat yang tepat, meskipun sedikit rumit, mereka
38:01
lose out on a few houses.
670
2281980
1890
kehilangan beberapa rumah.
38:03
It's always a bummer.
671
2283870
1000
Itu selalu mengecewakan.
38:04
But people always land in the place that they're meant to be.
672
2284870
1780
Tapi orang selalu mendarat di tempat yang seharusnya.
38:06
And I always keep that heart when somebody loses.
673
2286650
3820
Dan aku selalu menjaga hati itu ketika seseorang kalah.
38:10
It's just knowing that that wasn't the right thing.
674
2290470
3220
Hanya saja mengetahui bahwa itu bukan hal yang benar.
38:13
Vanessa: That wasn't the destiny that was meant to
675
2293690
2730
Vanessa: Itu bukan takdir yang seharusnya
38:16
happen, another place will come up.
676
2296420
2580
terjadi, tempat lain akan muncul.
38:19
Was it a little bit more challenging?
677
2299000
2109
Apakah itu sedikit lebih menantang?
38:21
What about the next step?
678
2301109
1361
Bagaimana dengan langkah selanjutnya?
38:22
What if we took out the video completely and you only listened to our voices?
679
2302470
6630
Bagaimana jika kami menghapus video sepenuhnya dan Anda hanya mendengarkan suara kami?
38:29
Check out this quick clip where you are going to only listen to the audio of me speaking
680
2309100
5269
Lihat klip singkat ini di mana Anda hanya akan mendengarkan audio saya berbicara
38:34
with my friend who's here in that past video, Brandi.
681
2314369
2750
dengan teman saya yang ada di sini di video sebelumnya, Brandi.
38:37
Listen.
682
2317119
1000
Mendengarkan.
38:38
Brandi: Well, if it's possible, pay off a car.
683
2318119
1821
Brandi: Nah, kalau bisa, bayar mobil.
38:39
You know it's a big chunk of change, but sometimes lenders will say it's more important to pay
684
2319940
4320
Anda tahu ini adalah perubahan besar, tetapi terkadang pemberi pinjaman akan mengatakan bahwa lebih penting untuk
38:44
off your car than it is to put this towards a down payment.
685
2324260
3260
melunasi mobil Anda daripada memasukkannya ke dalam uang muka.
38:47
So sometimes a lender, a good lender again is an important thing because they can help
686
2327520
4180
Jadi terkadang pemberi pinjaman, pemberi pinjaman yang baik lagi adalah hal yang penting karena mereka dapat membantu
38:51
guide you as to what makes the most sense to help you get the house that you really
687
2331700
4290
memandu Anda tentang apa yang paling masuk akal untuk membantu Anda mendapatkan rumah yang benar-benar Anda
38:55
want.
688
2335990
1000
inginkan.
38:56
Vanessa: So how did you do?
689
2336990
1360
Vanessa: Jadi bagaimana Anda lakukan?
38:58
Which part was the most difficult for you?
690
2338350
2890
Bagian mana yang paling sulit bagi Anda?
39:01
Let me know in the comments.
691
2341240
1109
Beri tahu saya di komentar.
39:02
I'm curious to know what you have to say.
692
2342349
2661
Saya ingin tahu apa yang Anda katakan.
39:05
Now imagine if you continued to improve your listening skills day by day using this four
693
2345010
7050
Sekarang bayangkan jika Anda terus meningkatkan keterampilan mendengarkan Anda hari demi hari menggunakan
39:12
step listening method for 30 days.
694
2352060
3040
metode mendengarkan empat langkah ini selama 30 hari.
39:15
Would your listening skills improve a lot?
695
2355100
3550
Apakah keterampilan mendengarkan Anda akan meningkat pesat?
39:18
Absolutely.
696
2358650
1000
Sangat.
39:19
Thousands of English learners around the world have joined the 30-Day English Listening Challenge.
697
2359650
6020
Ribuan pelajar bahasa Inggris di seluruh dunia telah mengikuti Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30 Hari.
39:25
And if you join to by the end of the month, you will have analyzed 30 different conversations
698
2365670
5649
Dan jika Anda bergabung di akhir bulan, Anda akan menganalisis 30 percakapan berbeda
39:31
with 11 native English speakers and learn over 90 new vocabulary expressions in just
699
2371319
7280
dengan 11 penutur asli bahasa Inggris dan mempelajari lebih dari 90 ekspresi kosa kata baru hanya dalam
39:38
five to 10 minutes per day.
700
2378599
2101
lima hingga 10 menit per hari.
39:40
By the end of the course, your listening skills will have improved a lot, and most importantly,
701
2380700
5980
Di akhir kursus, keterampilan mendengarkan Anda akan meningkat pesat, dan yang terpenting,
39:46
you will be able to use this information and these expressions and this pronunciation yourself
702
2386680
5899
Anda akan dapat menggunakan sendiri informasi ini dan ekspresi ini serta pelafalan ini
39:52
when you speak in English.
703
2392579
1701
saat Anda berbicara dalam bahasa Inggris.
39:54
It's great to understand the lessons, but it's most important to be able to take it
704
2394280
4250
Sangat bagus untuk memahami pelajaran, tetapi yang paling penting adalah dapat membawanya
39:58
into the real world and use it.
705
2398530
2190
ke dunia nyata dan menggunakannya.
40:00
That's the key.
706
2400720
1000
Itulah kuncinya.
40:01
The 30-Day English Listening Challenge is open for enrollment right now.
707
2401720
4081
Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30-Hari terbuka untuk pendaftaran sekarang.
40:05
You can click on the link in the description to join me and thousands of other motivated
708
2405801
5329
Anda dapat mengklik tautan di deskripsi untuk bergabung dengan saya dan ribuan
40:11
English learners today.
709
2411130
1920
pelajar bahasa Inggris lainnya yang termotivasi hari ini.
40:13
Let's take a quick sneak peek inside the course website.
710
2413050
3930
Mari kita intip sekilas ke dalam situs web kursus.
40:16
When you join the 30-Day English Listening Challenge, you will see day zero through 30.
711
2416980
7580
Ketika Anda bergabung dengan Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30-Hari , Anda akan melihat hari ke-0 sampai ke-30.
40:24
On day zero, you can find a course guide with my recommended study plan for each day and
712
2424560
6100
40:30
a calendar so that you can check off each day when you finish.
713
2430660
3370
menyelesaikan.
40:34
You'll feel so proud of yourself when that whole page is filled up with check marks.
714
2434030
6140
Anda akan merasa sangat bangga pada diri sendiri ketika seluruh halaman itu dipenuhi dengan tanda centang.
40:40
Let's take a look at day one.
715
2440170
1810
Mari kita lihat hari pertama.
40:41
Here you can see the four step listening method, the fast conversation, the slow conversation,
716
2441980
6240
Di sini Anda dapat melihat metode mendengarkan empat langkah, percakapan cepat, percakapan lambat,
40:48
the worksheet that you can use to fill in what you hear.
717
2448220
4160
lembar kerja yang dapat Anda gunakan untuk mengisi apa yang Anda dengar.
40:52
And number four is the transcript with three new vocabulary words each day.
718
2452380
6340
Dan nomor empat adalah transkrip dengan tiga kosa kata baru setiap hari.
40:58
A total of 90 new vocabulary words over 30 days.
719
2458720
4790
Sebanyak 90 kosakata baru selama 30 hari.
41:03
If you can easily understand my English lessons here on YouTube, but you cannot understand
720
2463510
5870
Jika Anda dapat dengan mudah memahami pelajaran bahasa Inggris saya di YouTube, tetapi Anda tidak dapat memahami
41:09
fast movies and TV shows in English, this is the perfect course for you.
721
2469380
4420
film cepat dan acara TV dalam bahasa Inggris, ini adalah kursus yang tepat untuk Anda.
41:13
There is a link in the description to join me in the 30-Day English Listening Challenge
722
2473800
4840
Ada tautan di deskripsi untuk bergabung dengan saya dalam Tantangan Mendengarkan Bahasa Inggris 30 Hari
41:18
today.
723
2478640
1000
hari ini.
41:19
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
724
2479640
3689
Terima kasih banyak telah belajar bahasa Inggris dengan saya, dan sampai jumpa lagi Jumat depan
41:23
for a new lesson here on my YouTube channel.
725
2483329
2641
untuk pelajaran baru di sini di saluran YouTube saya.
41:25
Bye.
726
2485970
1000
Selamat tinggal.
41:26
The next step is to join the 30-Day English Listening Challenge.
727
2486970
4270
Langkah selanjutnya adalah mengikuti 30-Day English Listening Challenge.
41:31
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
728
2491240
4930
Anda akan berada di jalur yang benar untuk meningkatkan keterampilan mendengarkan dan memahami
41:36
English speakers.
729
2496170
1720
penutur bahasa Inggris yang cepat.
41:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
730
2497890
3810
Jangan lupa untuk berlangganan saluran YouTube saya untuk lebih banyak pelajaran gratis.
41:41
Thanks so much.
731
2501700
1000
Terima kasih banyak.
41:42
Bye.
732
2502700
520
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7