150 House Vocabulary Words: Expand your English vocabulary

150 كلمة مفردات البيت: توسيع مفردات اللغة الإنجليزية الخاصة بك

2,782,338 views

2018-11-02 ・ Speak English With Vanessa


New videos

150 House Vocabulary Words: Expand your English vocabulary

150 كلمة مفردات البيت: توسيع مفردات اللغة الإنجليزية الخاصة بك

2,782,338 views ・ 2018-11-02

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi.
0
240
1000
أهلاً.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1240
3429
أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to expand your vocabulary?
2
4669
2801
هل أنت مستعد لتوسيع مفرداتك؟
00:07
Let's get started.
3
7470
5560
هيا بنا نبدأ.
00:13
Do you want to improve your vocabulary?
4
13030
2140
هل تريد تحسين مفرداتك؟
00:15
Do you want to have fun?
5
15170
1099
هل تريد أن تمرح؟
00:16
Do you want to see my house?
6
16269
1491
هل تريد أن ترى منزلي؟
00:17
If you answered yes, yes, and yes, then today you're in luck because I want to help you
7
17760
5779
إذا أجبت بنعم ، نعم ، ونعم ، فأنت اليوم محظوظ لأنني أريد مساعدتك على
00:23
understand and use over 40 essential household words, expressions, and phrasal verbs.
8
23539
6560
فهم واستخدام أكثر من 40 كلمة منزلية أساسية ، وتعبيرات ، وأفعال أشباه الجمل. سنذهب
00:30
We're gonna go around to each of the rooms in my house and I'm gonna show you wants there
9
30099
4471
إلى كل غرفة في منزلي وسأظهر لك ما تريده هناك
00:34
and maybe what's not there but what maybe is typically there in other American households
10
34570
4820
وربما ما هو غير موجود ولكن ربما يوجد عادة في المنازل الأمريكية الأخرى
00:39
so that you can use those words.
11
39390
1770
حتى تتمكن من استخدام هذه الكلمات.
00:41
Because in a video that I recently made called How To Learn English At Home, I mentioned
12
41160
4360
لأنه في مقطع فيديو قمت بإنشائه مؤخرًا بعنوان How To Learn English At Home ، ذكرت
00:45
that you can look around you and ask questions about your surroundings.
13
45520
3630
أنه يمكنك إلقاء نظرة حولك وطرح أسئلة حول محيطك.
00:49
"What's that?
14
49150
1000
"ما هذا؟
00:50
What's in that box?
15
50150
1460
ماذا يوجد في ذلك الصندوق؟ من
00:51
Who is that?"
16
51610
1620
هذا؟"
00:53
Well, the way that you can do this is if you have the vocabulary to explain those things.
17
53230
5240
حسنًا ، الطريقة التي يمكنك بها القيام بذلك هي إذا كان لديك المفردات لشرح هذه الأشياء.
00:58
So I hope that today you'll be able to expand your vocabulary even if you are an advanced
18
58470
4690
لذلك آمل أن تتمكن اليوم من توسيع مفرداتك حتى لو كنت
01:03
English speaker, I'm sure that you're going to use some useful expressions and you'll
19
63160
3769
متحدثًا إنجليزيًا متقدمًا ، فأنا متأكد من أنك ستستخدم بعض التعبيرات المفيدة وستدرك أن
01:06
realize this is what native speakers really use in real life instead of what they use
20
66929
4860
هذا هو ما يستخدمه المتحدثون الأصليون حقًا. الحياة الواقعية بدلاً من ما يستخدمونه
01:11
in textbooks.
21
71789
1051
في الكتب المدرسية.
01:12
So I challenge you, after this lesson, try to go around your house and name things.
22
72840
4900
لذلك أتحداك ، بعد هذا الدرس ، محاولة التجول في منزلك وتسمية الأشياء.
01:17
You could even write down a label and put it around if your family members don't mind.
23
77740
4089
يمكنك حتى كتابة ملصق ووضعه إذا كان أفراد عائلتك لا يمانعون.
01:21
This is a great way to expand your vocabulary.
24
81829
1890
هذه طريقة رائعة لتوسيع مفرداتك.
01:23
So pay attention, make some notes, and let's get started.
25
83719
3811
لذا انتبه ، وقم بتدوين بعض الملاحظات ، ودعنا نبدأ.
01:27
Welcome to my kitchen.
26
87530
1180
مرحبا بكم في مطبخي.
01:28
I'm gonna just go around the room, and in fact, I'm gonna go around the kitchen, the
27
88710
3969
سوف أتجول في الغرفة ، وفي الواقع ، سأذهب حول المطبخ ،
01:32
living room, the office, the bathroom, and the bedroom.
28
92679
3750
وغرفة المعيشة ، والمكتب ، والحمام ، وغرفة النوم.
01:36
And we're gonna go step-by-step through the different things that I see.
29
96429
3550
وسنذهب خطوة بخطوة خلال الأشياء المختلفة التي أراها.
01:39
I'm gonna name them.
30
99979
1280
سأقوم بتسميتهم.
01:41
If they need any explanation, I'll try to explain them.
31
101259
2551
إذا كانوا بحاجة إلى أي تفسير ، سأحاول شرحهم.
01:43
And I hope that it will be helpful to you as you expand your vocabulary.
32
103810
3309
وآمل أن يكون ذلك مفيدًا لك عندما توسع مفرداتك.
01:47
All right.
33
107119
1021
حسنًا.
01:48
Let's start with the fridge.
34
108140
1499
لنبدأ بالثلاجة.
01:49
Here's the fridge, or you can say refrigerator if you want to be extra intense.
35
109639
4480
ها هي الثلاجة ، أو يمكنك أن تقول ثلاجة إذا كنت تريد أن تكون أكثر كثافة.
01:54
But we often just say fridge, pretty simple.
36
114119
2651
لكن غالبًا ما نقول ثلاجة ، بسيطة جدًا.
01:56
On the top, you have the freezer.
37
116770
2650
في الأعلى لديك الفريزر.
01:59
And my freezer's on top, sometimes freezers are on the bottom, or sometimes it's split
38
119420
4219
والمجمد الخاص بي في الأعلى ، وأحيانًا يكون المجمد في الأسفل ، أو أحيانًا ينقسم
02:03
down the middle and there's a freezer on one side and a refrigerator, or fridge, on the
39
123639
6481
إلى المنتصف ويوجد فريزر على جانب واحد وثلاجة ، أو ثلاجة ، على
02:10
other side.
40
130120
1000
الجانب الآخر.
02:11
Mine's just on the bottom.
41
131120
1630
لي فقط في الأسفل.
02:12
You can see I have a lot of magnets and pictures on my fridge.
42
132750
2700
يمكنك أن ترى أن لدي الكثير من المغناطيسات والصور على ثلاجتي.
02:15
It's pretty typically.
43
135450
1140
إنه نموذجي جدًا.
02:16
I have some magnets that some YouTube subscribers sent me, some pictures, some magnets that
44
136590
5830
لدي بعض المغناطيسات التي أرسلها لي بعض مشتركي YouTube ، وبعض الصور ، وبعض المغناطيسات التي
02:22
we've picked up as we've traveled.
45
142420
2390
التقطناها أثناء سفرنا.
02:24
But this is pretty typical that you'll see, some personal mementos on the fridge.
46
144810
4080
لكن هذا نموذجي إلى حد ما سترونه ، بعض التذكارات الشخصية على الثلاجة.
02:28
Here, we have our dining room table.
47
148890
2450
هنا ، لدينا طاولة غرفة الطعام الخاصة بنا.
02:31
In the U.S., typically people will have a dining room or maybe their kitchen will be
48
151340
4940
في الولايات المتحدة ، عادةً ما يكون لدى الناس غرفة طعام أو ربما يكون مطبخهم
02:36
a little bit bigger than mine because we live in an apartment.
49
156280
3260
أكبر قليلاً من مطبخي لأننا نعيش في شقة.
02:39
It's from the 1920s, so actually my apartment and my house is quite different than what
50
159540
5220
إنها من عشرينيات القرن الماضي ، لذا فإن شقتي ومنزلي مختلفان تمامًا عما
02:44
you would typically see if you visited someone's house in the U.S. but a lot of the items are
51
164760
4330
كنت ستراه عادةً إذا زرت منزل شخص ما في الولايات المتحدة ولكن الكثير من العناصر
02:49
the same.
52
169090
1000
متشابهة.
02:50
So if there's any differences from typical houses in the U.S., I'll try to explain that
53
170090
4050
لذلك إذا كان هناك أي اختلافات عن المنازل النموذجية في الولايات المتحدة ، فسأحاول شرح ذلك
02:54
to you as well.
54
174140
1000
لك أيضًا.
02:55
But here, we have the table.
55
175140
1680
لكن هنا لدينا الطاولة.
02:56
Pretty simple.
56
176820
1000
بسيط جدا.
02:57
I bet you learned that in your, maybe, first class in English class.
57
177820
3510
أراهن أنك تعلمت ذلك في صفك الأول ، ربما ، في صف اللغة الإنجليزية.
03:01
We have chairs, we usually call these kitchen chairs or if you have a separate dining room,
58
181330
5930
لدينا كراسي ، نسميها عادة كراسي المطبخ هذه أو إذا كان لديك غرفة طعام منفصلة ،
03:07
you can call them dining room chairs.
59
187260
2470
يمكنك تسميتها بكراسي غرفة الطعام. نظرًا
03:09
Because we have a one-year-old, you're gonna see a lot of different items around our house
60
189730
2860
لأن لدينا طفلًا يبلغ من العمر عامًا واحدًا ، سترى الكثير من العناصر المختلفة حول منزلنا
03:12
that are for our one-year-old.
61
192590
2140
والتي تخص طفلنا البالغ من العمر عامًا واحدًا.
03:14
So here, we have his highchair.
62
194730
2450
لذا هنا ، لدينا كرسيه المرتفع.
03:17
His high chair attaches to the kitchen chair so it's a little bit different than a standalone
63
197180
5830
كرسيه المرتفع متصل بكرسي المطبخ لذا فهو مختلف قليلاً عن
03:23
highchair, that would be just a separate chair.
64
203010
2490
الكرسي المرتفع المستقل ، سيكون مجرد كرسي منفصل.
03:25
But we don't have much room in our kitchen, so we have a portable highchair that attaches
65
205500
4340
لكن ليس لدينا مساحة كبيرة في مطبخنا ، لذلك لدينا كرسي مرتفع محمول يمكن توصيله
03:29
to a chair.
66
209840
1040
بالكرسي.
03:30
Next, let's move on to this table which is where we cut things and prepare our food.
67
210880
4590
بعد ذلك ، دعنا ننتقل إلى هذا الجدول حيث نقطع الأشياء ونعد طعامنا.
03:35
Here, you can see a fruit tray, you might call it different things depending on what
68
215470
3490
هنا ، يمكنك رؤية صينية فواكه ، قد تسميها أشياء مختلفة اعتمادًا على
03:38
region of the U.S. you're from.
69
218960
1590
منطقة الولايات المتحدة التي تنتمي إليها.
03:40
At the moment, we only have two tangerines on the fruit tray.
70
220550
4290
في الوقت الحالي ، ليس لدينا سوى نوعين من اليوسفي على صينية الفاكهة.
03:44
Typically, we have more.
71
224840
1310
عادة ، لدينا المزيد.
03:46
But we also have a coaster.
72
226150
2390
لكن لدينا أيضًا كوستر.
03:48
This is where you put your cups or your mugs, usually hot or cold things to keep the table
73
228540
5710
هذا هو المكان الذي تضع فيه أكوابك أو أكوابك ، وعادة ما تكون الأشياء الساخنة أو الباردة للحفاظ على الطاولة
03:54
safe.
74
234250
1000
آمنة.
03:55
We also have a coffee grinder for grinding beans.
75
235250
3710
لدينا أيضًا مطحنة قهوة لطحن الحبوب.
03:58
And a sippy cup for our baby.
76
238960
2470
وكوب سيبي لطفلنا.
04:01
And let's move along over here.
77
241430
1840
ودعنا ننتقل هنا.
04:03
On this side, we have our cheese grater.
78
243270
3880
في هذا الجانب ، لدينا مبشرة الجبن.
04:07
This is with a T, even though it sounds like a D. Grater, it's a cheese grater.
79
247150
4370
هذا مع حرف T ، على الرغم من أنه يبدو مثل D. Grater ، فهو مبشرة جبن.
04:11
Our knives.
80
251520
1720
سكاكيننا.
04:13
We have some measuring cups in the U.S., we use cups and tablespoons, and teaspoons to
81
253240
4880
لدينا بعض أكواب القياس في الولايات المتحدة ، نستخدم أكوابًا وملاعق كبيرة وملاعق صغيرة
04:18
measure things.
82
258120
1089
لقياس الأشياء.
04:19
A lot of people have these in plastic, but ours are cute little cats.
83
259209
5960
كثير من الناس لديهم هذه من البلاستيك ، لكن قطتنا صغيرة لطيفة.
04:25
And here, we have some condiments that we often use when we're cooking, so we have them
84
265169
3780
وهنا ، لدينا بعض التوابل التي نستخدمها غالبًا أثناء الطهي ، لذا فنحن نوفرها
04:28
close by and handy.
85
268949
2021
بالقرب منك وفي متناول اليد.
04:30
Oh, we just have honey, some balsamic, some chopsticks, some salt, some olive oil, and
86
270970
5491
أوه ، لدينا فقط العسل ، وبعض البلسم ، وبعض عيدان تناول الطعام ، وبعض الملح ، وبعض زيت الزيتون ،
04:36
of course, you can see my plants, which are not doing too well.
87
276461
3738
وبالطبع يمكنك رؤية نباتاتي التي لا تعمل بشكل جيد.
04:40
I don't have a green thumb, as they say.
88
280199
3091
ليس لدي إبهام أخضر ، كما يقولون.
04:43
Our plants often die.
89
283290
1760
غالبًا ما تموت نباتاتنا.
04:45
So they don't have a good future looking ahead of them.
90
285050
3130
لذلك ليس لديهم مستقبل جيد يتطلع إليهم.
04:48
This is our oven where we cook and bake things.
91
288180
2789
هذا هو فرننا حيث نطبخ ونخبز الأشياء.
04:50
Typically, we call the top the stove top or the stove.
92
290969
4480
عادةً ما نطلق على الجزء العلوي أعلى الموقد أو الموقد.
04:55
And there's four burners on this stove top.
93
295449
3931
وهناك أربع شعلات على هذا الموقد.
04:59
And we have some knobs for turning on the stove.
94
299380
4280
ولدينا بعض المقابض لتشغيل الموقد.
05:03
Inside is the oven.
95
303660
1080
داخل الفرن. في
05:04
Often, I'll just say the oven to mean the full stove, or this full device.
96
304740
6340
كثير من الأحيان ، أقول فقط الفرن يعني الموقد الممتلئ ، أو هذا الجهاز الممتلئ.
05:11
But you can kind of use them interchangeably.
97
311080
2410
ولكن يمكنك نوع من استخدامها بالتبادل.
05:13
Some people are sticklers about that kind of thing.
98
313490
3109
بعض الناس متمسكون بهذا النوع من الأشياء.
05:16
Sticklers means picky, picky about those kind of terms.
99
316599
3160
يعني Sticklers صعب الإرضاء ، ومن الصعب إرضاءه بشأن هذا النوع من المصطلحات.
05:19
But, we often say oven, stove for this general device.
100
319759
3821
لكن ، غالبًا ما نقول فرنًا ، موقدًا لهذا الجهاز العام.
05:23
But technically, the top is the stove and inside is the oven.
101
323580
3399
لكن من الناحية الفنية ، الجزء العلوي هو الموقد وداخله الفرن.
05:26
I have some pots and pans here.
102
326979
2840
لدي بعض القدور والمقالي هنا.
05:29
There's more under the counter.
103
329819
1301
هناك المزيد تحت العداد.
05:31
Here, I have my glass lid because inside I'm making some butternut squash for lunch a little
104
331120
7210
هنا ، لدي غطاء زجاجي لأنني أصنع بعض القرع من الجوز لتناول طعام الغداء
05:38
bit later.
105
338330
1080
بعد ذلك بقليل.
05:39
And my cutting board, I have a couple other cutting boards, but this one is my favorite,
106
339410
4740
ولوح التقطيع الخاص بي ، لدي لوح تقطيع آخر ، لكن هذا هو المفضل لدي ،
05:44
so it stays close by and handy.
107
344150
2530
لذا فهو يظل قريبًا ومفيدًا.
05:46
On this side of the kitchen are the oven mitts and our spice rack.
108
346680
4810
في هذا الجانب من المطبخ توجد قفازات الفرن ورف التوابل الخاص بنا.
05:51
Typically, people will say spice rack or spice cabinet is their inside a cabinet.
109
351490
6040
عادة ، سيقول الناس أن رف التوابل أو خزانة التوابل هي داخل الخزانة الخاصة بهم.
05:57
We have, technically, it's a shelf, but we call it the spice rack because all of the
110
357530
4639
لدينا ، من الناحية الفنية ، إنه رف ، لكننا نطلق عليه رف التوابل لأن جميع
06:02
spices are there.
111
362169
1131
البهارات موجودة هناك.
06:03
I also have some tea and some cookbooks and some miscellaneous things on that shelf as
112
363300
4979
لدي أيضًا بعض الشاي وبعض كتب الطبخ وبعض الأشياء المتنوعة على هذا الرف
06:08
well.
113
368279
1000
أيضًا.
06:09
So this is something that's pretty different from typical houses in the U.S., we have a
114
369279
5470
لذلك هذا شيء مختلف تمامًا عن المنازل النموذجية في الولايات المتحدة ، لدينا
06:14
sink, most places have a sink with a facet, we have the strainer, or colander, usually
115
374749
5461
مغسلة ، معظم الأماكن بها مغسلة ذات وجه ، لدينا مصفاة ، أو مصفاة ، عادةً
06:20
a strainer for straining pasta or other things that we're washing.
116
380210
4030
مصفاة لتصفية المعكرونة أو أشياء أخرى نقوم بغسلها .
06:24
But, we didn't have a dishwasher until about one month ago and it's because this is an
117
384240
5789
لكن ، لم يكن لدينا غسالة صحون إلا منذ شهر تقريبًا وهذا لأن هذه
06:30
old apartment, as I mentioned it's from the 1920s, so there's not air conditioning, not
118
390029
5431
شقة قديمة ، كما ذكرت من عشرينيات القرن الماضي ، لذلك لا يوجد تكييف ، ولا
06:35
regular heating, no dishwasher, no washer or dryer for our clothes.
119
395460
6489
تدفئة منتظمة ، ولا غسالة صحون ، ولا غسالة أو مجفف. ملابس.
06:41
But we decided to buy a, you can see here, table top dishwasher.
120
401949
5650
لكننا قررنا شراء ، كما ترون هنا ، غسالة صحون أعلى منضدة.
06:47
This is not typical in houses in the U.S., but it's the same idea.
121
407599
4840
هذا ليس معتادًا في المنازل في الولايات المتحدة ، لكنه نفس الفكرة.
06:52
Typically, they're under the counter and it's kind of part of the furniture.
122
412439
3310
عادةً ما تكون تحت المنضدة وهي نوعًا ما جزء من الأثاث.
06:55
But you can open the dishwasher and see the dish rack.
123
415749
3920
لكن يمكنك فتح غسالة الأطباق ورؤية رف الأطباق.
06:59
Here, we have some clean dishes and apparently toys that needed to be cleaned too.
124
419669
5500
هنا ، لدينا بعض الأطباق النظيفة والألعاب التي يجب تنظيفها أيضًا على ما يبدو.
07:05
So we have the dosh rack and you put your dishes in the dish rack.
125
425169
4620
لذلك لدينا رف الدوش وتضع أطباقك في رف الأطباق.
07:09
And up here, I have a small dish rack just for more fragile things like these mugs or
126
429789
6211
وهنا في الأعلى ، لدي رف أطباق صغير لأشياء أكثر هشاشة مثل هذه الأكواب أو
07:16
these glasses.
127
436000
1000
هذه الأكواب.
07:17
But you can hand dry things and put them in the rack as well.
128
437000
4839
ولكن يمكنك أيضًا تجفيف الأشياء ووضعها في الرف.
07:21
So, that's just depending on what you have in your house.
129
441839
2360
لذلك ، هذا يعتمد فقط على ما لديك في منزلك.
07:24
If you have a dishwasher, or if you need to hand wash things and then put them in the
130
444199
4840
إذا كان لديك غسالة أطباق ، أو إذا كنت بحاجة لغسل الأشياء يدويًا ثم ضعها في
07:29
drying rack or in the rack.
131
449039
1891
رف التجفيف أو في الرف.
07:30
Above the dishwasher, we have a cabinet where we keep put dry goods.
132
450930
6519
فوق غسالة الصحون ، لدينا خزانة حيث نضع البضائع الجافة.
07:37
So you can see we have some spices, some popcorn, things for baking, there's some pasta, some
133
457449
8411
يمكنكم أن تروا أن لدينا بعض التوابل ، بعض الفشار ، أشياء للخبز ، هناك بعض المعكرونة ،
07:45
kind of leftover, dry goods that we put in there to keep.
134
465860
3279
نوع من البقايا ، البضائع الجافة التي نضعها هناك للاحتفاظ بها.
07:49
A lot of people will have what you call a pantry.
135
469139
3560
سيكون لدى الكثير من الناس ما تسميه حجرة المؤن.
07:52
And a pantry is kind of like a closet where you keep dry goods, but our apartment is pretty
136
472699
5960
والمخزن يشبه نوعًا ما خزانة حيث تحتفظ بالبضائع الجافة ، لكن شقتنا
07:58
small, it's old, we don't have a pantry.
137
478659
2121
صغيرة جدًا ، وهي قديمة ، وليس لدينا حجرة مؤن.
08:00
So, we just have a cabinet.
138
480780
2309
لذلك ، لدينا خزانة فقط.
08:03
Beside the dishwasher, we have a toaster oven.
139
483089
2440
بجانب غسالة الصحون ، لدينا فرن تحميص.
08:05
And a lot of people will also have a microwave.
140
485529
1681
وسيحصل الكثير من الناس أيضًا على ميكروويف.
08:07
In fact, I'd say 99% of Americans have a microwave.
141
487210
4519
في الواقع ، يمكنني القول أن 99٪ من الأمريكيين لديهم ميكروويف.
08:11
We just don't have it because we don't have a lot of space, this is an old apartment,
142
491729
3261
نحن فقط لا نمتلكها لأنه ليس لدينا مساحة كبيرة ، هذه شقة قديمة ،
08:14
like I mentioned.
143
494990
1000
كما ذكرت.
08:15
So there's a couple key elements.
144
495990
1160
إذن هناك عنصران أساسيان.
08:17
There's one more key element that you'll not see in our house that I'll mention a little
145
497150
3470
هناك عنصر أساسي آخر لن تراه في منزلنا سأذكره
08:20
bit later.
146
500620
1000
لاحقًا.
08:21
But, we have a toaster oven, a lot of people will have a regular toaster and it will just
147
501620
4060
لكن ، لدينا فرن محمصة ، سيكون لدى الكثير من الناس محمصة عادية وستكون بها
08:25
have slots.
148
505680
1000
فتحات فقط.
08:26
So, we call this the toaster because it's the only one we have.
149
506680
3500
لذلك ، نسميها محمصة الخبز لأنها الوحيدة التي لدينا.
08:30
But if you have a toaster with slots and a toaster oven, you probably need to be a little
150
510180
5669
ولكن إذا كان لديك محمصة بها فتحات وفرن تحميص ، فربما تحتاج إلى أن تكون
08:35
more specific and just say, "Put it in the toaster oven," or, "I put it in the toaster
151
515849
5230
أكثر تحديدًا وأن تقول فقط ، "ضعها في فرن التحميص" ، أو "وضعتها في
08:41
oven," just so people know which one it's in.
152
521079
2560
فرن التحميص ،" فقط لكي أعرف أي واحد فيه.
08:43
We have a paper towel rack, this is the paper towel rack, the metal piece.
153
523639
5261
لدينا رف مناشف ورقية ، هذا هو رف المناشف الورقي ، القطعة المعدنية.
08:48
And here are some paper towels for cleaning up things.
154
528900
3520
وهنا بعض المناشف الورقية لتنظيف الأشياء.
08:52
And we also have a water kettle, a hot water kettle for heating up water.
155
532420
6130
ولدينا أيضًا غلاية مياه وغلاية ماء ساخن لتسخين المياه.
08:58
So this is kind of like our little drink station.
156
538550
1940
لذلك هذا نوع ما مثل محطة المشروبات الصغيرة الخاصة بنا.
09:00
I have tea things, Dan has some coffee things, we have some dish washing soap.
157
540490
4899
لديّ أغراض الشاي ، ولدى دان بعض أغراض القهوة ، ولدينا بعض صابون غسل الصحون.
09:05
This is where all of those kind of extra kitchen things happen.
158
545389
3671
هذا هو المكان الذي تحدث فيه كل هذه الأشياء الإضافية في المطبخ .
09:09
And finally, it's a little bit awkward for me to show you with the camera because it's
159
549060
3430
وأخيرًا ، إنه أمر محرج بعض الشيء بالنسبة لي أن أريكم بالكاميرا لأنها
09:12
a little bit high up so I have to hold the camera myself, but here we have our dishes.
160
552490
4950
مرتفعة قليلاً لذا يجب أن أحمل الكاميرا بنفسي ، لكن هنا لدينا أطباقنا.
09:17
So we have big plates, little plates, you might come across some specific words for
161
557440
4910
لذلك لدينا أطباق كبيرة ، أطباق صغيرة ، قد تصادف بعض الكلمات المحددة
09:22
different sizes of plates.
162
562350
1280
لأحجام مختلفة من الأطباق.
09:23
But in reality, we just say big plates, little plates.
163
563630
4459
لكن في الواقع ، نقول فقط أطباق كبيرة ، أطباق صغيرة.
09:28
We have some wine glasses, some regular glasses, tall glasses, short glasses, and bowls.
164
568089
7081
لدينا بعض كؤوس النبيذ ، وبعض الكؤوس العادية ، والنظارات الطويلة ، والأكواب القصيرة ، والأوعية.
09:35
A lot of people have different sizes of bowls or different functions for different bowls.
165
575170
4859
كثير من الناس لديهم أحجام مختلفة من الأوعية أو وظائف مختلفة لأوعية مختلفة.
09:40
But, we keep it simple, bowls.
166
580029
2901
لكننا نبقيها بسيطة ، أوعية.
09:42
Up on top, as well, we have some mugs you can see.
167
582930
4250
في الأعلى أيضًا ، لدينا بعض الأكواب التي يمكنك رؤيتها.
09:47
We have a lot of mugs because I feel like choosing the right mug for that moment is
168
587180
4980
لدينا الكثير من الأكواب لأنني أشعر أن اختيار الكوب المناسب لتلك اللحظة هو
09:52
an important part of drinking a hot drink.
169
592160
2479
جزء مهم من شرب مشروب ساخن.
09:54
I have to have the right mug.
170
594639
2081
يجب أن أحصل على الكوب المناسب.
09:56
Do I want the mug with birds on it?
171
596720
2340
هل أريد الكوب به طيور؟
09:59
Do I want the mug with a rainbow on it?
172
599060
1911
هل أريد الكوب عليه قوس قزح؟
10:00
It just depends.
173
600971
1000
الأمر يعتمد فقط.
10:01
And it kind of lends the experience, a richer feeling, I don't know if you feel the same
174
601971
4959
وهذا نوع من يمنح التجربة ، شعورًا أكثر ثراءً ، لا أعرف ما إذا كنت تشعر بنفس الشعور
10:06
way about the mug that you drink your coffee or your tea out of, but I feel like the mug
175
606930
6290
تجاه الكوب الذي تشرب منه قهوتك أو الشاي ، لكنني أشعر أن الكوب
10:13
is important to me.
176
613220
1049
مهم بالنسبة لي.
10:14
All right, let's go to the next room.
177
614269
1951
حسنًا ، لنذهب إلى الغرفة التالية.
10:16
When you first come into our house we have a shoe rack where we line up our shoes.
178
616220
5490
عندما تأتي إلى منزلنا لأول مرة لدينا رف أحذية حيث نصطف أحذيتنا.
10:21
And this is typical in some American houses, but in a lot of American houses, people keep
179
621710
6890
وهذا أمر معتاد في بعض المنازل الأمريكية ، ولكن في الكثير من المنازل الأمريكية ، يحتفظ الناس
10:28
their shoes on.
180
628600
1719
بأحذيتهم.
10:30
For us, we lived in Korea for a couple years, so we got used to taking off our shoes.
181
630319
5051
بالنسبة لنا ، عشنا في كوريا لمدة عامين ، لذلك اعتدنا على خلع أحذيتنا.
10:35
And we have a sign on the door that says, "Please take off your shoes, we will appreciate
182
635370
4230
ولدينا لافتة على الباب تقول ، "من فضلك خلع حذائك ، سنقدر
10:39
it."
183
639600
1000
ذلك".
10:40
But, a lot of our friends have never actually looked at the sign.
184
640600
3250
لكن الكثير من أصدقائنا لم ينظروا أبدًا إلى العلامة.
10:43
And we don't tell them, "Hey, take off your shoes."
185
643850
2140
ونحن لا نقول لهم ، "اخلعوا حذاؤكم."
10:45
We're pretty relaxed when it comes to guests.
186
645990
2050
نحن مرتاحون جدًا عندما يتعلق الأمر بالضيوف.
10:48
But for ourselves, we always take off our shoes.
187
648040
2810
لكن بالنسبة لأنفسنا ، فإننا نخلع أحذيتنا دائمًا .
10:50
If we need to run into the house for something quickly, then it's not a big deal.
188
650850
3690
إذا احتجنا إلى الدخول إلى المنزل بحثًا عن شيء ما بسرعة ، فهذه ليست مشكلة كبيرة.
10:54
But, we have a shoe rack so that we can easily take off our shoes and put them away when
189
654540
4580
ولكن ، لدينا رف أحذية حتى نتمكن من خلع أحذيتنا بسهولة ووضعها بعيدًا عندما
10:59
we come in our house.
190
659120
1520
نأتي إلى منزلنا.
11:00
Welcome to our living room.
191
660640
1800
مرحبا بكم في غرفة المعيشة لدينا.
11:02
There is one thing I'm gonna mention about our living room, maybe a couple things, but
192
662440
3879
هناك شيء واحد سأذكره عن غرفة المعيشة لدينا ، ربما بضعة أشياء ، ولكن على
11:06
specifically one thing that you're not gonna see in our living room that's pretty typical,
193
666319
4440
وجه التحديد شيء واحد لن تراه في غرفة المعيشة لدينا وهو نموذجي جدًا ،
11:10
and that's just a TV.
194
670759
1551
وهو مجرد تلفزيون.
11:12
You could say television, but we often just say TV.
195
672310
3170
يمكنك أن تقول التلفاز ، لكن غالبًا ما نقول التلفاز فقط.
11:15
Why don't we have a TV?
196
675480
1690
لماذا لا يوجد لدينا تلفاز؟
11:17
Well, it was a conscious decision to not have a TV.
197
677170
5290
حسنًا ، لقد كان قرارًا واعًا ألا يكون لديك تلفزيون.
11:22
First of all, because I'm not a big fan of different TV shows and it's just not that
198
682460
5739
بادئ ذي بدء ، لأنني لست معجبًا كبيرًا بالبرامج التلفزيونية المختلفة وهي ليست
11:28
enjoyable for me.
199
688199
1000
ممتعة جدًا بالنسبة لي.
11:29
But also, I feel like I don't wanna just have it on and always be watching.
200
689199
3681
ولكن أيضًا ، أشعر أنني لا أريد أن أرتديها وأتابعها دائمًا.
11:32
Anyway, we can talk about that another time.
201
692880
1550
على أي حال ، يمكننا التحدث عن ذلك مرة أخرى.
11:34
But, I want to let you know that it's pretty typical to see a TV in American households
202
694430
4610
لكن ، أود أن أخبركم أنه من المعتاد جدًا رؤية جهاز تلفزيون في المنازل الأمريكية
11:39
in their living room of you could say family room.
203
699040
4130
في غرفة المعيشة الخاصة بهم ، ويمكن القول إنه غرفة عائلية.
11:43
Some people say main room, some people say den, kind of like a lion's den.
204
703170
5890
يقول بعض الناس الغرفة الرئيسية ، والبعض الآخر يقول العرين ، نوعًا ما مثل عرين الأسد.
11:49
This is like a cave, but people say den.
205
709060
2440
هذا يشبه الكهف ، لكن الناس يقولون عرين.
11:51
I don't know if that's a southern word, but some of my friends in the south say that.
206
711500
3350
لا أعرف ما إذا كانت هذه كلمة جنوبية ، لكن بعض أصدقائي في الجنوب يقولون ذلك.
11:54
But we call this just the living room or the main room.
207
714850
3630
لكننا نسمي هذا فقط غرفة المعيشة أو الغرفة الرئيسية.
11:58
And that's where we spend a lot of our time.
208
718480
2190
وهذا هو المكان الذي نقضي فيه الكثير من وقتنا.
12:00
On this side of the living room, we have a piano, some shelves for displaying different
209
720670
4570
في هذا الجانب من غرفة المعيشة ، لدينا بيانو ، وبعض الأرفف لعرض
12:05
things.
210
725240
1000
أشياء مختلفة.
12:06
You might hear this called knick-knacks.
211
726240
2130
قد تسمع هذا يسمى المواهب.
12:08
And that means sometimes sentimental things, sometimes just junk, but for us, we just try
212
728370
5151
وهذا يعني أحيانًا أشياء عاطفية ، وأحيانًا مجرد خردة ، ولكن بالنسبة لنا ، نحاول فقط
12:13
to keep only things that matter to us.
213
733521
1919
الاحتفاظ بالأشياء التي تهمنا فقط.
12:15
So we have some sentimental items on our shelves.
214
735440
3959
لذلك لدينا بعض العناصر العاطفية على رفوفنا.
12:19
And on the piano there's some picture frames and another coaster.
215
739399
3151
وعلى البيانو توجد بعض إطارات الصور وكوستر آخر.
12:22
You might see as well that we have a lot of baby gates everywhere in our living room,
216
742550
4370
قد ترى أيضًا أن لدينا الكثير من بوابات الأطفال في كل مكان في غرفة المعيشة لدينا ،
12:26
it blocks off the full living room.
217
746920
2930
فهي تحجب غرفة المعيشة الكاملة.
12:29
And that's because we have a one-year-old, so it keeps him safe, it keeps us sane, and
218
749850
4600
وذلك لأن لدينا طفل يبلغ من العمر عامًا واحدًا ، لذا فهو يحافظ على سلامته ، ويبقينا عاقلين ،
12:34
maybe for you, if you have a baby you also have some baby gates.
219
754450
3100
وربما بالنسبة لك ، إذا كان لديك طفل ، فلديك أيضًا بعض بوابات الأطفال.
12:37
I highly doubt that you have a tent in your living room, but if you have a baby, if you
220
757550
6270
أشك بشدة في أن لديك خيمة في غرفة المعيشة الخاصة بك ، ولكن إذا كان لديك طفل ، إذا
12:43
have a kid that likes to play, maybe you have a tent.
221
763820
3530
كان لديك طفل يحب اللعب ، فربما يكون لديك خيمة.
12:47
So we just have this tent with all of our baby's toys inside and he goes in there and
222
767350
4760
لذلك لدينا هذه الخيمة مع كل ألعاب أطفالنا بالداخل ويذهب إلى هناك
12:52
plays and we play with him in there.
223
772110
1750
ويلعب ونلعب معه هناك.
12:53
And it's just part of our living space.
224
773860
1919
وهي مجرد جزء من مساحة معيشتنا.
12:55
Now, let's go onto our bookshelf.
225
775779
1941
الآن ، دعنا نذهب إلى رف الكتب لدينا.
12:57
Our bookshelf is one of the main items, main pieces of furniture in our living room.
226
777720
4650
يعد رف الكتب الخاص بنا أحد العناصر الرئيسية وقطع الأثاث الرئيسية في غرفة المعيشة لدينا.
13:02
We have the bookshelf, the couch, and the piano.
227
782370
2310
لدينا رف الكتب والأريكة والبيانو.
13:04
Those are kind of the centerpieces of this room.
228
784680
2380
تلك هي نوع من القطع المركزية في هذه الغرفة.
13:07
So on our bookshelf, of course, we have books.
229
787060
2160
لذلك على رف الكتب لدينا ، بالطبع ، لدينا كتب.
13:09
They are somewhat organized by topic, not so much right now because I just tried to
230
789220
5330
إنهم منظمون إلى حد ما حسب الموضوع ، ليس كثيرًا في الوقت الحالي لأنني حاولت فقط
13:14
organize them there myself.
231
794550
1590
تنظيمهم هناك بنفسي.
13:16
But, on the bookshelf, we have some speakers, we have some other miscellaneous things up
232
796140
5540
ولكن ، على رف الكتب ، لدينا بعض المتحدثين ، ولدينا بعض الأشياء المتنوعة الأخرى
13:21
here like our pumpkins that are kind of rotting and we need to get rid of them.
233
801680
4579
هنا مثل القرع الذي لدينا نوع من التعفن ونحتاج إلى التخلص منها.
13:26
On the bottom, we have some toys for our baby.
234
806259
3211
في الأسفل ، لدينا بعض الألعاب لطفلنا.
13:29
So, the first two shelves are baby things.
235
809470
4380
لذا ، فإن أول رفين هما أشياء للأطفال.
13:33
And then these shelves, that he can't reach, those are for us.
236
813850
3640
ثم هذه الأرفف ، التي لا يستطيع الوصول إليها ، هذه لنا.
13:37
So, we can say this a bookshelf and these are shelves.
237
817490
5719
لذلك ، يمكننا أن نقول هذا رف كتب وهذه أرفف.
13:43
This is where we lounge.
238
823209
1041
هذا هو المكان الذي نجلس فيه.
13:44
This is the couch, and we call this a coffee table even though we don't typically have
239
824250
6910
هذه هي الأريكة ، ونحن نسميها طاولة قهوة على الرغم من أننا لا نشرب
13:51
coffee on it.
240
831160
2010
القهوة عادةً.
13:53
But it usually just means that kind of smallish table that's in the middle of your living
241
833170
5250
ولكن هذا يعني عادةً هذا النوع من الطاولات الصغيرة الموجودة في منتصف غرفة المعيشة الخاصة بك
13:58
room or close to the couch.
242
838420
2180
أو بالقرب من الأريكة.
14:00
You might be surprised that sometimes Americans put their feet on this, I don't know if you
243
840600
4130
قد تتفاجأ من أنه في بعض الأحيان يضع الأمريكيون أقدامهم على هذا ، لا أعرف ما إذا كنت
14:04
do this, but I know in some cultures it's seen as extremely gross.
244
844730
4409
تفعل هذا ، لكنني أعلم في بعض الثقافات أنه يُنظر إليه على أنه مقزز للغاية.
14:09
But, you just prop your feet up on the coffee able and kick back and relax.
245
849139
5241
ولكن ، ما عليك سوى رفع قدميك على القهوة لتكون قادرًا على الاسترخاء والاسترخاء.
14:14
But, beside the coffee table, or behind the coffee table, you can see we have a side table.
246
854380
6070
لكن بجانب طاولة القهوة ، أو خلف طاولة القهوة ، يمكنك أن ترى أن لدينا طاولة جانبية.
14:20
I know this expression is really simple and it's kind of obvious.
247
860450
3160
أعلم أن هذا التعبير بسيط حقًا وهو واضح نوعًا ما.
14:23
But if you wanted to know which table, you could just say the side table, or the table
248
863610
4190
لكن إذا أردت معرفة أي طاولة ، يمكنك فقط قول الطاولة الجانبية ، أو الطاولة
14:27
beside the couch.
249
867800
1089
بجانب الأريكة.
14:28
And on the side table there's a lamp that we use to light our reading in the evening.
250
868889
5541
وعلى الطاولة الجانبية يوجد مصباح نستخدمه لإضاءة قراءتنا في المساء.
14:34
On this side of our living room, we call this just our Ikea chair because it came from Ikea,
251
874430
7310
في هذا الجانب من غرفة المعيشة لدينا ، نسمي هذا كرسي Ikea فقط لأنه جاء من Ikea ،
14:41
but you might see people who have comfortable chairs like this in their living room.
252
881740
4670
ولكن قد ترى أشخاصًا لديهم كراسي مريحة مثل هذه في غرفة المعيشة الخاصة بهم.
14:46
You might see them calling them an easy chair.
253
886410
3460
قد تراهم يصفونهم بالكرسي المريح.
14:49
Usually an easy chair is a little bit bigger than this, a little bit more comfortable.
254
889870
4579
عادة ما يكون الكرسي المريح أكبر قليلاً من هذا ، وأكثر راحة قليلاً.
14:54
Or you might hear them call it a La-Z-Boy.
255
894449
2311
أو قد تسمعهم يطلقون عليه اسم La-Z-Boy.
14:56
They're not talking about how you're not studying and you're not working hard.
256
896760
4259
إنهم لا يتحدثون عن عدم دراستك ولا تعمل بجد.
15:01
"I'm sitting on the lazy boy," no.
257
901019
2481
"أنا جالس على الفتى الكسول ،" لا.
15:03
It just means that when you sit on it, you feel lazy, you feel comfortable.
258
903500
3920
هذا يعني فقط أنه عندما تجلس عليه ، فإنك تشعر بالكسل ، وتشعر بالراحة.
15:07
So a La-Z-Boy has a foot prop that comes up so you can completely relax and lay back.
259
907420
7089
لذلك فإن La-Z-Boy لديه دعامة للقدم تظهر حتى تتمكن من الاسترخاء التام والاستلقاء.
15:14
But for us, we just call this our Ikea chair, it kind of bounces a little bit.
260
914509
4111
لكن بالنسبة لنا ، نسمي هذا كرسي إيكيا ، إنه نوع من الارتداد قليلاً.
15:18
It's not a rocking chair, it doesn't completely go back and forth, but it has a little bit
261
918620
3860
إنه ليس كرسي هزاز ، ولا يتحرك ذهابًا وإيابًا تمامًا ، لكنه يتمتع بقليل
15:22
of movement.
262
922480
1140
من الحركة.
15:23
We have here our windowsill.
263
923620
2980
لدينا هنا عتبة النافذة.
15:26
The windowsill is the place where we can put seasonal things or just some decorations if
264
926600
5679
حافة النافذة هي المكان الذي يمكننا فيه وضع أشياء موسمية أو بعض الزخارف إذا
15:32
we want.
265
932279
1031
أردنا ذلك.
15:33
And the window, here we have the inner window, it has some kind of maybe more old fashioned,
266
933310
7070
والنافذة ، هنا لدينا النافذة الداخلية ، لديها نوع من الألواح ذات الطراز القديم التي تعود إلى
15:40
1920s style panels here.
267
940380
3189
عشرينيات القرن الماضي هنا.
15:43
But, we also have inside our window another feature, so let's get a little closer and
268
943569
4010
ولكن لدينا أيضًا داخل نافذتنا ميزة أخرى ، لذلك دعونا نقترب قليلاً
15:47
take a look.
269
947579
1211
ونلقي نظرة. تحتوي
15:48
Most windows in the U.S. have a screen and that's on the other side of this main window,
270
948790
4910
معظم النوافذ في الولايات المتحدة على شاشة موجودة على الجانب الآخر من النافذة الرئيسية ،
15:53
just to prevent mosquitoes and bugs coming in in the summer time.
271
953700
3619
فقط لمنع البعوض والحشرات من الدخول في فصل الصيف.
15:57
But because it's winter, we also have another pane, a windowpane that's down.
272
957319
5310
ولكن نظرًا لأننا في فصل الشتاء ، فلدينا أيضًا لوحة أخرى ، وهي نافذة معطلة.
16:02
It's the storm window.
273
962629
1210
إنها نافذة العاصفة.
16:03
So here, you're only seeing the regular windowpane, but on the other side, we have a second layer
274
963839
5490
هنا ، أنت ترى فقط زجاج النافذة العادي ، ولكن على الجانب الآخر ، لدينا طبقة ثانية
16:09
that's called a storm window.
275
969329
1901
تسمى نافذة العاصفة.
16:11
And you could out it down in case of a storm, but typically, it's used in the wintertime,
276
971230
5669
ويمكنك إزالته في حالة حدوث عاصفة ، ولكن عادةً ما يتم استخدامه في فصل الشتاء ،
16:16
usually for older houses because older houses have two layers of window.
277
976899
4350
عادةً للمنازل القديمة لأن المنازل القديمة بها طبقتان من النوافذ.
16:21
They don't have maybe some modern technology for the window structure.
278
981249
4791
ربما ليس لديهم بعض التقنيات الحديثة لهيكل النوافذ.
16:26
So we have a screen, a storm window, and just this regular window inside.
279
986040
4820
لذلك لدينا شاشة ونافذة عاصفة ونافذة عادية بالداخل.
16:30
Before we leave this room, I just want to quickly talk about the basics of a room.
280
990860
3729
قبل أن نغادر هذه الغرفة ، أريد فقط أن أتحدث بسرعة عن أساسيات الغرفة.
16:34
We have, of course, the walls and the ceiling.
281
994589
2611
لدينا بالطبع الجدران والسقف.
16:37
But here, we have hardwood floors.
282
997200
2540
ولكن هنا لدينا أرضيات من الخشب الصلب.
16:39
We don't have any carpet in our house and that's mainly because it's an older apartment,
283
999740
4570
ليس لدينا أي سجادة في منزلنا وهذا أساسًا لأنه شقة قديمة ،
16:44
so it has wood.
284
1004310
1219
لذا فهي تحتوي على الخشب.
16:45
But also because we have two cats and a baby, so it's a little bit difficult to clean carpet.
285
1005529
4901
ولكن أيضًا لأن لدينا قطتان وطفل صغير ، لذلك من الصعب بعض الشيء تنظيف السجاد.
16:50
But, most American houses will have carpets usually in the bedrooms or if they have an
286
1010430
6099
لكن معظم المنازل الأمريكية تحتوي على سجاد عادة في غرف النوم أو إذا كانت بها
16:56
upstairs area in the upstairs.
287
1016529
2151
منطقة في الطابق العلوي في الطابق العلوي.
16:58
But some will have it, as well, in the main room or in the living room.
288
1018680
3660
لكن البعض سيحصل عليها أيضًا في الغرفة الرئيسية أو في غرفة المعيشة.
17:02
I think it's kind of becoming a more modern thing to have hardwood floors, kind of going
289
1022340
5270
أعتقد أنه نوعًا ما أصبح الأمر أكثر حداثة أن يكون لديك أرضيات خشبية ، نوع من
17:07
back to that classic style.
290
1027610
2150
العودة إلى هذا النمط الكلاسيكي.
17:09
So you might see that, you might have that in your house if you live in the U.S., but
291
1029760
3399
لذلك قد ترى ذلك ، قد يكون لديك ذلك في منزلك إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة ، لكن السجاد والبسط
17:13
carpets and rugs, rugs are just removable small carpets.
292
1033159
4541
، والبسط هي مجرد سجاد صغير قابل للإزالة.
17:17
Rugs and carpets are pretty typical, but we just have hardwood floors.
293
1037700
3229
البُسط والسجاد نموذجيان جدًا ، لكن لدينا فقط أرضيات خشبية صلبة.
17:20
This is not laminate.
294
1040929
2250
هذا ليس صفح.
17:23
In the kitchen, you saw laminate.
295
1043179
2431
في المطبخ رأيت صفيحة.
17:25
Laminate is just kind of like a plastic flooring, it's typically in kitchens because it's easy
296
1045610
5870
اللامينيت هو مجرد نوع من الأرضيات البلاستيكية ، وعادة ما يكون في المطابخ لأنه سهل
17:31
to clean.
297
1051480
1000
التنظيف.
17:32
But here, we have real wood, hardwood floors.
298
1052480
2750
ولكن هنا ، لدينا أرضيات خشبية حقيقية وخشب صلب.
17:35
Welcome to our office, drum room, spare bedroom, a little bit of everything and another dying
299
1055230
5170
مرحبًا بكم في مكتبنا ، وغرفة الطبل ، وغرفة النوم الاحتياطية ، وقليلًا من كل شيء ومصنع آخر يحتضر
17:40
plant.
300
1060400
1000
.
17:41
And oh, we have Dan.
301
1061400
4370
وأوه ، لدينا دان.
17:45
Dan is working on editing a vocabulary video for the Fearless Fluency Club, if you'd like
302
1065770
4461
يعمل دان على تحرير مقطع فيديو خاص بالمفردات لنادي Fearless Fluency Club ، إذا كنت ترغب في
17:50
to learn with us, you can learn with us every month.
303
1070231
3029
التعلم معنا ، فيمكنك التعلم معنا كل شهر.
17:53
But in this room, we have the office desk.
304
1073260
3060
لكن في هذه الغرفة ، لدينا مكتب المكتب.
17:56
We have the desktop computer, we have laptops and whatnot as well, but the desktop is great
305
1076320
5940
لدينا كمبيوتر سطح المكتب ، ولدينا أجهزة كمبيوتر محمولة وما إلى ذلك أيضًا ، ولكن سطح المكتب رائع لتحرير
18:02
for editing videos and having a big screen.
306
1082260
2620
مقاطع الفيديو والحصول على شاشة كبيرة.
18:04
So he's sitting in an office chair and he is using some of the office equipment.
307
1084880
5980
لذا فهو جالس على كرسي مكتب ويستخدم بعض المعدات المكتبية.
18:10
How's it going?
308
1090860
1000
كيف تجري الامور؟
18:11
Dan: It's going well.
309
1091860
1319
دان: تسير الأمور على ما يرام.
18:13
Are you getting some inspiration from the fish?
310
1093179
2691
هل تحصل على بعض الإلهام من الأسماك؟
18:15
Dan: Obviously, in their huge ball of algae over here.
311
1095870
4120
دان: من الواضح ، في كرة الطحالب الضخمة الخاصة بهم هنا.
18:19
Yup, yup.
312
1099990
1030
نعم نعم.
18:21
Welcome to our bathroom.
313
1101020
1269
مرحبا بكم في حمامنا.
18:22
We have only one bathroom in our apartment.
314
1102289
2020
لدينا حمام واحد فقط في شقتنا.
18:24
A lot of American houses have at least two, but our apartment is a good size for one bathroom.
315
1104309
5051
تحتوي الكثير من المنازل الأمريكية على اثنين على الأقل ، لكن شقتنا جيدة الحجم لحمام واحد.
18:29
Typically, in the U.S. we say bathroom, in the UK you're gonna hear people say toilet.
316
1109360
4920
عادة ، في الولايات المتحدة نقول حمام ، في المملكة المتحدة سوف تسمع الناس يقولون مرحاض.
18:34
But, in the U.S. we do not say toilet unless we're talking about the physical object, the
317
1114280
6540
لكن في الولايات المتحدة لا نقول مرحاض ما لم نتحدث عن الشيء المادي ،
18:40
toilet.
318
1120820
1000
المرحاض.
18:41
So in the U.S., when you say toilet, you feel a little bit dirty maybe because you're imagining
319
1121820
6330
لذلك في الولايات المتحدة ، عندما تقول المرحاض ، تشعر ببعض القذارة ربما لأنك تتخيل
18:48
the throne, that chair that you sit on.
320
1128150
3230
العرش ، ذلك الكرسي الذي تجلس عليه.
18:51
So it's a little bit weird in the U.S. if you say, "I'm going to go to the toilet."
321
1131380
3330
لذا من الغريب بعض الشيء في الولايات المتحدة إذا قلت ، "سأذهب إلى المرحاض."
18:54
We can imagine that piece of furniture.
322
1134710
2540
يمكننا تخيل قطعة الأثاث تلك.
18:57
So, it's a little bit better to say, "I'm going to the bathroom."
323
1137250
3070
لذا ، من الأفضل أن تقول ، "أنا ذاهب إلى الحمام."
19:00
We use the term restroom to talk about a public place.
324
1140320
3770
نستخدم مصطلح مرحاض للتحدث عن مكان عام.
19:04
Some people might even say bathroom for a public place.
325
1144090
2720
قد يقول بعض الناس حمامًا في مكان عام.
19:06
So maybe in a restaurant or maybe in a gas station, or if you're driving on a road trip,
326
1146810
5489
لذلك ربما في مطعم أو ربما في محطة وقود ، أو إذا كنت تقود في رحلة برية ،
19:12
there might be a rest stop and you go to the restroom inside the rest stop.
327
1152299
4971
فقد يكون هناك توقف للراحة وتذهب إلى الحمام داخل المحطة المتبقية.
19:17
Those are the most typical expressions that you're gonna hear in the U.S., bathroom and
328
1157270
3170
هذه هي التعبيرات الأكثر شيوعًا التي ستسمعها في الولايات المتحدة ، الحمام والحمام
19:20
restroom.
329
1160440
1000
.
19:21
But I would not say, "This is the restroom."
330
1161440
3489
لكنني لن أقول ، "هذه هي دورة المياه".
19:24
If I said restroom at a friends house, "I'm gonna go to the restroom," it's quite formal
331
1164929
5711
إذا قلت مرحاضًا في منزل الأصدقاء ، " سأذهب إلى الحمام" ، فهذا أمر رسمي تمامًا ويبدو
19:30
and it seems a little bit weird like I'm trying to be too formal, when really, I'm just going
332
1170640
5230
غريبًا بعض الشيء كما لو أنني أحاول أن أكون رسميًا للغاية ، في حين أنني سأذهب
19:35
to the bathroom and it's my friends house.
333
1175870
2320
إلى الحمام وهو منزل أصدقائي.
19:38
So I recommend using restroom only for maybe work places situations or for public places
334
1178190
6700
لذلك أوصي باستخدام المرحاض فقط ربما في أماكن العمل أو للأماكن العامة
19:44
like restaurants or gas stations where you're going the bathroom.
335
1184890
4070
مثل المطاعم أو محطات الوقود حيث تذهب إلى الحمام.
19:48
It's gonna be a little bit tricky to film in here 'cause the bathroom's long and narrow,
336
1188960
3630
سيكون من الصعب بعض الشيء تصويره هنا 'لأن الحمام طويل وضيق ،
19:52
but we're gonna make it work.
337
1192590
1480
لكننا سنجعله يعمل.
19:54
So here we have the shower.
338
1194070
3489
حتى هنا لدينا الاستحمام.
19:57
And we know it's a shower because we have a shower curtain.
339
1197559
3671
ونعلم أنه دش لأن لدينا ستارة دش.
20:01
But in the U.S. you'll typically find two shower curtains.
340
1201230
2760
ولكن في الولايات المتحدة ستجد عادةً ستائر دش.
20:03
On the outside there's on that has usually a nice, pretty color on it.
341
1203990
4770
من الخارج يوجد على ذلك عادة لون جميل وجميل.
20:08
And then on the inside, you'll see a shower curtain liner.
342
1208760
3430
ثم في الداخل ، سترى بطانة ستارة الحمام.
20:12
And this is, I'll try to show you here, this is on the inside of the bathtub.
343
1212190
6459
وهذا هو ، سأحاول أن أريكم هنا ، هذا داخل حوض الاستحمام.
20:18
And that's to prevent water from spilling out.
344
1218649
2301
وذلك لمنع تسرب الماء .
20:20
I know I visited some other countries that don't have shower curtains at all, and I found
345
1220950
3750
أعلم أنني زرت بعض البلدان الأخرى التي لا تحتوي على ستائر دش على الإطلاق ، ووجدت
20:24
it quite difficult to take a shower without getting the whole bathroom wet.
346
1224700
4270
صعوبة كبيرة في الاستحمام دون تبلل الحمام بالكامل.
20:28
So in the U.S. it's convenient.
347
1228970
1250
لذا فهو مناسب في الولايات المتحدة.
20:30
We've got a shower curtain and we have a shower curtain rod up here.
348
1230220
4430
لدينا ستارة دش ولدينا قضيب ستارة دش هنا.
20:34
You can see to hold the shower curtain.
349
1234650
2909
يمكنك أن ترى عقد ستارة الحمام.
20:37
Inside the shower, we have a bathtub.
350
1237559
4471
داخل الحمام ، لدينا حوض استحمام.
20:42
And you can take a bath in here, but most people don't take a bath.
351
1242030
5460
ويمكنك الاستحمام هنا ، لكن معظم الناس لا يستحمون.
20:47
Usually just kids take a bath.
352
1247490
1590
عادة ما يستحم الأطفال فقط.
20:49
It's kind of small, it's not so comfortable, and it's not really part of American culture
353
1249080
3700
إنها صغيرة نوعًا ما ، وليست مريحة جدًا ، وليست حقًا جزءًا من الثقافة الأمريكية
20:52
for adults to take a bath.
354
1252780
2100
بالنسبة للبالغين للاستحمام.
20:54
You might see in some movies maybe a woman in the bathtub with a glass of wine and there's
355
1254880
5720
قد تشاهد في بعض الأفلام ربما امرأة في حوض الاستحمام مع كأس من النبيذ وهناك
21:00
some candles, this is not typical at all.
356
1260600
3340
بعض الشموع ، وهذا ليس نموذجيًا على الإطلاق.
21:03
That hardly ever happens and we just don't really soak in the bath.
357
1263940
4380
نادرًا ما يحدث ذلك ونحن لا نقع في الحمام حقًا.
21:08
Some people find it dirty to sit in the bath water because maybe we don't clean the bathtubs
358
1268320
5120
يجد بعض الناس أنه من المتسخ الجلوس في مياه الاستحمام لأننا ربما لا نقوم بتنظيف أحواض الاستحمام
21:13
as often as countries who take baths.
359
1273440
2729
في كثير من الأحيان مثل البلدان التي تستحم.
21:16
Here, we have, also, a shower rack.
360
1276169
3601
هنا ، لدينا أيضًا رف دش.
21:19
You can see it's hanging on the shower head.
361
1279770
4170
يمكنك أن ترى أنها معلقة على رأس الدش.
21:23
The shower head is where the water comes out.
362
1283940
2500
رأس الدش هو المكان الذي يخرج منه الماء.
21:26
We have the shower head, the shower rack, and up here we have our shampoo and conditioner
363
1286440
4700
لدينا رأس الدش ، ورف الدش ، وهنا لدينا الشامبو والبلسم
21:31
and soap and whatnot.
364
1291140
1520
والصابون وما إلى ذلك.
21:32
But we have the shower rack.
365
1292660
2360
لكن لدينا رف الدش.
21:35
Moving on in the bathroom, we have a little table here with some toiletries on the table.
366
1295020
5230
بالانتقال إلى الحمام ، لدينا طاولة صغيرة هنا مع بعض أدوات النظافة على الطاولة.
21:40
There's some lotions or contacts or toothpaste.
367
1300250
4110
هناك بعض المستحضرات أو العدسات اللاصقة أو معجون الأسنان.
21:44
These are things that you use to get ready in the morning or to get ready for bed, they're
368
1304360
5640
هذه هي الأشياء التي تستخدمها للاستعداد في الصباح أو للاستعداد للنوم ، إنها
21:50
toiletries.
369
1310000
1000
أدوات النظافة.
21:51
We have a soap dispenser and we have the sink and a facet.
370
1311000
3580
لدينا موزع صابون ولدينا مغسلة وأوجه.
21:54
And it's pretty typical that you'll see an outlet as well in the bathroom.
371
1314580
3490
ومن المعتاد أن ترى منفذًا أيضًا في الحمام.
21:58
I know some countries don't have outlets in the bathroom.
372
1318070
2989
أعلم أن بعض البلدان ليس لديها منافذ في الحمام.
22:01
It can be kind of dangerous to have an outlet in the bathroom, so of course, just don't
373
1321059
3941
قد يكون من الخطر أن يكون لديك منفذ في الحمام ، لذلك بالطبع ، لا
22:05
out your hairdryer in the sink.
374
1325000
1700
تخرج مجفف الشعر في الحوض.
22:06
Little word of wisdom.
375
1326700
1979
كلمة صغيرة من الحكمة.
22:08
And it wouldn't be a bathroom without a toilet.
376
1328679
1781
ولن يكون الحمام بدون مرحاض.
22:10
So we have the toilet, we have toilet paper, and we have the handle for flushing the toilet.
377
1330460
7079
لذلك لدينا المرحاض ، ولدينا ورق التواليت ، ولدينا مقبض لغسل المرحاض.
22:17
As well as usually two separate lids on the toilet.
378
1337539
4740
وكذلك عادة غطاءان منفصلان على المرحاض.
22:22
I know some countries don't have two separate lids, it's kind of an all in one combo, but
379
1342279
4411
أعلم أن بعض البلدان ليس لديها غطاءان منفصلان ، إنه نوع من مجموعة الكل في واحد ، لكن
22:26
in the U.S., we have two separate lids and usually a brush, a toilet brush for cleaning
380
1346690
6910
في الولايات المتحدة ، لدينا غطاءان منفصلان وعادة ما تكون فرشاة ، وفرشاة مرحاض لتنظيف
22:33
the toilet.
381
1353600
1170
المرحاض.
22:34
And a plunger in case you need it.
382
1354770
2000
ومكبس في حال احتجت إليه.
22:36
And don't forget, some more dying plants just to round out your full experience of our house.
383
1356770
5330
ولا تنسَ ، بعض النباتات المحتضرة فقط لتكملة تجربتك الكاملة في منزلنا.
22:42
Oh, I don't wanna forget, as well, we have these hand towels.
384
1362100
5079
أوه ، لا أريد أن أنسى أيضًا ، لدينا مناشف اليد هذه.
22:47
This hand towel is for drying your hands after you wash your hands.
385
1367179
5971
منشفة اليد هذه مخصصة لتجفيف يديك بعد غسل يديك.
22:53
And a wash cloth.
386
1373150
1820
وقطعة قماش.
22:54
This is for washing your face.
387
1374970
2800
هذا لغسل وجهك.
22:57
Oftentimes, a hand towel will have a little ring and it will be inside that ring, but
388
1377770
6521
في كثير من الأحيان ، تحتوي منشفة اليد على حلقة صغيرة وستكون بداخل تلك الحلقة ، لكن
23:04
we don't have that so we just hang it over the shower curtain rod.
389
1384291
3378
ليس لدينا ذلك ، لذا فإننا نعلقها فقط على قضيب ستارة الحمام.
23:07
Welcome to my bedroom.
390
1387669
2421
مرحبا بكم في غرفة نومي.
23:10
The lighting is a little bit different in here because we have some extreme blackout
391
1390090
4839
الإضاءة مختلفة قليلاً هنا لأن لدينا بعض ظلال التعتيم الشديدة
23:14
shades and blackout curtains so that we can sleep and so that our baby can sleep, especially
392
1394929
4911
وستائر التعتيم حتى نتمكن من النوم وحتى يتمكن طفلنا من النوم ، خاصةً
23:19
when he takes a nap during the day.
393
1399840
1790
عندما يأخذ قيلولة أثناء النهار.
23:21
So you can see here on the window, we have some black shades and also some black curtains
394
1401630
5169
يمكنك أن ترى هنا على النافذة ، لدينا بعض الظلال السوداء وأيضًا بعض الستائر السوداء
23:26
that is essential and it has helped our lives so much.
395
1406799
3021
التي تعتبر ضرورية وقد ساعدت حياتنا كثيرًا.
23:29
All right, let me show you around.
396
1409820
1640
حسنًا ، دعني أريك ما حولك.
23:31
Of course, the main feature of a bedroom is the bed.
397
1411460
2650
بالطبع ، السمة الرئيسية لغرفة النوم هي السرير.
23:34
Here's our bed and we have a quilt on our bed.
398
1414110
2750
هذا هو سريرنا ولدينا لحاف على سريرنا.
23:36
This is something that Dan's great grandmother made, but you'll often simply see sheets in
399
1416860
5400
هذا شيء صنعته جدة دان ، لكن غالبًا ما سترى ملاءات ببساطة في
23:42
the summer time or maybe a thin blanket.
400
1422260
3240
الصيف أو ربما بطانية رقيقة.
23:45
But in the winter, you'll see a comforter.
401
1425500
2029
لكن في الشتاء ، سترى المعزي.
23:47
This is a thick, fuller type of blanket.
402
1427529
2640
هذا هو نوع سميكة من البطانيات.
23:50
In Europe, a lot of people use a duvet, but in the U.S., I had actually never heard of
403
1430169
5841
في أوروبا ، يستخدم الكثير من الناس لحافًا ، لكن في الولايات المتحدة ، لم أسمع قط عن
23:56
a duvet until I went to Europe.
404
1436010
1590
لحاف حتى ذهبت إلى أوروبا.
23:57
So it's not so common in the U.S., maybe I'm just like in a little isolated bubble of people
405
1437600
5280
لذا فهو ليس شائعًا جدًا في الولايات المتحدة ، ربما أنا فقط مثل فقاعة صغيرة معزولة من الناس
24:02
who don't have duvets.
406
1442880
1000
الذين ليس لديهم ألحفة.
24:03
So if you're in the U.S. let me know if you have a duvet.
407
1443880
2260
لذا إذا كنت في الولايات المتحدة ، أخبرني إذا كان لديك لحاف.
24:06
But typically, you'll see a quilt of a comforter, or just some sheets.
408
1446140
3700
لكن عادة ، سترى لحافًا من اللحاف ، أو بعض الملاءات فقط.
24:09
You'll see over here is my baby's crib.
409
1449840
2580
سترون هنا سرير طفلي.
24:12
A lot of people in the U.S. who have a child, they have a separate room for their child.
410
1452420
4290
الكثير من الأشخاص في الولايات المتحدة الذين لديهم طفل ، لديهم غرفة منفصلة لأطفالهم.
24:16
But, our apartment is small so we make do with what we have.
411
1456710
3599
لكن شقتنا صغيرة لذا فنحن نكتفي بما لدينا.
24:20
And he sleeps here in his crib.
412
1460309
1891
وهو ينام هنا في سريره.
24:22
On this side, there is a nightstand.
413
1462200
3940
في هذا الجانب ، هناك منضدة.
24:26
I have a nightstand as well over on this side.
414
1466140
2870
لدي أيضًا منضدة في هذا الجانب.
24:29
The nightstand is the table that goes beside your bed.
415
1469010
3201
المنضدة هي الطاولة التي توضع بجانب سريرك.
24:32
And typically there's a lamp on the nightstand, maybe there's a drawer or a shelf and you
416
1472211
5539
وعادة ما يكون هناك مصباح على المنضدة ، ربما يوجد درج أو رف ويمكنك
24:37
can put some books or something in that nightstand that you use when you're sleeping.
417
1477750
4990
وضع بعض الكتب أو أي شيء في ذلك المنضدة التي تستخدمها أثناء النوم.
24:42
This is our set of drawers.
418
1482740
1790
هذه هي مجموعتنا من الأدراج.
24:44
You might hear people say dresser drawers.
419
1484530
2610
قد تسمع الناس يقولون أدراج الخزانة.
24:47
This, I feel like is a little bit older English, like maybe my parents of my grandparents might
420
1487140
5659
هذا ، أشعر أن اللغة الإنجليزية أكبر قليلاً ، ربما يقول والدي أجدادي أدراج
24:52
say dresser drawers.
421
1492799
2271
الخزانة.
24:55
But for me, I just say a set of drawers or it's in the drawer.
422
1495070
3650
لكن بالنسبة لي ، أقول فقط مجموعة من الأدراج أو أنها في الدرج.
24:58
This is a difficult word to pronounce, so I hope that you can say it clearly.
423
1498720
4650
هذه كلمة يصعب نطقها ، لذا آمل أن تتمكن من قولها بوضوح.
25:03
Drawers, drawers.
424
1503370
1429
الأدراج والأدراج.
25:04
Inside our closet you'll see some clothes that are hanging up.
425
1504799
4181
داخل خزانة ملابسنا سترى بعض الملابس المعلقة.
25:08
We hang up the clothes in the closet or you can say they're hanging in the closet.
426
1508980
5319
نعلق الملابس في الخزانة أو يمكنك القول إنها معلقة في الخزانة.
25:14
And they're hanging on what?
427
1514299
1561
وهم معلقون على ماذا؟
25:15
They're hanging on hangers.
428
1515860
2470
إنهم معلقون على علاقات.
25:18
A lot of words that have to do with hang that have to do with the closet.
429
1518330
3760
هناك الكثير من الكلمات التي تتعلق بالتعليق والتي تتعلق بخزانة الملابس.
25:22
So the clothes are hanging up in the closet.
430
1522090
1870
لذا فإن الملابس معلقة في الخزانة. يقوم
25:23
Some people also fold their clothes up here, maybe some winter clothes or some pants that
431
1523960
4449
بعض الأشخاص أيضًا بطي ملابسهم هنا ، ربما بعض الملابس الشتوية أو بعض السراويل التي
25:28
you don't wanna hang up.
432
1528409
2240
لا تريد تعليقها. هناك
25:30
One quick thing that I'd like to mention that we don't have put often typical American houses
433
1530649
4321
شيء واحد سريع أود أن أذكره وهو أننا لم نضع في كثير من الأحيان منازل أمريكية نموذجية
25:34
will, especially standalone houses, apartments sometimes have this, sometimes don't, but
434
1534970
5679
، خاصة المنازل المستقلة ، والشقق في بعض الأحيان تحتوي على هذا ، وأحيانًا لا تحتويه ، ولكن
25:40
a lot of houses have a master bath.
435
1540649
2750
الكثير من المنازل بها حمام رئيسي.
25:43
Or you can say master bathroom.
436
1543399
2001
أو يمكنك قول الحمام الرئيسي.
25:45
And that's a bathroom that's connected to the biggest bedroom.
437
1545400
3920
وهذا حمام متصل بأكبر غرفة نوم.
25:49
So typically, if you have a household of parents and two children, the parents bedroom is the
438
1549320
5440
لذلك عادةً ، إذا كان لديك منزل مكون من والدين وطفلين ، فإن غرفة نوم الوالدين هي
25:54
biggest bedroom and attached to the parents bedroom is the master bath.
439
1554760
5540
أكبر غرفة نوم وملحقة بغرفة نوم الوالدين هي الحمام الرئيسي.
26:00
In the house that I grew up in, my parents had this, Dan's parents had this as well.
440
1560300
4050
في المنزل الذي نشأت فيه ، كان والداي يمتلكان هذا ، وكان والدا دان كذلك.
26:04
But in our apartment, we only have the one bathroom that I showed you.
441
1564350
2549
لكن في شقتنا ، لدينا حمام واحد فقط أريتكم إياه.
26:06
So we don't have a master bath.
442
1566899
1491
لذلك ليس لدينا حمام رئيسي.
26:08
It's just the bathroom of the house.
443
1568390
3000
إنه مجرد حمام المنزل.
26:11
So you might see this, and if you're in someone's house or if you're describing a house, or
444
1571390
5320
لذلك قد ترى هذا ، وإذا كنت في منزل شخص ما أو إذا كنت تصف منزلًا ، أو
26:16
maybe you're buying a house or renting on in the U.S., you might hear that term mentioned,
445
1576710
3760
ربما تشتري منزلًا أو تستأجره في الولايات المتحدة ، فقد تسمع هذا المصطلح مذكورًا ،
26:20
"There's a master bath," or, "There's a master bathroom."
446
1580470
2799
"هناك حمام رئيسي ، "أو" يوجد حمام رئيسي ".
26:23
Both of those terms are the same thing, it's just a shortened version of bathroom.
447
1583269
4171
كلا المصطلحين متشابهان ، إنها مجرد نسخة مختصرة من الحمام.
26:27
Thanks so much for joining me in this rather long vocabulary video.
448
1587440
3820
شكرا جزيلا لانضمامكم لي في هذا الفيديو الطويل نوعا ما المفردات.
26:31
I hope that it helped to refresh some words that you've learned in the past and helped
449
1591260
4870
آمل أن يكون ذلك قد ساعد في تحديث بعض الكلمات التي تعلمتها في الماضي وساعدت
26:36
to add to your vocabulary so that you can go around your house and name and label some
450
1596130
5360
في إضافتها إلى مفرداتك حتى تتمكن من التجول في منزلك وتسمية بعض
26:41
things that you have in your house that you see every day.
451
1601490
2720
الأشياء التي لديك في منزلك والتي تراها كل يوم وتسميتها.
26:44
It will help to reinforce those words.
452
1604210
1960
سوف يساعد على تعزيز هذه الكلمات.
26:46
I wanna ask you a question.
453
1606170
2440
اريد ان اسالك سؤالا
26:48
What is something that I didn't mention in this video that you have in your house?
454
1608610
4900
ما الشيء الذي لم أذكره في هذا الفيديو لديك في منزلك؟
26:53
Let me know in the comments.
455
1613510
1539
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات.
26:55
What's an item in your house that I didn't mention in this video.
456
1615049
3510
ما هو عنصر في منزلك لم أذكره في هذا الفيديو.
26:58
It can help to expand your vocabulary.
457
1618559
1761
يمكن أن يساعد في توسيع مفرداتك.
27:00
I recommend reading other comments so that you can see things from other peoples houses
458
1620320
4229
أوصي بقراءة التعليقات الأخرى حتى تتمكن من رؤية أشياء من منازل الشعوب الأخرى
27:04
that I didn't mention here.
459
1624549
1510
لم أذكرها هنا.
27:06
Just keep growing your vocabulary every day.
460
1626059
2401
فقط استمر في تنمية مفرداتك كل يوم.
27:08
Thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for
461
1628460
4210
شكرًا جزيلاً على تعلم اللغة الإنجليزية معي ، وسأراكم مرة أخرى يوم الجمعة المقبل
27:12
a new lesson here on my YouTube channel.
462
1632670
3280
لدرس جديد هنا على قناتي على YouTube.
27:15
Bye.
463
1635950
1000
الوداع.
27:16
The next step is to download my free E-Book.
464
1636950
2979
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني.
27:19
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.
465
1639929
3100
خمس خطوات لتصبح متحدثًا واثقًا للغة الإنجليزية .
27:23
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
466
1643029
4581
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
27:27
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
467
1647610
3940
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
27:31
Thanks so much, bye.
468
1651550
1309
شكرا جزيلا وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7