🚀Understand FAST English: Advanced Listening Lesson

1,227,499 views ・ 2023-03-10

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4400
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com. آیا
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4620
4260
آماده درک مکالمات سریع انگلیسی هستید؟
00:08
Yes, let's talk about it.
2
8880
7239
بله، بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:16
Speaking naturally and fluently is a great skill to have, but if you can't understand
3
16119
6081
طبیعی و روان صحبت کردن مهارت بسیار خوبی است ، اما اگر نتوانید
00:22
what the other person is saying, you're going to have a big problem.
4
22200
4130
حرف های طرف مقابل را بفهمید، با مشکل بزرگی روبرو خواهید شد.
00:26
Today I want to give you my top tip for understanding fast English conversations.
5
26330
5240
امروز می‌خواهم بهترین نکته را برای درک مکالمات سریع انگلیسی به شما ارائه دهم.
00:31
You are going to learn, number one, how to understand fast English conversations.
6
31570
5250
شما قرار است یاد بگیرید، شماره یک، چگونه مکالمات سریع انگلیسی را بفهمید.
00:36
Number two, we will practice this method together, get ready.
7
36820
4090
شماره دو، این روش را با هم تمرین می کنیم، آماده شوید.
00:40
And number three, I will show you how to continue using this method to level up your skills.
8
40910
5230
و شماره سه، من به شما نشان خواهم داد که چگونه به استفاده از این روش برای ارتقاء سطح مهارت های خود ادامه دهید.
00:46
And like always, I have created a free PDF worksheet that includes all of today's listening
9
46140
5800
و مانند همیشه، من یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده ام که شامل تمام
00:51
tips, pronunciation, and vocabulary, so that you never forget what you are about to learn.
10
51940
5640
نکات شنیداری، تلفظ و واژگان امروزی است، به طوری که هرگز آنچه را که می خواهید یاد بگیرید را فراموش نکنید.
00:57
You can click on the link in the description to download this free PDF worksheet today.
11
57580
5060
برای دانلود این کاربرگ PDF رایگان امروز می توانید روی لینک موجود در توضیحات کلیک کنید.
01:02
So how can you understand fast English conversations?
12
62640
3980
بنابراین چگونه می توانید مکالمات سریع انگلیسی را درک کنید؟ آیا
01:06
Can you learn just like a child, if you just watch English TV 24/7, will you eventually
13
66620
7650
می توانید مانند یک کودک یاد بگیرید، اگر فقط تلویزیون انگلیسی 24/7 تماشا کنید، در نهایت
01:14
understand?
14
74270
1000
متوجه خواهید شد؟
01:15
Well, you might, but it also might take 10 years.
15
75270
3000
خوب، شما ممکن است، اما همچنین ممکن است 10 سال طول بکشد.
01:18
You probably don't want to wait 10 years.
16
78270
2550
احتمالاً نمی خواهید 10 سال صبر کنید. اکنون می
01:20
You want to understand fast English conversations now.
17
80820
3680
خواهید مکالمات سریع انگلیسی را بفهمید .
01:24
So what's the trick?
18
84500
1280
پس ترفند چیست؟
01:25
You need to study and analyze fast English conversations, try to understand each word,
19
85780
7530
شما باید مکالمات سریع انگلیسی را مطالعه و تجزیه و تحلیل کنید ، سعی کنید هر کلمه را بفهمید
01:33
and then you can use that same sentence structure and vocabulary yourself in your own conversations.
20
93310
6900
و سپس می توانید از همان ساختار جمله و واژگان خود در مکالمات خود استفاده کنید.
01:40
And that is exactly what we're going to do today.
21
100210
2269
و این دقیقاً همان کاری است که امروز می خواهیم انجام دهیم .
01:42
We're going to analyze a short English conversation and you will learn some new idioms, phrasal
22
102479
6170
ما قصد داریم یک مکالمه کوتاه انگلیسی را تجزیه و تحلیل کنیم و شما چند اصطلاح جدید،
01:48
verbs, expressions, grammatical points so that you can use them yourself and you'll
23
108649
4930
افعال عبارتی، عبارات، نکات گرامری را یاد خواهید گرفت تا بتوانید خودتان از آنها استفاده کنید و
01:53
understand them in fast conversations.
24
113579
1931
در مکالمات سریع آنها را درک کنید.
01:55
So get a pen, pencil, or piece of paper ready.
25
115510
4499
بنابراین یک خودکار، مداد یا تکه کاغذ آماده کنید.
02:00
Let's study.
26
120009
1000
بیایید مطالعه کنیم.
02:01
We will be using my four step listening method.
27
121009
3900
ما از روش گوش دادن چهار مرحله ای خود استفاده خواهیم کرد.
02:04
Step number one is to listen to a fast real English conversation.
28
124909
4460
مرحله شماره یک گوش دادن به یک مکالمه سریع انگلیسی واقعی است .
02:09
This is exactly the speed that native or advanced English speakers use.
29
129369
4421
این دقیقا همان سرعتی است که انگلیسی زبانان بومی یا پیشرفته از آن استفاده می کنند.
02:13
You will hear Margie, who is my mother-in-law, speaking to me about a unique way that she
30
133790
6680
مارگی که مادرشوهر من است را خواهید شنید که با من در مورد روش منحصر به فردی که
02:20
educated her children when they were younger.
31
140470
3440
فرزندانش را در جوانی آموزش داده است صحبت می کند.
02:23
Then step two is we will listen to a slow version of this conversation.
32
143910
6060
سپس مرحله دوم این است که به نسخه آهسته این مکالمه گوش خواهیم داد.
02:29
My husband, Dan and I, are going to say the exact same words that you heard in the fast
33
149970
5090
من و شوهرم، دن، دقیقاً همان کلماتی را که در مکالمه سریع شنیدید، می‌گوییم
02:35
conversation, but we'll slow it down and I wonder if it will be easier for you to understand.
34
155060
6929
، اما سرعت آن را کم می‌کنیم و نمی‌دانم که آیا درک آن برای شما آسان‌تر خواهد بود.
02:41
Step three is to write everything that you hear.
35
161989
3541
مرحله سوم این است که هر چیزی را که می شنوید بنویسید.
02:45
Write from the fast conversation, use the slow conversation.
36
165530
3390
از مکالمه سریع بنویسید، از مکالمه آهسته استفاده کنید.
02:48
I want you to test your listening skills and write down what you hear.
37
168920
4739
من از شما می خواهم مهارت های شنیداری خود را آزمایش کنید و آنچه را که می شنوید بنویسید.
02:53
Step number four is to check your writing.
38
173659
3041
مرحله چهارم این است که نوشته خود را بررسی کنید.
02:56
As you look at the transcript and your writing, you might realize, "Oh, I didn't understand
39
176700
6009
همانطور که به متن و نوشته خود نگاه می کنید، ممکن است متوجه شوید، "اوه، من
03:02
that word because in fast conversation it's linked, it's reduced, and maybe it's just
40
182709
5301
آن کلمه را متوجه نشدم، زیرا در مکالمه سریع پیوند داده می شود، کاهش می یابد، و شاید فقط
03:08
cut off and I didn't understand that that's really how people speak.
41
188010
3960
قطع شده باشد و من متوجه نشدم که واقعا اینطور است. مردم صحبت می کنند
03:11
And now I see the light."
42
191970
3370
و اکنون من نور را می بینم."
03:15
You will also catch new vocabulary words that maybe you've never heard before, so we'll
43
195340
4990
همچنین کلمات واژگان جدیدی را که شاید قبلاً نشنیده‌اید، پیدا خواهید کرد، بنابراین
03:20
also review three keywords from this conversation.
44
200330
4379
سه کلیدواژه از این مکالمه را نیز بررسی می‌کنیم.
03:24
This lesson is a sample of my course, the 30-Day English Listening Challenge, where
45
204709
5221
این درس نمونه ای از دوره من، چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی است که در آن
03:29
you will use the four step listening method each day.
46
209930
4509
شما هر روز از روش گوش دادن چهار مرحله ای استفاده خواهید کرد .
03:34
Each day you will receive a new lesson and this will help you to level up your listening
47
214439
5261
هر روز یک درس جدید دریافت خواهید کرد و این به شما کمک می کند تا مهارت های شنیداری خود را ارتقا دهید
03:39
skills and finally understand fast English conversations.
48
219700
4250
و در نهایت مکالمات سریع انگلیسی را درک کنید .
03:43
Thousands of English learners around the world have joined the listening challenge, and some
49
223950
4450
هزاران زبان آموز انگلیسی در سرتاسر جهان به چالش شنیداری پیوسته اند و برخی
03:48
of them have told me that at the beginning it was really tough, but as time went on,
50
228400
5410
از آنها به من گفته اند که در ابتدا واقعا سخت بود، اما با گذشت زمان،
03:53
it got easier and easier.
51
233810
1810
آسان تر و آسان تر شد.
03:55
So if today's lesson seems tricky for you, don't worry.
52
235620
3540
بنابراین اگر درس امروز برای شما دشوار به نظر می رسد، نگران نباشید.
03:59
It's your first lesson.
53
239160
1249
این اولین درس شماست
04:00
I hope that you can join us.
54
240409
1711
امیدوارم که بتوانید به ما بپیوندید.
04:02
There's a link in the description and it will get easier and easier for you over time.
55
242120
5149
یک لینک در توضیحات وجود دارد و به مرور زمان برای شما آسان تر و راحت تر می شود.
04:07
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what you need to do.
56
247269
4901
بیایید نگاهی به کاربرگ بیندازیم تا بتوانید دقیقاً ببینید چه کاری باید انجام دهید.
04:12
Here's the conversation outline.
57
252170
1980
در اینجا طرح کلی گفتگو است.
04:14
First you will hear Margie's voice, then my voice, then hers, and so on.
58
254150
4459
ابتدا صدای مارگی را خواهید شنید، سپس صدای من، سپس صدای او و غیره.
04:18
If you have a piece of paper, I recommend writing M, V, M, V and so on so that you can
59
258609
6120
اگر یک تکه کاغذ دارید، توصیه می کنم M، V، M، V و غیره را بنویسید تا بتوانید
04:24
prepare yourself to write what you're going to hear.
60
264729
3780
خودتان را برای نوشتن چیزی که قرار است بشنوید آماده کنید.
04:28
This listen is day 16 of the listening challenge, but today it's a free sample for you.
61
268509
6481
این گوش دادن روز شانزدهم چالش شنیداری است، اما امروز یک نمونه رایگان برای شماست.
04:34
Are you ready?
62
274990
1000
اماده ای؟
04:35
It's time for the fast English conversation clip with Margie.
63
275990
3820
وقت کلیپ مکالمه سریع انگلیسی با مارگی است.
04:39
We're going to listen to it three times and I challenge you to write down exactly what
64
279810
5430
ما سه بار به آن گوش خواهیم داد و من از شما دعوت می کنم که دقیقاً آنچه را که می
04:45
you hear.
65
285240
1000
شنوید بنویسید.
04:46
If you need to repeat this section again and again and listen to it 10 times, that's no
66
286240
5780
اگر لازم است این بخش را بارها و بارها تکرار کنید و 10 بار به آن گوش دهید،
04:52
problem, but I want you to be active.
67
292020
1890
مشکلی نیست، اما من می خواهم شما فعال باشید.
04:53
Are you ready?
68
293910
1040
اماده ای؟
04:54
Let's listen and I want you to write.
69
294950
1960
بیایید گوش کنیم و من از شما می خواهم بنویسید. بیا
04:56
Let's go.
70
296910
1060
بریم.
04:57
One quick thing that I forgot to mention is that we will be going through three segments
71
297970
4020
یک نکته سریع که فراموش کردم ذکر کنم این است که
05:01
in this special video.
72
301990
1620
در این ویدیوی ویژه سه بخش را مرور خواهیم کرد.
05:03
The first segment is where we will practice understanding a fast conversation with my
73
303610
4770
بخش اول جایی است که درک یک مکالمه سریع با
05:08
mother-in-law, Margie, and then we will go through another fast conversation, a little
74
308380
5379
مادرشوهرم، مارگی را تمرین می کنیم، و سپس یک مکالمه سریع دیگر، کمی
05:13
more advanced, a little more challenging with Christopher.
75
313759
3781
پیشرفته تر، کمی چالش برانگیزتر با کریستوفر خواهیم داشت.
05:17
And finally, at the end of this lesson, I'm going to give you my top five tips to help
76
317540
5330
و در نهایت، در پایان این درس، پنج نکته برتر را برای کمک به
05:22
you understand fast English conversation.
77
322870
3250
درک مکالمه سریع انگلیسی به شما ارائه می کنم.
05:26
These tools will guide you and help you in your English journey.
78
326120
3470
این ابزارها شما را راهنمایی می کنند و در سفر انگلیسی به شما کمک می کنند .
05:29
All right, let's get started with the first clip and meet my mother-in-law, Margie.
79
329590
4470
خیلی خب، بیایید با اولین کلیپ شروع کنیم و با مادرشوهرم، مارگی، آشنا شویم.
05:34
Margie: I homeschooled my children and that was a
80
334060
3720
مارگی: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و این در آن
05:37
big thing way back when.
81
337780
1570
زمان چیز مهمی بود.
05:39
Vanessa: Not the norm.
82
339350
1000
ونسا: هنجار نیست.
05:40
Margie: Not the norm.
83
340350
1000
مارگی: هنجار نیست.
05:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
84
341350
2510
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
05:43
that people do do things differently.
85
343860
1720
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
05:45
Margie: Yeah.
86
345580
1000
مارگی: آره.
05:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
87
346580
2290
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
05:48
Margie: I homeschooled my children and that was a
88
348870
4040
مارگی: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و این در آن
05:52
big thing way back when.
89
352910
1550
زمان چیز مهمی بود.
05:54
Vanessa: Not the norm.
90
354460
1000
ونسا: هنجار نیست.
05:55
Margie: Not the norm.
91
355460
1000
مارگی: هنجار نیست.
05:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
92
356460
2530
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
05:58
that people do do things differently.
93
358990
1700
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
06:00
Margie: Yeah.
94
360690
1000
مارگی: آره.
06:01
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
95
361690
2400
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
06:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
96
364090
4120
مارگی: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و این در آن
06:08
big thing way back when.
97
368210
1570
زمان چیز مهمی بود.
06:09
Vanessa: Not the norm.
98
369780
1000
ونسا: هنجار نیست.
06:10
Margie: Not the norm.
99
370780
1000
مارگی: هنجار نیست.
06:11
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
100
371780
2509
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
06:14
that people do do things differently.
101
374289
1720
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
06:16
Margie: Yeah.
102
376009
1000
مارگی: آره.
06:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
103
377009
2741
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند. آیا
06:19
Did you feel like that was too fast?
104
379750
2639
احساس کردید که خیلی سریع است؟
06:22
Well, native and advanced English speakers can understand every word of this conversation,
105
382389
6451
خوب، انگلیسی زبانان بومی و پیشرفته می توانند هر کلمه این مکالمه را بفهمند،
06:28
and I want you to be able to do that too.
106
388840
2720
و من از شما می خواهم که بتوانید این کار را نیز انجام دهید.
06:31
Because when you visit the US or you have a business meeting in English or you talk
107
391560
4310
زیرا وقتی به ایالات متحده سفر می کنید یا یک جلسه کاری به زبان انگلیسی دارید یا
06:35
with friends in English, people will speak this fast with this type of English.
108
395870
4799
با دوستانتان به زبان انگلیسی صحبت می کنید، مردم به این سرعت با این نوع انگلیسی صحبت می کنند.
06:40
Let's go to step two of my four step listening method where you'll listen to the slow version.
109
400669
8061
بیایید به مرحله دو از روش گوش دادن چهار مرحله ای من برویم که در آن به نسخه آهسته گوش خواهید داد.
06:48
My husband, Dan and I, are going to say each exact word that you heard in the conversation
110
408730
5710
شوهرم، دن و من، قرار است هر کلمه ای را که در گفتگو
06:54
with Margie, but we are going to slow it down.
111
414440
2960
با مارگی شنیدید، بگوییم، اما ما آن را کم می کنیم.
06:57
This is not how people speak in real life, but I want you to see if you can hear each
112
417400
5490
مردم در زندگی واقعی اینگونه صحبت نمی کنند، اما من از شما می خواهم که ببینید آیا می توانید هر
07:02
word and then we're going to go back to the fast version afterwards because I think you'll
113
422890
5339
کلمه را بشنوید و سپس ما به نسخه سریع برگردیم زیرا فکر می کنم شما می
07:08
be able to understand a lot more at the end.
114
428229
2370
توانید چیزهای بیشتری را درک کنید. پایان.
07:10
All right, let's listen to the slow version three times.
115
430599
2780
بسیار خوب، بیایید نسخه آهسته را سه بار گوش کنیم.
07:13
Dan: I homeschooled my children and that was a
116
433379
3781
دن: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و آن
07:17
big thing way back when.
117
437160
2379
زمان خیلی چیز مهمی بود.
07:19
Vanessa: Not the norm.
118
439539
2201
ونسا: هنجار نیست.
07:21
Dan: Not the norm.
119
441740
1540
دن: هنجار نیست.
07:23
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
120
443280
3410
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
07:26
that people do do things differently.
121
446690
2560
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
07:29
Dan: Yeah.
122
449250
1190
دن: آره
07:30
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
123
450440
4069
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
07:34
Dan: I homeschooled my children and that was a
124
454509
4651
دن: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و آن
07:39
big thing way back when.
125
459160
2240
زمان خیلی چیز مهمی بود.
07:41
Vanessa: Not the norm.
126
461400
1120
ونسا: هنجار نیست.
07:42
Dan: Not the norm.
127
462520
1609
دن: هنجار نیست.
07:44
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
128
464129
4410
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
07:48
that people do do things differently.
129
468539
2560
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
07:51
Dan: Yeah.
130
471099
1201
دن: آره
07:52
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
131
472300
4079
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
07:56
Dan: I homeschooled my children and that was a
132
476379
4671
دن: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و آن
08:01
big thing way back when.
133
481050
2230
زمان خیلی چیز مهمی بود.
08:03
Vanessa: Not the norm.
134
483280
2200
ونسا: هنجار نیست.
08:05
Dan: Not the norm.
135
485480
1550
دن: هنجار نیست.
08:07
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
136
487030
3379
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
08:10
that people do do things differently.
137
490409
2581
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
08:12
Dan: Yeah.
138
492990
1209
دن: آره
08:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
139
494199
3620
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
08:17
Did you write everything that you heard in that slow version?
140
497819
3810
آیا تمام آنچه را که شنیدید در آن نسخه کند نوشتید؟
08:21
If you joined the 30-Day English Listening Challenge course, you can download all of
141
501629
4881
اگر به دوره 30 روزه چالش گوش دادن به زبان انگلیسی پیوسته اید، می توانید تمام
08:26
these audio files and PDF files so that you can study them at any time, anywhere, they're
142
506510
5401
این فایل های صوتی و فایل های PDF را دانلود کنید تا بتوانید در هر زمان و هر مکان، آنها را مطالعه
08:31
yours to have.
143
511911
1618
کنید.
08:33
This here on YouTube is just a sample.
144
513529
2461
این اینجا در یوتیوب فقط یک نمونه است.
08:35
Now it's time to go to step four, which is check the transcript to see how you did.
145
515990
6620
حالا وقت آن است که به مرحله چهار بروید، که رونوشت را بررسی کنید تا ببینید چگونه انجام داده اید.
08:42
We're going to take a look at the transcript and also go over three key vocabulary words
146
522610
4550
ما قصد داریم به متن متن نگاهی بیندازیم و همچنین سه لغت کلیدی واژگانی
08:47
that were used in this quick conversation.
147
527160
2670
که در این مکالمه سریع استفاده شده است را مرور می کنیم.
08:49
I homeschooled my children and that was a big thing way back when.
148
529830
5800
من بچه‌هایم را در خانه آموزش می‌دادم و این در آن زمان چیز بزرگی بود.
08:55
This expression, way back when, is beautiful to use when we're talking about something
149
535630
5720
وقتی در مورد چیزی صحبت می‌کنیم
09:01
that feels like a long time ago, maybe 20 or 30 years ago is not really a long time
150
541350
6730
که احساس می‌کنیم مدت‌ها پیش است، استفاده از این عبارت، بسیار زیباست
09:08
ago, but it feels like a long time ago.
151
548080
3310
.
09:11
You could say there was no internet way back when.
152
551390
4670
می توان گفت در آن زمان هیچ راه اینترنتی وجود نداشت .
09:16
Really, it wasn't even a lifetime ago, but it feels like that was a long time ago.
153
556060
6320
واقعاً، حتی یک عمر پیش هم نبود، اما انگار خیلی وقت پیش بود. بیا
09:22
Let's continue.
154
562380
1890
ادامه بدهیم.
09:24
Not the norm.
155
564270
2040
هنجار نیست.
09:26
Not the norm, this expression, the norm, as you might imagine, is a shortened version
156
566310
5510
هنجار نیست، این عبارت، هنجار، همانطور که ممکن است تصور کنید، یک نسخه کوتاه شده
09:31
of normal, but we used the norm to talk about something that feels common.
157
571820
6030
از نرمال است، اما ما از هنجار برای صحبت در مورد چیزی استفاده کردیم که به نظر مشترک است.
09:37
For example, in the US it's the norm to drive a car wherever you need to go.
158
577850
6210
به عنوان مثال، در ایالات متحده این امری عادی است که ماشین را به هر کجا که نیاز دارید برانید. بیا
09:44
Let's continue.
159
584060
1180
ادامه بدهیم.
09:45
Yeah, that's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
160
585240
5190
بله، این یک نوع معمولی در ایالات متحده است، که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
09:50
Oh my goodness.
161
590430
1710
اوه خدای من.
09:52
What in the world is happening with do, do?
162
592140
2819
چه چیزی در دنیا با انجام، انجام می شود؟
09:54
Let's take a look.
163
594959
1601
بیا یک نگاهی بیندازیم.
09:56
Let's look at the second do first.
164
596560
1820
بیایید ابتدا به دومین کار نگاه کنیم.
09:58
Here is the phrase to do things differently that do goes with the word things.
165
598380
5399
در اینجا عبارت انجام کارها متفاوت است که با کلمه چیزها مطابقت دارد.
10:03
They do things differently in Japan.
166
603779
2800
آنها در ژاپن کارها را متفاوت انجام می دهند.
10:06
They do things differently in Argentina, and that first do is used as emphasis.
167
606579
7541
آنها کارها را در آرژانتین متفاوت انجام می دهند و اولین انجام به عنوان تاکید استفاده می شود.
10:14
People do do things differently.
168
614120
2969
مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
10:17
In the US we use this word do to emphasize.
169
617089
3381
در ایالات متحده ما از این کلمه do برای تاکید استفاده می کنیم.
10:20
I do like sushi, I do want to study English.
170
620470
4610
من سوشی را دوست دارم، می خواهم انگلیسی بخوانم.
10:25
And here the second verb just happens to be do.
171
625080
2430
و در اینجا فعل دوم فقط به صورت اتفاقی انجام می شود.
10:27
So it sounds a little strange, but it's correct.
172
627510
2910
بنابراین کمی عجیب به نظر می رسد، اما درست است. بیا
10:30
Let's continue.
173
630420
1450
ادامه بدهیم.
10:31
Yeah.
174
631870
1290
آره
10:33
Not everyone follows the same pattern.
175
633160
3060
همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
10:36
You might not have noticed Margie saying, yeah, but she said that in the middle of when
176
636220
4470
شاید متوجه نشده باشید که مارگی می‌گوید، بله، اما او گفت که در اواسط زمانی که
10:40
I was speaking and this type of speech is very common.
177
640690
3190
من صحبت می‌کردم و این نوع صحبت‌ها بسیار رایج است.
10:43
We often interject while someone's speaking to show that we're listening.
178
643880
4940
ما اغلب در حین صحبت کردن کسی مداخله می کنیم تا نشان دهیم که داریم گوش می دهیم.
10:48
If you didn't understand those three words when Margie and I used them, it's probably
179
648820
4530
اگر زمانی که من و مارگی از آنها استفاده کردیم متوجه این سه کلمه نشدید، احتمالاً به این
10:53
because they're new vocabulary for you.
180
653350
2900
دلیل است که آنها واژگان جدیدی برای شما هستند.
10:56
So this course is an excellent chance for you to level up your listening skills and
181
656250
4730
بنابراین این دوره فرصتی عالی برای شماست تا همزمان مهارت های شنیداری خود را ارتقا دهید و
11:00
level up your vocabulary at the same time.
182
660980
2850
دایره لغات خود را ارتقا دهید.
11:03
Now that we've used the four step listening method, we've listened to the fast version,
183
663830
4350
اکنون که از روش گوش دادن چهار مرحله‌ای استفاده کرده‌ایم، نسخه سریع،
11:08
the slow version, you've written down what you've heard and we've checked it with the
184
668180
3770
نسخه آهسته را گوش داده‌ایم، آنچه را که شنیده‌اید یادداشت کرده‌اید و ما آن را با
11:11
transcript.
185
671950
1170
رونوشت بررسی کرده‌ایم.
11:13
Now it's time for the final exam.
186
673120
2250
حالا نوبت امتحان نهایی است.
11:15
We're going to listen to the fast version again, and I want you to listen for each of
187
675370
5681
ما دوباره به نسخه سریع گوش می‌دهیم ، و از شما می‌خواهم به هر یک از
11:21
the points that you might have missed before, some of that new vocabulary and each word
188
681051
5589
نکاتی که قبلاً از دست داده‌اید، تعدادی از آن واژگان جدید و هر کلمه‌ای را
11:26
that we say so that you can speak like that too.
189
686640
2470
که می‌گوییم گوش کنید تا شما هم بتوانید اینطور صحبت کنید .
11:29
All right?
190
689110
1000
خیلی خوب؟ آیا
11:30
Are you ready to listen to the fast version?
191
690110
1599
برای گوش دادن به نسخه سریع آماده هستید؟ از اینکه الان
11:31
You'll be amazed at how much you understand now.
192
691709
2711
چقدر درک می کنید شگفت زده خواهید شد . بیا
11:34
Let's listen.
193
694420
1000
گوش بدهیم.
11:35
Margie: I homeschooled my children and that was a
194
695420
2540
مارگی: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و این در آن
11:37
big thing way back when.
195
697960
1920
زمان چیز مهمی بود.
11:39
Vanessa: Not the norm.
196
699880
1000
ونسا: هنجار نیست.
11:40
Margie: Not the norm.
197
700880
1000
مارگی: هنجار نیست.
11:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
198
701880
2360
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
11:44
that people do do things differently.
199
704240
1860
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
11:46
Margie: Yeah.
200
706100
1000
مارگی: آره.
11:47
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
201
707100
2280
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
11:49
Margie: I homeschooled my children and that was a
202
709380
3690
مارگی: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و این در آن
11:53
big thing way back when.
203
713070
1920
زمان چیز مهمی بود.
11:54
Vanessa: Not the norm.
204
714990
1000
ونسا: هنجار نیست.
11:55
Margie: Not the norm.
205
715990
1000
مارگی: هنجار نیست.
11:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
206
716990
2520
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
11:59
that people do do things differently.
207
719510
1710
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
12:01
Margie: Yeah.
208
721220
1000
مارگی: آره.
12:02
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
209
722220
2380
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
12:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
210
724600
3780
مارگی: من بچه‌هایم را در خانه درس می‌دادم و این در آن
12:08
big thing way back when.
211
728380
1930
زمان چیز مهمی بود.
12:10
Vanessa: Not the norm.
212
730310
1000
ونسا: هنجار نیست.
12:11
Margie: Not the norm.
213
731310
1000
مارگی: هنجار نیست.
12:12
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
214
732310
2510
ونسا: بله، این یک نوع معمولی برای ایالات متحده است،
12:14
that people do do things differently.
215
734820
1709
که مردم کارها را متفاوت انجام می دهند.
12:16
Margie: Yeah.
216
736529
1000
مارگی: آره.
12:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
217
737529
2771
ونسا: همه از یک الگو پیروی نمی کنند.
12:20
How did you do with this four step listening method to improve your listening skills and
218
740300
5770
چگونه با این روش گوش دادن چهار مرحله ای برای بهبود مهارت های گوش دادن و
12:26
understand fast English conversations?
219
746070
2050
درک مکالمات سریع انگلیسی انجام دادید؟
12:28
I hope you enjoyed it because we are about to do it again.
220
748120
3200
امیدوارم از آن لذت برده باشید زیرا ما دوباره این کار را انجام خواهیم داد.
12:31
You will meet Christopher.
221
751320
1990
شما کریستوفر را ملاقات خواهید کرد.
12:33
Christopher speaks a little faster than Margie.
222
753310
2500
کریستوفر کمی سریعتر از مارگی صحبت می کند.
12:35
Christopher uses different linking, different expressions.
223
755810
3269
کریستوفر از پیوندهای مختلف، عبارات متفاوت استفاده می کند .
12:39
He has a different way of talking, so I challenge you to listen to his fast conversation.
224
759079
6621
او روش دیگری برای صحبت کردن دارد، بنابراین من شما را به شنیدن مکالمه سریع او دعوت می کنم.
12:45
Level up your listening skills.
225
765700
1810
مهارت های شنیداری خود را ارتقا دهید.
12:47
You can do it.
226
767510
1130
شما می توانید آن را انجام دهید.
12:48
Let's watch.
227
768640
1259
بیایید تماشا کنیم.
12:49
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
228
769899
4571
جاناتان: بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به
12:54
aced that one.
229
774470
1330
آن بازی رضایت دادم.
12:55
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
230
775800
5420
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
13:01
So I went out there and it wasn't.
231
781220
3320
بنابراین من بیرون رفتم و نشد.
13:04
It was the worst game I've ever had up until that point.
232
784540
3580
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
13:08
Vanessa: No way.
233
788120
1000
ونسا: به هیچ وجه.
13:09
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
234
789120
1020
جاناتان: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
13:10
cards, police were called.
235
790140
2509
کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
13:12
And so, I had to terminate the game.
236
792649
2490
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
13:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
237
795139
4471
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
13:19
five of them.
238
799610
1810
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
13:21
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
239
801420
5029
بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به آن بازی رسیدم.
13:26
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
240
806449
5231
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
13:31
So I went out there and it wasn't.
241
811680
3320
بنابراین من بیرون رفتم و نشد.
13:35
It was the worst game I've ever had up until that point.
242
815000
3290
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
13:38
Vanessa: No way.
243
818290
1000
ونسا: به هیچ وجه.
13:39
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
244
819290
1310
جاناتان: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
13:40
cards, police were called.
245
820600
2500
کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
13:43
And so, I had to terminate the game.
246
823100
2419
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
13:45
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
247
825519
4551
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
13:50
five of them.
248
830070
1810
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
13:51
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
249
831880
4880
بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به آن بازی رسیدم.
13:56
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
250
836760
5379
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
14:02
So I went out there and it wasn't.
251
842139
3331
بنابراین من بیرون رفتم و نشد.
14:05
It was the worst game I've ever had up until that point.
252
845470
3590
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
14:09
Vanessa: No way.
253
849060
1000
ونسا: به هیچ وجه.
14:10
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
254
850060
1000
جاناتان: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
14:11
cards, police were called.
255
851060
3090
کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
14:14
And so, I had to terminate the game.
256
854150
1840
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
14:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
257
855990
4550
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
14:20
five of them.
258
860540
1000
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
14:21
Vanessa: Did you feel like that was definitely too
259
861540
2530
ونسا: آیا احساس کردی که قطعا خیلی
14:24
fast?
260
864070
1000
سریع است؟
14:25
Well, native English speakers and advanced English learners can understand him.
261
865070
5990
خوب، زبان مادری انگلیسی و زبان آموزان پیشرفته انگلیسی می توانند او را درک کنند.
14:31
You're going to hear this type of English when you are traveling to the US, when you're
262
871060
4130
وقتی به ایالات متحده سفر می کنید،
14:35
having business meetings, having conversations with other people.
263
875190
3780
جلسات کاری دارید، یا با افراد دیگر صحبت می کنید، این نوع زبان انگلیسی را خواهید شنید.
14:38
So I want to help you take this in and understand it.
264
878970
4080
بنابراین می‌خواهم به شما کمک کنم تا این را درک کنید و آن را درک کنید.
14:43
Let's take a deep breath and we're going to listen to the slow version.
265
883050
5209
بیایید یک نفس عمیق بکشیم و به نسخه آهسته گوش کنیم.
14:48
You'll hear me and my husband, Dan, saying the exact same words that you heard me and
266
888259
5711
شما می شنوید که من و شوهرم، دن، دقیقاً همان کلماتی را که من و
14:53
Jonathan say, but slowed down a lot.
267
893970
4320
جاناتان می گوییم، می گوییم، اما سرعتش بسیار کاهش یافته است.
14:58
I hope you'll be able to understand each word more clearly, and this is a great opportunity
268
898290
5940
امیدوارم بتوانید هر کلمه را واضح تر بفهمید، و
15:04
if you couldn't write down all of the words before, now you can do that.
269
904230
4789
اگر قبلاً نمی توانستید همه کلمات را یادداشت کنید، این یک فرصت عالی است، اکنون می توانید این کار را انجام دهید.
15:09
Of course, feel free to pause this video as you need to so that you can write everything
270
909019
4601
البته، در صورت نیاز این ویدیو را مکث کنید تا بتوانید همه چیز را بنویسید
15:13
and really take advantage of this material.
271
913620
2389
و واقعاً از این مطالب استفاده کنید.
15:16
All right, let's listen to the slow version three times.
272
916009
3971
بسیار خوب، بیایید نسخه آهسته را سه بار گوش کنیم.
15:19
Dan: So, men's game went great, and I'm sure I
273
919980
5880
دن: بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که
15:25
aced that one.
274
925860
2140
آن بازی را قبول کردم.
15:28
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
275
928000
6500
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
15:34
So I went out there and it wasn't.
276
934500
3850
بنابراین من بیرون رفتم و نشد.
15:38
It was the worst game I've ever had up until that point.
277
938350
5429
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
15:43
Vanessa: No way.
278
943779
2111
ونسا: به هیچ وجه.
15:45
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
279
945890
4749
دن: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
15:50
cards, police were called.
280
950639
2981
کارت زرد داشتم، پلیس را فراخواندند.
15:53
And so, I had to terminate the game.
281
953620
3570
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
15:57
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
282
957190
10410
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
16:07
five of them.
283
967600
2540
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
16:10
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
284
970140
7650
بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به آن بازی رسیدم.
16:17
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
285
977790
6479
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
16:24
So I went out there and it wasn't.
286
984269
3861
بنابراین من بیرون رفتم و نشد.
16:28
It was the worst game I've ever had up until that point.
287
988130
5430
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
16:33
Vanessa: No way.
288
993560
2110
ونسا: به هیچ وجه.
16:35
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
289
995670
4760
دن: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
16:40
cards, police were called.
290
1000430
2960
کارت زرد داشتم، پلیس را فراخواندند.
16:43
And so, I had to terminate the game.
291
1003390
3580
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
16:46
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
292
1006970
10400
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
16:57
five of them.
293
1017370
2870
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
17:00
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
294
1020240
7949
بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به آن بازی رسیدم.
17:08
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
295
1028189
6501
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
17:14
So I went out there and it wasn't.
296
1034690
3860
بنابراین من بیرون رفتم و نشد.
17:18
It was the worst game I've ever had up until that point.
297
1038550
5430
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
17:23
Vanessa: No way.
298
1043980
2109
ونسا: به هیچ وجه.
17:26
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
299
1046089
4741
دن: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
17:30
cards, police were called.
300
1050830
2979
کارت زرد داشتم، پلیس را فراخواندند.
17:33
And so, I had to terminate the game.
301
1053809
3581
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
17:37
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
302
1057390
10399
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
17:47
five of them.
303
1067789
1131
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
17:48
Vanessa: Did you write everything you heard?
304
1068920
2300
ونسا: هر چی شنیدی نوشتی؟
17:51
Well, if you join the 30-Day English Listening Challenge, you'll be able to download each
305
1071220
5240
خوب، اگر به چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی بپیوندید، می‌توانید
17:56
of the lessons each day and go back and review it as many times as you want.
306
1076460
5270
هر روز هر یک از درس‌ها را دانلود کنید و هر چند بار که می‌خواهید به عقب برگردید و آن‌ها را مرور کنید.
18:01
But for this lesson, you can just pause the video if you need to go back.
307
1081730
3940
اما برای این درس، اگر نیاز به بازگشت دارید، می‌توانید ویدیو را متوقف کنید.
18:05
So how was this?
308
1085670
1060
پس این چطور بود؟
18:06
Was it too fast?
309
1086730
1000
خیلی سریع بود؟
18:07
Did the slow version help you?
310
1087730
2020
آیا نسخه آهسته به شما کمک کرد؟
18:09
We're going to go on to the next step, which is taking a look at the transcript and trying
311
1089750
4710
ما به مرحله بعدی می رویم، یعنی نگاهی به متن و تلاش
18:14
to learn some new words with this.
312
1094460
2060
برای یادگیری چند کلمه جدید با این. هر روز
18:16
There are three new words that you're going to learn in each lesson every day, but we're
313
1096520
4170
سه لغت جدید وجود دارد که در هر درس می‌خواهید یاد بگیرید، اما ما
18:20
also going to be taking a look at some trouble sections that might have been difficult for
314
1100690
4280
همچنین نگاهی به بخش‌های مشکل خواهیم داشت که ممکن است برای شما سخت بوده باشد
18:24
you.
315
1104970
1000
.
18:25
Let's take a look at the transcript.
316
1105970
1820
بیایید نگاهی به رونوشت بیاندازیم.
18:27
So here you have the transcript of our conversation.
317
1107790
3430
بنابراین در اینجا متن گفتگوی ما را دارید.
18:31
I'm going to read it slowly and then go through different things that you can learn from this
318
1111220
3930
من به آرامی آن را می خوانم و سپس چیزهای مختلفی را مرور می کنم که می توانید از این
18:35
short clip.
319
1115150
1050
کلیپ کوتاه یاد بگیرید.
18:36
First, Jonathan says, "So, men's game went great, and I'm sure I aced that one."
320
1116200
7210
اول، جاناتان می‌گوید: "بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت و من مطمئن هستم که آن بازی را قبول کردم."
18:43
You can see at the bottom, there are three vocabulary words that I want you to learn
321
1123410
4350
در پایین می بینید، سه لغت واژگانی وجود دارد که می خواهم
18:47
with each lesson, and this is one of them, to ace something.
322
1127760
3060
با هر درس یاد بگیرید، و این یکی از آنهاست، تا چیزی را بیاموزید.
18:50
That means that you did a great job.
323
1130820
2570
یعنی کار بزرگی کردی
18:53
You might say, "I aced my test, or I aced my first day on the job because I did really
324
1133390
6480
ممکن است بگویید: "من امتحانم را قبول کردم، یا اولین روز کارم را پشت سر گذاشتم، زیرا واقعاً خوب عمل کردم
18:59
well."
325
1139870
1000
."
19:00
So you're talking about doing well.
326
1140870
1030
بنابراین شما در مورد عملکرد خوب صحبت می کنید.
19:01
So he did a great job being a referee for the men's game, but then something bad is
327
1141900
5779
بنابراین او به عنوان داور بازی مردان کار بزرگی انجام داد ، اما بعد از آن اتفاق بدی
19:07
going to happen.
328
1147679
1000
قرار است بیفتد.
19:08
Let's go on to his next sentence, "And the women's games coming up, and it's going to
329
1148679
6321
بیایید به جمله بعدی او برویم، "و بازی های زنان در راه است، و این
19:15
be easy."
330
1155000
1340
آسان خواهد بود."
19:16
He uses another great expression, to come up.
331
1156340
2800
او از یک تعبیر عالی دیگر استفاده می کند، تا بالا بیاید.
19:19
This is talking about something that's happening soon.
332
1159140
2350
این در مورد چیزی صحبت می کند که به زودی اتفاق می افتد.
19:21
"My birthday is coming up, or Christmas is coming up, the new year is coming up."
333
1161490
6340
"تولد من نزدیک است، یا کریسمس نزدیک است، سال جدید در راه است."
19:27
It's going to be happening soon.
334
1167830
1580
به زودی این اتفاق می افتد. در
19:29
It's coming up and it's going to be easy.
335
1169410
3070
راه است و آسان خواهد بود.
19:32
Let's take a moment to look at the grammar of this sentence.
336
1172480
3809
بیایید لحظه ای به دستور زبان این جمله نگاه کنیم.
19:36
He says, "The women's game is coming up.
337
1176289
3711
او می گوید: "بازی زنان در راه است.
19:40
It is going to be easy."
338
1180000
3020
آسان خواهد بود."
19:43
Is he being a referee right then, as I'm having that conversation with him?
339
1183020
5639
آیا او در آن زمان داور است که من با او صحبت می کنم؟ می
19:48
You can imagine probably not, this is talking about something that happened in the past,
340
1188659
4781
توانید تصور کنید که احتمالاً نه، این در مورد چیزی صحبت می کند که در گذشته اتفاق افتاده است،
19:53
but why does he use the present tense?
341
1193440
4250
اما چرا او از زمان حال استفاده می کند؟
19:57
The game is coming up.
342
1197690
1190
بازی در راه است.
19:58
It is going to be easy.
343
1198880
2000
قرار است آسان شود.
20:00
Well, this is a storytelling technique in English that sometimes we use the present
344
1200880
5590
خوب، این یک تکنیک داستان سرایی در زبان انگلیسی است که گاهی اوقات از زمان حال
20:06
tense to talk about something that happened in the past to make the listener feel like
345
1206470
5709
برای صحبت در مورد اتفاقی که در گذشته رخ داده است استفاده می کنیم تا به شنونده این احساس را بدهیم که
20:12
they're right there in the action as it's happening.
346
1212179
3351
دقیقاً همانجا در عمل در حال وقوع است.
20:15
So we go back and forth between the present and the past tense when telling a story, and
347
1215530
4750
بنابراین هنگام گفتن یک داستان بین زمان حال و گذشته به عقب و جلو می رویم و
20:20
that's what he does in his next sentence.
348
1220280
1380
این همان کاری است که او در جمله بعدی خود انجام می دهد.
20:21
He uses the past tense, let's move on.
349
1221660
2880
او از زمان گذشته استفاده می کند، بیایید ادامه دهیم.
20:24
"So I went out there and it wasn't," he went out to the soccer or football field, and it
350
1224540
7070
او به زمین فوتبال یا فوتبال رفت و این کار
20:31
wasn't easy.
351
1231610
1000
آسانی نبود.
20:32
"It was the worst game I've ever had up until that point."
352
1232610
4939
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام."
20:37
So he's contrasting the men and the women's game.
353
1237549
2951
بنابراین او بازی مردان و زنان را در تقابل قرار می دهد .
20:40
The men's game went great, but the women's game was the worst game he had ever had.
354
1240500
4670
بازی مردان عالی پیش رفت، اما بازی زنان بدترین بازی او بود.
20:45
I put a little star here beside the word "I've", because this is actually incorrect grammar.
355
1245170
9110
من یک ستاره کوچک در اینجا در کنار کلمه "I've" قرار دادم، زیرا در واقع دستور زبان نادرست است.
20:54
He should have said, "It was the worst game I had ever had up until that point."
356
1254280
6870
او باید می گفت: "این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام."
21:01
But I wanted to highlight this because native speakers sometimes make mistakes when they're
357
1261150
7610
اما من می‌خواستم این را برجسته کنم زیرا گویشوران بومی گاهی اوقات هنگام
21:08
speaking, but they're still understandable, especially when you're speaking quickly or
358
1268760
4510
صحبت کردن اشتباه می‌کنند، اما هنوز هم قابل درک هستند، به خصوص زمانی که سریع صحبت می‌کنید یا از زمان
21:13
using a complex verb tense like have, ever had or had ever had.
359
1273270
5259
فعل پیچیده مانند have, ever had یا had ever had استفاده می‌کنید.
21:18
That can be a little complex, and when you're speaking quickly, sometimes you're not thinking
360
1278529
4351
این می تواند کمی پیچیده باشد، و وقتی سریع صحبت می کنید، گاهی اوقات به آن فکر نمی کنید
21:22
about it.
361
1282880
1000
.
21:23
So I hope this gives you some peace of mind that sometimes we make mistakes as well.
362
1283880
5270
بنابراین امیدوارم این به شما آرامش خاطر بدهد که گاهی اوقات ما هم اشتباه می کنیم.
21:29
All right, let's go on to the short phrase that I say in response to his explanation
363
1289150
6180
خیلی خب بریم سراغ جمله کوتاهی که در جواب توضیحاتش
21:35
about the worst game.
364
1295330
1400
در مورد بدترین بازی میگم.
21:36
I said, "No way."
365
1296730
2299
گفتم: به هیچ وجه.
21:39
Am I disagreeing with him?
366
1299029
3121
آیا من با او مخالفم؟
21:42
No, I wasn't there for that game.
367
1302150
2850
نه، من برای آن بازی آنجا نبودم.
21:45
I'm not disagreeing with him.
368
1305000
1450
من با او مخالف نیستم.
21:46
I'm just expressing shock.
369
1306450
2450
من فقط ابراز شوک می کنم.
21:48
So we often use this expression to just say, I'm shocked.
370
1308900
3580
بنابراین ما اغلب از این عبارت استفاده می کنیم تا فقط بگوییم، من شوکه شده ام.
21:52
For example, if you are walking down the street, down here in the vocabulary section, and you
371
1312480
5420
برای مثال، اگر در خیابان راه می‌روید، اینجا در بخش واژگان، و
21:57
find $20 on the sidewalk.
372
1317900
2820
20 دلار در پیاده‌رو پیدا می‌کنید.
22:00
You might tell your friend, "I found $20 on the sidewalk."
373
1320720
3570
ممکن است به دوستتان بگویید: "من 20 دلار در پیاده رو پیدا کردم ."
22:04
And your friend would say, "No way."
374
1324290
2400
و دوست شما می گفت: "به هیچ وجه."
22:06
They're not disagreeing with you.
375
1326690
2310
آنها با شما مخالف نیستند
22:09
They're just saying, "That's shocking.
376
1329000
1419
آنها فقط می گویند: "این تکان دهنده است.
22:10
That's amazing."
377
1330419
2571
این شگفت انگیز است."
22:12
So they're being shocked at what you said.
378
1332990
1830
بنابراین آنها از آنچه شما گفتید شوکه شده اند.
22:14
All right, let's go on to the last part of the conversation.
379
1334820
3160
خیلی خب، بریم سراغ قسمت آخر گفتگو.
22:17
Jonathan says, "I had, I think, five red cards, three yellow cards, police were called.
380
1337980
6410
جاناتان می‌گوید، "فکر می‌کنم، پنج کارت قرمز، سه کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
22:24
And so, I had to terminate the game.
381
1344390
2590
بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم. می‌دانید
22:26
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
382
1346980
7220
، احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام، و من فقط شاید
22:34
five of them."
383
1354200
2240
پنج تای آنها را فسخ کرده ام."
22:36
Here he uses some interesting filler words.
384
1356440
2430
در اینجا او از چند کلمه پرکننده جالب استفاده می کند.
22:38
He says, "I think, five red cards."
385
1358870
3700
او می گوید: فکر می کنم پنج کارت قرمز.
22:42
And then later on he says, "I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games."
386
1362570
5970
و بعداً می‌گوید: "من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام."
22:48
This is quite common for conversation that we add into our speech, these kind of filler
387
1368540
6620
این برای مکالمه ای که به گفتار خود اضافه می کنیم، بسیار رایج است، این نوع
22:55
expressions.
388
1375160
1000
عبارات پرکننده.
22:56
It's very casual, it's very comfortable, and it's quite normal.
389
1376160
3910
خیلی معمولی است، خیلی راحت است و کاملا عادی است.
23:00
So if you didn't understand everything that Jonathan said during the fast version or even
390
1380070
5090
بنابراین اگر همه چیزهایی را که جاناتان در نسخه سریع یا حتی
23:05
during the slow version, it's possible that it's because he used some new vocabulary for
391
1385160
5110
در نسخه آهسته گفت متوجه نشدید، ممکن است به این دلیل باشد که او از واژگان جدیدی برای
23:10
you.
392
1390270
1000
شما استفاده کرده است.
23:11
So I hope that today you're able to learn that new vocabulary.
393
1391270
2779
بنابراین امیدوارم که امروز بتوانید آن واژگان جدید را یاد بگیرید.
23:14
What we're going to do now is we are going to go back, listen to that original fast version,
394
1394049
5541
کاری که اکنون می‌خواهیم انجام دهیم این است که به عقب برگردیم، به آن نسخه سریع اصلی گوش دهیم،
23:19
but this time we're going to be looking at the transcript that we just studied.
395
1399590
4360
اما این بار به نسخه‌ای که به تازگی مطالعه کرده‌ایم نگاه می‌کنیم. از
23:23
I want you to listen for his words and also read them at the same time.
396
1403950
3750
شما می خواهم که به سخنان او گوش دهید و همزمان آنها را نیز بخوانید.
23:27
I think you'll be pretty amazed that you're actually understanding more than the first
397
1407700
5490
فکر می‌کنم از اینکه واقعاً بیشتر از
23:33
time, because you've studied the fast version, the slow version.
398
1413190
4239
بار اول می‌فهمید، بسیار شگفت‌زده خواهید شد، زیرا نسخه سریع، نسخه آهسته را مطالعه کرده‌اید.
23:37
You've analyzed that clip with me so you know some of the different things that are happening,
399
1417429
5071
شما آن کلیپ را با من تجزیه و تحلیل کردید تا از چیزهای مختلفی که در حال رخ دادن است مطلع شوید،
23:42
and now you can finally listen to it and your ears are opened.
400
1422500
4870
و اکنون می توانید در نهایت به آن گوش دهید و گوش هایتان باز شود.
23:47
So let's listen to that fast clip a couple of times, and I want you to be amazed.
401
1427370
5280
پس بیایید آن کلیپ سریع را یکی دو بار گوش کنیم، و من می خواهم شما را شگفت زده کنید.
23:52
Let's watch.
402
1432650
1000
بیایید تماشا کنیم.
23:53
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
403
1433650
3740
جاناتان: بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به
23:57
aced that one.
404
1437390
1370
آن بازی رضایت دادم.
23:58
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
405
1438760
5380
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
24:04
So I went out there and it wasn't.
406
1444140
3330
پس رفتم بیرون و نشد.
24:07
It was the worst game I've ever had up until that point.
407
1447470
3589
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
24:11
Vanessa: No way.
408
1451059
1000
ونسا: به هیچ وجه.
24:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
409
1452059
1000
جاناتان: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
24:13
cards, police were called.
410
1453059
2521
کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
24:15
And so, I had to terminate the game.
411
1455580
2480
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
24:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
412
1458060
4479
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
24:22
five of them.
413
1462539
1760
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
24:24
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
414
1464299
4961
بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به آن بازی رسیدم.
24:29
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
415
1469260
5250
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
24:34
So I went out there and it wasn't.
416
1474510
3310
پس رفتم بیرون و نشد.
24:37
It was the worst game I've ever had up until that point.
417
1477820
3300
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
24:41
Vanessa: No way.
418
1481120
1000
ونسا: به هیچ وجه.
24:42
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
419
1482120
1299
جاناتان: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
24:43
cards, police were called.
420
1483419
2521
کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
24:45
And so, I had to terminate the game.
421
1485940
2430
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
24:48
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
422
1488370
4529
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
24:52
five of them.
423
1492899
1811
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
24:54
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
424
1494710
4589
بنابراین، بازی مردان عالی پیش رفت، و من مطمئن هستم که به آن بازی رسیدم.
24:59
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
425
1499299
5671
و بازی زنان در راه است و آسان خواهد بود.
25:04
So I went out there and it wasn't.
426
1504970
3320
پس رفتم بیرون و نشد.
25:08
It was the worst game I've ever had up until that point.
427
1508290
3590
این بدترین بازی بود که تا آن زمان داشته ام.
25:11
Vanessa: No way.
428
1511880
1000
ونسا: به هیچ وجه.
25:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
429
1512880
1010
جاناتان: فکر می‌کنم پنج کارت قرمز، سه
25:13
cards, police were called.
430
1513890
3090
کارت زرد داشتم، پلیس فراخوانده شد.
25:16
And so, I had to terminate the game.
431
1516980
1840
و بنابراین، مجبور شدم بازی را خاتمه دهم.
25:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
432
1518820
4540
من احتمالاً هشت، نه، 10000 بازی انجام داده‌ام و شاید
25:23
five of them.
433
1523360
1000
پنج تای آن‌ها را خاتمه داده‌ام.
25:24
Vanessa: So how did you do?
434
1524360
1340
ونسا: پس چطور شدی؟ آیا
25:25
Did you understand Christopher's fast conversation after we used this four step listening method?
435
1525700
6510
مکالمه سریع کریستوفر را بعد از استفاده از این روش گوش دادن چهار مرحله ای درک کردید؟
25:32
I hope so.
436
1532210
1000
امیدوارم.
25:33
Now, it is my pleasure to give you my top five tips to help you understand fast English
437
1533210
7830
اکنون، خوشحالم که پنج نکته برتر خود را برای کمک به درک مکالمات سریع انگلیسی به شما ارائه دهم
25:41
conversations.
438
1541040
1000
.
25:42
Digest these, write them down, sleep with it under your pillow.
439
1542040
3470
اینها را هضم کنید، یادداشت کنید، با آن زیر بالش بخوابید.
25:45
I hope that this will be useful to you so that you can really finally understand fast
440
1545510
6430
امیدوارم این برای شما مفید باشد تا در نهایت بتوانید مکالمات سریع را درک کنید
25:51
conversations.
441
1551940
1000
.
25:52
Let's watch.
442
1552940
1000
بیایید تماشا کنیم.
25:53
All right, let's get started with the first secret.
443
1553940
3640
بسیار خوب، بیایید با راز اول شروع کنیم .
25:57
Problem number one, don't watch a movie or TV show that you are unfamiliar with or you
444
1557580
6040
مشکل شماره یک، فیلم یا برنامه تلویزیونی را که با آن ناآشنا هستید یا
26:03
only understand 10%.
445
1563620
2400
فقط 10 درصد آن را درک می کنید، تماشا نکنید.
26:06
That's so frustrating.
446
1566020
2820
این خیلی خسته کننده است.
26:08
Instead, apply secret number one.
447
1568840
3439
در عوض، راز شماره یک را اعمال کنید.
26:12
Watch a movie or TV show that you already know in your native language.
448
1572279
5130
یک فیلم یا برنامه تلویزیونی را که قبلاً به زبان مادری خود می شناسید تماشا کنید.
26:17
You are already familiar with the story, the characters, possibly even some of the words.
449
1577409
6271
شما قبلاً با داستان، شخصیت ها، احتمالاً حتی برخی از کلمات آشنا هستید.
26:23
If you need to use English subtitles, go ahead.
450
1583680
2760
اگر نیاز به استفاده از زیرنویس انگلیسی دارید، ادامه دهید.
26:26
But this is a great way to let go of fear, to let go of the frustration.
451
1586440
4599
اما این یک راه عالی برای رها کردن ترس، رها کردن ناامیدی است.
26:31
"I can't understand.
452
1591039
1000
"من نمی توانم درک کنم.
26:32
I only understand every couple words and it's just too much."
453
1592039
5020
من فقط هر دو کلمه را می فهمم و این خیلی زیاد است."
26:37
No, watch something that you already know in your native language.
454
1597059
3931
نه، چیزی را تماشا کنید که قبلاً به زبان مادری خود می دانید. آیا
26:40
Have you seen Disney's Frozen in your native language?
455
1600990
3260
Frozen دیزنی را به زبان مادری خود دیده اید ؟
26:44
Great.
456
1604250
1000
عالی.
26:45
Watch it in English.
457
1605250
1000
آن را به زبان انگلیسی تماشا کنید. آیا
26:46
Have you seen Forrest Gump in your native language?
458
1606250
2929
فارست گامپ را به زبان مادری خود دیده اید ؟
26:49
Excellent.
459
1609179
1000
عالی
26:50
Watch it in English.
460
1610179
1250
آن را به زبان انگلیسی تماشا کنید.
26:51
This is a great way to feel more confident and to improve your listening skills to understand
461
1611429
7181
این یک راه عالی برای احساس اعتماد به نفس بیشتر و بهبود مهارت های شنیداری برای درک
26:58
fast English.
462
1618610
1710
سریع انگلیسی است.
27:00
Problem number two, don't study how individual words are pronounced.
463
1620320
5329
مشکل شماره دو، نحوه تلفظ کلمات را مطالعه نکنید.
27:05
Instead, follow secret number two, which will help you to overcome this problem.
464
1625649
5171
در عوض، راز شماره دو را دنبال کنید، که به شما در غلبه بر این مشکل کمک می کند.
27:10
And that is study some common linking expressions in English.
465
1630820
5280
و آن مطالعه برخی از عبارات پیوند دهنده رایج در انگلیسی است.
27:16
For example, if you ask me, "Vanessa, where are you going?"
466
1636100
4090
مثلاً اگر از من بپرسی "ونسا کجا میری؟"
27:20
And I say, "I'm unna go-da the moun'ins."
467
1640190
4459
و من می گویم، "من آنا گو-دا مونین هستم."
27:24
Maybe you understood a couple parts of this, but do you really understand the linking that
468
1644649
4341
شاید شما چند بخش از این را فهمیده باشید، اما آیا واقعاً پیوندی را که
27:28
is happening so that when other people say this, who are not your English teacher, you
469
1648990
4950
اتفاق می‌افتد می‌دانید تا وقتی دیگران این را می‌گویند، که معلم انگلیسی شما نیستند،
27:33
can get it.
470
1653940
1000
بتوانید آن را دریافت کنید.
27:34
Let's break down this sentence.
471
1654940
1150
بیایید این جمله را بشکنیم.
27:36
"I'm unna go-da the moun'ins."
472
1656090
1850
"من از کوهنوردان هستم."
27:37
I'm unna, well, I'm really saying, "I am going to..."
473
1657940
5470
من بد نیستم، خوب، واقعاً می گویم، "من می روم ..."
27:43
First I'm using a contraction.
474
1663410
1540
اول از انقباض استفاده می کنم.
27:44
I am becomes I'm, and then I am pushing together or linking together, going to, which often
475
1664950
8979
من هستم به من تبدیل می‌شوم، و سپس به هم فشار می‌آورم یا با هم پیوند می‌زنم، می‌روم، که اغلب تبدیل به
27:53
becomes going to.
476
1673929
1541
رفتن می‌شود.
27:55
"I'm gonna take a nap, I'm gonna study English."
477
1675470
3809
"من می خواهم چرت بزنم، من می خواهم انگلیسی بخوانم."
27:59
But we can reduce it even further and cut off the g and say, "I'm unna...," which is
478
1679279
6780
اما می‌توانیم آن را حتی بیشتر کاهش دهیم و g را قطع کنیم و بگوییم "من unna..." که
28:06
what I said earlier.
479
1686059
1000
قبلاً گفتم.
28:07
"I'm unna, I'm unna..."
480
1687059
2041
"من unna، من unna..."
28:09
If you're listening for, I am going to, you will not get this.
481
1689100
5579
اگر شما به گوش دادن، من می روم، شما این را دریافت نمی کنید.
28:14
But if you understand some common linking principles in English, contractions, going
482
1694679
6081
اما اگر برخی از اصول رایج پیوند را در زبان انگلیسی درک کنید، انقباضات، رفتن
28:20
to becomes gonna or becomes unna, your ears will be more aware of it.
483
1700760
4820
به تبدیل شدن به gonna یا تبدیل شدن به unna، گوش شما بیشتر از آن آگاه خواهد شد.
28:25
Let's go to the last part of that sentence.
484
1705580
1689
به قسمت آخر آن جمله برویم.
28:27
"I'm unna go-da the moun'ins."
485
1707269
2351
"من از کوهنوردان هستم."
28:29
Go-da the mountains.
486
1709620
2000
برو کوه ها
28:31
Go-da, the word to becomes da.
487
1711620
4250
گو-دا، کلمه به دا می شود.
28:35
This is very common after the verb go, go-da the mountains.
488
1715870
4409
این بعد از فعل go, go-da the mountains بسیار رایج است.
28:40
"I'm unna go-da school tomorrow."
489
1720279
1770
"من فردا به مدرسه نمی روم."
28:42
Go-da school.
490
1722049
1041
مدرسه برو.
28:43
"I go-da go to the office."
491
1723090
2959
"من میرم - برم دفتر."
28:46
Go-da to the office.
492
1726049
1720
برو به دفتر.
28:47
Excellent.
493
1727769
1000
عالی
28:48
What's happening with that last word?
494
1728769
2091
با این کلمه آخر چه اتفاقی می افتد؟
28:50
Mountains, moun'ins.
495
1730860
1840
کوه ها، کوه ها.
28:52
Well, often if there is a T plus in sound at the end of a word, we drop the T and kind
496
1732700
8050
خوب، اغلب اگر در انتهای کلمه یک T پلاس وجود داشته باشد ، T را رها می کنیم و به
29:00
of swallow that sound.
497
1740750
1480
نوعی آن صدا را قورت می دهیم.
29:02
Listen to these other words that are very similar.
498
1742230
2809
به این کلمات دیگر که بسیار شبیه هم هستند گوش کنید .
29:05
Button becomes bu'in, bu'in.
499
1745039
5510
دکمه می شود bu'in، bu'in.
29:10
Threaten becomes threa'in, threa'in.
500
1750549
5701
تهدید می شود تهدید، تهدید.
29:16
And mountain becomes moun'in, moun'in.
501
1756250
3870
و کوه می شود مونعین، مونعین.
29:20
Now, you can say this word clearly and say, "I'm going to go to the mountains."
502
1760120
5860
حالا می توانید این کلمه را واضح بگویید و بگویید "من می روم به کوه."
29:25
Mountains.
503
1765980
1000
کوه ها.
29:26
It's okay, but you're going to hear people say, you're going to, I just used that reduction.
504
1766980
5410
اشکالی ندارد، اما شما خواهید شنید که مردم می گویند، شما می خواهید، من فقط از آن کاهش استفاده کردم.
29:32
You're going to hear people say mountains, and you need to be able to understand it.
505
1772390
4270
خواهید شنید که مردم می گویند کوه ها، و باید بتوانید آن را درک کنید.
29:36
We are all focusing on improving your listening skills for comprehension so that you can understand
506
1776660
5889
همه ما روی بهبود مهارت های شنیداری شما برای درک مطلب تمرکز می کنیم تا بتوانید درک کنید که
29:42
how people are speaking in daily conversations.
507
1782549
2750
مردم در مکالمات روزانه چگونه صحبت می کنند.
29:45
So with this one very simple sentence, you learned some key phrases.
508
1785299
5621
بنابراین با این یک جمله بسیار ساده، چند عبارت کلیدی را یاد گرفتید.
29:50
"I'm unna go-da the mountains."
509
1790920
4660
"من کوه ها را نمی گویم."
29:55
Can you say that with me?
510
1795580
1000
میشه اینو با من بگی؟
29:56
Let's have a little pronunciation practice.
511
1796580
2110
بیایید کمی تمرین تلفظ داشته باشیم.
29:58
Also, when you improve your pronunciation, you're also improving your listening.
512
1798690
3530
همچنین، هنگامی که تلفظ خود را بهبود می دهید، گوش دادن خود را نیز بهبود می بخشید.
30:02
So they're linked together.
513
1802220
1020
بنابراین آنها با هم مرتبط هستند.
30:03
Let's say it together.
514
1803240
1279
بیایید با هم بگوییم.
30:04
"I'm unna go-da the mountains.
515
1804519
1841
"من اونا گو-دا کوه ها هستم. من
30:06
I'm unna go-da the mountains.
516
1806360
3220
30:09
I'm unna go-da the mountains.
517
1809580
1620
اونا گو-دا کوه ها هستم.
30:11
I'm unna go-da the mountains."
518
1811200
1340
من اونا گو-دا کوه ها هستم.
30:12
Lovely.
519
1812540
1560
دوست داشتني.
30:14
Problem number three is don't get discouraged.
520
1814100
4730
مشکل شماره سه این است که ناامید نشوید.
30:18
A lot of English learners try to watch something in fast English or they have a business meeting
521
1818830
5610
بسیاری از زبان آموزان انگلیسی سعی می کنند چیزی را به زبان انگلیسی سریع تماشا کنند یا یک جلسه کاری دارند
30:24
where people are speaking so comfortably in English and they're just sitting there fearful.
522
1824440
4570
که در آن مردم به راحتی به زبان انگلیسی صحبت می کنند و فقط با ترس در آنجا نشسته اند.
30:29
"Please don't ask me a question.
523
1829010
2090
"لطفاً از من سوال نپرسید.
30:31
Please don't call on me to speak."
524
1831100
2819
لطفاً من را صدا نکنید تا صحبت کنم."
30:33
Because they can't understand the conversation that's happening and this can be really discouraging.
525
1833919
5341
زیرا آنها نمی توانند مکالمه ای را که در حال وقوع است درک کنند و این می تواند واقعاً دلسرد کننده باشد.
30:39
You feel like you'll never be able to actually understand what people are saying.
526
1839260
4750
شما احساس می کنید که هرگز نمی توانید واقعاً بفهمید که مردم چه می گویند.
30:44
So we need to just take it slow.
527
1844010
3149
بنابراین باید آن را آهسته پیش ببریم.
30:47
I know we're talking about fast English here, but don't expect yourself to be able to understand
528
1847159
6441
من می دانم که ما در اینجا در مورد انگلیسی سریع صحبت می کنیم، اما از خودتان انتظار نداشته باشید که یک
30:53
English overnight.
529
1853600
2510
شبه انگلیسی را بفهمید.
30:56
This is a journey.
530
1856110
1120
این یک سفر است.
30:57
This is a process.
531
1857230
1199
این یک فرآیند است.
30:58
So with a problem that a lot of English learners have is that they get discouraged too quickly
532
1858429
6441
بنابراین با مشکلی که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی دارند این است که خیلی زود دلسرد می شوند
31:04
and they're not realistic about it.
533
1864870
2160
و در مورد آن واقع بین نیستند.
31:07
So let's see how secret number three can help you with this.
534
1867030
3600
بنابراین بیایید ببینیم که چگونه راز شماره سه می تواند در این مورد به شما کمک کند.
31:10
Secret number three is to take some notes.
535
1870630
3799
راز شماره سه یادداشت برداری است.
31:14
Whenever you hear something fast, take a note about it, write it down in a notebook, write
536
1874429
5720
هر زمان که چیزی سریع شنیدید، آن را یادداشت کنید ، آن را در یک دفترچه یادداشت کنید،
31:20
it down on your phone.
537
1880149
1490
آن را روی تلفن خود یادداشت کنید.
31:21
And when you learn one new quick phrase every day, this will build and build and build over
538
1881639
7151
و وقتی هر روز یک عبارت سریع جدید یاد می گیرید ، این عبارت در طول زمان ساخته و ساخته می شود و ساخته می شود
31:28
time.
539
1888790
1000
.
31:29
So let me help you do this today.
540
1889790
1040
پس بگذارید امروز به شما کمک کنم تا این کار را انجام دهید.
31:30
Take a look at this sentence.
541
1890830
1000
به این جمله دقت کنید.
31:31
"I gotta go."
542
1891830
1540
"من باید برم."
31:33
Well, if you're in a hurry and you're at a friend's house and you look at the time, "I
543
1893370
4919
خوب، اگر عجله دارید و در خانه یکی از دوستان هستید و به ساعت نگاه می کنید، "
31:38
gotta go.
544
1898289
1000
باید بروم.
31:39
I'm going to be late."
545
1899289
1361
دیر می رسم."
31:40
This is a great phrase to use, but what's happening here?
546
1900650
2740
این یک عبارت عالی برای استفاده است، اما اینجا چه اتفاقی می افتد؟
31:43
There are a lot of reductions, a lot of things that are cut out.
547
1903390
3870
کاهش های زیادی وجود دارد، چیزهای زیادی حذف شده است. می‌توانیم
31:47
We could say, "I have got to go."
548
1907260
3389
بگوییم، "باید بروم."
31:50
This means I need to leave right now.
549
1910649
1870
یعنی باید همین الان برم.
31:52
I have got to go.
550
1912519
1121
من باید بروم.
31:53
But when we reduce that, we cut out, have and got to, becomes gotta, gotta.
551
1913640
9230
اما وقتی آن را کاهش می‌دهیم، قطع می‌کنیم، داریم و باید، می‌شود باید، باید.
32:02
But we don't pronounce the T, so we're going to reduce it one more time.
552
1922870
4070
اما ما T را تلفظ نمی کنیم، بنابراین یک بار دیگر آن را کاهش می دهیم.
32:06
And in American English, the Ts change to a D sound.
553
1926940
4790
و در انگلیسی آمریکایی، T ها به صدای D تغییر می کنند .
32:11
Listen, when I say it, "I gotta go.
554
1931730
3600
گوش کن، وقتی می‌گویم، "باید بروم.
32:15
I gotta go.
555
1935330
1579
باید بروم.
32:16
I gotta go.
556
1936909
1000
باید بروم.
32:17
Sorry.
557
1937909
1000
ببخشید.
32:18
I gotta go.
558
1938909
1000
باید بروم.
32:19
I'm going to be late.
559
1939909
1000
دیر می‌رسم.
32:20
I gotta go."
560
1940909
1020
باید بروم."
32:21
Can you say that with me?
561
1941929
1230
میشه اینو با من بگی؟
32:23
"Sorry, I gotta go.
562
1943159
1811
"ببخشید، من باید بروم.
32:24
Sorry, I gotta go."
563
1944970
1790
ببخشید، من باید بروم."
32:26
Great.
564
1946760
1000
عالی.
32:27
You just learned one normal and casual and natural reduced English phrase.
565
1947760
6550
شما فقط یک عبارت انگلیسی معمولی و معمولی و طبیعی را یاد گرفتید .
32:34
You did it, great.
566
1954310
2720
انجامش دادی عالیه
32:37
So now I hope you feel a little bit less discouraged because you conquered that mountain.
567
1957030
5840
بنابراین اکنون امیدوارم که کمی کمتر احساس دلسردی کنید زیرا آن کوه را فتح کردید.
32:42
Mountain.
568
1962870
1220
کوهستان.
32:44
Problem number four that I see a lot of my English students making is don't just speak
569
1964090
4689
مشکل شماره چهار که من می بینم بسیاری از دانش آموزان انگلیسی من می سازند این است که فقط
32:48
with yourself or your pet.
570
1968779
2261
با خود یا حیوان خانگی خود صحبت نکنید.
32:51
This is a good starting point, but really to overcome that, secret number four is you
571
1971040
7100
این نقطه شروع خوبی است، اما واقعاً برای غلبه بر آن، راز شماره چهار این است که
32:58
need to speak with someone else.
572
1978140
3090
باید با شخص دیگری صحبت کنید.
33:01
There is nothing like having a real time conversation with someone.
573
1981230
4240
هیچ چیز مانند گفتگوی واقعی با کسی نیست.
33:05
Do you know what real time means?
574
1985470
2850
آیا می دانید زمان واقعی یعنی چه؟
33:08
It means it's happening at that second.
575
1988320
2410
یعنی در همان ثانیه اتفاق می افتد.
33:10
You can't pause and rewind and go back.
576
1990730
3049
شما نمی توانید مکث کنید و به عقب برگردید و به عقب برگردید.
33:13
No, if you don't understand at that second, there's real world consequences because you're
577
1993779
5721
نه، اگر در آن ثانیه متوجه نشوید، پیامدهای دنیای واقعی وجود دارد، زیرا
33:19
going to need them to repeat.
578
1999500
1980
برای تکرار به آنها نیاز خواهید داشت.
33:21
You're going to have to ask them, "Sorry, I didn't catch that.
579
2001480
3000
شما باید از آنها بپرسید، "ببخشید، متوجه نشدم. آیا
33:24
Can you repeat it?"
580
2004480
1460
می توانید آن را تکرار کنید؟"
33:25
Or you're just going to stand there and smile.
581
2005940
2849
یا قرار است آنجا بایستید و لبخند بزنید.
33:28
So speaking with someone else in a real time conversation is going to test your listening
582
2008789
6541
بنابراین صحبت کردن با شخص دیگری در یک مکالمه بلادرنگ مهارت های شنیداری شما را آزمایش می کند
33:35
skills and also help you to find the holes in what's difficult for you.
583
2015330
5930
و همچنین به شما کمک می کند تا حفره هایی را در آنچه برای شما دشوار است پیدا کنید.
33:41
Maybe you can understand some topics, but other topics, it's too much.
584
2021260
4159
شاید بتوانید برخی از موضوعات را درک کنید، اما موضوعات دیگر، خیلی زیاد است. می‌دانم
33:45
I know that when I was living in France, as my French listening skills grew, I could understand
585
2025419
6201
که وقتی در فرانسه زندگی می‌کردم، با افزایش مهارت‌های شنیداری فرانسوی‌ام، می‌توانستم
33:51
a lot of people, but for some reason there was the father of my host family.
586
2031620
6350
خیلی‌ها را درک کنم، اما به دلایلی پدر خانواده میزبان من بود.
33:57
I could not understand him at all.
587
2037970
2530
اصلا نمی توانستم او را درک کنم.
34:00
There was ways that he was linking or reducing French expressions the way that he was mumbling.
588
2040500
5399
راه‌هایی وجود داشت که او عبارات فرانسوی را به روشی که زمزمه می‌کرد پیوند می‌داد یا کاهش می‌داد.
34:05
It was so challenging.
589
2045899
1380
خیلی چالش برانگیز بود
34:07
And finally, when I could understand him, I felt so proud of myself.
590
2047279
4310
و در نهایت، وقتی توانستم او را درک کنم، به خودم افتخار کردم.
34:11
So it is essential to be able to have real-time conversations with someone else.
591
2051589
6051
بنابراین ضروری است که بتوانید مکالمه لحظه ای با شخص دیگری داشته باشید.
34:17
If you feel like that might be a little too scary for you right now, or maybe you're not
592
2057640
4610
اگر فکر می کنید ممکن است در حال حاضر برای شما کمی ترسناک باشد، یا شاید
34:22
in a situation where you can find someone else to speak with.
593
2062250
3280
در موقعیتی نیستید که بتوانید شخص دیگری را برای صحبت با او پیدا کنید.
34:25
A good starting point is to check out my series, Speak with Me.
594
2065530
4149
یک نقطه شروع خوب این است که سریال من، با من صحبت کن را بررسی کنید.
34:29
You can click on the link-up here.
595
2069679
2230
در اینجا می توانید روی لینک آپ کلیک کنید.
34:31
In these videos, I will give you some key vocabulary, some key questions, and we will
596
2071909
4740
در این ویدیوها، چند واژگان کلیدی، چند سوال کلیدی را به شما می دهم و
34:36
have a little mini conversation practice together.
597
2076649
3551
با هم تمرین کوچک مکالمه ای خواهیم داشت.
34:40
The good thing about this type of practice is that it's kind of real time, but you can
598
2080200
4380
خوبی این نوع تمرین این است که به نوعی زمان واقعی است، اما همچنین می توانید
34:44
also pause the video and go back and practice it again.
599
2084580
3569
ویدیو را مکث کنید و به عقب برگردید و دوباره آن را تمرین کنید.
34:48
So I hope this will be a good tool to help you with this secret number four, speak with
600
2088149
5371
بنابراین امیدوارم این ابزار خوبی برای کمک به شما در مورد این راز شماره چهار باشد، با
34:53
somebody else.
601
2093520
1870
شخص دیگری صحبت کنید.
34:55
Problem number five that I see a lot of English learners make is they just watch English lessons
602
2095390
5689
مشکل شماره پنج که من می بینم بسیاری از زبان آموزان انگلیسی ایجاد می کنند این است که آنها فقط درس های انگلیسی را
35:01
on YouTube like this one.
603
2101079
2571
در YouTube مانند این تماشا می کنند.
35:03
And while that's great, you can't only do that, you also need to be able to practice
604
2103650
7199
و در حالی که این عالی است، شما نه تنها می توانید این کار را انجام دهید ، بلکه باید بتوانید
35:10
real conversation listening skills, because that's what happens in the real world.
605
2110849
5691
مهارت های گوش دادن به مکالمه واقعی را نیز تمرین کنید، زیرا این چیزی است که در دنیای واقعی اتفاق می افتد.
35:16
Whether you're watching a TV show, whether you're talking with someone at a hotel, whether
606
2116540
4541
چه در حال تماشای یک برنامه تلویزیونی باشید، چه با کسی در هتل صحبت کنید، چه
35:21
you're talking with a client on the phone, it's not exactly an English teacher who speaks
607
2121081
5549
با یک مشتری تلفنی صحبت کنید، این دقیقاً یک معلم انگلیسی نیست که
35:26
clearly and understandably and understands that you're an English learner.
608
2126630
3650
واضح و قابل درک صحبت کند و بفهمد که شما یک زبان آموز انگلیسی.
35:30
Nope.
609
2130280
1000
جواب منفی.
35:31
It's important to step that up.
610
2131280
2230
مهم است که آن را افزایش دهیم.
35:33
So if you can already understand me pretty well, maybe you're using subtitles, maybe
611
2133510
5270
بنابراین، اگر می‌توانید من را به خوبی درک کنید، شاید از زیرنویس استفاده می‌کنید، شاید
35:38
not.
612
2138780
1000
نه. اشکالی ندارد
35:39
That's okay.
613
2139780
1000
.
35:40
What if we added one more person to my conversation?
614
2140780
2640
اگر یک نفر دیگر به مکالمه خود اضافه کنیم چه می شود؟
35:43
What if we added someone who speaks a little bit clearly too, like my husband, Dan.
615
2143420
4410
چه می‌شود اگر کسی را اضافه کنیم که کمی واضح هم صحبت می‌کند، مثل شوهرم، دن.
35:47
Check out this clip.
616
2147830
1000
این کلیپ را ببینید
35:48
See how you feel.
617
2148830
1000
ببین چه حسی داری آیا
35:49
Can you understand generally what we're talking about?
618
2149830
2160
می توانید به طور کلی بفهمید که در مورد چه چیزی صحبت می کنیم ؟
35:51
Dan: Can I say my second-worst job?
619
2151990
1980
دن: میتونم بگم دومین شغل بدم؟
35:53
Vanessa: Yeah, sure.
620
2153970
1000
ونسا: بله، حتما.
35:54
Dan: Can you guess what it is?
621
2154970
2300
دن: می تونی حدس بزنی چیه؟
35:57
Vanessa: I know you worked at a lot of coffee shops,
622
2157270
2220
ونسا: می دانم که تو در بسیاری از کافی شاپ ها کار می کردی،
35:59
but those weren't that bad.
623
2159490
1280
اما آنقدرها هم بد نبودند.
36:00
Dan: Working at a coffee shop is good.
624
2160770
2410
دن: کار در کافی شاپ خوب است.
36:03
Vanessa: Okay.
625
2163180
1000
ونسا: باشه.
36:04
What was it?
626
2164180
1000
چی بود؟
36:05
Dan: It's the sharp shooter
627
2165180
1000
دان: این تیرانداز تیزبین
36:06
Vanessa: Can you explain about that job?
628
2166180
2240
ونسا است: می‌توانید در مورد آن شغل توضیح دهید؟
36:08
Dan: Yeah.
629
2168420
1000
دن: آره
36:09
So I don't know if you've ever seen this in your country, but have you ever been to a
630
2169420
3520
بنابراین من نمی دانم که آیا تا به حال این را در کشور خود دیده اید یا نه، اما آیا تا به حال به جایی رفته اید
36:12
place where somebody takes your picture and then later they try to sell you that picture?
631
2172940
5889
که کسی عکس شما را بگیرد و بعداً سعی کند آن عکس را به شما بفروشد؟
36:18
I was that guy.
632
2178829
1561
من اون پسر بودم
36:20
So we took the same pictures.
633
2180390
2130
بنابراین ما همان عکس ها را گرفتیم.
36:22
It was going onto a boat in on one of the rivers in Pittsburgh.
634
2182520
4680
سوار بر یک قایق در یکی از رودخانه های پیتسبورگ بود.
36:27
Vanessa: So you're is kind of like a cruise boat, a
635
2187200
2010
ونسا: پس شما به نوعی شبیه یک قایق تفریحی هستید، یک
36:29
river cruise.
636
2189210
1000
سفر دریایی در رودخانه.
36:30
Dan: It's very kitchy though.
637
2190210
2570
دن: هر چند خیلی شیک است.
36:32
Not high class at all.
638
2192780
1730
اصلا کلاس بالا نیست
36:34
So people, before they got on the boat, we forced them to stop and go through the line
639
2194510
6559
بنابراین مردم، قبل از اینکه سوار قایق شوند، آنها را مجبور کردیم که بایستند و از خط عبور کنند
36:41
and we'd take their picture and it was required, but people were like, "I don't want to get
640
2201069
3961
و از آنها عکس بگیریم و لازم بود، اما مردم می‌گفتند: "من نمی‌خواهم
36:45
more picture taken."
641
2205030
1250
عکس بیشتری بگیرم."
36:46
Vanessa: And everyone had their own cameras and phones.
642
2206280
1299
ونسا: و همه دوربین ها و گوشی های خود را داشتند.
36:47
Dan: And this is, mind you, this is in like 2010
643
2207579
3401
دن: و این است، توجه داشته باشید، این مانند سال 2010 است
36:50
where people already have phones on their cameras and stuff.
644
2210980
3690
که مردم قبلاً تلفن‌هایی را روی دوربین خود دارند و چیزهای دیگر.
36:54
I mean, that's at least getting more popular.
645
2214670
1250
منظورم این است که حداقل محبوبیت بیشتری پیدا می کند.
36:55
Vanessa: They didn't need your picture.
646
2215920
1770
ونسا: آنها به عکس شما نیاز نداشتند.
36:57
Dan: No.
647
2217690
1000
دن: نه.
36:58
And so I had to take everybody's picture and then when they got off the boat, I stood at
648
2218690
4480
و بنابراین مجبور شدم از همه عکس بگیرم و بعد وقتی از قایق پیاده شدند، کنار ایستادم
37:03
the side and said, "Hey, come over here, buy this picture."
649
2223170
3450
و گفتم: "هی، بیا اینجا، این عکس را بخر."
37:06
And they were like $20 for one picture.
650
2226620
3030
و برای یک عکس 20 دلار بود.
37:09
Vanessa: Crazy.
651
2229650
1000
ونسا: دیوانه.
37:10
Dan: A terrible ripoff.
652
2230650
1000
دن: یک ریپف وحشتناک.
37:11
Even I knew it was a terrible ripoff, just not a worthwhile business at least in 2010
653
2231650
6850
حتی من می‌دانستم که این یک موفقیت وحشتناک است، فقط در سال 2010
37:18
when I was doing that job.
654
2238500
1290
زمانی که آن کار را انجام می‌دادم، تجارت ارزشمندی نبود.
37:19
Vanessa: Maybe 10 years before that it would've been
655
2239790
1630
ونسا: شاید 10 سال قبل از آن خیلی
37:21
cool.
656
2241420
1000
خوب بود.
37:22
Dan: It was a viable business 30 years ago.
657
2242420
3160
دن: 30 سال پیش این یک تجارت قابل دوام بود.
37:25
Vanessa: Maybe that went all right for you.
658
2245580
2090
ونسا: شاید برای شما خوب بود.
37:27
But what if we added a different speaker who speaks a little bit faster and maybe the topic
659
2247670
4300
اما اگر یک سخنران متفاوت اضافه کنیم که کمی سریعتر صحبت می کند و شاید موضوع
37:31
isn't so comfortable for you.
660
2251970
2180
برای شما چندان راحت نباشد چه می شود.
37:34
Check out this clip and watch what we're saying.
661
2254150
2060
این کلیپ را ببینید و ببینید ما چه می گوییم.
37:36
Brandi: You know so there's a lot of different factors
662
2256210
2740
برندی: می‌دانید، بنابراین عوامل مختلف زیادی وجود دارد
37:38
that go into play and it takes...
663
2258950
1950
که در بازی نقش دارند و این کار لازم است... به
37:40
That's why, especially in this market, it's great to work with a realtor.
664
2260900
4070
همین دلیل، به خصوص در این بازار، کار با یک مشاور املاک عالی است.
37:44
Vanessa: We would have had no clue what to do.
665
2264970
2690
ونسا: ما نمی‌دانستیم چه کار کنیم.
37:47
I pretty much guarantee we would never have gotten this house without you.
666
2267660
4939
من تقریباً تضمین می کنم که ما هرگز بدون تو به این خانه نمی رسیدیم.
37:52
Brandi: I'm so glad it worked out.
667
2272599
2871
برندی: خیلی خوشحالم که نتیجه داد.
37:55
It's so cool to see.
668
2275470
2060
دیدنش خیلی باحاله
37:57
I always feel like people land in the right places, even if it's a little tricky, they
669
2277530
4450
همیشه احساس می‌کنم مردم در مکان‌های مناسب فرود می‌آیند ، حتی اگر کمی مشکل باشد،
38:01
lose out on a few houses.
670
2281980
1890
خانه‌های کمی را از دست می‌دهند.
38:03
It's always a bummer.
671
2283870
1000
همیشه بد است.
38:04
But people always land in the place that they're meant to be.
672
2284870
1780
اما مردم همیشه در جایی قرار می گیرند که باید باشند.
38:06
And I always keep that heart when somebody loses.
673
2286650
3820
و من همیشه آن قلب را وقتی کسی از دست می دهد نگه می دارم.
38:10
It's just knowing that that wasn't the right thing.
674
2290470
3220
فقط دانستن این است که کار درستی نبود .
38:13
Vanessa: That wasn't the destiny that was meant to
675
2293690
2730
ونسا: این سرنوشتی نبود که قرار بود
38:16
happen, another place will come up.
676
2296420
2580
اتفاق بیفتد، جای دیگری پیش خواهد آمد.
38:19
Was it a little bit more challenging?
677
2299000
2109
کمی چالش برانگیزتر بود؟
38:21
What about the next step?
678
2301109
1361
مرحله بعدی چطور؟
38:22
What if we took out the video completely and you only listened to our voices?
679
2302470
6630
اگر ویدیو را کاملاً بیرون بیاوریم و شما فقط به صدای ما گوش دهید چه می شود؟
38:29
Check out this quick clip where you are going to only listen to the audio of me speaking
680
2309100
5269
این کلیپ سریع را ببینید که در آن فقط به صدای صحبت کردن من
38:34
with my friend who's here in that past video, Brandi.
681
2314369
2750
با دوستم که در آن ویدیوی قبلی، برندی، اینجاست، گوش می دهید.
38:37
Listen.
682
2317119
1000
گوش بده.
38:38
Brandi: Well, if it's possible, pay off a car.
683
2318119
1821
برندی: خوب، اگر ممکن است، یک ماشین را پرداخت کنید.
38:39
You know it's a big chunk of change, but sometimes lenders will say it's more important to pay
684
2319940
4320
می دانید که این یک تکه بزرگ از تغییر است، اما گاهی اوقات وام دهندگان می گویند که
38:44
off your car than it is to put this towards a down payment.
685
2324260
3260
پرداخت ماشین شما مهمتر از پیش پرداخت آن است .
38:47
So sometimes a lender, a good lender again is an important thing because they can help
686
2327520
4180
بنابراین گاهی اوقات یک وام دهنده، یک وام دهنده خوب دوباره چیز مهمی است زیرا آنها می توانند
38:51
guide you as to what makes the most sense to help you get the house that you really
687
2331700
4290
شما را راهنمایی کنند که چه چیزی برای به دست آوردن خانه ای که واقعاً می خواهید به شما کمک می کند
38:55
want.
688
2335990
1000
.
38:56
Vanessa: So how did you do?
689
2336990
1360
ونسا: پس چطور شدی؟
38:58
Which part was the most difficult for you?
690
2338350
2890
کدام قسمت برای شما سخت تر بود؟
39:01
Let me know in the comments.
691
2341240
1109
در نظرات به من اطلاع دهید.
39:02
I'm curious to know what you have to say.
692
2342349
2661
کنجکاوم بدانم چه می گویید.
39:05
Now imagine if you continued to improve your listening skills day by day using this four
693
2345010
7050
حالا تصور کنید اگر به مدت 30 روز با استفاده از این روش گوش دادن چهار مرحله ای، روز به روز مهارت های شنیداری خود را بهبود بخشید
39:12
step listening method for 30 days.
694
2352060
3040
.
39:15
Would your listening skills improve a lot?
695
2355100
3550
آیا مهارت شنیداری شما بسیار بهبود می یابد؟
39:18
Absolutely.
696
2358650
1000
کاملا.
39:19
Thousands of English learners around the world have joined the 30-Day English Listening Challenge.
697
2359650
6020
هزاران زبان آموز در سراسر جهان به چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی پیوسته اند.
39:25
And if you join to by the end of the month, you will have analyzed 30 different conversations
698
2365670
5649
و اگر تا پایان ماه به آن بپیوندید، 30 مکالمه مختلف
39:31
with 11 native English speakers and learn over 90 new vocabulary expressions in just
699
2371319
7280
با 11 زبان مادری انگلیسی را تجزیه و تحلیل خواهید کرد و بیش از 90 عبارت جدید واژگانی را تنها در
39:38
five to 10 minutes per day.
700
2378599
2101
پنج تا 10 دقیقه در روز یاد خواهید گرفت.
39:40
By the end of the course, your listening skills will have improved a lot, and most importantly,
701
2380700
5980
در پایان دوره، مهارت شنیداری شما بسیار بهبود یافته است و مهمتر از همه، زمانی که به زبان انگلیسی صحبت می کنید، خودتان می
39:46
you will be able to use this information and these expressions and this pronunciation yourself
702
2386680
5899
توانید از این اطلاعات و این عبارات و این تلفظ استفاده کنید
39:52
when you speak in English.
703
2392579
1701
.
39:54
It's great to understand the lessons, but it's most important to be able to take it
704
2394280
4250
درک درس ها عالی است، اما مهم ترین چیز این است که بتوانیم آن را
39:58
into the real world and use it.
705
2398530
2190
به دنیای واقعی ببریم و از آن استفاده کنیم.
40:00
That's the key.
706
2400720
1000
این کلید است.
40:01
The 30-Day English Listening Challenge is open for enrollment right now.
707
2401720
4081
چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی برای ثبت نام در حال حاضر باز است.
40:05
You can click on the link in the description to join me and thousands of other motivated
708
2405801
5329
برای پیوستن به من و هزاران
40:11
English learners today.
709
2411130
1920
زبان آموز انگلیسی با انگیزه امروز می توانید روی لینک در توضیحات کلیک کنید.
40:13
Let's take a quick sneak peek inside the course website.
710
2413050
3930
بیایید نگاهی گذرا به وب سایت دوره بیندازیم.
40:16
When you join the 30-Day English Listening Challenge, you will see day zero through 30.
711
2416980
7580
هنگامی که به چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی می‌پیوندید، روز صفر تا 30 را خواهید دید.
40:24
On day zero, you can find a course guide with my recommended study plan for each day and
712
2424560
6100
در روز صفر، می‌توانید راهنمای دوره‌ای را با برنامه مطالعه پیشنهادی من برای هر روز و
40:30
a calendar so that you can check off each day when you finish.
713
2430660
3370
یک تقویم پیدا کنید تا بتوانید هر روز را که می‌خواهید بررسی کنید. تمام کردن
40:34
You'll feel so proud of yourself when that whole page is filled up with check marks.
714
2434030
6140
زمانی که کل صفحه با علامت های چک پر شود، به خود افتخار خواهید کرد.
40:40
Let's take a look at day one.
715
2440170
1810
بیایید نگاهی به روز اول بیندازیم.
40:41
Here you can see the four step listening method, the fast conversation, the slow conversation,
716
2441980
6240
در اینجا می توانید روش گوش دادن چهار مرحله ای، مکالمه سریع، مکالمه آهسته،
40:48
the worksheet that you can use to fill in what you hear.
717
2448220
4160
کاربرگ را مشاهده کنید که می توانید از آن برای پر کردن آنچه می شنوید استفاده کنید.
40:52
And number four is the transcript with three new vocabulary words each day.
718
2452380
6340
و شماره چهار رونوشت با سه لغت جدید در هر روز است.
40:58
A total of 90 new vocabulary words over 30 days.
719
2458720
4790
در مجموع 90 لغت جدید در طول 30 روز.
41:03
If you can easily understand my English lessons here on YouTube, but you cannot understand
720
2463510
5870
اگر می‌توانید درس‌های انگلیسی من را در اینجا در YouTube به راحتی درک کنید، اما نمی‌توانید
41:09
fast movies and TV shows in English, this is the perfect course for you.
721
2469380
4420
فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی سریع را به زبان انگلیسی درک کنید، این دوره عالی برای شماست.
41:13
There is a link in the description to join me in the 30-Day English Listening Challenge
722
2473800
4840
لینکی در توضیحات وجود دارد تا امروز در چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی به من بپیوندید
41:18
today.
723
2478640
1000
.
41:19
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
724
2479640
3689
خوب، خیلی ممنون که با من انگلیسی یاد گرفتید ، و جمعه آینده دوباره شما را
41:23
for a new lesson here on my YouTube channel.
725
2483329
2641
برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم.
41:25
Bye.
726
2485970
1000
خدا حافظ.
41:26
The next step is to join the 30-Day English Listening Challenge.
727
2486970
4270
قدم بعدی این است که به چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی بپیوندید .
41:31
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
728
2491240
4930
شما در مسیر درستی برای افزایش مهارت های شنیداری و درک سریع
41:36
English speakers.
729
2496170
1720
سخنرانان انگلیسی خواهید بود.
41:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
730
2497890
3810
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
41:41
Thanks so much.
731
2501700
1000
خیلی ممنون.
41:42
Bye.
732
2502700
520
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7