🚀Understand FAST English: Advanced Listening Lesson

1,182,170 views ・ 2023-03-10

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4400
Vanessa: Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4620
4260
Sei pronto a capire conversazioni veloci in inglese?
00:08
Yes, let's talk about it.
2
8880
7239
Sì, parliamone.
00:16
Speaking naturally and fluently is a great skill to have, but if you can't understand
3
16119
6081
Parlare in modo naturale e fluente è una grande abilità da avere, ma se non riesci a capire
00:22
what the other person is saying, you're going to have a big problem.
4
22200
4130
cosa sta dicendo l'altra persona, avrai un grosso problema.
00:26
Today I want to give you my top tip for understanding fast English conversations.
5
26330
5240
Oggi voglio darti il ​​mio miglior consiglio per capire conversazioni veloci in inglese.
00:31
You are going to learn, number one, how to understand fast English conversations.
6
31570
5250
Imparerai, numero uno, come capire conversazioni veloci in inglese.
00:36
Number two, we will practice this method together, get ready.
7
36820
4090
Numero due, eserciteremo questo metodo insieme, preparati.
00:40
And number three, I will show you how to continue using this method to level up your skills.
8
40910
5230
E numero tre, ti mostrerò come continuare a utilizzare questo metodo per migliorare le tue abilità.
00:46
And like always, I have created a free PDF worksheet that includes all of today's listening
9
46140
5800
E come sempre, ho creato un foglio di lavoro PDF gratuito che include tutti i suggerimenti per l'ascolto
00:51
tips, pronunciation, and vocabulary, so that you never forget what you are about to learn.
10
51940
5640
, la pronuncia e il vocabolario di oggi, in modo da non dimenticare mai ciò che stai per imparare. È
00:57
You can click on the link in the description to download this free PDF worksheet today.
11
57580
5060
possibile fare clic sul collegamento nella descrizione per scaricare questo foglio di lavoro PDF gratuito oggi stesso.
01:02
So how can you understand fast English conversations?
12
62640
3980
Quindi, come puoi capire conversazioni veloci in inglese?
01:06
Can you learn just like a child, if you just watch English TV 24/7, will you eventually
13
66620
7650
Puoi imparare proprio come un bambino, se guardi la TV inglese 24 ore su 24, 7 giorni su 7, alla fine
01:14
understand?
14
74270
1000
capirai?
01:15
Well, you might, but it also might take 10 years.
15
75270
3000
Beh, potresti, ma potrebbero anche volerci 10 anni.
01:18
You probably don't want to wait 10 years.
16
78270
2550
Probabilmente non vuoi aspettare 10 anni.
01:20
You want to understand fast English conversations now.
17
80820
3680
Vuoi capire conversazioni veloci in inglese ora.
01:24
So what's the trick?
18
84500
1280
Allora qual è il trucco?
01:25
You need to study and analyze fast English conversations, try to understand each word,
19
85780
7530
Devi studiare e analizzare conversazioni veloci in inglese , cercare di capire ogni parola
01:33
and then you can use that same sentence structure and vocabulary yourself in your own conversations.
20
93310
6900
e poi puoi usare tu stesso la stessa struttura della frase e il vocabolario nelle tue conversazioni.
01:40
And that is exactly what we're going to do today.
21
100210
2269
Ed è esattamente quello che faremo oggi.
01:42
We're going to analyze a short English conversation and you will learn some new idioms, phrasal
22
102479
6170
Analizzeremo una breve conversazione in inglese e imparerai alcuni nuovi idiomi, phrasal
01:48
verbs, expressions, grammatical points so that you can use them yourself and you'll
23
108649
4930
verbs, espressioni, punti grammaticali in modo che tu possa usarli tu stesso e li
01:53
understand them in fast conversations.
24
113579
1931
capirai in conversazioni veloci.
01:55
So get a pen, pencil, or piece of paper ready.
25
115510
4499
Quindi prepara una penna, una matita o un pezzo di carta.
02:00
Let's study.
26
120009
1000
Studiamo.
02:01
We will be using my four step listening method.
27
121009
3900
Useremo il mio metodo di ascolto in quattro fasi. Il
02:04
Step number one is to listen to a fast real English conversation.
28
124909
4460
primo passo è ascoltare una veloce conversazione in vero inglese.
02:09
This is exactly the speed that native or advanced English speakers use.
29
129369
4421
Questa è esattamente la velocità utilizzata da chi parla inglese madrelingua o avanzato.
02:13
You will hear Margie, who is my mother-in-law, speaking to me about a unique way that she
30
133790
6680
Sentirai Margie, che è mia suocera, parlarmi di un modo unico in cui ha
02:20
educated her children when they were younger.
31
140470
3440
educato i suoi figli quando erano più piccoli.
02:23
Then step two is we will listen to a slow version of this conversation.
32
143910
6060
Quindi il secondo passo è che ascolteremo una versione lenta di questa conversazione.
02:29
My husband, Dan and I, are going to say the exact same words that you heard in the fast
33
149970
5090
Mio marito, Dan ed io, diremo esattamente le stesse parole che hai sentito nella
02:35
conversation, but we'll slow it down and I wonder if it will be easier for you to understand.
34
155060
6929
conversazione veloce, ma rallenteremo il ritmo e mi chiedo se sarà più facile per te capire. Il
02:41
Step three is to write everything that you hear.
35
161989
3541
terzo passo è scrivere tutto ciò che senti.
02:45
Write from the fast conversation, use the slow conversation.
36
165530
3390
Scrivi dalla conversazione veloce, usa la conversazione lenta.
02:48
I want you to test your listening skills and write down what you hear.
37
168920
4739
Voglio che tu metta alla prova le tue capacità di ascolto e scrivi quello che senti. Il
02:53
Step number four is to check your writing.
38
173659
3041
passo numero quattro è controllare la tua scrittura.
02:56
As you look at the transcript and your writing, you might realize, "Oh, I didn't understand
39
176700
6009
Mentre guardi la trascrizione e la tua scrittura, potresti realizzare: "Oh, non ho capito
03:02
that word because in fast conversation it's linked, it's reduced, and maybe it's just
40
182709
5301
quella parola perché in una conversazione veloce è collegata, è ridotta, e forse è solo
03:08
cut off and I didn't understand that that's really how people speak.
41
188010
3960
tagliata e non ho capito che è davvero così la gente parla.
03:11
And now I see the light."
42
191970
3370
E ora vedo la luce."
03:15
You will also catch new vocabulary words that maybe you've never heard before, so we'll
43
195340
4990
Catturerai anche nuove parole del vocabolario che forse non hai mai sentito prima, quindi
03:20
also review three keywords from this conversation.
44
200330
4379
esamineremo anche tre parole chiave di questa conversazione.
03:24
This lesson is a sample of my course, the 30-Day English Listening Challenge, where
45
204709
5221
Questa lezione è un esempio del mio corso, la 30-Day English Listening Challenge, in cui
03:29
you will use the four step listening method each day.
46
209930
4509
utilizzerai il metodo di ascolto in quattro fasi ogni giorno.
03:34
Each day you will receive a new lesson and this will help you to level up your listening
47
214439
5261
Ogni giorno riceverai una nuova lezione e questo ti aiuterà a migliorare le tue
03:39
skills and finally understand fast English conversations.
48
219700
4250
capacità di ascolto e finalmente a comprendere conversazioni veloci in inglese .
03:43
Thousands of English learners around the world have joined the listening challenge, and some
49
223950
4450
Migliaia di studenti di inglese in tutto il mondo si sono uniti alla sfida dell'ascolto e alcuni
03:48
of them have told me that at the beginning it was really tough, but as time went on,
50
228400
5410
di loro mi hanno detto che all'inizio è stata davvero dura, ma con il passare del tempo
03:53
it got easier and easier.
51
233810
1810
è diventato sempre più facile.
03:55
So if today's lesson seems tricky for you, don't worry.
52
235620
3540
Quindi, se la lezione di oggi ti sembra complicata, non preoccuparti.
03:59
It's your first lesson.
53
239160
1249
È la tua prima lezione.
04:00
I hope that you can join us.
54
240409
1711
Spero che tu possa unirti a noi.
04:02
There's a link in the description and it will get easier and easier for you over time.
55
242120
5149
C'è un collegamento nella descrizione e diventerà sempre più facile per te nel tempo.
04:07
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what you need to do.
56
247269
4901
Diamo un'occhiata al foglio di lavoro in modo che tu possa vedere esattamente cosa devi fare.
04:12
Here's the conversation outline.
57
252170
1980
Ecco lo schema della conversazione.
04:14
First you will hear Margie's voice, then my voice, then hers, and so on.
58
254150
4459
Prima sentirai la voce di Margie, poi la mia voce, poi la sua e così via.
04:18
If you have a piece of paper, I recommend writing M, V, M, V and so on so that you can
59
258609
6120
Se hai un pezzo di carta, ti consiglio di scrivere M, V, M, V e così via in modo da
04:24
prepare yourself to write what you're going to hear.
60
264729
3780
prepararti a scrivere quello che ascolterai.
04:28
This listen is day 16 of the listening challenge, but today it's a free sample for you.
61
268509
6481
Questo ascolto è il giorno 16 della sfida di ascolto, ma oggi è un campione gratuito per te.
04:34
Are you ready?
62
274990
1000
Siete pronti?
04:35
It's time for the fast English conversation clip with Margie.
63
275990
3820
È il momento della veloce conversazione in inglese con Margie.
04:39
We're going to listen to it three times and I challenge you to write down exactly what
64
279810
5430
Lo ascolteremo tre volte e ti sfido a scrivere esattamente ciò che
04:45
you hear.
65
285240
1000
ascolti.
04:46
If you need to repeat this section again and again and listen to it 10 times, that's no
66
286240
5780
Se hai bisogno di ripetere questa sezione ancora e ancora e di ascoltarla 10 volte, non c'è
04:52
problem, but I want you to be active.
67
292020
1890
problema, ma voglio che tu sia attivo.
04:53
Are you ready?
68
293910
1040
Siete pronti?
04:54
Let's listen and I want you to write.
69
294950
1960
Ascoltiamo e voglio che tu scriva.
04:56
Let's go.
70
296910
1060
Andiamo.
04:57
One quick thing that I forgot to mention is that we will be going through three segments
71
297970
4020
Una cosa veloce che ho dimenticato di menzionare è che esamineremo tre segmenti
05:01
in this special video.
72
301990
1620
in questo video speciale.
05:03
The first segment is where we will practice understanding a fast conversation with my
73
303610
4770
Il primo segmento è dove ci eserciteremo a comprendere una conversazione veloce con mia
05:08
mother-in-law, Margie, and then we will go through another fast conversation, a little
74
308380
5379
suocera, Margie, e poi faremo un'altra conversazione veloce, un po'
05:13
more advanced, a little more challenging with Christopher.
75
313759
3781
più avanzata, un po' più impegnativa con Christopher.
05:17
And finally, at the end of this lesson, I'm going to give you my top five tips to help
76
317540
5330
E infine, alla fine di questa lezione, ti darò i miei cinque migliori consigli per aiutarti a
05:22
you understand fast English conversation.
77
322870
3250
capire velocemente una conversazione in inglese.
05:26
These tools will guide you and help you in your English journey.
78
326120
3470
Questi strumenti ti guideranno e ti aiuteranno nel tuo viaggio in inglese.
05:29
All right, let's get started with the first clip and meet my mother-in-law, Margie.
79
329590
4470
Va bene, iniziamo con la prima clip e conosciamo mia suocera, Margie.
05:34
Margie: I homeschooled my children and that was a
80
334060
3720
Margie: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
05:37
big thing way back when.
81
337780
1570
cosa importante quando.
05:39
Vanessa: Not the norm.
82
339350
1000
Vanessa: Non è la norma.
05:40
Margie: Not the norm.
83
340350
1000
Margie: Non è la norma.
05:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
84
341350
2510
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
05:43
that people do do things differently.
85
343860
1720
che le persone fanno le cose in modo diverso.
05:45
Margie: Yeah.
86
345580
1000
Margie: Sì.
05:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
87
346580
2290
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
05:48
Margie: I homeschooled my children and that was a
88
348870
4040
Margie: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
05:52
big thing way back when.
89
352910
1550
cosa importante quando.
05:54
Vanessa: Not the norm.
90
354460
1000
Vanessa: Non è la norma.
05:55
Margie: Not the norm.
91
355460
1000
Margie: Non è la norma.
05:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
92
356460
2530
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
05:58
that people do do things differently.
93
358990
1700
che le persone fanno le cose in modo diverso.
06:00
Margie: Yeah.
94
360690
1000
Margie: Sì.
06:01
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
95
361690
2400
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
06:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
96
364090
4120
Margie: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
06:08
big thing way back when.
97
368210
1570
cosa importante quando.
06:09
Vanessa: Not the norm.
98
369780
1000
Vanessa: Non è la norma.
06:10
Margie: Not the norm.
99
370780
1000
Margie: Non è la norma.
06:11
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
100
371780
2509
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
06:14
that people do do things differently.
101
374289
1720
che le persone fanno le cose in modo diverso.
06:16
Margie: Yeah.
102
376009
1000
Margie: Sì.
06:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
103
377009
2741
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
06:19
Did you feel like that was too fast?
104
379750
2639
Ti è sembrato che fosse troppo veloce?
06:22
Well, native and advanced English speakers can understand every word of this conversation,
105
382389
6451
Bene, gli anglofoni madrelingua e avanzati possono capire ogni parola di questa conversazione,
06:28
and I want you to be able to do that too.
106
388840
2720
e voglio che tu sia in grado di farlo anche tu.
06:31
Because when you visit the US or you have a business meeting in English or you talk
107
391560
4310
Perché quando visiti gli Stati Uniti o hai un incontro di lavoro in inglese o parli
06:35
with friends in English, people will speak this fast with this type of English.
108
395870
4799
con gli amici in inglese, le persone parleranno così velocemente con questo tipo di inglese.
06:40
Let's go to step two of my four step listening method where you'll listen to the slow version.
109
400669
8061
Andiamo al secondo passaggio del mio metodo di ascolto in quattro fasi in cui ascolterai la versione lenta.
06:48
My husband, Dan and I, are going to say each exact word that you heard in the conversation
110
408730
5710
Mio marito, Dan ed io, diremo ogni parola esatta che hai sentito nella conversazione
06:54
with Margie, but we are going to slow it down.
111
414440
2960
con Margie, ma rallenteremo.
06:57
This is not how people speak in real life, but I want you to see if you can hear each
112
417400
5490
Non è così che le persone parlano nella vita reale, ma voglio che tu veda se riesci a sentire ogni
07:02
word and then we're going to go back to the fast version afterwards because I think you'll
113
422890
5339
parola e poi torneremo alla versione veloce perché penso che
07:08
be able to understand a lot more at the end.
114
428229
2370
sarai in grado di capire molto di più a fine.
07:10
All right, let's listen to the slow version three times.
115
430599
2780
Va bene, ascoltiamo la versione lenta tre volte.
07:13
Dan: I homeschooled my children and that was a
116
433379
3781
Dan: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
07:17
big thing way back when.
117
437160
2379
cosa importante quando.
07:19
Vanessa: Not the norm.
118
439539
2201
Vanessa: Non è la norma.
07:21
Dan: Not the norm.
119
441740
1540
Dan: Non è la norma.
07:23
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
120
443280
3410
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
07:26
that people do do things differently.
121
446690
2560
che le persone fanno le cose in modo diverso.
07:29
Dan: Yeah.
122
449250
1190
Dan: Sì.
07:30
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
123
450440
4069
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
07:34
Dan: I homeschooled my children and that was a
124
454509
4651
Dan: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
07:39
big thing way back when.
125
459160
2240
cosa importante quando.
07:41
Vanessa: Not the norm.
126
461400
1120
Vanessa: Non è la norma.
07:42
Dan: Not the norm.
127
462520
1609
Dan: Non è la norma.
07:44
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
128
464129
4410
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
07:48
that people do do things differently.
129
468539
2560
che le persone fanno le cose in modo diverso.
07:51
Dan: Yeah.
130
471099
1201
Dan: Sì.
07:52
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
131
472300
4079
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
07:56
Dan: I homeschooled my children and that was a
132
476379
4671
Dan: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
08:01
big thing way back when.
133
481050
2230
cosa importante quando.
08:03
Vanessa: Not the norm.
134
483280
2200
Vanessa: Non è la norma.
08:05
Dan: Not the norm.
135
485480
1550
Dan: Non è la norma.
08:07
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
136
487030
3379
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
08:10
that people do do things differently.
137
490409
2581
che le persone fanno le cose in modo diverso.
08:12
Dan: Yeah.
138
492990
1209
Dan: Sì.
08:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
139
494199
3620
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
08:17
Did you write everything that you heard in that slow version?
140
497819
3810
Hai scritto tutto quello che hai sentito in quella versione lenta?
08:21
If you joined the 30-Day English Listening Challenge course, you can download all of
141
501629
4881
Se ti sei iscritto al corso 30-Day English Listening Challenge, puoi scaricare tutti
08:26
these audio files and PDF files so that you can study them at any time, anywhere, they're
142
506510
5401
questi file audio e file PDF in modo da poterli studiare in qualsiasi momento, ovunque, sono
08:31
yours to have.
143
511911
1618
tuoi.
08:33
This here on YouTube is just a sample.
144
513529
2461
Questo qui su YouTube è solo un esempio.
08:35
Now it's time to go to step four, which is check the transcript to see how you did.
145
515990
6620
Ora è il momento di andare al passaggio quattro, che è controllare la trascrizione per vedere come hai fatto.
08:42
We're going to take a look at the transcript and also go over three key vocabulary words
146
522610
4550
Daremo un'occhiata alla trascrizione e esamineremo anche tre parole chiave del vocabolario
08:47
that were used in this quick conversation.
147
527160
2670
che sono state usate in questa breve conversazione.
08:49
I homeschooled my children and that was a big thing way back when.
148
529830
5800
Ho istruito i miei figli a casa e quella era una cosa importante quando.
08:55
This expression, way back when, is beautiful to use when we're talking about something
149
535630
5720
Questa espressione, molto tempo fa, è bella da usare quando parliamo di qualcosa
09:01
that feels like a long time ago, maybe 20 or 30 years ago is not really a long time
150
541350
6730
che sembra molto tempo fa, forse 20 o 30 anni fa non è davvero molto tempo
09:08
ago, but it feels like a long time ago.
151
548080
3310
fa, ma sembra molto tempo fa.
09:11
You could say there was no internet way back when.
152
551390
4670
Si potrebbe dire che non esisteva Internet quando.
09:16
Really, it wasn't even a lifetime ago, but it feels like that was a long time ago.
153
556060
6320
Davvero, non è passata nemmeno una vita, ma sembra che sia passato tanto tempo.
09:22
Let's continue.
154
562380
1890
Continuiamo.
09:24
Not the norm.
155
564270
2040
Non la norma.
09:26
Not the norm, this expression, the norm, as you might imagine, is a shortened version
156
566310
5510
Non la norma, questa espressione, la norma, come puoi immaginare, è una versione abbreviata
09:31
of normal, but we used the norm to talk about something that feels common.
157
571820
6030
di normale, ma abbiamo usato la norma per parlare di qualcosa che sembra comune.
09:37
For example, in the US it's the norm to drive a car wherever you need to go.
158
577850
6210
Ad esempio, negli Stati Uniti è normale guidare un'auto ovunque tu debba andare.
09:44
Let's continue.
159
584060
1180
Continuiamo.
09:45
Yeah, that's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
160
585240
5190
Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti, però, che le persone fanno le cose in modo diverso.
09:50
Oh my goodness.
161
590430
1710
Oh mio Dio.
09:52
What in the world is happening with do, do?
162
592140
2819
Cosa sta succedendo nel mondo con do, do?
09:54
Let's take a look.
163
594959
1601
Diamo un'occhiata.
09:56
Let's look at the second do first.
164
596560
1820
Diamo un'occhiata al secondo fare prima.
09:58
Here is the phrase to do things differently that do goes with the word things.
165
598380
5399
Ecco la frase per fare le cose in modo diverso che va con la parola cose.
10:03
They do things differently in Japan.
166
603779
2800
Fanno le cose diversamente in Giappone.
10:06
They do things differently in Argentina, and that first do is used as emphasis.
167
606579
7541
Fanno le cose in modo diverso in Argentina, e quel primo fare è usato come enfasi. Le
10:14
People do do things differently.
168
614120
2969
persone fanno le cose in modo diverso.
10:17
In the US we use this word do to emphasize.
169
617089
3381
Negli Stati Uniti usiamo questa parola fare per enfatizzare.
10:20
I do like sushi, I do want to study English.
170
620470
4610
Mi piace il sushi, voglio studiare l'inglese.
10:25
And here the second verb just happens to be do.
171
625080
2430
E qui il secondo verbo sembra essere do.
10:27
So it sounds a little strange, but it's correct.
172
627510
2910
Quindi suona un po' strano, ma è corretto.
10:30
Let's continue.
173
630420
1450
Continuiamo.
10:31
Yeah.
174
631870
1290
Sì.
10:33
Not everyone follows the same pattern.
175
633160
3060
Non tutti seguono lo stesso schema.
10:36
You might not have noticed Margie saying, yeah, but she said that in the middle of when
176
636220
4470
Potresti non aver notato Margie che diceva, sì, ma l'ha detto nel bel mezzo di quando
10:40
I was speaking and this type of speech is very common.
177
640690
3190
stavo parlando e questo tipo di discorso è molto comune.
10:43
We often interject while someone's speaking to show that we're listening.
178
643880
4940
Spesso interveniamo mentre qualcuno parla per mostrare che stiamo ascoltando.
10:48
If you didn't understand those three words when Margie and I used them, it's probably
179
648820
4530
Se non hai capito quelle tre parole quando io e Margie le abbiamo usate, probabilmente è
10:53
because they're new vocabulary for you.
180
653350
2900
perché sono un nuovo vocabolario per te.
10:56
So this course is an excellent chance for you to level up your listening skills and
181
656250
4730
Quindi questo corso è un'eccellente opportunità per migliorare le tue capacità di ascolto e
11:00
level up your vocabulary at the same time.
182
660980
2850
migliorare il tuo vocabolario allo stesso tempo.
11:03
Now that we've used the four step listening method, we've listened to the fast version,
183
663830
4350
Ora che abbiamo utilizzato il metodo di ascolto in quattro fasi , abbiamo ascoltato la versione veloce,
11:08
the slow version, you've written down what you've heard and we've checked it with the
184
668180
3770
la versione lenta, hai scritto quello che hai sentito e lo abbiamo controllato con la
11:11
transcript.
185
671950
1170
trascrizione.
11:13
Now it's time for the final exam.
186
673120
2250
Ora è il momento dell'esame finale.
11:15
We're going to listen to the fast version again, and I want you to listen for each of
187
675370
5681
Ascolteremo di nuovo la versione veloce e voglio che ascolti ognuno dei
11:21
the points that you might have missed before, some of that new vocabulary and each word
188
681051
5589
punti che potresti aver perso prima, parte di quel nuovo vocabolario e ogni parola
11:26
that we say so that you can speak like that too.
189
686640
2470
che diciamo in modo che anche tu possa parlare così .
11:29
All right?
190
689110
1000
Va bene?
11:30
Are you ready to listen to the fast version?
191
690110
1599
Siete pronti ad ascoltare la versione veloce?
11:31
You'll be amazed at how much you understand now.
192
691709
2711
Sarai stupito di quanto capisci ora.
11:34
Let's listen.
193
694420
1000
Ascoltiamo.
11:35
Margie: I homeschooled my children and that was a
194
695420
2540
Margie: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
11:37
big thing way back when.
195
697960
1920
cosa importante quando.
11:39
Vanessa: Not the norm.
196
699880
1000
Vanessa: Non è la norma.
11:40
Margie: Not the norm.
197
700880
1000
Margie: Non è la norma.
11:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
198
701880
2360
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
11:44
that people do do things differently.
199
704240
1860
che le persone fanno le cose in modo diverso.
11:46
Margie: Yeah.
200
706100
1000
Margie: Sì.
11:47
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
201
707100
2280
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
11:49
Margie: I homeschooled my children and that was a
202
709380
3690
Margie: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
11:53
big thing way back when.
203
713070
1920
cosa importante quando.
11:54
Vanessa: Not the norm.
204
714990
1000
Vanessa: Non è la norma.
11:55
Margie: Not the norm.
205
715990
1000
Margie: Non è la norma.
11:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
206
716990
2520
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
11:59
that people do do things differently.
207
719510
1710
che le persone fanno le cose in modo diverso.
12:01
Margie: Yeah.
208
721220
1000
Margie: Sì.
12:02
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
209
722220
2380
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
12:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
210
724600
3780
Margie: Ho istruito i miei figli a casa e quella era una
12:08
big thing way back when.
211
728380
1930
cosa importante quando.
12:10
Vanessa: Not the norm.
212
730310
1000
Vanessa: Non è la norma.
12:11
Margie: Not the norm.
213
731310
1000
Margie: Non è la norma.
12:12
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
214
732310
2510
Vanessa: Sì, è un po' tipico degli Stati Uniti,
12:14
that people do do things differently.
215
734820
1709
che le persone fanno le cose in modo diverso.
12:16
Margie: Yeah.
216
736529
1000
Margie: Sì.
12:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
217
737529
2771
Vanessa: Non tutti seguono lo stesso schema.
12:20
How did you do with this four step listening method to improve your listening skills and
218
740300
5770
Come ti sei comportato con questo metodo di ascolto in quattro fasi per migliorare le tue capacità di ascolto e
12:26
understand fast English conversations?
219
746070
2050
comprendere conversazioni veloci in inglese?
12:28
I hope you enjoyed it because we are about to do it again.
220
748120
3200
Spero che vi sia piaciuto perché stiamo per farlo di nuovo.
12:31
You will meet Christopher.
221
751320
1990
Incontrerai Cristoforo.
12:33
Christopher speaks a little faster than Margie.
222
753310
2500
Christopher parla un po' più velocemente di Margie.
12:35
Christopher uses different linking, different expressions.
223
755810
3269
Christopher usa collegamenti diversi, espressioni diverse.
12:39
He has a different way of talking, so I challenge you to listen to his fast conversation.
224
759079
6621
Ha un modo diverso di parlare, quindi ti sfido ad ascoltare la sua conversazione veloce.
12:45
Level up your listening skills.
225
765700
1810
Migliora le tue capacità di ascolto.
12:47
You can do it.
226
767510
1130
Puoi farlo.
12:48
Let's watch.
227
768640
1259
Guardiamo.
12:49
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
228
769899
4571
Jonathan: Quindi, il gioco maschile è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto
12:54
aced that one.
229
774470
1330
.
12:55
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
230
775800
5420
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
13:01
So I went out there and it wasn't.
231
781220
3320
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
13:04
It was the worst game I've ever had up until that point.
232
784540
3580
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
13:08
Vanessa: No way.
233
788120
1000
Vanessa: Assolutamente no.
13:09
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
234
789120
1020
Jonathan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
13:10
cards, police were called.
235
790140
2509
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
13:12
And so, I had to terminate the game.
236
792649
2490
E così, ho dovuto terminare il gioco.
13:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
237
795139
4471
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
13:19
five of them.
238
799610
1810
cinque.
13:21
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
239
801420
5029
Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello.
13:26
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
240
806449
5231
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
13:31
So I went out there and it wasn't.
241
811680
3320
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
13:35
It was the worst game I've ever had up until that point.
242
815000
3290
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
13:38
Vanessa: No way.
243
818290
1000
Vanessa: Assolutamente no.
13:39
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
244
819290
1310
Jonathan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
13:40
cards, police were called.
245
820600
2500
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
13:43
And so, I had to terminate the game.
246
823100
2419
E così, ho dovuto terminare il gioco.
13:45
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
247
825519
4551
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
13:50
five of them.
248
830070
1810
cinque.
13:51
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
249
831880
4880
Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello.
13:56
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
250
836760
5379
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
14:02
So I went out there and it wasn't.
251
842139
3331
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
14:05
It was the worst game I've ever had up until that point.
252
845470
3590
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
14:09
Vanessa: No way.
253
849060
1000
Vanessa: Assolutamente no.
14:10
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
254
850060
1000
Jonathan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
14:11
cards, police were called.
255
851060
3090
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
14:14
And so, I had to terminate the game.
256
854150
1840
E così, ho dovuto terminare il gioco.
14:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
257
855990
4550
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
14:20
five of them.
258
860540
1000
cinque.
14:21
Vanessa: Did you feel like that was definitely too
259
861540
2530
Vanessa: Hai pensato che fosse decisamente troppo
14:24
fast?
260
864070
1000
veloce?
14:25
Well, native English speakers and advanced English learners can understand him.
261
865070
5990
Bene, i madrelingua inglesi e gli studenti di inglese avanzati possono capirlo.
14:31
You're going to hear this type of English when you are traveling to the US, when you're
262
871060
4130
Sentirai questo tipo di inglese quando viaggi negli Stati Uniti, quando
14:35
having business meetings, having conversations with other people.
263
875190
3780
hai riunioni di lavoro, conversi con altre persone.
14:38
So I want to help you take this in and understand it.
264
878970
4080
Quindi voglio aiutarti a prenderlo e capirlo.
14:43
Let's take a deep breath and we're going to listen to the slow version.
265
883050
5209
Facciamo un respiro profondo e ascoltiamo la versione lenta.
14:48
You'll hear me and my husband, Dan, saying the exact same words that you heard me and
266
888259
5711
Sentirai me e mio marito, Dan, dire esattamente le stesse parole che hai sentito dire a me e
14:53
Jonathan say, but slowed down a lot.
267
893970
4320
Jonathan, ma rallentando molto.
14:58
I hope you'll be able to understand each word more clearly, and this is a great opportunity
268
898290
5940
Spero che sarai in grado di capire ogni parola più chiaramente, e questa è una grande opportunità
15:04
if you couldn't write down all of the words before, now you can do that.
269
904230
4789
se prima non potevi scrivere tutte le parole , ora puoi farlo.
15:09
Of course, feel free to pause this video as you need to so that you can write everything
270
909019
4601
Ovviamente, sentiti libero di mettere in pausa questo video quando necessario, in modo da poter scrivere tutto
15:13
and really take advantage of this material.
271
913620
2389
e sfruttare davvero questo materiale.
15:16
All right, let's listen to the slow version three times.
272
916009
3971
Va bene, ascoltiamo la versione lenta tre volte.
15:19
Dan: So, men's game went great, and I'm sure I
273
919980
5880
Dan: Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver
15:25
aced that one.
274
925860
2140
vinto quello.
15:28
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
275
928000
6500
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
15:34
So I went out there and it wasn't.
276
934500
3850
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
15:38
It was the worst game I've ever had up until that point.
277
938350
5429
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
15:43
Vanessa: No way.
278
943779
2111
Vanessa: Assolutamente no.
15:45
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
279
945890
4749
Dan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
15:50
cards, police were called.
280
950639
2981
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
15:53
And so, I had to terminate the game.
281
953620
3570
E così, ho dovuto terminare il gioco.
15:57
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
282
957190
10410
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
16:07
five of them.
283
967600
2540
cinque.
16:10
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
284
970140
7650
Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello.
16:17
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
285
977790
6479
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
16:24
So I went out there and it wasn't.
286
984269
3861
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
16:28
It was the worst game I've ever had up until that point.
287
988130
5430
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
16:33
Vanessa: No way.
288
993560
2110
Vanessa: Assolutamente no.
16:35
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
289
995670
4760
Dan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
16:40
cards, police were called.
290
1000430
2960
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
16:43
And so, I had to terminate the game.
291
1003390
3580
E così, ho dovuto terminare il gioco.
16:46
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
292
1006970
10400
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
16:57
five of them.
293
1017370
2870
cinque.
17:00
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
294
1020240
7949
Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello.
17:08
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
295
1028189
6501
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
17:14
So I went out there and it wasn't.
296
1034690
3860
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
17:18
It was the worst game I've ever had up until that point.
297
1038550
5430
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
17:23
Vanessa: No way.
298
1043980
2109
Vanessa: Assolutamente no.
17:26
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
299
1046089
4741
Dan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
17:30
cards, police were called.
300
1050830
2979
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
17:33
And so, I had to terminate the game.
301
1053809
3581
E così, ho dovuto terminare il gioco.
17:37
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
302
1057390
10399
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
17:47
five of them.
303
1067789
1131
cinque.
17:48
Vanessa: Did you write everything you heard?
304
1068920
2300
Vanessa: Hai scritto tutto quello che hai sentito?
17:51
Well, if you join the 30-Day English Listening Challenge, you'll be able to download each
305
1071220
5240
Bene, se partecipi alla Sfida di ascolto in inglese di 30 giorni , potrai scaricare ogni
17:56
of the lessons each day and go back and review it as many times as you want.
306
1076460
5270
lezione ogni giorno e tornare indietro e rivederla tutte le volte che vuoi.
18:01
But for this lesson, you can just pause the video if you need to go back.
307
1081730
3940
Ma per questa lezione, puoi semplicemente mettere in pausa il video se devi tornare indietro.
18:05
So how was this?
308
1085670
1060
Allora com'è stato?
18:06
Was it too fast?
309
1086730
1000
Era troppo veloce?
18:07
Did the slow version help you?
310
1087730
2020
La versione lenta ti ha aiutato?
18:09
We're going to go on to the next step, which is taking a look at the transcript and trying
311
1089750
4710
Andremo al passaggio successivo, ovvero dare un'occhiata alla trascrizione e cercare
18:14
to learn some new words with this.
312
1094460
2060
di imparare alcune nuove parole con questo.
18:16
There are three new words that you're going to learn in each lesson every day, but we're
313
1096520
4170
Ci sono tre nuove parole che imparerai in ogni lezione ogni giorno, ma
18:20
also going to be taking a look at some trouble sections that might have been difficult for
314
1100690
4280
daremo anche un'occhiata ad alcune sezioni problematiche che potrebbero essere state difficili per
18:24
you.
315
1104970
1000
te.
18:25
Let's take a look at the transcript.
316
1105970
1820
Diamo un'occhiata alla trascrizione.
18:27
So here you have the transcript of our conversation.
317
1107790
3430
Quindi ecco la trascrizione della nostra conversazione.
18:31
I'm going to read it slowly and then go through different things that you can learn from this
318
1111220
3930
Lo leggerò lentamente e poi esaminerò diverse cose che puoi imparare da questa
18:35
short clip.
319
1115150
1050
breve clip. Per
18:36
First, Jonathan says, "So, men's game went great, and I'm sure I aced that one."
320
1116200
7210
prima cosa, Jonathan dice: "Quindi, il gioco maschile è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello".
18:43
You can see at the bottom, there are three vocabulary words that I want you to learn
321
1123410
4350
Puoi vedere in fondo, ci sono tre parole del vocabolario che voglio che tu impari
18:47
with each lesson, and this is one of them, to ace something.
322
1127760
3060
ad ogni lezione, e questa è una di quelle, per ottenere qualcosa.
18:50
That means that you did a great job.
323
1130820
2570
Significa che hai fatto un ottimo lavoro.
18:53
You might say, "I aced my test, or I aced my first day on the job because I did really
324
1133390
6480
Potresti dire: "Ho superato il test o il primo giorno di lavoro perché ho fatto davvero
18:59
well."
325
1139870
1000
bene".
19:00
So you're talking about doing well.
326
1140870
1030
Quindi stai parlando di fare bene.
19:01
So he did a great job being a referee for the men's game, but then something bad is
327
1141900
5779
Quindi ha fatto un ottimo lavoro come arbitro per la partita maschile, ma poi succederà qualcosa di brutto
19:07
going to happen.
328
1147679
1000
.
19:08
Let's go on to his next sentence, "And the women's games coming up, and it's going to
329
1148679
6321
Passiamo alla sua frase successiva, "E i giochi femminili stanno arrivando, e
19:15
be easy."
330
1155000
1340
sarà facile".
19:16
He uses another great expression, to come up.
331
1156340
2800
Usa un'altra grande espressione, per salire.
19:19
This is talking about something that's happening soon.
332
1159140
2350
Si tratta di qualcosa che accadrà presto.
19:21
"My birthday is coming up, or Christmas is coming up, the new year is coming up."
333
1161490
6340
"Il mio compleanno sta arrivando, o il Natale sta arrivando, il nuovo anno sta arrivando."
19:27
It's going to be happening soon.
334
1167830
1580
Succederà presto.
19:29
It's coming up and it's going to be easy.
335
1169410
3070
Sta arrivando e sarà facile.
19:32
Let's take a moment to look at the grammar of this sentence.
336
1172480
3809
Prendiamoci un momento per esaminare la grammatica di questa frase.
19:36
He says, "The women's game is coming up.
337
1176289
3711
Dice: "Il gioco femminile sta arrivando.
19:40
It is going to be easy."
338
1180000
3020
Sarà facile".
19:43
Is he being a referee right then, as I'm having that conversation with him?
339
1183020
5639
Sta facendo l'arbitro in quel momento, mentre sto conversando con lui?
19:48
You can imagine probably not, this is talking about something that happened in the past,
340
1188659
4781
Puoi immaginare che probabilmente no, questo sta parlando di qualcosa che è accaduto in passato,
19:53
but why does he use the present tense?
341
1193440
4250
ma perché usa il tempo presente?
19:57
The game is coming up.
342
1197690
1190
Il gioco sta arrivando.
19:58
It is going to be easy.
343
1198880
2000
Sarà facile.
20:00
Well, this is a storytelling technique in English that sometimes we use the present
344
1200880
5590
Bene, questa è una tecnica di narrazione in inglese che a volte usiamo il
20:06
tense to talk about something that happened in the past to make the listener feel like
345
1206470
5709
tempo presente per parlare di qualcosa che è accaduto in passato per far sentire l'ascoltatore come se
20:12
they're right there in the action as it's happening.
346
1212179
3351
fosse proprio lì nell'azione mentre sta accadendo.
20:15
So we go back and forth between the present and the past tense when telling a story, and
347
1215530
4750
Quindi andiamo avanti e indietro tra il presente e il passato quando raccontiamo una storia, ed
20:20
that's what he does in his next sentence.
348
1220280
1380
è quello che fa nella frase successiva.
20:21
He uses the past tense, let's move on.
349
1221660
2880
Usa il passato, andiamo avanti.
20:24
"So I went out there and it wasn't," he went out to the soccer or football field, and it
350
1224540
7070
"Così sono andato là fuori e non lo era", è andato al campo di calcio o di calcio, e
20:31
wasn't easy.
351
1231610
1000
non è stato facile.
20:32
"It was the worst game I've ever had up until that point."
352
1232610
4939
"È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento".
20:37
So he's contrasting the men and the women's game.
353
1237549
2951
Quindi sta contrapponendo il gioco degli uomini a quello delle donne .
20:40
The men's game went great, but the women's game was the worst game he had ever had.
354
1240500
4670
Il gioco degli uomini è andato alla grande, ma il gioco delle donne è stato il peggior gioco che avesse mai avuto.
20:45
I put a little star here beside the word "I've", because this is actually incorrect grammar.
355
1245170
9110
Ho messo una stellina qui accanto alla parola "I've", perché questa è in realtà una grammatica errata.
20:54
He should have said, "It was the worst game I had ever had up until that point."
356
1254280
6870
Avrebbe dovuto dire: "È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento".
21:01
But I wanted to highlight this because native speakers sometimes make mistakes when they're
357
1261150
7610
Ma volevo sottolineare questo perché i madrelingua a volte commettono errori quando
21:08
speaking, but they're still understandable, especially when you're speaking quickly or
358
1268760
4510
parlano, ma sono comunque comprensibili, specialmente quando parli velocemente o
21:13
using a complex verb tense like have, ever had or had ever had.
359
1273270
5259
usi un tempo verbale complesso come have, ever had o had ever had.
21:18
That can be a little complex, and when you're speaking quickly, sometimes you're not thinking
360
1278529
4351
Può essere un po' complesso, e quando parli velocemente, a volte non ci pensi
21:22
about it.
361
1282880
1000
.
21:23
So I hope this gives you some peace of mind that sometimes we make mistakes as well.
362
1283880
5270
Quindi spero che questo ti dia un po' di tranquillità che a volte commettiamo anche degli errori.
21:29
All right, let's go on to the short phrase that I say in response to his explanation
363
1289150
6180
Va bene, passiamo alla breve frase che dico in risposta alla sua spiegazione
21:35
about the worst game.
364
1295330
1400
sul peggior gioco.
21:36
I said, "No way."
365
1296730
2299
Ho detto: "Assolutamente no".
21:39
Am I disagreeing with him?
366
1299029
3121
Sono in disaccordo con lui?
21:42
No, I wasn't there for that game.
367
1302150
2850
No, non ero lì per quella partita.
21:45
I'm not disagreeing with him.
368
1305000
1450
Non sono in disaccordo con lui.
21:46
I'm just expressing shock.
369
1306450
2450
Sto solo esprimendo shock.
21:48
So we often use this expression to just say, I'm shocked.
370
1308900
3580
Quindi usiamo spesso questa espressione per dire solo, sono scioccato.
21:52
For example, if you are walking down the street, down here in the vocabulary section, and you
371
1312480
5420
Ad esempio, se stai camminando per strada, quaggiù nella sezione del vocabolario, e
21:57
find $20 on the sidewalk.
372
1317900
2820
trovi $ 20 sul marciapiede.
22:00
You might tell your friend, "I found $20 on the sidewalk."
373
1320720
3570
Potresti dire al tuo amico: "Ho trovato 20 dollari sul marciapiede".
22:04
And your friend would say, "No way."
374
1324290
2400
E il tuo amico direbbe: "Assolutamente no".
22:06
They're not disagreeing with you.
375
1326690
2310
Non sono in disaccordo con te.
22:09
They're just saying, "That's shocking.
376
1329000
1419
Stanno solo dicendo: "È scioccante.
22:10
That's amazing."
377
1330419
2571
È incredibile".
22:12
So they're being shocked at what you said.
378
1332990
1830
Quindi sono scioccati da quello che hai detto.
22:14
All right, let's go on to the last part of the conversation.
379
1334820
3160
Va bene, passiamo all'ultima parte della conversazione.
22:17
Jonathan says, "I had, I think, five red cards, three yellow cards, police were called.
380
1337980
6410
Jonathan dice: "Penso che ho avuto cinque cartellini rossi, tre cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
22:24
And so, I had to terminate the game.
381
1344390
2590
E così, ho dovuto terminare il gioco.
22:26
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
382
1346980
7220
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e io ne ho terminati solo forse
22:34
five of them."
383
1354200
2240
cinque."
22:36
Here he uses some interesting filler words.
384
1356440
2430
Qui usa alcune parole di riempimento interessanti.
22:38
He says, "I think, five red cards."
385
1358870
3700
Dice: "Credo, cinque cartellini rossi".
22:42
And then later on he says, "I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games."
386
1362570
5970
E poi più tardi dice: "Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite".
22:48
This is quite common for conversation that we add into our speech, these kind of filler
387
1368540
6620
Questo è abbastanza comune per le conversazioni che aggiungiamo al nostro discorso, questo tipo di
22:55
expressions.
388
1375160
1000
espressioni di riempimento.
22:56
It's very casual, it's very comfortable, and it's quite normal.
389
1376160
3910
È molto casual, è molto comodo ed è abbastanza normale.
23:00
So if you didn't understand everything that Jonathan said during the fast version or even
390
1380070
5090
Quindi se non hai capito tutto quello che Jonathan ha detto durante la versione veloce o anche
23:05
during the slow version, it's possible that it's because he used some new vocabulary for
391
1385160
5110
durante la versione lenta, è possibile che sia perché ha usato un nuovo vocabolario per
23:10
you.
392
1390270
1000
te.
23:11
So I hope that today you're able to learn that new vocabulary.
393
1391270
2779
Quindi spero che oggi tu sia in grado di imparare quel nuovo vocabolario.
23:14
What we're going to do now is we are going to go back, listen to that original fast version,
394
1394049
5541
Quello che faremo ora è tornare indietro, ascoltare quella versione veloce originale,
23:19
but this time we're going to be looking at the transcript that we just studied.
395
1399590
4360
ma questa volta guarderemo la trascrizione che abbiamo appena studiato.
23:23
I want you to listen for his words and also read them at the same time.
396
1403950
3750
Voglio che tu ascolti le sue parole e le legga allo stesso tempo.
23:27
I think you'll be pretty amazed that you're actually understanding more than the first
397
1407700
5490
Penso che rimarrai piuttosto sorpreso dal fatto che in realtà stai capendo di più rispetto alla prima
23:33
time, because you've studied the fast version, the slow version.
398
1413190
4239
volta, perché hai studiato la versione veloce, la versione lenta.
23:37
You've analyzed that clip with me so you know some of the different things that are happening,
399
1417429
5071
Hai analizzato quella clip con me in modo da sapere alcune delle diverse cose che stanno accadendo,
23:42
and now you can finally listen to it and your ears are opened.
400
1422500
4870
e ora puoi finalmente ascoltarla e le tue orecchie sono aperte.
23:47
So let's listen to that fast clip a couple of times, and I want you to be amazed.
401
1427370
5280
Quindi ascoltiamo quella clip veloce un paio di volte e voglio che tu sia stupito.
23:52
Let's watch.
402
1432650
1000
Guardiamo.
23:53
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
403
1433650
3740
Jonathan: Quindi, il gioco maschile è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto
23:57
aced that one.
404
1437390
1370
.
23:58
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
405
1438760
5380
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
24:04
So I went out there and it wasn't.
406
1444140
3330
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
24:07
It was the worst game I've ever had up until that point.
407
1447470
3589
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
24:11
Vanessa: No way.
408
1451059
1000
Vanessa: Assolutamente no.
24:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
409
1452059
1000
Jonathan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
24:13
cards, police were called.
410
1453059
2521
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
24:15
And so, I had to terminate the game.
411
1455580
2480
E così, ho dovuto terminare il gioco.
24:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
412
1458060
4479
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
24:22
five of them.
413
1462539
1760
cinque.
24:24
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
414
1464299
4961
Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello.
24:29
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
415
1469260
5250
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
24:34
So I went out there and it wasn't.
416
1474510
3310
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
24:37
It was the worst game I've ever had up until that point.
417
1477820
3300
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
24:41
Vanessa: No way.
418
1481120
1000
Vanessa: Assolutamente no.
24:42
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
419
1482120
1299
Jonathan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
24:43
cards, police were called.
420
1483419
2521
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
24:45
And so, I had to terminate the game.
421
1485940
2430
E così, ho dovuto terminare il gioco.
24:48
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
422
1488370
4529
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
24:52
five of them.
423
1492899
1811
cinque.
24:54
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
424
1494710
4589
Quindi, il gioco degli uomini è andato alla grande, e sono sicuro di aver vinto quello.
24:59
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
425
1499299
5671
E il gioco delle donne sta arrivando, e sarà facile.
25:04
So I went out there and it wasn't.
426
1504970
3320
Quindi sono andato là fuori e non lo era.
25:08
It was the worst game I've ever had up until that point.
427
1508290
3590
È stato il peggior gioco che abbia mai giocato fino a quel momento.
25:11
Vanessa: No way.
428
1511880
1000
Vanessa: Assolutamente no.
25:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
429
1512880
1010
Jonathan: Ho avuto, credo, cinque cartellini rossi, tre
25:13
cards, police were called.
430
1513890
3090
cartellini gialli, è stata chiamata la polizia.
25:16
And so, I had to terminate the game.
431
1516980
1840
E così, ho dovuto terminare il gioco.
25:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
432
1518820
4540
Probabilmente ho fatto, sai, otto, nove, 10.000 partite, e ne ho terminate solo forse
25:23
five of them.
433
1523360
1000
cinque.
25:24
Vanessa: So how did you do?
434
1524360
1340
Vanessa: Allora come hai fatto?
25:25
Did you understand Christopher's fast conversation after we used this four step listening method?
435
1525700
6510
Hai capito la conversazione veloce di Christopher dopo che abbiamo utilizzato questo metodo di ascolto in quattro fasi?
25:32
I hope so.
436
1532210
1000
Lo spero.
25:33
Now, it is my pleasure to give you my top five tips to help you understand fast English
437
1533210
7830
Ora, ho il piacere di darti i miei cinque migliori consigli per aiutarti a capire conversazioni veloci in inglese
25:41
conversations.
438
1541040
1000
.
25:42
Digest these, write them down, sleep with it under your pillow.
439
1542040
3470
Digeriscili, scrivili, dormi con esso sotto il cuscino.
25:45
I hope that this will be useful to you so that you can really finally understand fast
440
1545510
6430
Spero che questo ti sia utile in modo che tu possa finalmente capire davvero le
25:51
conversations.
441
1551940
1000
conversazioni veloci.
25:52
Let's watch.
442
1552940
1000
Guardiamo.
25:53
All right, let's get started with the first secret.
443
1553940
3640
Va bene, iniziamo con il primo segreto.
25:57
Problem number one, don't watch a movie or TV show that you are unfamiliar with or you
444
1557580
6040
Problema numero uno, non guardare un film o un programma TV che non conosci o
26:03
only understand 10%.
445
1563620
2400
capisci solo il 10%.
26:06
That's so frustrating.
446
1566020
2820
È così frustrante.
26:08
Instead, apply secret number one.
447
1568840
3439
Invece, applica il segreto numero uno.
26:12
Watch a movie or TV show that you already know in your native language.
448
1572279
5130
Guarda un film o un programma televisivo che già conosci nella tua lingua madre.
26:17
You are already familiar with the story, the characters, possibly even some of the words.
449
1577409
6271
Conosci già la storia, i personaggi, forse anche alcune parole.
26:23
If you need to use English subtitles, go ahead.
450
1583680
2760
Se hai bisogno di usare i sottotitoli in inglese, vai avanti.
26:26
But this is a great way to let go of fear, to let go of the frustration.
451
1586440
4599
Ma questo è un ottimo modo per lasciar andare la paura, per lasciar andare la frustrazione.
26:31
"I can't understand.
452
1591039
1000
"Non riesco a capire.
26:32
I only understand every couple words and it's just too much."
453
1592039
5020
Capisco solo ogni paio di parole ed è semplicemente troppo."
26:37
No, watch something that you already know in your native language.
454
1597059
3931
No, guarda qualcosa che conosci già nella tua lingua madre.
26:40
Have you seen Disney's Frozen in your native language?
455
1600990
3260
Hai visto Frozen della Disney nella tua lingua madre?
26:44
Great.
456
1604250
1000
Grande.
26:45
Watch it in English.
457
1605250
1000
Guardalo in inglese.
26:46
Have you seen Forrest Gump in your native language?
458
1606250
2929
Hai visto Forrest Gump nella tua lingua madre?
26:49
Excellent.
459
1609179
1000
Eccellente.
26:50
Watch it in English.
460
1610179
1250
Guardalo in inglese.
26:51
This is a great way to feel more confident and to improve your listening skills to understand
461
1611429
7181
Questo è un ottimo modo per sentirti più sicuro e per migliorare le tue capacità di ascolto per capire
26:58
fast English.
462
1618610
1710
velocemente l'inglese.
27:00
Problem number two, don't study how individual words are pronounced.
463
1620320
5329
Problema numero due, non studiare come vengono pronunciate le singole parole.
27:05
Instead, follow secret number two, which will help you to overcome this problem.
464
1625649
5171
Invece, segui il segreto numero due, che ti aiuterà a superare questo problema.
27:10
And that is study some common linking expressions in English.
465
1630820
5280
E questo è studiare alcune espressioni di collegamento comuni in inglese.
27:16
For example, if you ask me, "Vanessa, where are you going?"
466
1636100
4090
Ad esempio, se mi chiedi "Vanessa, dove stai andando?"
27:20
And I say, "I'm unna go-da the moun'ins."
467
1640190
4459
E io dico: "Sono unna go-da the moun'ins".
27:24
Maybe you understood a couple parts of this, but do you really understand the linking that
468
1644649
4341
Forse hai capito un paio di parti di questo, ma capisci davvero il collegamento che
27:28
is happening so that when other people say this, who are not your English teacher, you
469
1648990
4950
sta accadendo in modo che quando altre persone lo dicono, che non sono il tuo insegnante di inglese,
27:33
can get it.
470
1653940
1000
puoi capirlo.
27:34
Let's break down this sentence.
471
1654940
1150
Analizziamo questa frase.
27:36
"I'm unna go-da the moun'ins."
472
1656090
1850
"Sono unna go-da the moun'ins."
27:37
I'm unna, well, I'm really saying, "I am going to..."
473
1657940
5470
Sono unna, beh, sto davvero dicendo: "Sto per..." Per
27:43
First I'm using a contraction.
474
1663410
1540
prima cosa sto usando una contrazione.
27:44
I am becomes I'm, and then I am pushing together or linking together, going to, which often
475
1664950
8979
Io sono diventa Io sono, e poi sto spingendo insieme o collegandomi insieme, andando a, che spesso
27:53
becomes going to.
476
1673929
1541
diventa andando a.
27:55
"I'm gonna take a nap, I'm gonna study English."
477
1675470
3809
"Farò un pisolino, studierò l'inglese."
27:59
But we can reduce it even further and cut off the g and say, "I'm unna...," which is
478
1679279
6780
Ma possiamo ridurlo ancora di più e tagliare la g e dire: "Sono unna...", che è
28:06
what I said earlier.
479
1686059
1000
quello che ho detto prima.
28:07
"I'm unna, I'm unna..."
480
1687059
2041
"Sono unna, sono unna..."
28:09
If you're listening for, I am going to, you will not get this.
481
1689100
5579
Se stai ascoltando, sto per farlo, non lo capirai.
28:14
But if you understand some common linking principles in English, contractions, going
482
1694679
6081
Ma se capisci alcuni principi di collegamento comuni in inglese, contrazioni, going
28:20
to becomes gonna or becomes unna, your ears will be more aware of it.
483
1700760
4820
to diventa gonna o diventa unna, le tue orecchie ne saranno più consapevoli.
28:25
Let's go to the last part of that sentence.
484
1705580
1689
Andiamo all'ultima parte di quella frase.
28:27
"I'm unna go-da the moun'ins."
485
1707269
2351
"Sono unna go-da the moun'ins."
28:29
Go-da the mountains.
486
1709620
2000
Vai dalle montagne.
28:31
Go-da, the word to becomes da.
487
1711620
4250
Go-da, la parola to diventa da.
28:35
This is very common after the verb go, go-da the mountains.
488
1715870
4409
Questo è molto comune dopo il verbo go, go-da the mountains.
28:40
"I'm unna go-da school tomorrow."
489
1720279
1770
"Non vado a scuola domani."
28:42
Go-da school.
490
1722049
1041
Andiamo a scuola.
28:43
"I go-da go to the office."
491
1723090
2959
"Io vado in ufficio."
28:46
Go-da to the office.
492
1726049
1720
Vai in ufficio.
28:47
Excellent.
493
1727769
1000
Eccellente.
28:48
What's happening with that last word?
494
1728769
2091
Cosa sta succedendo con quell'ultima parola?
28:50
Mountains, moun'ins.
495
1730860
1840
Montagne, montagne.
28:52
Well, often if there is a T plus in sound at the end of a word, we drop the T and kind
496
1732700
8050
Bene, spesso se c'è una T più nel suono alla fine di una parola, lasciamo cadere la T e in qualche
29:00
of swallow that sound.
497
1740750
1480
modo inghiottiamo quel suono.
29:02
Listen to these other words that are very similar.
498
1742230
2809
Ascolta queste altre parole che sono molto simili.
29:05
Button becomes bu'in, bu'in.
499
1745039
5510
Button diventa bu'in, bu'in. La
29:10
Threaten becomes threa'in, threa'in.
500
1750549
5701
minaccia diventa threa'in, threa'in.
29:16
And mountain becomes moun'in, moun'in.
501
1756250
3870
E la montagna diventa moun'in, moun'in.
29:20
Now, you can say this word clearly and say, "I'm going to go to the mountains."
502
1760120
5860
Ora puoi pronunciare chiaramente questa parola e dire: "Vado in montagna".
29:25
Mountains.
503
1765980
1000
Montagne.
29:26
It's okay, but you're going to hear people say, you're going to, I just used that reduction.
504
1766980
5410
Va bene, ma sentirai la gente dire, lo farai, ho appena usato quella riduzione.
29:32
You're going to hear people say mountains, and you need to be able to understand it.
505
1772390
4270
Sentirai la gente dire montagne e devi essere in grado di capirlo.
29:36
We are all focusing on improving your listening skills for comprehension so that you can understand
506
1776660
5889
Ci stiamo tutti concentrando sul miglioramento delle tue capacità di ascolto per la comprensione in modo che tu possa capire
29:42
how people are speaking in daily conversations.
507
1782549
2750
come parlano le persone nelle conversazioni quotidiane.
29:45
So with this one very simple sentence, you learned some key phrases.
508
1785299
5621
Quindi, con questa frase molto semplice, hai imparato alcune frasi chiave.
29:50
"I'm unna go-da the mountains."
509
1790920
4660
"Sono unna go-da le montagne."
29:55
Can you say that with me?
510
1795580
1000
Puoi dirlo con me?
29:56
Let's have a little pronunciation practice.
511
1796580
2110
Facciamo un po' di pratica di pronuncia.
29:58
Also, when you improve your pronunciation, you're also improving your listening.
512
1798690
3530
Inoltre, quando migliori la tua pronuncia, migliori anche il tuo ascolto.
30:02
So they're linked together.
513
1802220
1020
Quindi sono collegati tra loro.
30:03
Let's say it together.
514
1803240
1279
Diciamolo insieme.
30:04
"I'm unna go-da the mountains.
515
1804519
1841
"Sono unna go-da le montagne.
30:06
I'm unna go-da the mountains.
516
1806360
3220
Sono unna go-da le montagne.
30:09
I'm unna go-da the mountains.
517
1809580
1620
Sono unna go-da le montagne.
30:11
I'm unna go-da the mountains."
518
1811200
1340
Sono unna go-da le montagne."
30:12
Lovely.
519
1812540
1560
Bello. Il
30:14
Problem number three is don't get discouraged.
520
1814100
4730
problema numero tre è non scoraggiarti.
30:18
A lot of English learners try to watch something in fast English or they have a business meeting
521
1818830
5610
Molti studenti di inglese provano a guardare qualcosa in inglese veloce o hanno un incontro di lavoro
30:24
where people are speaking so comfortably in English and they're just sitting there fearful.
522
1824440
4570
in cui le persone parlano inglese così comodamente e sono semplicemente sedute lì impaurite.
30:29
"Please don't ask me a question.
523
1829010
2090
"Per favore, non farmi domande. Per
30:31
Please don't call on me to speak."
524
1831100
2819
favore, non chiamarmi a parlare."
30:33
Because they can't understand the conversation that's happening and this can be really discouraging.
525
1833919
5341
Perché non riescono a capire la conversazione in corso e questo può essere davvero scoraggiante.
30:39
You feel like you'll never be able to actually understand what people are saying.
526
1839260
4750
Ti senti come se non sarai mai in grado di capire davvero cosa dicono le persone.
30:44
So we need to just take it slow.
527
1844010
3149
Quindi dobbiamo solo prenderla con calma.
30:47
I know we're talking about fast English here, but don't expect yourself to be able to understand
528
1847159
6441
So che qui stiamo parlando di un inglese veloce, ma non aspettarti di essere in grado di capire
30:53
English overnight.
529
1853600
2510
l'inglese dall'oggi al domani.
30:56
This is a journey.
530
1856110
1120
Questo è un viaggio.
30:57
This is a process.
531
1857230
1199
Questo è un processo.
30:58
So with a problem that a lot of English learners have is that they get discouraged too quickly
532
1858429
6441
Quindi, un problema che hanno molti studenti di inglese è che si scoraggiano troppo in fretta
31:04
and they're not realistic about it.
533
1864870
2160
e non sono realistici al riguardo.
31:07
So let's see how secret number three can help you with this.
534
1867030
3600
Quindi vediamo come il segreto numero tre può aiutarti in questo. Il
31:10
Secret number three is to take some notes.
535
1870630
3799
segreto numero tre è prendere appunti.
31:14
Whenever you hear something fast, take a note about it, write it down in a notebook, write
536
1874429
5720
Ogni volta che senti qualcosa velocemente, prendine nota , scrivilo su un taccuino,
31:20
it down on your phone.
537
1880149
1490
scrivilo sul tuo telefono.
31:21
And when you learn one new quick phrase every day, this will build and build and build over
538
1881639
7151
E quando impari una nuova frase veloce ogni giorno, questa si costruirà e costruirà e costruirà nel
31:28
time.
539
1888790
1000
tempo.
31:29
So let me help you do this today.
540
1889790
1040
Quindi lascia che ti aiuti a farlo oggi.
31:30
Take a look at this sentence.
541
1890830
1000
Dai un'occhiata a questa frase.
31:31
"I gotta go."
542
1891830
1540
"Devo andare."
31:33
Well, if you're in a hurry and you're at a friend's house and you look at the time, "I
543
1893370
4919
Bene, se sei di fretta e sei a casa di un amico e guardi l'ora, "
31:38
gotta go.
544
1898289
1000
Devo andare.
31:39
I'm going to be late."
545
1899289
1361
Farò tardi".
31:40
This is a great phrase to use, but what's happening here?
546
1900650
2740
Questa è un'ottima frase da usare, ma cosa sta succedendo qui?
31:43
There are a lot of reductions, a lot of things that are cut out.
547
1903390
3870
Ci sono molte riduzioni, molte cose che vengono tagliate.
31:47
We could say, "I have got to go."
548
1907260
3389
Potremmo dire: "Devo andare".
31:50
This means I need to leave right now.
549
1910649
1870
Questo significa che devo andarmene subito.
31:52
I have got to go.
550
1912519
1121
Devo andare.
31:53
But when we reduce that, we cut out, have and got to, becomes gotta, gotta.
551
1913640
9230
Ma quando lo riduciamo, eliminiamo, dobbiamo e dobbiamo, diventa devo, devo.
32:02
But we don't pronounce the T, so we're going to reduce it one more time.
552
1922870
4070
Ma non pronunciamo la T, quindi la ridurremo ancora una volta.
32:06
And in American English, the Ts change to a D sound.
553
1926940
4790
E nell'inglese americano, le T cambiano in un suono D.
32:11
Listen, when I say it, "I gotta go.
554
1931730
3600
Ascolta, quando dico: "Devo andare.
32:15
I gotta go.
555
1935330
1579
Devo andare.
32:16
I gotta go.
556
1936909
1000
Devo andare.
32:17
Sorry.
557
1937909
1000
Scusa.
32:18
I gotta go.
558
1938909
1000
Devo andare. Farò
32:19
I'm going to be late.
559
1939909
1000
tardi.
32:20
I gotta go."
560
1940909
1020
Devo andare".
32:21
Can you say that with me?
561
1941929
1230
Puoi dirlo con me?
32:23
"Sorry, I gotta go.
562
1943159
1811
"Scusa, devo andare.
32:24
Sorry, I gotta go."
563
1944970
1790
Scusa, devo andare."
32:26
Great.
564
1946760
1000
Grande.
32:27
You just learned one normal and casual and natural reduced English phrase.
565
1947760
6550
Hai appena imparato una frase inglese ridotta normale, casuale e naturale. Ce l'hai
32:34
You did it, great.
566
1954310
2720
fatta, bravissimo.
32:37
So now I hope you feel a little bit less discouraged because you conquered that mountain.
567
1957030
5840
Quindi ora spero che tu ti senta un po' meno scoraggiato perché hai conquistato quella montagna.
32:42
Mountain.
568
1962870
1220
Montagna. Il
32:44
Problem number four that I see a lot of my English students making is don't just speak
569
1964090
4689
problema numero quattro che vedo fare a molti dei miei studenti di inglese è non parlare solo
32:48
with yourself or your pet.
570
1968779
2261
con te stesso o con il tuo animale domestico.
32:51
This is a good starting point, but really to overcome that, secret number four is you
571
1971040
7100
Questo è un buon punto di partenza, ma per superarlo, il segreto numero quattro è che
32:58
need to speak with someone else.
572
1978140
3090
devi parlare con qualcun altro. Non
33:01
There is nothing like having a real time conversation with someone.
573
1981230
4240
c'è niente come avere una conversazione in tempo reale con qualcuno.
33:05
Do you know what real time means?
574
1985470
2850
Sai cosa significa tempo reale?
33:08
It means it's happening at that second.
575
1988320
2410
Significa che sta accadendo in quel secondo.
33:10
You can't pause and rewind and go back.
576
1990730
3049
Non puoi mettere in pausa, riavvolgere e tornare indietro.
33:13
No, if you don't understand at that second, there's real world consequences because you're
577
1993779
5721
No, se non capisci in quel momento, ci sono conseguenze nel mondo reale perché
33:19
going to need them to repeat.
578
1999500
1980
avrai bisogno che si ripetano.
33:21
You're going to have to ask them, "Sorry, I didn't catch that.
579
2001480
3000
Dovrai chiedere loro: "Scusa, non ho capito.
33:24
Can you repeat it?"
580
2004480
1460
Puoi ripeterlo?"
33:25
Or you're just going to stand there and smile.
581
2005940
2849
Oppure rimarrai lì a sorridere.
33:28
So speaking with someone else in a real time conversation is going to test your listening
582
2008789
6541
Quindi parlare con qualcun altro in una conversazione in tempo reale metterà alla prova le tue
33:35
skills and also help you to find the holes in what's difficult for you.
583
2015330
5930
capacità di ascolto e ti aiuterà anche a trovare i buchi in ciò che è difficile per te.
33:41
Maybe you can understand some topics, but other topics, it's too much.
584
2021260
4159
Forse puoi capire alcuni argomenti, ma altri argomenti, è troppo.
33:45
I know that when I was living in France, as my French listening skills grew, I could understand
585
2025419
6201
So che quando vivevo in Francia, man mano che le mie capacità di ascolto del francese crescevano, potevo capire
33:51
a lot of people, but for some reason there was the father of my host family.
586
2031620
6350
molte persone, ma per qualche motivo c'era il padre della mia famiglia ospitante.
33:57
I could not understand him at all.
587
2037970
2530
Non riuscivo a capirlo affatto.
34:00
There was ways that he was linking or reducing French expressions the way that he was mumbling.
588
2040500
5399
C'erano modi in cui collegava o riduceva le espressioni francesi nel modo in cui borbottava.
34:05
It was so challenging.
589
2045899
1380
È stato così impegnativo.
34:07
And finally, when I could understand him, I felt so proud of myself.
590
2047279
4310
E alla fine, quando ho potuto capirlo, mi sono sentito così orgoglioso di me stesso.
34:11
So it is essential to be able to have real-time conversations with someone else.
591
2051589
6051
Quindi è essenziale poter avere conversazioni in tempo reale con qualcun altro.
34:17
If you feel like that might be a little too scary for you right now, or maybe you're not
592
2057640
4610
Se ritieni che potrebbe essere un po' troppo spaventoso per te in questo momento, o forse non sei
34:22
in a situation where you can find someone else to speak with.
593
2062250
3280
in una situazione in cui puoi trovare qualcun altro con cui parlare.
34:25
A good starting point is to check out my series, Speak with Me.
594
2065530
4149
Un buon punto di partenza è dare un'occhiata alla mia serie, Parla con me. È
34:29
You can click on the link-up here.
595
2069679
2230
possibile fare clic sul collegamento qui.
34:31
In these videos, I will give you some key vocabulary, some key questions, and we will
596
2071909
4740
In questi video, ti darò alcuni vocaboli chiave, alcune domande chiave e
34:36
have a little mini conversation practice together.
597
2076649
3551
faremo insieme una piccola pratica di conversazione.
34:40
The good thing about this type of practice is that it's kind of real time, but you can
598
2080200
4380
La cosa buona di questo tipo di pratica è che è un po' in tempo reale, ma puoi
34:44
also pause the video and go back and practice it again.
599
2084580
3569
anche mettere in pausa il video e tornare indietro ed esercitarti di nuovo.
34:48
So I hope this will be a good tool to help you with this secret number four, speak with
600
2088149
5371
Quindi spero che questo sia un buon strumento per aiutarti con questo segreto numero quattro, parlare con
34:53
somebody else.
601
2093520
1870
qualcun altro. Il
34:55
Problem number five that I see a lot of English learners make is they just watch English lessons
602
2095390
5689
problema numero cinque che vedo fare a molti studenti di inglese è che guardano solo lezioni di inglese
35:01
on YouTube like this one.
603
2101079
2571
su YouTube come questa.
35:03
And while that's great, you can't only do that, you also need to be able to practice
604
2103650
7199
E sebbene sia fantastico, non solo puoi farlo , ma devi anche essere in grado di praticare
35:10
real conversation listening skills, because that's what happens in the real world.
605
2110849
5691
vere abilità di ascolto di conversazioni, perché è quello che succede nel mondo reale.
35:16
Whether you're watching a TV show, whether you're talking with someone at a hotel, whether
606
2116540
4541
Sia che tu stia guardando un programma televisivo, sia che tu stia parlando con qualcuno in un hotel, sia che
35:21
you're talking with a client on the phone, it's not exactly an English teacher who speaks
607
2121081
5549
tu stia parlando con un cliente al telefono, non è esattamente un insegnante di inglese che parla
35:26
clearly and understandably and understands that you're an English learner.
608
2126630
3650
in modo chiaro e comprensibile e capisce che sei un Studente di inglese.
35:30
Nope.
609
2130280
1000
No.
35:31
It's important to step that up.
610
2131280
2230
È importante intensificarlo.
35:33
So if you can already understand me pretty well, maybe you're using subtitles, maybe
611
2133510
5270
Quindi, se riesci già a capirmi abbastanza bene, forse stai usando i sottotitoli, forse
35:38
not.
612
2138780
1000
no. Va
35:39
That's okay.
613
2139780
1000
bene. E
35:40
What if we added one more person to my conversation?
614
2140780
2640
se aggiungessimo un'altra persona alla mia conversazione?
35:43
What if we added someone who speaks a little bit clearly too, like my husband, Dan.
615
2143420
4410
E se aggiungessimo anche qualcuno che parla un po' chiaramente, come mio marito Dan?
35:47
Check out this clip.
616
2147830
1000
Dai un'occhiata a questa clip.
35:48
See how you feel.
617
2148830
1000
Guarda come ti senti.
35:49
Can you understand generally what we're talking about?
618
2149830
2160
Riesci a capire in generale di cosa stiamo parlando?
35:51
Dan: Can I say my second-worst job?
619
2151990
1980
Dan: Posso dire il mio secondo peggior lavoro?
35:53
Vanessa: Yeah, sure.
620
2153970
1000
Vanessa: Sì, certo.
35:54
Dan: Can you guess what it is?
621
2154970
2300
Dan: Riesci a indovinare cos'è?
35:57
Vanessa: I know you worked at a lot of coffee shops,
622
2157270
2220
Vanessa: So che hai lavorato in molti bar,
35:59
but those weren't that bad.
623
2159490
1280
ma quelli non erano poi così male.
36:00
Dan: Working at a coffee shop is good.
624
2160770
2410
Dan: Lavorare in un bar va bene.
36:03
Vanessa: Okay.
625
2163180
1000
Vanessa: Ok.
36:04
What was it?
626
2164180
1000
Cos'era?
36:05
Dan: It's the sharp shooter
627
2165180
1000
Dan: È il tiratore scelto
36:06
Vanessa: Can you explain about that job?
628
2166180
2240
Vanessa: Puoi spiegarci quel lavoro?
36:08
Dan: Yeah.
629
2168420
1000
Dan: Sì.
36:09
So I don't know if you've ever seen this in your country, but have you ever been to a
630
2169420
3520
Quindi non so se l'hai mai visto nel tuo paese, ma sei mai stato in un
36:12
place where somebody takes your picture and then later they try to sell you that picture?
631
2172940
5889
posto dove qualcuno ti scatta una foto e poi cerca di vendertela?
36:18
I was that guy.
632
2178829
1561
Ero quel ragazzo.
36:20
So we took the same pictures.
633
2180390
2130
Quindi abbiamo scattato le stesse foto.
36:22
It was going onto a boat in on one of the rivers in Pittsburgh.
634
2182520
4680
Stava salendo su una barca su uno dei fiumi di Pittsburgh.
36:27
Vanessa: So you're is kind of like a cruise boat, a
635
2187200
2010
Vanessa: Quindi sei una specie di nave da crociera, una
36:29
river cruise.
636
2189210
1000
crociera fluviale.
36:30
Dan: It's very kitchy though.
637
2190210
2570
Dan: Però è molto kitch.
36:32
Not high class at all.
638
2192780
1730
Per niente di alta classe.
36:34
So people, before they got on the boat, we forced them to stop and go through the line
639
2194510
6559
Quindi le persone, prima che salissero sulla barca, le costringevamo a fermarsi e ad attraversare la fila
36:41
and we'd take their picture and it was required, but people were like, "I don't want to get
640
2201069
3961
e scattavamo loro una foto ed era obbligatorio, ma la gente diceva: "Non voglio che vengano
36:45
more picture taken."
641
2205030
1250
scattate altre foto".
36:46
Vanessa: And everyone had their own cameras and phones.
642
2206280
1299
Vanessa: E ognuno aveva le proprie macchine fotografiche e telefoni.
36:47
Dan: And this is, mind you, this is in like 2010
643
2207579
3401
Dan: E questo è, bada bene, questo è come nel 2010
36:50
where people already have phones on their cameras and stuff.
644
2210980
3690
in cui le persone hanno già i telefoni sulle loro fotocamere e cose del genere.
36:54
I mean, that's at least getting more popular.
645
2214670
1250
Voglio dire, almeno sta diventando più popolare.
36:55
Vanessa: They didn't need your picture.
646
2215920
1770
Vanessa: Non avevano bisogno della tua foto.
36:57
Dan: No.
647
2217690
1000
Dan: No.
36:58
And so I had to take everybody's picture and then when they got off the boat, I stood at
648
2218690
4480
E così ho dovuto fare una foto a tutti e poi quando sono scesi dalla barca, mi sono messo a
37:03
the side and said, "Hey, come over here, buy this picture."
649
2223170
3450
lato e ho detto: "Ehi, vieni qui, compra questa foto".
37:06
And they were like $20 for one picture.
650
2226620
3030
Ed erano tipo $ 20 per una foto.
37:09
Vanessa: Crazy.
651
2229650
1000
Vanessa: Pazzesco.
37:10
Dan: A terrible ripoff.
652
2230650
1000
Dan: Una terribile fregatura.
37:11
Even I knew it was a terrible ripoff, just not a worthwhile business at least in 2010
653
2231650
6850
Anche io sapevo che era una terribile fregatura, solo che non valeva la pena almeno nel 2010
37:18
when I was doing that job.
654
2238500
1290
quando facevo quel lavoro.
37:19
Vanessa: Maybe 10 years before that it would've been
655
2239790
1630
Vanessa: Forse 10 anni prima sarebbe stato
37:21
cool.
656
2241420
1000
bello.
37:22
Dan: It was a viable business 30 years ago.
657
2242420
3160
Dan: Era un'attività redditizia 30 anni fa.
37:25
Vanessa: Maybe that went all right for you.
658
2245580
2090
Vanessa: Forse ti è andata bene.
37:27
But what if we added a different speaker who speaks a little bit faster and maybe the topic
659
2247670
4300
Ma cosa succede se aggiungiamo un oratore diverso che parla un po' più velocemente e forse l'argomento
37:31
isn't so comfortable for you.
660
2251970
2180
non è così comodo per te.
37:34
Check out this clip and watch what we're saying.
661
2254150
2060
Dai un'occhiata a questa clip e guarda cosa stiamo dicendo.
37:36
Brandi: You know so there's a lot of different factors
662
2256210
2740
Brandi: Sai, quindi ci sono molti fattori diversi
37:38
that go into play and it takes...
663
2258950
1950
che entrano in gioco e ci vuole...
37:40
That's why, especially in this market, it's great to work with a realtor.
664
2260900
4070
Ecco perché, specialmente in questo mercato, è fantastico lavorare con un agente immobiliare.
37:44
Vanessa: We would have had no clue what to do.
665
2264970
2690
Vanessa: Non avremmo avuto idea di cosa fare.
37:47
I pretty much guarantee we would never have gotten this house without you.
666
2267660
4939
Ti garantisco praticamente che non avremmo mai avuto questa casa senza di te.
37:52
Brandi: I'm so glad it worked out.
667
2272599
2871
Brandi: Sono così felice che abbia funzionato.
37:55
It's so cool to see.
668
2275470
2060
È così bello da vedere.
37:57
I always feel like people land in the right places, even if it's a little tricky, they
669
2277530
4450
Ho sempre la sensazione che le persone arrivino nei posti giusti, anche se è un po' complicato,
38:01
lose out on a few houses.
670
2281980
1890
perdono qualche casa.
38:03
It's always a bummer.
671
2283870
1000
È sempre un peccato.
38:04
But people always land in the place that they're meant to be.
672
2284870
1780
Ma le persone atterrano sempre nel posto in cui dovrebbero essere.
38:06
And I always keep that heart when somebody loses.
673
2286650
3820
E tengo sempre quel cuore quando qualcuno perde.
38:10
It's just knowing that that wasn't the right thing.
674
2290470
3220
È solo sapere che non era la cosa giusta.
38:13
Vanessa: That wasn't the destiny that was meant to
675
2293690
2730
Vanessa: Non era questo il destino che doveva
38:16
happen, another place will come up.
676
2296420
2580
accadere, verrà fuori un altro posto.
38:19
Was it a little bit more challenging?
677
2299000
2109
È stato un po' più impegnativo? E
38:21
What about the next step?
678
2301109
1361
il prossimo passo?
38:22
What if we took out the video completely and you only listened to our voices?
679
2302470
6630
E se togliessimo completamente il video e tu ascoltassi solo le nostre voci?
38:29
Check out this quick clip where you are going to only listen to the audio of me speaking
680
2309100
5269
Dai un'occhiata a questa breve clip in cui ascolterai solo l'audio di me che parlo
38:34
with my friend who's here in that past video, Brandi.
681
2314369
2750
con la mia amica che è qui in quel video precedente, Brandi.
38:37
Listen.
682
2317119
1000
Ascoltare.
38:38
Brandi: Well, if it's possible, pay off a car.
683
2318119
1821
Brandi: Beh, se è possibile, paga una macchina.
38:39
You know it's a big chunk of change, but sometimes lenders will say it's more important to pay
684
2319940
4320
Sai che è una grossa fetta di cambiamento, ma a volte gli istituti di credito diranno che è più importante
38:44
off your car than it is to put this towards a down payment.
685
2324260
3260
ripagare la tua auto piuttosto che metterla in un acconto.
38:47
So sometimes a lender, a good lender again is an important thing because they can help
686
2327520
4180
Quindi a volte un prestatore, di nuovo un buon prestatore è una cosa importante perché può aiutarti a
38:51
guide you as to what makes the most sense to help you get the house that you really
687
2331700
4290
guidarti su ciò che ha più senso per aiutarti a ottenere la casa che
38:55
want.
688
2335990
1000
desideri veramente.
38:56
Vanessa: So how did you do?
689
2336990
1360
Vanessa: Allora come hai fatto?
38:58
Which part was the most difficult for you?
690
2338350
2890
Quale parte è stata la più difficile per te?
39:01
Let me know in the comments.
691
2341240
1109
Fatemi sapere nei commenti.
39:02
I'm curious to know what you have to say.
692
2342349
2661
Sono curioso di sapere cosa hai da dire.
39:05
Now imagine if you continued to improve your listening skills day by day using this four
693
2345010
7050
Ora immagina se continuassi a migliorare le tue capacità di ascolto giorno dopo giorno utilizzando questo
39:12
step listening method for 30 days.
694
2352060
3040
metodo di ascolto in quattro fasi per 30 giorni. Le
39:15
Would your listening skills improve a lot?
695
2355100
3550
tue capacità di ascolto migliorerebbero molto?
39:18
Absolutely.
696
2358650
1000
Assolutamente.
39:19
Thousands of English learners around the world have joined the 30-Day English Listening Challenge.
697
2359650
6020
Migliaia di studenti di inglese in tutto il mondo hanno aderito alla 30-Day English Listening Challenge.
39:25
And if you join to by the end of the month, you will have analyzed 30 different conversations
698
2365670
5649
E se ti unisci a entro la fine del mese, avrai analizzato 30 diverse conversazioni
39:31
with 11 native English speakers and learn over 90 new vocabulary expressions in just
699
2371319
7280
con 11 madrelingua inglese e imparerai oltre 90 nuove espressioni di vocabolario in soli
39:38
five to 10 minutes per day.
700
2378599
2101
5-10 minuti al giorno.
39:40
By the end of the course, your listening skills will have improved a lot, and most importantly,
701
2380700
5980
Alla fine del corso, le tue capacità di ascolto saranno migliorate molto e, soprattutto,
39:46
you will be able to use this information and these expressions and this pronunciation yourself
702
2386680
5899
sarai in grado di utilizzare queste informazioni, queste espressioni e questa pronuncia tu stesso
39:52
when you speak in English.
703
2392579
1701
quando parli in inglese.
39:54
It's great to understand the lessons, but it's most important to be able to take it
704
2394280
4250
È fantastico capire le lezioni, ma è molto importante essere in grado di portarle
39:58
into the real world and use it.
705
2398530
2190
nel mondo reale e usarle.
40:00
That's the key.
706
2400720
1000
Questa è la chiave.
40:01
The 30-Day English Listening Challenge is open for enrollment right now.
707
2401720
4081
Le iscrizioni alla Sfida di ascolto in inglese di 30 giorni sono aperte in questo momento.
40:05
You can click on the link in the description to join me and thousands of other motivated
708
2405801
5329
Puoi fare clic sul link nella descrizione per unirti a me e a migliaia di altri
40:11
English learners today.
709
2411130
1920
studenti di inglese motivati ​​oggi stesso.
40:13
Let's take a quick sneak peek inside the course website.
710
2413050
3930
Diamo una rapida occhiata all'interno del sito web del corso.
40:16
When you join the 30-Day English Listening Challenge, you will see day zero through 30.
711
2416980
7580
Quando ti unisci alla Sfida di ascolto in inglese di 30 giorni , vedrai dal giorno zero al 30. Il
40:24
On day zero, you can find a course guide with my recommended study plan for each day and
712
2424560
6100
giorno zero, puoi trovare una guida al corso con il mio piano di studio consigliato per ogni giorno e
40:30
a calendar so that you can check off each day when you finish.
713
2430660
3370
un calendario in modo da poter spuntare ogni giorno quando fine.
40:34
You'll feel so proud of yourself when that whole page is filled up with check marks.
714
2434030
6140
Ti sentirai così orgoglioso di te stesso quando l' intera pagina sarà piena di segni di spunta.
40:40
Let's take a look at day one.
715
2440170
1810
Diamo un'occhiata al primo giorno.
40:41
Here you can see the four step listening method, the fast conversation, the slow conversation,
716
2441980
6240
Qui puoi vedere il metodo di ascolto in quattro fasi, la conversazione veloce, la conversazione lenta,
40:48
the worksheet that you can use to fill in what you hear.
717
2448220
4160
il foglio di lavoro che puoi utilizzare per compilare ciò che ascolti.
40:52
And number four is the transcript with three new vocabulary words each day.
718
2452380
6340
E il numero quattro è la trascrizione con tre nuove parole del vocabolario ogni giorno.
40:58
A total of 90 new vocabulary words over 30 days.
719
2458720
4790
Un totale di 90 nuove parole di vocabolario in 30 giorni.
41:03
If you can easily understand my English lessons here on YouTube, but you cannot understand
720
2463510
5870
Se riesci a capire facilmente le mie lezioni di inglese qui su YouTube, ma non riesci a capire
41:09
fast movies and TV shows in English, this is the perfect course for you.
721
2469380
4420
film e programmi TV veloci in inglese, questo è il corso perfetto per te.
41:13
There is a link in the description to join me in the 30-Day English Listening Challenge
722
2473800
4840
C'è un link nella descrizione per unirti a me oggi nella Sfida di ascolto in inglese di 30 giorni
41:18
today.
723
2478640
1000
.
41:19
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
724
2479640
3689
Bene, grazie mille per aver imparato l'inglese con me, e ci vediamo venerdì prossimo
41:23
for a new lesson here on my YouTube channel.
725
2483329
2641
per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
41:25
Bye.
726
2485970
1000
Ciao.
41:26
The next step is to join the 30-Day English Listening Challenge.
727
2486970
4270
Il prossimo passo è partecipare alla Sfida di ascolto in inglese di 30 giorni .
41:31
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
728
2491240
4930
Sarai sulla strada giusta per aumentare le tue capacità di ascolto e comprendere
41:36
English speakers.
729
2496170
1720
chi parla inglese velocemente.
41:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
730
2497890
3810
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
41:41
Thanks so much.
731
2501700
1000
Grazie mille.
41:42
Bye.
732
2502700
520
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7