🚀Understand FAST English: Advanced Listening Lesson

1,182,170 views ・ 2023-03-10

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
220
4400
Vanessa : Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to understand fast English conversations?
1
4620
4260
Êtes-vous prêt à comprendre les conversations rapides en anglais ?
00:08
Yes, let's talk about it.
2
8880
7239
Oui, parlons-en.
00:16
Speaking naturally and fluently is a great skill to have, but if you can't understand
3
16119
6081
Parler naturellement et couramment est une grande compétence à avoir, mais si vous ne pouvez pas comprendre
00:22
what the other person is saying, you're going to have a big problem.
4
22200
4130
ce que dit l'autre personne, vous allez avoir un gros problème.
00:26
Today I want to give you my top tip for understanding fast English conversations.
5
26330
5240
Aujourd'hui, je veux vous donner mon meilleur conseil pour comprendre les conversations rapides en anglais.
00:31
You are going to learn, number one, how to understand fast English conversations.
6
31570
5250
Vous allez apprendre, premièrement, comment comprendre les conversations rapides en anglais.
00:36
Number two, we will practice this method together, get ready.
7
36820
4090
Deuxièmement, nous allons pratiquer cette méthode ensemble, préparez-vous.
00:40
And number three, I will show you how to continue using this method to level up your skills.
8
40910
5230
Et numéro trois, je vais vous montrer comment continuer à utiliser cette méthode pour améliorer vos compétences.
00:46
And like always, I have created a free PDF worksheet that includes all of today's listening
9
46140
5800
Et comme toujours, j'ai créé une feuille de calcul PDF gratuite qui comprend tous
00:51
tips, pronunciation, and vocabulary, so that you never forget what you are about to learn.
10
51940
5640
les conseils d'écoute, la prononciation et le vocabulaire d'aujourd'hui, afin que vous n'oubliiez jamais ce que vous êtes sur le point d'apprendre.
00:57
You can click on the link in the description to download this free PDF worksheet today.
11
57580
5060
Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour télécharger cette feuille de calcul PDF gratuite dès aujourd'hui.
01:02
So how can you understand fast English conversations?
12
62640
3980
Alors, comment pouvez-vous comprendre les conversations rapides en anglais ?
01:06
Can you learn just like a child, if you just watch English TV 24/7, will you eventually
13
66620
7650
Pouvez-vous apprendre comme un enfant, si vous regardez la télévision en anglais 24h/24 et 7j/7, finirez-vous par
01:14
understand?
14
74270
1000
comprendre ?
01:15
Well, you might, but it also might take 10 years.
15
75270
3000
Eh bien, vous pourriez, mais cela pourrait aussi prendre 10 ans.
01:18
You probably don't want to wait 10 years.
16
78270
2550
Vous ne voulez probablement pas attendre 10 ans.
01:20
You want to understand fast English conversations now.
17
80820
3680
Vous voulez comprendre les conversations rapides en anglais maintenant.
01:24
So what's the trick?
18
84500
1280
Alors, quel est le truc?
01:25
You need to study and analyze fast English conversations, try to understand each word,
19
85780
7530
Vous devez étudier et analyser des conversations rapides en anglais, essayer de comprendre chaque mot,
01:33
and then you can use that same sentence structure and vocabulary yourself in your own conversations.
20
93310
6900
puis vous pouvez utiliser vous-même la même structure de phrase et le même vocabulaire dans vos propres conversations.
01:40
And that is exactly what we're going to do today.
21
100210
2269
Et c'est exactement ce que nous allons faire aujourd'hui.
01:42
We're going to analyze a short English conversation and you will learn some new idioms, phrasal
22
102479
6170
Nous allons analyser une courte conversation en anglais et vous apprendrez de nouveaux idiomes, verbes à particule
01:48
verbs, expressions, grammatical points so that you can use them yourself and you'll
23
108649
4930
, expressions, points grammaticaux afin que vous puissiez les utiliser vous-même et
01:53
understand them in fast conversations.
24
113579
1931
les comprendre dans des conversations rapides.
01:55
So get a pen, pencil, or piece of paper ready.
25
115510
4499
Préparez donc un stylo, un crayon ou une feuille de papier.
02:00
Let's study.
26
120009
1000
Étudions.
02:01
We will be using my four step listening method.
27
121009
3900
Nous utiliserons ma méthode d'écoute en quatre étapes. La
02:04
Step number one is to listen to a fast real English conversation.
28
124909
4460
première étape consiste à écouter une conversation rapide en anglais réel.
02:09
This is exactly the speed that native or advanced English speakers use.
29
129369
4421
C'est exactement la vitesse utilisée par les anglophones natifs ou avancés .
02:13
You will hear Margie, who is my mother-in-law, speaking to me about a unique way that she
30
133790
6680
Vous entendrez Margie, qui est ma belle-mère, me parler d'une façon unique dont elle a
02:20
educated her children when they were younger.
31
140470
3440
éduqué ses enfants quand ils étaient plus jeunes.
02:23
Then step two is we will listen to a slow version of this conversation.
32
143910
6060
Ensuite, la deuxième étape consiste à écouter une version lente de cette conversation.
02:29
My husband, Dan and I, are going to say the exact same words that you heard in the fast
33
149970
5090
Mon mari, Dan et moi, allons dire exactement les mêmes mots que vous avez entendus dans la
02:35
conversation, but we'll slow it down and I wonder if it will be easier for you to understand.
34
155060
6929
conversation rapide, mais nous allons ralentir et je me demande si ce sera plus facile pour vous de comprendre. La
02:41
Step three is to write everything that you hear.
35
161989
3541
troisième étape consiste à écrire tout ce que vous entendez.
02:45
Write from the fast conversation, use the slow conversation.
36
165530
3390
Écrivez à partir de la conversation rapide, utilisez la conversation lente.
02:48
I want you to test your listening skills and write down what you hear.
37
168920
4739
Je veux que vous testiez vos capacités d'écoute et écriviez ce que vous entendez. La
02:53
Step number four is to check your writing.
38
173659
3041
quatrième étape consiste à vérifier votre écriture.
02:56
As you look at the transcript and your writing, you might realize, "Oh, I didn't understand
39
176700
6009
En regardant la transcription et votre écriture, vous réaliserez peut-être : « Oh, je n'ai pas compris
03:02
that word because in fast conversation it's linked, it's reduced, and maybe it's just
40
182709
5301
ce mot parce que dans une conversation rapide, il est lié, il est réduit, et peut-être qu'il est juste
03:08
cut off and I didn't understand that that's really how people speak.
41
188010
3960
coupé et je n'ai pas compris que c'est vraiment comme ça les gens parlent.
03:11
And now I see the light."
42
191970
3370
Et maintenant je vois la lumière.
03:15
You will also catch new vocabulary words that maybe you've never heard before, so we'll
43
195340
4990
Vous découvrirez également de nouveaux mots de vocabulaire que vous n'avez peut-être jamais entendus auparavant, nous allons donc
03:20
also review three keywords from this conversation.
44
200330
4379
également passer en revue trois mots-clés de cette conversation.
03:24
This lesson is a sample of my course, the 30-Day English Listening Challenge, where
45
204709
5221
Cette leçon est un exemple de mon cours, le défi d'écoute en anglais de 30 jours, où
03:29
you will use the four step listening method each day.
46
209930
4509
vous utiliserez la méthode d'écoute en quatre étapes chaque jour.
03:34
Each day you will receive a new lesson and this will help you to level up your listening
47
214439
5261
Chaque jour, vous recevrez une nouvelle leçon, ce qui vous aidera à améliorer vos capacités d'écoute
03:39
skills and finally understand fast English conversations.
48
219700
4250
et enfin à comprendre les conversations rapides en anglais.
03:43
Thousands of English learners around the world have joined the listening challenge, and some
49
223950
4450
Des milliers d'apprenants d'anglais à travers le monde ont rejoint le défi de l'écoute, et certains d'entre
03:48
of them have told me that at the beginning it was really tough, but as time went on,
50
228400
5410
eux m'ont dit qu'au début c'était vraiment difficile, mais qu'avec le temps,
03:53
it got easier and easier.
51
233810
1810
c'est devenu de plus en plus facile.
03:55
So if today's lesson seems tricky for you, don't worry.
52
235620
3540
Donc, si la leçon d'aujourd'hui vous semble délicate, ne vous inquiétez pas.
03:59
It's your first lesson.
53
239160
1249
C'est votre première leçon.
04:00
I hope that you can join us.
54
240409
1711
J'espère que vous pourrez nous rejoindre.
04:02
There's a link in the description and it will get easier and easier for you over time.
55
242120
5149
Il y a un lien dans la description et cela deviendra de plus en plus facile pour vous au fil du temps.
04:07
Let's take a look at the worksheet so that you can see exactly what you need to do.
56
247269
4901
Jetons un coup d'œil à la feuille de travail afin que vous puissiez voir exactement ce que vous devez faire.
04:12
Here's the conversation outline.
57
252170
1980
Voici le plan de conversation.
04:14
First you will hear Margie's voice, then my voice, then hers, and so on.
58
254150
4459
Vous entendrez d'abord la voix de Margie, puis ma voix, puis la sienne, et ainsi de suite.
04:18
If you have a piece of paper, I recommend writing M, V, M, V and so on so that you can
59
258609
6120
Si vous avez un morceau de papier, je vous recommande d'écrire M, V, M, V et ainsi de suite afin que vous puissiez
04:24
prepare yourself to write what you're going to hear.
60
264729
3780
vous préparer à écrire ce que vous allez entendre.
04:28
This listen is day 16 of the listening challenge, but today it's a free sample for you.
61
268509
6481
Cette écoute est le jour 16 du défi d'écoute, mais aujourd'hui, c'est un échantillon gratuit pour vous.
04:34
Are you ready?
62
274990
1000
Es-tu prêt?
04:35
It's time for the fast English conversation clip with Margie.
63
275990
3820
C'est l'heure du clip de conversation rapide en anglais avec Margie.
04:39
We're going to listen to it three times and I challenge you to write down exactly what
64
279810
5430
Nous allons l'écouter trois fois et je vous mets au défi d'écrire exactement ce que
04:45
you hear.
65
285240
1000
vous entendez.
04:46
If you need to repeat this section again and again and listen to it 10 times, that's no
66
286240
5780
Si vous avez besoin de répéter cette section encore et encore et de l'écouter 10 fois, ce n'est pas un
04:52
problem, but I want you to be active.
67
292020
1890
problème, mais je veux que vous soyez actif.
04:53
Are you ready?
68
293910
1040
Es-tu prêt?
04:54
Let's listen and I want you to write.
69
294950
1960
Écoutons et je veux que tu écrives.
04:56
Let's go.
70
296910
1060
Allons-y.
04:57
One quick thing that I forgot to mention is that we will be going through three segments
71
297970
4020
Une chose rapide que j'ai oublié de mentionner est que nous allons passer par trois segments
05:01
in this special video.
72
301990
1620
dans cette vidéo spéciale.
05:03
The first segment is where we will practice understanding a fast conversation with my
73
303610
4770
Le premier segment est celui où nous nous exercerons à comprendre une conversation rapide avec ma belle
05:08
mother-in-law, Margie, and then we will go through another fast conversation, a little
74
308380
5379
-mère, Margie, puis nous passerons par une autre conversation rapide, un peu
05:13
more advanced, a little more challenging with Christopher.
75
313759
3781
plus avancée, un peu plus difficile avec Christopher.
05:17
And finally, at the end of this lesson, I'm going to give you my top five tips to help
76
317540
5330
Et enfin, à la fin de cette leçon, je vais vous donner mes cinq meilleurs conseils pour
05:22
you understand fast English conversation.
77
322870
3250
vous aider à comprendre une conversation anglaise rapide.
05:26
These tools will guide you and help you in your English journey.
78
326120
3470
Ces outils vous guideront et vous aideront dans votre voyage en anglais.
05:29
All right, let's get started with the first clip and meet my mother-in-law, Margie.
79
329590
4470
Très bien, commençons avec le premier clip et rencontrons ma belle-mère, Margie.
05:34
Margie: I homeschooled my children and that was a
80
334060
3720
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
05:37
big thing way back when.
81
337780
1570
grande chose à l'époque.
05:39
Vanessa: Not the norm.
82
339350
1000
Vanessa : Pas la norme.
05:40
Margie: Not the norm.
83
340350
1000
Margie : Pas la norme.
05:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
84
341350
2510
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
05:43
that people do do things differently.
85
343860
1720
que les gens fassent les choses différemment.
05:45
Margie: Yeah.
86
345580
1000
Margie : Ouais.
05:46
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
87
346580
2290
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
05:48
Margie: I homeschooled my children and that was a
88
348870
4040
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
05:52
big thing way back when.
89
352910
1550
grande chose à l'époque.
05:54
Vanessa: Not the norm.
90
354460
1000
Vanessa : Pas la norme.
05:55
Margie: Not the norm.
91
355460
1000
Margie : Pas la norme.
05:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
92
356460
2530
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
05:58
that people do do things differently.
93
358990
1700
que les gens fassent les choses différemment.
06:00
Margie: Yeah.
94
360690
1000
Margie : Ouais.
06:01
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
95
361690
2400
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
06:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
96
364090
4120
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
06:08
big thing way back when.
97
368210
1570
grande chose à l'époque.
06:09
Vanessa: Not the norm.
98
369780
1000
Vanessa : Pas la norme.
06:10
Margie: Not the norm.
99
370780
1000
Margie : Pas la norme.
06:11
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
100
371780
2509
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
06:14
that people do do things differently.
101
374289
1720
que les gens fassent les choses différemment.
06:16
Margie: Yeah.
102
376009
1000
Margie : Ouais.
06:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
103
377009
2741
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
06:19
Did you feel like that was too fast?
104
379750
2639
Avez-vous eu l'impression que c'était trop rapide ?
06:22
Well, native and advanced English speakers can understand every word of this conversation,
105
382389
6451
Eh bien, les anglophones natifs et avancés peuvent comprendre chaque mot de cette conversation,
06:28
and I want you to be able to do that too.
106
388840
2720
et je veux que vous puissiez le faire aussi.
06:31
Because when you visit the US or you have a business meeting in English or you talk
107
391560
4310
Parce que lorsque vous visitez les États-Unis ou que vous avez une réunion d'affaires en anglais ou que vous parlez
06:35
with friends in English, people will speak this fast with this type of English.
108
395870
4799
avec des amis en anglais, les gens parleront aussi vite avec ce type d'anglais.
06:40
Let's go to step two of my four step listening method where you'll listen to the slow version.
109
400669
8061
Passons à la deuxième étape de ma méthode d'écoute en quatre étapes où vous écouterez la version lente.
06:48
My husband, Dan and I, are going to say each exact word that you heard in the conversation
110
408730
5710
Mon mari, Dan et moi, allons dire chaque mot exact que vous avez entendu dans la conversation
06:54
with Margie, but we are going to slow it down.
111
414440
2960
avec Margie, mais nous allons ralentir.
06:57
This is not how people speak in real life, but I want you to see if you can hear each
112
417400
5490
Ce n'est pas comme ça que les gens parlent dans la vraie vie, mais je veux que vous voyiez si vous pouvez entendre chaque
07:02
word and then we're going to go back to the fast version afterwards because I think you'll
113
422890
5339
mot et ensuite nous allons revenir à la version rapide après parce que je pense que vous
07:08
be able to understand a lot more at the end.
114
428229
2370
pourrez comprendre beaucoup plus à la fin.
07:10
All right, let's listen to the slow version three times.
115
430599
2780
D'accord, écoutons trois fois la version lente .
07:13
Dan: I homeschooled my children and that was a
116
433379
3781
Dan: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
07:17
big thing way back when.
117
437160
2379
grande chose à l'époque.
07:19
Vanessa: Not the norm.
118
439539
2201
Vanessa : Pas la norme.
07:21
Dan: Not the norm.
119
441740
1540
Dan : Pas la norme.
07:23
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
120
443280
3410
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
07:26
that people do do things differently.
121
446690
2560
que les gens fassent les choses différemment.
07:29
Dan: Yeah.
122
449250
1190
Dan : Ouais.
07:30
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
123
450440
4069
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
07:34
Dan: I homeschooled my children and that was a
124
454509
4651
Dan: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
07:39
big thing way back when.
125
459160
2240
grande chose à l'époque.
07:41
Vanessa: Not the norm.
126
461400
1120
Vanessa : Pas la norme.
07:42
Dan: Not the norm.
127
462520
1609
Dan : Pas la norme.
07:44
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
128
464129
4410
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
07:48
that people do do things differently.
129
468539
2560
que les gens fassent les choses différemment.
07:51
Dan: Yeah.
130
471099
1201
Dan : Ouais.
07:52
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
131
472300
4079
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
07:56
Dan: I homeschooled my children and that was a
132
476379
4671
Dan: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
08:01
big thing way back when.
133
481050
2230
grande chose à l'époque.
08:03
Vanessa: Not the norm.
134
483280
2200
Vanessa : Pas la norme.
08:05
Dan: Not the norm.
135
485480
1550
Dan : Pas la norme.
08:07
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
136
487030
3379
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
08:10
that people do do things differently.
137
490409
2581
que les gens fassent les choses différemment.
08:12
Dan: Yeah.
138
492990
1209
Dan : Ouais.
08:14
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
139
494199
3620
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
08:17
Did you write everything that you heard in that slow version?
140
497819
3810
Avez-vous écrit tout ce que vous avez entendu dans cette version lente ?
08:21
If you joined the 30-Day English Listening Challenge course, you can download all of
141
501629
4881
Si vous avez rejoint le cours 30-Day English Listening Challenge, vous pouvez télécharger tous
08:26
these audio files and PDF files so that you can study them at any time, anywhere, they're
142
506510
5401
ces fichiers audio et fichiers PDF afin de pouvoir les étudier à tout moment, n'importe où, ils sont
08:31
yours to have.
143
511911
1618
à vous.
08:33
This here on YouTube is just a sample.
144
513529
2461
Ceci ici sur YouTube n'est qu'un échantillon.
08:35
Now it's time to go to step four, which is check the transcript to see how you did.
145
515990
6620
Il est maintenant temps de passer à la quatrième étape, qui consiste à vérifier la transcription pour voir comment vous avez fait.
08:42
We're going to take a look at the transcript and also go over three key vocabulary words
146
522610
4550
Nous allons jeter un œil à la transcription et passer en revue trois mots de vocabulaire clés
08:47
that were used in this quick conversation.
147
527160
2670
qui ont été utilisés dans cette conversation rapide.
08:49
I homeschooled my children and that was a big thing way back when.
148
529830
5800
J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une grande chose à l'époque.
08:55
This expression, way back when, is beautiful to use when we're talking about something
149
535630
5720
Cette expression, il y a longtemps, est belle à utiliser lorsque nous parlons de quelque chose
09:01
that feels like a long time ago, maybe 20 or 30 years ago is not really a long time
150
541350
6730
qui semble il y a longtemps, peut-être 20 ou 30 ans n'est pas vraiment il y a longtemps
09:08
ago, but it feels like a long time ago.
151
548080
3310
, mais cela semble il y a longtemps.
09:11
You could say there was no internet way back when.
152
551390
4670
On pourrait dire qu'il n'y avait pas d'Internet à l'époque.
09:16
Really, it wasn't even a lifetime ago, but it feels like that was a long time ago.
153
556060
6320
Vraiment, ce n'était même pas il y a une vie, mais j'ai l' impression que c'était il y a longtemps.
09:22
Let's continue.
154
562380
1890
Nous allons continuer.
09:24
Not the norm.
155
564270
2040
Pas la norme.
09:26
Not the norm, this expression, the norm, as you might imagine, is a shortened version
156
566310
5510
Pas la norme, cette expression, la norme, comme vous pouvez l'imaginer, est une version abrégée
09:31
of normal, but we used the norm to talk about something that feels common.
157
571820
6030
de la normale, mais nous avons utilisé la norme pour parler de quelque chose qui semble commun.
09:37
For example, in the US it's the norm to drive a car wherever you need to go.
158
577850
6210
Par exemple, aux États-Unis, c'est la norme de conduire une voiture partout où vous devez aller.
09:44
Let's continue.
159
584060
1180
Nous allons continuer.
09:45
Yeah, that's kind of typical of the US though, that people do do things differently.
160
585240
5190
Ouais, c'est un peu typique des États-Unis, que les gens fassent les choses différemment.
09:50
Oh my goodness.
161
590430
1710
Oh mon Dieu.
09:52
What in the world is happening with do, do?
162
592140
2819
Que se passe-t-il dans le monde avec do, do?
09:54
Let's take a look.
163
594959
1601
Nous allons jeter un coup d'oeil.
09:56
Let's look at the second do first.
164
596560
1820
Regardons d'abord la deuxième action.
09:58
Here is the phrase to do things differently that do goes with the word things.
165
598380
5399
Voici la phrase pour faire les choses différemment qui va avec le mot choses.
10:03
They do things differently in Japan.
166
603779
2800
Ils font les choses différemment au Japon.
10:06
They do things differently in Argentina, and that first do is used as emphasis.
167
606579
7541
Ils font les choses différemment en Argentine, et ce premier fait est utilisé comme accent.
10:14
People do do things differently.
168
614120
2969
Les gens font les choses différemment.
10:17
In the US we use this word do to emphasize.
169
617089
3381
Aux États-Unis, nous utilisons ce mot faire pour souligner.
10:20
I do like sushi, I do want to study English.
170
620470
4610
J'aime les sushis, je veux étudier l'anglais.
10:25
And here the second verb just happens to be do.
171
625080
2430
Et ici, le deuxième verbe se trouve être do.
10:27
So it sounds a little strange, but it's correct.
172
627510
2910
Cela semble donc un peu étrange, mais c'est correct.
10:30
Let's continue.
173
630420
1450
Nous allons continuer.
10:31
Yeah.
174
631870
1290
Ouais.
10:33
Not everyone follows the same pattern.
175
633160
3060
Tout le monde ne suit pas le même schéma.
10:36
You might not have noticed Margie saying, yeah, but she said that in the middle of when
176
636220
4470
Vous n'avez peut-être pas remarqué que Margie disait, ouais, mais elle a dit ça au milieu de quand
10:40
I was speaking and this type of speech is very common.
177
640690
3190
je parlais et ce type de discours est très courant.
10:43
We often interject while someone's speaking to show that we're listening.
178
643880
4940
Nous intervenons souvent pendant que quelqu'un parle pour montrer que nous écoutons.
10:48
If you didn't understand those three words when Margie and I used them, it's probably
179
648820
4530
Si vous n'avez pas compris ces trois mots quand Margie et moi les avons utilisés, c'est probablement
10:53
because they're new vocabulary for you.
180
653350
2900
parce que c'est un nouveau vocabulaire pour vous.
10:56
So this course is an excellent chance for you to level up your listening skills and
181
656250
4730
Ce cours est donc une excellente occasion pour vous d'améliorer vos capacités d'écoute et d'
11:00
level up your vocabulary at the same time.
182
660980
2850
améliorer votre vocabulaire en même temps.
11:03
Now that we've used the four step listening method, we've listened to the fast version,
183
663830
4350
Maintenant que nous avons utilisé la méthode d'écoute en quatre étapes , nous avons écouté la version rapide,
11:08
the slow version, you've written down what you've heard and we've checked it with the
184
668180
3770
la version lente, vous avez écrit ce que vous avez entendu et nous l'avons vérifié avec la
11:11
transcript.
185
671950
1170
transcription.
11:13
Now it's time for the final exam.
186
673120
2250
C'est maintenant l'heure de l'examen final.
11:15
We're going to listen to the fast version again, and I want you to listen for each of
187
675370
5681
Nous allons réécouter la version rapide , et je veux que vous écoutiez chacun des
11:21
the points that you might have missed before, some of that new vocabulary and each word
188
681051
5589
points que vous avez peut-être manqués auparavant, une partie de ce nouveau vocabulaire et chaque mot
11:26
that we say so that you can speak like that too.
189
686640
2470
que nous disons afin que vous puissiez également parler comme ça .
11:29
All right?
190
689110
1000
D'accord?
11:30
Are you ready to listen to the fast version?
191
690110
1599
Êtes-vous prêt à écouter la version rapide ?
11:31
You'll be amazed at how much you understand now.
192
691709
2711
Vous serez étonné de voir à quel point vous comprenez maintenant.
11:34
Let's listen.
193
694420
1000
Écoutons.
11:35
Margie: I homeschooled my children and that was a
194
695420
2540
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
11:37
big thing way back when.
195
697960
1920
grande chose à l'époque.
11:39
Vanessa: Not the norm.
196
699880
1000
Vanessa : Pas la norme.
11:40
Margie: Not the norm.
197
700880
1000
Margie : Pas la norme.
11:41
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
198
701880
2360
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
11:44
that people do do things differently.
199
704240
1860
que les gens fassent les choses différemment.
11:46
Margie: Yeah.
200
706100
1000
Margie : Ouais.
11:47
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
201
707100
2280
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
11:49
Margie: I homeschooled my children and that was a
202
709380
3690
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
11:53
big thing way back when.
203
713070
1920
grande chose à l'époque.
11:54
Vanessa: Not the norm.
204
714990
1000
Vanessa : Pas la norme.
11:55
Margie: Not the norm.
205
715990
1000
Margie : Pas la norme.
11:56
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
206
716990
2520
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
11:59
that people do do things differently.
207
719510
1710
que les gens fassent les choses différemment.
12:01
Margie: Yeah.
208
721220
1000
Margie : Ouais.
12:02
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
209
722220
2380
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
12:04
Margie: I homeschooled my children and that was a
210
724600
3780
Margie: J'ai scolarisé mes enfants à la maison et c'était une
12:08
big thing way back when.
211
728380
1930
grande chose à l'époque.
12:10
Vanessa: Not the norm.
212
730310
1000
Vanessa : Pas la norme.
12:11
Margie: Not the norm.
213
731310
1000
Margie : Pas la norme.
12:12
Vanessa: Yeah, that's kind of typical of the US though,
214
732310
2510
Vanessa : Ouais, c'est un peu typique des États-Unis,
12:14
that people do do things differently.
215
734820
1709
que les gens fassent les choses différemment.
12:16
Margie: Yeah.
216
736529
1000
Margie : Ouais.
12:17
Vanessa: Not everyone follows the same pattern.
217
737529
2771
Vanessa : Tout le monde ne suit pas le même schéma.
12:20
How did you do with this four step listening method to improve your listening skills and
218
740300
5770
Comment avez-vous fait avec cette méthode d'écoute en quatre étapes pour améliorer vos capacités d'écoute et
12:26
understand fast English conversations?
219
746070
2050
comprendre les conversations rapides en anglais ?
12:28
I hope you enjoyed it because we are about to do it again.
220
748120
3200
J'espère que cela vous a plu car nous sommes sur le point de le refaire.
12:31
You will meet Christopher.
221
751320
1990
Vous rencontrerez Christophe.
12:33
Christopher speaks a little faster than Margie.
222
753310
2500
Christopher parle un peu plus vite que Margie.
12:35
Christopher uses different linking, different expressions.
223
755810
3269
Christopher utilise différentes liaisons, différentes expressions.
12:39
He has a different way of talking, so I challenge you to listen to his fast conversation.
224
759079
6621
Il a une façon différente de parler, alors je vous mets au défi d'écouter sa conversation rapide.
12:45
Level up your listening skills.
225
765700
1810
Améliorez vos capacités d'écoute.
12:47
You can do it.
226
767510
1130
Tu peux le faire.
12:48
Let's watch.
227
768640
1259
Regardons.
12:49
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
228
769899
4571
Jonathan : Donc, le match des hommes s'est très bien passé, et je suis sûr que j'ai
12:54
aced that one.
229
774470
1330
réussi celui-là.
12:55
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
230
775800
5420
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
13:01
So I went out there and it wasn't.
231
781220
3320
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
13:04
It was the worst game I've ever had up until that point.
232
784540
3580
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
13:08
Vanessa: No way.
233
788120
1000
Vanessa : Pas question.
13:09
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
234
789120
1020
Jonathan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
13:10
cards, police were called.
235
790140
2509
cartons jaunes, la police a été appelée.
13:12
And so, I had to terminate the game.
236
792649
2490
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
13:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
237
795139
4471
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
13:19
five of them.
238
799610
1810
cinq.
13:21
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
239
801420
5029
Donc, le match des hommes s'est bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là.
13:26
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
240
806449
5231
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
13:31
So I went out there and it wasn't.
241
811680
3320
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
13:35
It was the worst game I've ever had up until that point.
242
815000
3290
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
13:38
Vanessa: No way.
243
818290
1000
Vanessa : Pas question.
13:39
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
244
819290
1310
Jonathan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
13:40
cards, police were called.
245
820600
2500
cartons jaunes, la police a été appelée.
13:43
And so, I had to terminate the game.
246
823100
2419
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
13:45
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
247
825519
4551
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
13:50
five of them.
248
830070
1810
cinq.
13:51
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
249
831880
4880
Donc, le match des hommes s'est bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là.
13:56
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
250
836760
5379
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
14:02
So I went out there and it wasn't.
251
842139
3331
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
14:05
It was the worst game I've ever had up until that point.
252
845470
3590
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
14:09
Vanessa: No way.
253
849060
1000
Vanessa : Pas question.
14:10
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
254
850060
1000
Jonathan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
14:11
cards, police were called.
255
851060
3090
cartons jaunes, la police a été appelée.
14:14
And so, I had to terminate the game.
256
854150
1840
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
14:15
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
257
855990
4550
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
14:20
five of them.
258
860540
1000
cinq.
14:21
Vanessa: Did you feel like that was definitely too
259
861540
2530
Vanessa : Avez-vous eu l'impression que c'était définitivement trop
14:24
fast?
260
864070
1000
rapide ?
14:25
Well, native English speakers and advanced English learners can understand him.
261
865070
5990
Eh bien, les anglophones natifs et les apprenants avancés en anglais peuvent le comprendre.
14:31
You're going to hear this type of English when you are traveling to the US, when you're
262
871060
4130
Vous allez entendre ce type d'anglais lorsque vous voyagez aux États-Unis, lorsque vous
14:35
having business meetings, having conversations with other people.
263
875190
3780
avez des réunions d'affaires, des conversations avec d'autres personnes.
14:38
So I want to help you take this in and understand it.
264
878970
4080
Je veux donc vous aider à l'intégrer et à le comprendre.
14:43
Let's take a deep breath and we're going to listen to the slow version.
265
883050
5209
Prenons une profonde respiration et nous allons écouter la version lente.
14:48
You'll hear me and my husband, Dan, saying the exact same words that you heard me and
266
888259
5711
Vous m'entendrez, moi et mon mari, Dan, dire exactement les mêmes mots que vous m'avez entendu
14:53
Jonathan say, but slowed down a lot.
267
893970
4320
dire avec Jonathan, mais en ralentissant beaucoup.
14:58
I hope you'll be able to understand each word more clearly, and this is a great opportunity
268
898290
5940
J'espère que vous pourrez comprendre chaque mot plus clairement, et c'est une excellente occasion
15:04
if you couldn't write down all of the words before, now you can do that.
269
904230
4789
si vous ne pouviez pas écrire tous les mots auparavant, maintenant vous pouvez le faire.
15:09
Of course, feel free to pause this video as you need to so that you can write everything
270
909019
4601
Bien sûr, n'hésitez pas à mettre cette vidéo en pause au besoin afin de pouvoir tout écrire
15:13
and really take advantage of this material.
271
913620
2389
et vraiment profiter de ce matériel.
15:16
All right, let's listen to the slow version three times.
272
916009
3971
D'accord, écoutons trois fois la version lente .
15:19
Dan: So, men's game went great, and I'm sure I
273
919980
5880
Dan : Donc, le match des hommes s'est très bien passé, et je suis sûr que j'ai
15:25
aced that one.
274
925860
2140
réussi celui-là.
15:28
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
275
928000
6500
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
15:34
So I went out there and it wasn't.
276
934500
3850
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
15:38
It was the worst game I've ever had up until that point.
277
938350
5429
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
15:43
Vanessa: No way.
278
943779
2111
Vanessa : Pas question.
15:45
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
279
945890
4749
Dan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
15:50
cards, police were called.
280
950639
2981
cartons jaunes, la police a été appelée.
15:53
And so, I had to terminate the game.
281
953620
3570
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
15:57
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
282
957190
10410
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
16:07
five of them.
283
967600
2540
cinq.
16:10
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
284
970140
7650
Donc, le match des hommes s'est bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là.
16:17
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
285
977790
6479
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
16:24
So I went out there and it wasn't.
286
984269
3861
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
16:28
It was the worst game I've ever had up until that point.
287
988130
5430
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
16:33
Vanessa: No way.
288
993560
2110
Vanessa : Pas question.
16:35
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
289
995670
4760
Dan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
16:40
cards, police were called.
290
1000430
2960
cartons jaunes, la police a été appelée.
16:43
And so, I had to terminate the game.
291
1003390
3580
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
16:46
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
292
1006970
10400
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
16:57
five of them.
293
1017370
2870
cinq.
17:00
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
294
1020240
7949
Donc, le match des hommes s'est bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là.
17:08
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
295
1028189
6501
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
17:14
So I went out there and it wasn't.
296
1034690
3860
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
17:18
It was the worst game I've ever had up until that point.
297
1038550
5430
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
17:23
Vanessa: No way.
298
1043980
2109
Vanessa : Pas question.
17:26
Dan: I had, I think, five red cards, three yellow
299
1046089
4741
Dan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
17:30
cards, police were called.
300
1050830
2979
cartons jaunes, la police a été appelée.
17:33
And so, I had to terminate the game.
301
1053809
3581
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
17:37
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
302
1057390
10399
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
17:47
five of them.
303
1067789
1131
cinq.
17:48
Vanessa: Did you write everything you heard?
304
1068920
2300
Vanessa : Avez-vous écrit tout ce que vous avez entendu ?
17:51
Well, if you join the 30-Day English Listening Challenge, you'll be able to download each
305
1071220
5240
Eh bien, si vous rejoignez le défi d'écoute en anglais de 30 jours , vous pourrez télécharger chacune
17:56
of the lessons each day and go back and review it as many times as you want.
306
1076460
5270
des leçons chaque jour et revenir en arrière et la revoir autant de fois que vous le souhaitez.
18:01
But for this lesson, you can just pause the video if you need to go back.
307
1081730
3940
Mais pour cette leçon, vous pouvez simplement mettre la vidéo en pause si vous avez besoin de revenir en arrière.
18:05
So how was this?
308
1085670
1060
Alors, comment était-ce?
18:06
Was it too fast?
309
1086730
1000
Était-ce trop rapide ?
18:07
Did the slow version help you?
310
1087730
2020
La version lente vous a-t-elle aidé ?
18:09
We're going to go on to the next step, which is taking a look at the transcript and trying
311
1089750
4710
Nous allons passer à l'étape suivante, qui consiste à examiner la transcription et à essayer
18:14
to learn some new words with this.
312
1094460
2060
d'apprendre de nouveaux mots avec celle-ci.
18:16
There are three new words that you're going to learn in each lesson every day, but we're
313
1096520
4170
Il y a trois nouveaux mots que vous allez apprendre chaque jour dans chaque leçon, mais nous
18:20
also going to be taking a look at some trouble sections that might have been difficult for
314
1100690
4280
allons également examiner certaines sections problématiques qui auraient pu être difficiles pour
18:24
you.
315
1104970
1000
vous.
18:25
Let's take a look at the transcript.
316
1105970
1820
Jetons un coup d'œil à la transcription.
18:27
So here you have the transcript of our conversation.
317
1107790
3430
Vous avez donc ici la transcription de notre conversation.
18:31
I'm going to read it slowly and then go through different things that you can learn from this
318
1111220
3930
Je vais le lire lentement, puis passer en revue différentes choses que vous pouvez apprendre de ce
18:35
short clip.
319
1115150
1050
court clip.
18:36
First, Jonathan says, "So, men's game went great, and I'm sure I aced that one."
320
1116200
7210
Tout d'abord, Jonathan dit : "Donc, le match masculin s'est très bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là."
18:43
You can see at the bottom, there are three vocabulary words that I want you to learn
321
1123410
4350
Vous pouvez voir en bas, il y a trois mots de vocabulaire que je veux que vous appreniez
18:47
with each lesson, and this is one of them, to ace something.
322
1127760
3060
à chaque leçon, et celui-ci en est un, pour réussir quelque chose.
18:50
That means that you did a great job.
323
1130820
2570
Cela signifie que vous avez fait un excellent travail.
18:53
You might say, "I aced my test, or I aced my first day on the job because I did really
324
1133390
6480
Vous pourriez dire : « j'ai réussi mon examen ou j'ai réussi mon premier jour de travail parce que j'ai très
18:59
well."
325
1139870
1000
bien réussi ».
19:00
So you're talking about doing well.
326
1140870
1030
Donc tu parles de bien faire.
19:01
So he did a great job being a referee for the men's game, but then something bad is
327
1141900
5779
Il a donc fait un excellent travail en tant qu'arbitre pour le match masculin, mais quelque chose de mauvais
19:07
going to happen.
328
1147679
1000
va arriver.
19:08
Let's go on to his next sentence, "And the women's games coming up, and it's going to
329
1148679
6321
Passons à sa phrase suivante, "Et les jeux féminins approchent, et ça va
19:15
be easy."
330
1155000
1340
être facile."
19:16
He uses another great expression, to come up.
331
1156340
2800
Il utilise une autre grande expression, monter.
19:19
This is talking about something that's happening soon.
332
1159140
2350
Cela parle de quelque chose qui se passe bientôt.
19:21
"My birthday is coming up, or Christmas is coming up, the new year is coming up."
333
1161490
6340
"Mon anniversaire approche, ou Noël approche, la nouvelle année approche."
19:27
It's going to be happening soon.
334
1167830
1580
Ça va arriver bientôt.
19:29
It's coming up and it's going to be easy.
335
1169410
3070
Ça s'en vient et ça va être facile.
19:32
Let's take a moment to look at the grammar of this sentence.
336
1172480
3809
Prenons un moment pour regarder la grammaire de cette phrase.
19:36
He says, "The women's game is coming up.
337
1176289
3711
Il dit : "Le match féminin approche.
19:40
It is going to be easy."
338
1180000
3020
Ça va être facile."
19:43
Is he being a referee right then, as I'm having that conversation with him?
339
1183020
5639
Est-ce qu'il est un arbitre en ce moment, alors que j'ai cette conversation avec lui ?
19:48
You can imagine probably not, this is talking about something that happened in the past,
340
1188659
4781
Vous pouvez imaginer que non, cela parle de quelque chose qui s'est passé dans le passé,
19:53
but why does he use the present tense?
341
1193440
4250
mais pourquoi utilise-t-il le présent ?
19:57
The game is coming up.
342
1197690
1190
Le jeu arrive.
19:58
It is going to be easy.
343
1198880
2000
Ce sera facile.
20:00
Well, this is a storytelling technique in English that sometimes we use the present
344
1200880
5590
Eh bien, il s'agit d'une technique de narration en anglais dans laquelle nous utilisons parfois le présent
20:06
tense to talk about something that happened in the past to make the listener feel like
345
1206470
5709
pour parler de quelque chose qui s'est passé dans le passé afin que l'auditeur ait l'impression d'
20:12
they're right there in the action as it's happening.
346
1212179
3351
être là dans l'action au fur et à mesure qu'elle se déroule.
20:15
So we go back and forth between the present and the past tense when telling a story, and
347
1215530
4750
Alors on va et vient entre le présent et le passé quand on raconte une histoire, et
20:20
that's what he does in his next sentence.
348
1220280
1380
c'est ce qu'il fait dans sa phrase suivante.
20:21
He uses the past tense, let's move on.
349
1221660
2880
Il utilise le passé, passons à autre chose.
20:24
"So I went out there and it wasn't," he went out to the soccer or football field, and it
350
1224540
7070
"Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas", il est allé sur le terrain de football ou de football, et ce
20:31
wasn't easy.
351
1231610
1000
n'était pas facile.
20:32
"It was the worst game I've ever had up until that point."
352
1232610
4939
"C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à présent."
20:37
So he's contrasting the men and the women's game.
353
1237549
2951
Il oppose donc le jeu masculin et le jeu féminin.
20:40
The men's game went great, but the women's game was the worst game he had ever had.
354
1240500
4670
Le match masculin s'est bien passé, mais le match féminin a été le pire match qu'il ait jamais eu.
20:45
I put a little star here beside the word "I've", because this is actually incorrect grammar.
355
1245170
9110
J'ai mis une petite étoile ici à côté du mot "j'ai", car c'est en fait une grammaire incorrecte.
20:54
He should have said, "It was the worst game I had ever had up until that point."
356
1254280
6870
Il aurait dû dire : "C'était le pire match que j'aie jamais joué jusqu'à ce moment-là."
21:01
But I wanted to highlight this because native speakers sometimes make mistakes when they're
357
1261150
7610
Mais je voulais souligner cela parce que les locuteurs natifs font parfois des erreurs lorsqu'ils
21:08
speaking, but they're still understandable, especially when you're speaking quickly or
358
1268760
4510
parlent, mais elles sont toujours compréhensibles, surtout lorsque vous parlez rapidement ou
21:13
using a complex verb tense like have, ever had or had ever had.
359
1273270
5259
utilisez un temps de verbe complexe comme avoir, jamais eu ou avoir jamais eu.
21:18
That can be a little complex, and when you're speaking quickly, sometimes you're not thinking
360
1278529
4351
Cela peut être un peu complexe, et lorsque vous parlez rapidement, parfois vous n'y pensez pas
21:22
about it.
361
1282880
1000
.
21:23
So I hope this gives you some peace of mind that sometimes we make mistakes as well.
362
1283880
5270
J'espère donc que cela vous rassurera sur le fait que parfois nous commettons aussi des erreurs.
21:29
All right, let's go on to the short phrase that I say in response to his explanation
363
1289150
6180
Très bien, passons à la courte phrase que je dis en réponse à son explication
21:35
about the worst game.
364
1295330
1400
sur le pire match.
21:36
I said, "No way."
365
1296730
2299
J'ai dit: "Pas question."
21:39
Am I disagreeing with him?
366
1299029
3121
Suis-je en désaccord avec lui ?
21:42
No, I wasn't there for that game.
367
1302150
2850
Non, je n'étais pas là pour ce match.
21:45
I'm not disagreeing with him.
368
1305000
1450
Je ne suis pas en désaccord avec lui.
21:46
I'm just expressing shock.
369
1306450
2450
J'exprime juste un choc.
21:48
So we often use this expression to just say, I'm shocked.
370
1308900
3580
Nous utilisons donc souvent cette expression pour simplement dire, je suis choqué.
21:52
For example, if you are walking down the street, down here in the vocabulary section, and you
371
1312480
5420
Par exemple, si vous marchez dans la rue, ici dans la section vocabulaire, et que vous
21:57
find $20 on the sidewalk.
372
1317900
2820
trouvez 20 $ sur le trottoir.
22:00
You might tell your friend, "I found $20 on the sidewalk."
373
1320720
3570
Vous pourriez dire à votre ami : « J'ai trouvé 20 $ sur le trottoir.
22:04
And your friend would say, "No way."
374
1324290
2400
Et votre ami dirait, "Pas question."
22:06
They're not disagreeing with you.
375
1326690
2310
Ils ne sont pas en désaccord avec vous.
22:09
They're just saying, "That's shocking.
376
1329000
1419
Ils disent juste : "C'est choquant.
22:10
That's amazing."
377
1330419
2571
C'est incroyable."
22:12
So they're being shocked at what you said.
378
1332990
1830
Ils sont donc choqués par ce que vous avez dit.
22:14
All right, let's go on to the last part of the conversation.
379
1334820
3160
Très bien, passons à la dernière partie de la conversation.
22:17
Jonathan says, "I had, I think, five red cards, three yellow cards, police were called.
380
1337980
6410
Jonathan dit : "J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois cartons jaunes, la police a été appelée.
22:24
And so, I had to terminate the game.
381
1344390
2590
Et donc, j'ai dû mettre fin au match.
22:26
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
382
1346980
7220
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 matchs, et je 'ai seulement résilié peut-être
22:34
five of them."
383
1354200
2240
cinq d'entre eux.
22:36
Here he uses some interesting filler words.
384
1356440
2430
Ici, il utilise des mots de remplissage intéressants.
22:38
He says, "I think, five red cards."
385
1358870
3700
Il dit, "Je pense, cinq cartons rouges."
22:42
And then later on he says, "I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games."
386
1362570
5970
Et puis plus tard, il dit : "J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 parties."
22:48
This is quite common for conversation that we add into our speech, these kind of filler
387
1368540
6620
C'est assez courant pour les conversations que nous ajoutons à notre discours, ce genre d'expressions de remplissage
22:55
expressions.
388
1375160
1000
.
22:56
It's very casual, it's very comfortable, and it's quite normal.
389
1376160
3910
C'est très décontracté, c'est très confortable et c'est tout à fait normal.
23:00
So if you didn't understand everything that Jonathan said during the fast version or even
390
1380070
5090
Donc si vous n'avez pas compris tout ce que Jonathan a dit pendant la version rapide ou même
23:05
during the slow version, it's possible that it's because he used some new vocabulary for
391
1385160
5110
pendant la version lente, il est possible que ce soit parce qu'il a utilisé un nouveau vocabulaire pour
23:10
you.
392
1390270
1000
vous.
23:11
So I hope that today you're able to learn that new vocabulary.
393
1391270
2779
J'espère donc qu'aujourd'hui vous pourrez apprendre ce nouveau vocabulaire.
23:14
What we're going to do now is we are going to go back, listen to that original fast version,
394
1394049
5541
Ce que nous allons faire maintenant, c'est que nous allons revenir en arrière, écouter cette version rapide originale,
23:19
but this time we're going to be looking at the transcript that we just studied.
395
1399590
4360
mais cette fois, nous allons examiner la transcription que nous venons d'étudier.
23:23
I want you to listen for his words and also read them at the same time.
396
1403950
3750
Je veux que vous écoutiez ses paroles et que vous les lisiez en même temps.
23:27
I think you'll be pretty amazed that you're actually understanding more than the first
397
1407700
5490
Je pense que vous serez assez surpris que vous compreniez plus que la première
23:33
time, because you've studied the fast version, the slow version.
398
1413190
4239
fois, parce que vous avez étudié la version rapide, la version lente.
23:37
You've analyzed that clip with me so you know some of the different things that are happening,
399
1417429
5071
Vous avez analysé ce clip avec moi afin que vous sachiez certaines des différentes choses qui se passent,
23:42
and now you can finally listen to it and your ears are opened.
400
1422500
4870
et maintenant vous pouvez enfin l'écouter et vos oreilles sont ouvertes.
23:47
So let's listen to that fast clip a couple of times, and I want you to be amazed.
401
1427370
5280
Alors écoutons ce clip rapide quelques fois, et je veux que vous soyez étonné.
23:52
Let's watch.
402
1432650
1000
Regardons.
23:53
Jonathan: So, men's game went great, and I'm sure I
403
1433650
3740
Jonathan : Donc, le match des hommes s'est très bien passé, et je suis sûr que j'ai
23:57
aced that one.
404
1437390
1370
réussi celui-là.
23:58
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
405
1438760
5380
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
24:04
So I went out there and it wasn't.
406
1444140
3330
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
24:07
It was the worst game I've ever had up until that point.
407
1447470
3589
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
24:11
Vanessa: No way.
408
1451059
1000
Vanessa : Pas question.
24:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
409
1452059
1000
Jonathan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
24:13
cards, police were called.
410
1453059
2521
cartons jaunes, la police a été appelée.
24:15
And so, I had to terminate the game.
411
1455580
2480
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
24:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
412
1458060
4479
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
24:22
five of them.
413
1462539
1760
cinq.
24:24
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
414
1464299
4961
Donc, le match des hommes s'est bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là.
24:29
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
415
1469260
5250
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
24:34
So I went out there and it wasn't.
416
1474510
3310
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
24:37
It was the worst game I've ever had up until that point.
417
1477820
3300
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
24:41
Vanessa: No way.
418
1481120
1000
Vanessa : Pas question.
24:42
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
419
1482120
1299
Jonathan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
24:43
cards, police were called.
420
1483419
2521
cartons jaunes, la police a été appelée.
24:45
And so, I had to terminate the game.
421
1485940
2430
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
24:48
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
422
1488370
4529
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
24:52
five of them.
423
1492899
1811
cinq.
24:54
So, men's game went great, and I'm sure I aced that one.
424
1494710
4589
Donc, le match des hommes s'est bien passé, et je suis sûr que j'ai réussi celui-là.
24:59
And the women's game's coming up, and it's going to be easy.
425
1499299
5671
Et le match féminin approche, et ça va être facile.
25:04
So I went out there and it wasn't.
426
1504970
3320
Alors je suis allé là-bas et ce n'était pas le cas.
25:08
It was the worst game I've ever had up until that point.
427
1508290
3590
C'était le pire match que j'ai jamais eu jusqu'à ce point.
25:11
Vanessa: No way.
428
1511880
1000
Vanessa : Pas question.
25:12
Jonathan: I had, I think, five red cards, three yellow
429
1512880
1010
Jonathan : J'ai eu, je pense, cinq cartons rouges, trois
25:13
cards, police were called.
430
1513890
3090
cartons jaunes, la police a été appelée.
25:16
And so, I had to terminate the game.
431
1516980
1840
Et donc, j'ai dû arrêter le jeu.
25:18
I've probably done, you know, eight, nine, 10,000 games, and I've only terminated maybe
432
1518820
4540
J'ai probablement fait, vous savez, huit, neuf, 10 000 jeux, et je n'en ai terminé que peut-être
25:23
five of them.
433
1523360
1000
cinq.
25:24
Vanessa: So how did you do?
434
1524360
1340
Vanessa : Alors, comment avez-vous fait ?
25:25
Did you understand Christopher's fast conversation after we used this four step listening method?
435
1525700
6510
Avez-vous compris la conversation rapide de Christopher après avoir utilisé cette méthode d'écoute en quatre étapes ?
25:32
I hope so.
436
1532210
1000
Je l'espère.
25:33
Now, it is my pleasure to give you my top five tips to help you understand fast English
437
1533210
7830
Maintenant, j'ai le plaisir de vous donner mes cinq meilleurs conseils pour vous aider à comprendre les conversations rapides en anglais
25:41
conversations.
438
1541040
1000
.
25:42
Digest these, write them down, sleep with it under your pillow.
439
1542040
3470
Digérez-les, écrivez-les, dormez avec sous votre oreiller.
25:45
I hope that this will be useful to you so that you can really finally understand fast
440
1545510
6430
J'espère que cela vous sera utile pour que vous puissiez vraiment enfin comprendre
25:51
conversations.
441
1551940
1000
des conversations rapides.
25:52
Let's watch.
442
1552940
1000
Regardons.
25:53
All right, let's get started with the first secret.
443
1553940
3640
Très bien, commençons par le premier secret.
25:57
Problem number one, don't watch a movie or TV show that you are unfamiliar with or you
444
1557580
6040
Problème numéro un, ne regardez pas un film ou une émission de télévision que vous ne connaissez pas ou que vous ne
26:03
only understand 10%.
445
1563620
2400
comprenez qu'à 10 %.
26:06
That's so frustrating.
446
1566020
2820
C'est tellement frustrant.
26:08
Instead, apply secret number one.
447
1568840
3439
Au lieu de cela, appliquez le secret numéro un.
26:12
Watch a movie or TV show that you already know in your native language.
448
1572279
5130
Regardez un film ou une émission de télévision que vous connaissez déjà dans votre langue maternelle.
26:17
You are already familiar with the story, the characters, possibly even some of the words.
449
1577409
6271
Vous connaissez déjà l'histoire, les personnages, peut-être même certains mots.
26:23
If you need to use English subtitles, go ahead.
450
1583680
2760
Si vous avez besoin d'utiliser des sous-titres en anglais, allez-y.
26:26
But this is a great way to let go of fear, to let go of the frustration.
451
1586440
4599
Mais c'est un excellent moyen de se débarrasser de la peur, de se débarrasser de la frustration.
26:31
"I can't understand.
452
1591039
1000
"Je ne peux pas comprendre.
26:32
I only understand every couple words and it's just too much."
453
1592039
5020
Je ne comprends que tous les deux mots et c'est tout simplement trop."
26:37
No, watch something that you already know in your native language.
454
1597059
3931
Non, regardez quelque chose que vous connaissez déjà dans votre langue maternelle.
26:40
Have you seen Disney's Frozen in your native language?
455
1600990
3260
Avez-vous vu La Reine des neiges de Disney dans votre langue maternelle ?
26:44
Great.
456
1604250
1000
Super.
26:45
Watch it in English.
457
1605250
1000
Regardez-le en anglais.
26:46
Have you seen Forrest Gump in your native language?
458
1606250
2929
Avez-vous vu Forrest Gump dans votre langue maternelle ?
26:49
Excellent.
459
1609179
1000
Excellent.
26:50
Watch it in English.
460
1610179
1250
Regardez-le en anglais.
26:51
This is a great way to feel more confident and to improve your listening skills to understand
461
1611429
7181
C'est un excellent moyen de se sentir plus en confiance et d'améliorer vos capacités d'écoute pour comprendre
26:58
fast English.
462
1618610
1710
rapidement l'anglais.
27:00
Problem number two, don't study how individual words are pronounced.
463
1620320
5329
Problème numéro deux, n'étudiez pas la façon dont les mots individuels sont prononcés.
27:05
Instead, follow secret number two, which will help you to overcome this problem.
464
1625649
5171
Au lieu de cela, suivez le secret numéro deux, qui vous aidera à surmonter ce problème.
27:10
And that is study some common linking expressions in English.
465
1630820
5280
Et c'est étudier quelques expressions de liaison courantes en anglais.
27:16
For example, if you ask me, "Vanessa, where are you going?"
466
1636100
4090
Par exemple, si vous me demandez : « Vanessa, où vas-tu ?
27:20
And I say, "I'm unna go-da the moun'ins."
467
1640190
4459
Et je dis, "Je ne vais pas aller chez les moun'ins."
27:24
Maybe you understood a couple parts of this, but do you really understand the linking that
468
1644649
4341
Peut-être avez-vous compris quelques parties de cela, mais comprenez-vous vraiment le lien qui
27:28
is happening so that when other people say this, who are not your English teacher, you
469
1648990
4950
se produit afin que lorsque d'autres personnes disent cela, qui ne sont pas votre professeur d'anglais, vous
27:33
can get it.
470
1653940
1000
puissiez l'obtenir.
27:34
Let's break down this sentence.
471
1654940
1150
Décomposons cette phrase.
27:36
"I'm unna go-da the moun'ins."
472
1656090
1850
« Je ne vais pas aller chez les moun'ins. »
27:37
I'm unna, well, I'm really saying, "I am going to..."
473
1657940
5470
Je suis unna, eh bien, je dis vraiment, "Je vais ..."
27:43
First I'm using a contraction.
474
1663410
1540
D'abord, j'utilise une contraction.
27:44
I am becomes I'm, and then I am pushing together or linking together, going to, which often
475
1664950
8979
Je suis devient je suis, et puis je pousse ensemble ou relie ensemble, allant vers, ce qui
27:53
becomes going to.
476
1673929
1541
devient souvent allant vers.
27:55
"I'm gonna take a nap, I'm gonna study English."
477
1675470
3809
"Je vais faire une sieste, je vais étudier l'anglais."
27:59
But we can reduce it even further and cut off the g and say, "I'm unna...," which is
478
1679279
6780
Mais nous pouvons le réduire encore plus et couper le g et dire "Je ne suis pas un...", c'est ce que
28:06
what I said earlier.
479
1686059
1000
j'ai dit plus tôt.
28:07
"I'm unna, I'm unna..."
480
1687059
2041
"Je suis unna, je suis unna..."
28:09
If you're listening for, I am going to, you will not get this.
481
1689100
5579
Si vous écoutez, je vais, vous n'obtiendrez pas cela.
28:14
But if you understand some common linking principles in English, contractions, going
482
1694679
6081
Mais si vous comprenez certains principes de liaison communs en anglais, contractions, va
28:20
to becomes gonna or becomes unna, your ears will be more aware of it.
483
1700760
4820
devient va ou devient unna, vos oreilles en seront plus conscientes.
28:25
Let's go to the last part of that sentence.
484
1705580
1689
Passons à la dernière partie de cette phrase.
28:27
"I'm unna go-da the moun'ins."
485
1707269
2351
« Je ne vais pas aller chez les moun'ins. »
28:29
Go-da the mountains.
486
1709620
2000
Go-da les montagnes.
28:31
Go-da, the word to becomes da.
487
1711620
4250
Go-da, le mot to devient da.
28:35
This is very common after the verb go, go-da the mountains.
488
1715870
4409
C'est très courant après le verbe go, go-da les montagnes.
28:40
"I'm unna go-da school tomorrow."
489
1720279
1770
"Je n'irai pas à l'école demain."
28:42
Go-da school.
490
1722049
1041
Go-da école.
28:43
"I go-da go to the office."
491
1723090
2959
"Je vais aller au bureau."
28:46
Go-da to the office.
492
1726049
1720
Allez au bureau.
28:47
Excellent.
493
1727769
1000
Excellent.
28:48
What's happening with that last word?
494
1728769
2091
Que se passe-t-il avec ce dernier mot ?
28:50
Mountains, moun'ins.
495
1730860
1840
Montagnes, montagnes.
28:52
Well, often if there is a T plus in sound at the end of a word, we drop the T and kind
496
1732700
8050
Eh bien, souvent, s'il y a un T plus dans le son à la fin d'un mot, nous laissons tomber le T et en quelque
29:00
of swallow that sound.
497
1740750
1480
sorte avalons ce son.
29:02
Listen to these other words that are very similar.
498
1742230
2809
Écoutez ces autres mots qui sont très similaires. Le
29:05
Button becomes bu'in, bu'in.
499
1745039
5510
bouton devient bu'in, bu'in.
29:10
Threaten becomes threa'in, threa'in.
500
1750549
5701
Threaten devient threa'in, threa'in.
29:16
And mountain becomes moun'in, moun'in.
501
1756250
3870
Et la montagne devient moun'in, moun'in.
29:20
Now, you can say this word clearly and say, "I'm going to go to the mountains."
502
1760120
5860
Maintenant, vous pouvez dire ce mot clairement et dire : « Je vais aller dans les montagnes.
29:25
Mountains.
503
1765980
1000
Montagnes.
29:26
It's okay, but you're going to hear people say, you're going to, I just used that reduction.
504
1766980
5410
C'est bon, mais vous allez entendre des gens dire, vous allez, j'ai juste utilisé cette réduction.
29:32
You're going to hear people say mountains, and you need to be able to understand it.
505
1772390
4270
Vous allez entendre des gens dire des montagnes, et vous devez être capable de le comprendre.
29:36
We are all focusing on improving your listening skills for comprehension so that you can understand
506
1776660
5889
Nous nous concentrons tous sur l'amélioration de vos capacités d'écoute pour la compréhension afin que vous puissiez comprendre
29:42
how people are speaking in daily conversations.
507
1782549
2750
comment les gens parlent dans les conversations quotidiennes.
29:45
So with this one very simple sentence, you learned some key phrases.
508
1785299
5621
Donc, avec cette phrase très simple, vous avez appris quelques phrases clés.
29:50
"I'm unna go-da the mountains."
509
1790920
4660
"Je ne vais pas aller dans les montagnes."
29:55
Can you say that with me?
510
1795580
1000
Pouvez-vous dire cela avec moi?
29:56
Let's have a little pronunciation practice.
511
1796580
2110
Faisons un petit exercice de prononciation.
29:58
Also, when you improve your pronunciation, you're also improving your listening.
512
1798690
3530
De plus, lorsque vous améliorez votre prononciation, vous améliorez également votre écoute.
30:02
So they're linked together.
513
1802220
1020
Ils sont donc liés.
30:03
Let's say it together.
514
1803240
1279
Disons-le ensemble.
30:04
"I'm unna go-da the mountains.
515
1804519
1841
"Je suis unna go-da les montagnes.
30:06
I'm unna go-da the mountains.
516
1806360
3220
Je suis unna go-da les montagnes.
30:09
I'm unna go-da the mountains.
517
1809580
1620
Je suis unna go-da les montagnes.
30:11
I'm unna go-da the mountains."
518
1811200
1340
Je suis unna go-da les montagnes."
30:12
Lovely.
519
1812540
1560
Beau. Le
30:14
Problem number three is don't get discouraged.
520
1814100
4730
problème numéro trois est de ne pas se décourager.
30:18
A lot of English learners try to watch something in fast English or they have a business meeting
521
1818830
5610
Beaucoup d'apprenants d'anglais essaient de regarder quelque chose en anglais rapide ou ils ont une réunion d'affaires
30:24
where people are speaking so comfortably in English and they're just sitting there fearful.
522
1824440
4570
où les gens parlent si confortablement en anglais et ils sont juste assis là, effrayés.
30:29
"Please don't ask me a question.
523
1829010
2090
"S'il vous plaît, ne me posez pas de question.
30:31
Please don't call on me to speak."
524
1831100
2819
S'il vous plaît, ne m'appelez pas pour parler."
30:33
Because they can't understand the conversation that's happening and this can be really discouraging.
525
1833919
5341
Parce qu'ils ne peuvent pas comprendre la conversation qui se déroule et cela peut être vraiment décourageant.
30:39
You feel like you'll never be able to actually understand what people are saying.
526
1839260
4750
Vous avez l'impression que vous ne pourrez jamais vraiment comprendre ce que les gens disent.
30:44
So we need to just take it slow.
527
1844010
3149
Nous devons donc y aller doucement.
30:47
I know we're talking about fast English here, but don't expect yourself to be able to understand
528
1847159
6441
Je sais que nous parlons ici d'un anglais rapide, mais ne vous attendez pas à pouvoir comprendre
30:53
English overnight.
529
1853600
2510
l'anglais du jour au lendemain.
30:56
This is a journey.
530
1856110
1120
C'est un voyage.
30:57
This is a process.
531
1857230
1199
C'est un processus.
30:58
So with a problem that a lot of English learners have is that they get discouraged too quickly
532
1858429
6441
Donc, avec un problème que beaucoup d'apprenants d'anglais ont, c'est qu'ils se découragent trop vite
31:04
and they're not realistic about it.
533
1864870
2160
et qu'ils ne sont pas réalistes à ce sujet.
31:07
So let's see how secret number three can help you with this.
534
1867030
3600
Voyons donc comment le secret numéro trois peut vous aider. Le
31:10
Secret number three is to take some notes.
535
1870630
3799
secret numéro trois est de prendre des notes.
31:14
Whenever you hear something fast, take a note about it, write it down in a notebook, write
536
1874429
5720
Chaque fois que vous entendez quelque chose de rapide, prenez-en note , notez-le dans un cahier, notez-
31:20
it down on your phone.
537
1880149
1490
le sur votre téléphone.
31:21
And when you learn one new quick phrase every day, this will build and build and build over
538
1881639
7151
Et lorsque vous apprenez une nouvelle phrase rapide chaque jour, cela se construit et se construit et se construit au fil du
31:28
time.
539
1888790
1000
temps.
31:29
So let me help you do this today.
540
1889790
1040
Alors laissez-moi vous aider à le faire aujourd'hui.
31:30
Take a look at this sentence.
541
1890830
1000
Jetez un oeil à cette phrase.
31:31
"I gotta go."
542
1891830
1540
"Je dois y aller."
31:33
Well, if you're in a hurry and you're at a friend's house and you look at the time, "I
543
1893370
4919
Eh bien, si vous êtes pressé et que vous êtes chez un ami et que vous regardez l'heure, "Je
31:38
gotta go.
544
1898289
1000
dois y aller.
31:39
I'm going to be late."
545
1899289
1361
Je vais être en retard."
31:40
This is a great phrase to use, but what's happening here?
546
1900650
2740
C'est une excellente phrase à utiliser, mais que se passe-t-il ici ?
31:43
There are a lot of reductions, a lot of things that are cut out.
547
1903390
3870
Il y a beaucoup de réductions, beaucoup de choses qui sont supprimées.
31:47
We could say, "I have got to go."
548
1907260
3389
Nous pourrions dire : « Je dois y aller.
31:50
This means I need to leave right now.
549
1910649
1870
Cela signifie que je dois partir tout de suite.
31:52
I have got to go.
550
1912519
1121
Je dois y aller.
31:53
But when we reduce that, we cut out, have and got to, becomes gotta, gotta.
551
1913640
9230
Mais lorsque nous réduisons cela, nous coupons, avons et devons, devient obligé, obligé.
32:02
But we don't pronounce the T, so we're going to reduce it one more time.
552
1922870
4070
Mais on ne prononce pas le T, donc on va le réduire encore une fois.
32:06
And in American English, the Ts change to a D sound.
553
1926940
4790
Et en anglais américain, les T se transforment en son D.
32:11
Listen, when I say it, "I gotta go.
554
1931730
3600
Écoute, quand je le dis, "Je dois y aller. Je
32:15
I gotta go.
555
1935330
1579
dois y aller. Je dois y
32:16
I gotta go.
556
1936909
1000
aller.
32:17
Sorry.
557
1937909
1000
Désolé. Je dois y
32:18
I gotta go.
558
1938909
1000
aller. Je
32:19
I'm going to be late.
559
1939909
1000
vais être en retard.
32:20
I gotta go."
560
1940909
1020
Je dois y aller."
32:21
Can you say that with me?
561
1941929
1230
Pouvez-vous dire cela avec moi?
32:23
"Sorry, I gotta go.
562
1943159
1811
"Désolé, je dois y aller.
32:24
Sorry, I gotta go."
563
1944970
1790
Désolé, je dois y aller."
32:26
Great.
564
1946760
1000
Super.
32:27
You just learned one normal and casual and natural reduced English phrase.
565
1947760
6550
Vous venez d'apprendre une phrase anglaise réduite normale et naturelle.
32:34
You did it, great.
566
1954310
2720
Tu l'as fait, super.
32:37
So now I hope you feel a little bit less discouraged because you conquered that mountain.
567
1957030
5840
Alors maintenant, j'espère que vous vous sentez un peu moins découragé parce que vous avez conquis cette montagne.
32:42
Mountain.
568
1962870
1220
Montagne. Le
32:44
Problem number four that I see a lot of my English students making is don't just speak
569
1964090
4689
problème numéro quatre que je vois beaucoup de mes étudiants en anglais faire est de ne pas simplement parler
32:48
with yourself or your pet.
570
1968779
2261
avec vous-même ou votre animal de compagnie.
32:51
This is a good starting point, but really to overcome that, secret number four is you
571
1971040
7100
C'est un bon point de départ, mais vraiment pour surmonter cela, le secret numéro quatre est que vous
32:58
need to speak with someone else.
572
1978140
3090
devez parler avec quelqu'un d'autre.
33:01
There is nothing like having a real time conversation with someone.
573
1981230
4240
Il n'y a rien comme avoir une conversation en temps réel avec quelqu'un.
33:05
Do you know what real time means?
574
1985470
2850
Savez-vous ce que signifie le temps réel ?
33:08
It means it's happening at that second.
575
1988320
2410
Ça veut dire que ça se passe à cette seconde.
33:10
You can't pause and rewind and go back.
576
1990730
3049
Vous ne pouvez pas faire une pause et rembobiner et revenir en arrière.
33:13
No, if you don't understand at that second, there's real world consequences because you're
577
1993779
5721
Non, si vous ne comprenez pas à ce moment-là, il y a des conséquences réelles parce que vous
33:19
going to need them to repeat.
578
1999500
1980
allez en avoir besoin pour répéter.
33:21
You're going to have to ask them, "Sorry, I didn't catch that.
579
2001480
3000
Vous allez devoir leur demander : "Désolé, je n'ai pas compris.
33:24
Can you repeat it?"
580
2004480
1460
Pouvez-vous répéter ?"
33:25
Or you're just going to stand there and smile.
581
2005940
2849
Ou vous allez juste rester là et sourire.
33:28
So speaking with someone else in a real time conversation is going to test your listening
582
2008789
6541
Donc, parler avec quelqu'un d'autre dans une conversation en temps réel va tester vos capacités d'écoute
33:35
skills and also help you to find the holes in what's difficult for you.
583
2015330
5930
et vous aider également à trouver les trous dans ce qui est difficile pour vous.
33:41
Maybe you can understand some topics, but other topics, it's too much.
584
2021260
4159
Peut-être que vous pouvez comprendre certains sujets, mais d'autres sujets, c'est trop.
33:45
I know that when I was living in France, as my French listening skills grew, I could understand
585
2025419
6201
Je sais que lorsque je vivais en France, au fur et à mesure que mes capacités d'écoute en français augmentaient, je pouvais comprendre
33:51
a lot of people, but for some reason there was the father of my host family.
586
2031620
6350
beaucoup de gens, mais pour une raison quelconque, il y avait le père de ma famille d'accueil.
33:57
I could not understand him at all.
587
2037970
2530
Je ne pouvais pas le comprendre du tout. Il y
34:00
There was ways that he was linking or reducing French expressions the way that he was mumbling.
588
2040500
5399
avait des façons dont il reliait ou réduisait les expressions françaises comme il marmonnait.
34:05
It was so challenging.
589
2045899
1380
C'était tellement difficile.
34:07
And finally, when I could understand him, I felt so proud of myself.
590
2047279
4310
Et finalement, quand je pouvais le comprendre, je me sentais si fier de moi.
34:11
So it is essential to be able to have real-time conversations with someone else.
591
2051589
6051
Il est donc essentiel de pouvoir avoir des conversations en temps réel avec quelqu'un d'autre.
34:17
If you feel like that might be a little too scary for you right now, or maybe you're not
592
2057640
4610
Si vous pensez que cela pourrait être un peu trop effrayant pour vous en ce moment, ou peut-être que vous n'êtes pas
34:22
in a situation where you can find someone else to speak with.
593
2062250
3280
dans une situation où vous pouvez trouver quelqu'un d'autre à qui parler.
34:25
A good starting point is to check out my series, Speak with Me.
594
2065530
4149
Un bon point de départ est de consulter ma série, Speak with Me.
34:29
You can click on the link-up here.
595
2069679
2230
Vous pouvez cliquer sur le lien ici.
34:31
In these videos, I will give you some key vocabulary, some key questions, and we will
596
2071909
4740
Dans ces vidéos, je vais vous donner un vocabulaire clé, quelques questions clés, et nous
34:36
have a little mini conversation practice together.
597
2076649
3551
aurons ensemble une petite pratique de mini-conversation.
34:40
The good thing about this type of practice is that it's kind of real time, but you can
598
2080200
4380
La bonne chose à propos de ce type de pratique est qu'elle est en quelque sorte en temps réel, mais vous pouvez
34:44
also pause the video and go back and practice it again.
599
2084580
3569
également mettre la vidéo en pause et revenir en arrière et la pratiquer à nouveau.
34:48
So I hope this will be a good tool to help you with this secret number four, speak with
600
2088149
5371
J'espère donc que ce sera un bon outil pour vous aider avec ce numéro secret quatre, parlez à
34:53
somebody else.
601
2093520
1870
quelqu'un d'autre. Le
34:55
Problem number five that I see a lot of English learners make is they just watch English lessons
602
2095390
5689
problème numéro cinq que je vois beaucoup d'apprenants d'anglais faire est qu'ils regardent simplement des cours d'anglais
35:01
on YouTube like this one.
603
2101079
2571
sur YouTube comme celui-ci.
35:03
And while that's great, you can't only do that, you also need to be able to practice
604
2103650
7199
Et bien que ce soit formidable, vous ne pouvez pas seulement faire cela, vous devez également être capable de pratiquer de
35:10
real conversation listening skills, because that's what happens in the real world.
605
2110849
5691
véritables compétences d'écoute de conversation, car c'est ce qui se passe dans le monde réel.
35:16
Whether you're watching a TV show, whether you're talking with someone at a hotel, whether
606
2116540
4541
Que vous regardiez une émission télévisée, que vous parliez avec quelqu'un dans un hôtel, que
35:21
you're talking with a client on the phone, it's not exactly an English teacher who speaks
607
2121081
5549
vous parliez avec un client au téléphone, ce n'est pas exactement un professeur d'anglais qui parle
35:26
clearly and understandably and understands that you're an English learner.
608
2126630
3650
clairement et de manière compréhensible et comprend que vous êtes un Apprenant d'anglais.
35:30
Nope.
609
2130280
1000
Non.
35:31
It's important to step that up.
610
2131280
2230
Il est important d'intensifier cela.
35:33
So if you can already understand me pretty well, maybe you're using subtitles, maybe
611
2133510
5270
Donc, si vous me comprenez déjà assez bien, peut-être que vous utilisez des sous-titres, peut-être
35:38
not.
612
2138780
1000
pas.
35:39
That's okay.
613
2139780
1000
C'est bon.
35:40
What if we added one more person to my conversation?
614
2140780
2640
Et si nous ajoutions une personne de plus à ma conversation ?
35:43
What if we added someone who speaks a little bit clearly too, like my husband, Dan.
615
2143420
4410
Et si nous ajoutions quelqu'un qui parle un peu clairement aussi, comme mon mari, Dan.
35:47
Check out this clip.
616
2147830
1000
Regardez ce clip.
35:48
See how you feel.
617
2148830
1000
Voyez comment vous vous sentez.
35:49
Can you understand generally what we're talking about?
618
2149830
2160
Comprenez-vous généralement de quoi nous parlons?
35:51
Dan: Can I say my second-worst job?
619
2151990
1980
Dan : Puis-je dire mon deuxième pire travail ?
35:53
Vanessa: Yeah, sure.
620
2153970
1000
Vanessa : Oui, bien sûr.
35:54
Dan: Can you guess what it is?
621
2154970
2300
Dan : Pouvez-vous deviner ce que c'est ?
35:57
Vanessa: I know you worked at a lot of coffee shops,
622
2157270
2220
Vanessa : Je sais que vous avez travaillé dans de nombreux cafés,
35:59
but those weren't that bad.
623
2159490
1280
mais ceux-ci n'étaient pas si mal.
36:00
Dan: Working at a coffee shop is good.
624
2160770
2410
Dan : Travailler dans un café, c'est bien.
36:03
Vanessa: Okay.
625
2163180
1000
Vanessa : D'accord.
36:04
What was it?
626
2164180
1000
Qu'est-ce que c'était?
36:05
Dan: It's the sharp shooter
627
2165180
1000
Dan : C'est le tireur d'élite
36:06
Vanessa: Can you explain about that job?
628
2166180
2240
Vanessa : Pouvez-vous expliquer ce travail ?
36:08
Dan: Yeah.
629
2168420
1000
Dan : Ouais.
36:09
So I don't know if you've ever seen this in your country, but have you ever been to a
630
2169420
3520
Donc, je ne sais pas si vous avez déjà vu cela dans votre pays, mais êtes-vous déjà allé dans un
36:12
place where somebody takes your picture and then later they try to sell you that picture?
631
2172940
5889
endroit où quelqu'un prend votre photo et essaie ensuite de vous vendre cette photo ?
36:18
I was that guy.
632
2178829
1561
J'étais ce gars.
36:20
So we took the same pictures.
633
2180390
2130
Nous avons donc pris les mêmes photos.
36:22
It was going onto a boat in on one of the rivers in Pittsburgh.
634
2182520
4680
Il allait sur un bateau sur l'une des rivières de Pittsburgh.
36:27
Vanessa: So you're is kind of like a cruise boat, a
635
2187200
2010
Vanessa : Alors vous êtes un peu comme un bateau de croisière, une
36:29
river cruise.
636
2189210
1000
croisière fluviale.
36:30
Dan: It's very kitchy though.
637
2190210
2570
Dan : C'est quand même très kitsch.
36:32
Not high class at all.
638
2192780
1730
Pas de grande classe du tout.
36:34
So people, before they got on the boat, we forced them to stop and go through the line
639
2194510
6559
Alors les gens, avant qu'ils ne montent sur le bateau, nous les forcions à s'arrêter et à traverser la ligne
36:41
and we'd take their picture and it was required, but people were like, "I don't want to get
640
2201069
3961
et nous prenions leur photo et c'était obligatoire, mais les gens disaient : "Je ne veux pas qu'on
36:45
more picture taken."
641
2205030
1250
prenne plus de photos."
36:46
Vanessa: And everyone had their own cameras and phones.
642
2206280
1299
Vanessa : Et tout le monde avait ses propres appareils photo et téléphones.
36:47
Dan: And this is, mind you, this is in like 2010
643
2207579
3401
Dan : Et c'est, attention, c'est comme en 2010
36:50
where people already have phones on their cameras and stuff.
644
2210980
3690
où les gens ont déjà des téléphones sur leurs appareils photo et tout ça.
36:54
I mean, that's at least getting more popular.
645
2214670
1250
Je veux dire, ça devient au moins plus populaire.
36:55
Vanessa: They didn't need your picture.
646
2215920
1770
Vanessa : Ils n'avaient pas besoin de ta photo.
36:57
Dan: No.
647
2217690
1000
Dan : Non.
36:58
And so I had to take everybody's picture and then when they got off the boat, I stood at
648
2218690
4480
Et donc j'ai dû prendre la photo de tout le monde et puis quand ils sont descendus du bateau, je me suis tenu sur
37:03
the side and said, "Hey, come over here, buy this picture."
649
2223170
3450
le côté et j'ai dit : "Hé, viens ici, achète cette photo."
37:06
And they were like $20 for one picture.
650
2226620
3030
Et ils étaient comme 20 $ pour une photo.
37:09
Vanessa: Crazy.
651
2229650
1000
Vanessa : Dingue.
37:10
Dan: A terrible ripoff.
652
2230650
1000
Dan : Une arnaque terrible.
37:11
Even I knew it was a terrible ripoff, just not a worthwhile business at least in 2010
653
2231650
6850
Même moi, je savais que c'était une arnaque terrible, mais pas une entreprise valable, du moins en 2010,
37:18
when I was doing that job.
654
2238500
1290
lorsque je faisais ce travail.
37:19
Vanessa: Maybe 10 years before that it would've been
655
2239790
1630
Vanessa : Peut-être 10 ans avant ça, ça aurait été
37:21
cool.
656
2241420
1000
cool.
37:22
Dan: It was a viable business 30 years ago.
657
2242420
3160
Dan : C'était une entreprise viable il y a 30 ans.
37:25
Vanessa: Maybe that went all right for you.
658
2245580
2090
Vanessa : Peut-être que ça s'est bien passé pour toi.
37:27
But what if we added a different speaker who speaks a little bit faster and maybe the topic
659
2247670
4300
Mais que se passe-t-il si nous ajoutons un orateur différent qui parle un peu plus vite et peut-être que le sujet
37:31
isn't so comfortable for you.
660
2251970
2180
ne vous convient pas.
37:34
Check out this clip and watch what we're saying.
661
2254150
2060
Regardez ce clip et regardez ce que nous disons.
37:36
Brandi: You know so there's a lot of different factors
662
2256210
2740
Brandi : Vous savez, il y a beaucoup de facteurs différents
37:38
that go into play and it takes...
663
2258950
1950
qui entrent en jeu et cela prend...
37:40
That's why, especially in this market, it's great to work with a realtor.
664
2260900
4070
C'est pourquoi, surtout sur ce marché, c'est formidable de travailler avec un agent immobilier.
37:44
Vanessa: We would have had no clue what to do.
665
2264970
2690
Vanessa : Nous n'aurions eu aucune idée de ce qu'il fallait faire.
37:47
I pretty much guarantee we would never have gotten this house without you.
666
2267660
4939
Je vous garantis que nous n'aurions jamais eu cette maison sans vous.
37:52
Brandi: I'm so glad it worked out.
667
2272599
2871
Brandi : Je suis tellement contente que ça ait marché.
37:55
It's so cool to see.
668
2275470
2060
C'est tellement cool à voir.
37:57
I always feel like people land in the right places, even if it's a little tricky, they
669
2277530
4450
J'ai toujours l'impression que les gens atterrissent aux bons endroits, même si c'est un peu délicat, ils
38:01
lose out on a few houses.
670
2281980
1890
perdent quelques maisons.
38:03
It's always a bummer.
671
2283870
1000
C'est toujours une déception.
38:04
But people always land in the place that they're meant to be.
672
2284870
1780
Mais les gens atterrissent toujours là où ils sont censés être.
38:06
And I always keep that heart when somebody loses.
673
2286650
3820
Et je garde toujours ce cœur quand quelqu'un perd.
38:10
It's just knowing that that wasn't the right thing.
674
2290470
3220
C'est juste savoir que ce n'était pas la bonne chose.
38:13
Vanessa: That wasn't the destiny that was meant to
675
2293690
2730
Vanessa : Ce n'était pas le destin qui devait
38:16
happen, another place will come up.
676
2296420
2580
arriver, un autre endroit se présentera.
38:19
Was it a little bit more challenging?
677
2299000
2109
Était-ce un peu plus difficile ?
38:21
What about the next step?
678
2301109
1361
Qu'en est-il de la prochaine étape ?
38:22
What if we took out the video completely and you only listened to our voices?
679
2302470
6630
Et si nous supprimions complètement la vidéo et que vous n'écoutiez que nos voix ?
38:29
Check out this quick clip where you are going to only listen to the audio of me speaking
680
2309100
5269
Regardez ce clip rapide où vous n'écouterez que l'audio de ma conversation
38:34
with my friend who's here in that past video, Brandi.
681
2314369
2750
avec mon ami qui est ici dans cette vidéo passée, Brandi.
38:37
Listen.
682
2317119
1000
Écouter.
38:38
Brandi: Well, if it's possible, pay off a car.
683
2318119
1821
Brandi : Eh bien, si c'est possible, rembourse une voiture.
38:39
You know it's a big chunk of change, but sometimes lenders will say it's more important to pay
684
2319940
4320
Vous savez que c'est un gros changement, mais parfois les prêteurs diront qu'il est plus important de
38:44
off your car than it is to put this towards a down payment.
685
2324260
3260
rembourser votre voiture que de l'affecter à un acompte.
38:47
So sometimes a lender, a good lender again is an important thing because they can help
686
2327520
4180
Donc, parfois, un prêteur, un bon prêteur est à nouveau une chose importante car il peut
38:51
guide you as to what makes the most sense to help you get the house that you really
687
2331700
4290
vous aider à déterminer ce qui est le plus logique pour vous aider à obtenir la maison que vous
38:55
want.
688
2335990
1000
voulez vraiment.
38:56
Vanessa: So how did you do?
689
2336990
1360
Vanessa : Alors, comment avez-vous fait ?
38:58
Which part was the most difficult for you?
690
2338350
2890
Quelle partie a été la plus difficile pour vous ?
39:01
Let me know in the comments.
691
2341240
1109
Faites-moi savoir dans les commentaires.
39:02
I'm curious to know what you have to say.
692
2342349
2661
Je suis curieux de savoir ce que vous avez à dire.
39:05
Now imagine if you continued to improve your listening skills day by day using this four
693
2345010
7050
Imaginez maintenant si vous continuez à améliorer vos capacités d'écoute jour après jour en utilisant cette
39:12
step listening method for 30 days.
694
2352060
3040
méthode d'écoute en quatre étapes pendant 30 jours.
39:15
Would your listening skills improve a lot?
695
2355100
3550
Vos capacités d'écoute s'amélioreraient-elles beaucoup ?
39:18
Absolutely.
696
2358650
1000
Absolument.
39:19
Thousands of English learners around the world have joined the 30-Day English Listening Challenge.
697
2359650
6020
Des milliers d'apprenants d'anglais à travers le monde ont rejoint le 30-Day English Listening Challenge.
39:25
And if you join to by the end of the month, you will have analyzed 30 different conversations
698
2365670
5649
Et si vous vous inscrivez à d'ici la fin du mois, vous aurez analysé 30 conversations différentes
39:31
with 11 native English speakers and learn over 90 new vocabulary expressions in just
699
2371319
7280
avec 11 anglophones natifs et appris plus de 90 nouvelles expressions de vocabulaire en seulement
39:38
five to 10 minutes per day.
700
2378599
2101
cinq à 10 minutes par jour.
39:40
By the end of the course, your listening skills will have improved a lot, and most importantly,
701
2380700
5980
À la fin du cours, vos capacités d'écoute se seront beaucoup améliorées et, surtout,
39:46
you will be able to use this information and these expressions and this pronunciation yourself
702
2386680
5899
vous serez en mesure d'utiliser vous-même ces informations et ces expressions et cette prononciation
39:52
when you speak in English.
703
2392579
1701
lorsque vous parlerez en anglais.
39:54
It's great to understand the lessons, but it's most important to be able to take it
704
2394280
4250
C'est bien de comprendre les leçons, mais le plus important est de pouvoir les transposer
39:58
into the real world and use it.
705
2398530
2190
dans le monde réel et de les utiliser.
40:00
That's the key.
706
2400720
1000
C'est la clé.
40:01
The 30-Day English Listening Challenge is open for enrollment right now.
707
2401720
4081
Le défi d'écoute en anglais de 30 jours est ouvert aux inscriptions dès maintenant.
40:05
You can click on the link in the description to join me and thousands of other motivated
708
2405801
5329
Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour me rejoindre et des milliers d'autres
40:11
English learners today.
709
2411130
1920
apprenants d'anglais motivés aujourd'hui.
40:13
Let's take a quick sneak peek inside the course website.
710
2413050
3930
Jetons un coup d'œil rapide à l'intérieur du site Web du cours.
40:16
When you join the 30-Day English Listening Challenge, you will see day zero through 30.
711
2416980
7580
Lorsque vous rejoignez le défi d'écoute en anglais de 30 jours , vous verrez du jour zéro au 30.
40:24
On day zero, you can find a course guide with my recommended study plan for each day and
712
2424560
6100
Le jour zéro, vous pouvez trouver un guide de cours avec mon plan d'étude recommandé pour chaque jour et
40:30
a calendar so that you can check off each day when you finish.
713
2430660
3370
un calendrier afin que vous puissiez cocher chaque jour quand vous finir.
40:34
You'll feel so proud of yourself when that whole page is filled up with check marks.
714
2434030
6140
Vous vous sentirez si fier de vous lorsque toute cette page sera remplie de coches.
40:40
Let's take a look at day one.
715
2440170
1810
Jetons un coup d'œil au premier jour.
40:41
Here you can see the four step listening method, the fast conversation, the slow conversation,
716
2441980
6240
Ici vous pouvez voir la méthode d'écoute en quatre étapes, la conversation rapide, la conversation lente,
40:48
the worksheet that you can use to fill in what you hear.
717
2448220
4160
la feuille de travail que vous pouvez utiliser pour remplir ce que vous entendez.
40:52
And number four is the transcript with three new vocabulary words each day.
718
2452380
6340
Et le numéro quatre est la transcription avec trois nouveaux mots de vocabulaire chaque jour.
40:58
A total of 90 new vocabulary words over 30 days.
719
2458720
4790
Un total de 90 nouveaux mots de vocabulaire sur 30 jours.
41:03
If you can easily understand my English lessons here on YouTube, but you cannot understand
720
2463510
5870
Si vous pouvez facilement comprendre mes cours d'anglais ici sur YouTube, mais que vous ne comprenez pas
41:09
fast movies and TV shows in English, this is the perfect course for you.
721
2469380
4420
les films rapides et les émissions de télévision en anglais, c'est le cours parfait pour vous.
41:13
There is a link in the description to join me in the 30-Day English Listening Challenge
722
2473800
4840
Il y a un lien dans la description pour me rejoindre dans le défi d'écoute en anglais de 30 jours
41:18
today.
723
2478640
1000
aujourd'hui.
41:19
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
724
2479640
3689
Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi, et je vous reverrai vendredi prochain
41:23
for a new lesson here on my YouTube channel.
725
2483329
2641
pour une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube.
41:25
Bye.
726
2485970
1000
Au revoir.
41:26
The next step is to join the 30-Day English Listening Challenge.
727
2486970
4270
La prochaine étape consiste à rejoindre le défi d'écoute en anglais de 30 jours.
41:31
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
728
2491240
4930
Vous serez sur la bonne voie pour améliorer vos capacités d'écoute et comprendre les
41:36
English speakers.
729
2496170
1720
anglophones rapides.
41:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
730
2497890
3810
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
41:41
Thanks so much.
731
2501700
1000
Merci beaucoup.
41:42
Bye.
732
2502700
520
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7