150 House Vocabulary Words: Expand your English vocabulary

2,829,057 views ・ 2018-11-02

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
240
1000
Cześć.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1240
3429
Jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com. Czy
00:04
Are you ready to expand your vocabulary?
2
4669
2801
jesteś gotowy, aby poszerzyć swoje słownictwo?
00:07
Let's get started.
3
7470
5560
Zacznijmy.
00:13
Do you want to improve your vocabulary?
4
13030
2140
Chcesz poprawić swoje słownictwo?
00:15
Do you want to have fun?
5
15170
1099
Chcesz się zabawić?
00:16
Do you want to see my house?
6
16269
1491
Chcesz zobaczyć mój dom?
00:17
If you answered yes, yes, and yes, then today you're in luck because I want to help you
7
17760
5779
Jeśli odpowiedziałeś tak, tak i tak, to dzisiaj masz szczęście, ponieważ chcę pomóc ci
00:23
understand and use over 40 essential household words, expressions, and phrasal verbs.
8
23539
6560
zrozumieć i używać ponad 40 podstawowych słów, wyrażeń i czasowników frazowych używanych w domu.
00:30
We're gonna go around to each of the rooms in my house and I'm gonna show you wants there
9
30099
4471
Pójdziemy do każdego pokoju w moim domu i pokażę ci, czego tam chcesz,
00:34
and maybe what's not there but what maybe is typically there in other American households
10
34570
4820
a może czego tam nie ma, ale co może jest typowo w innych amerykańskich domach,
00:39
so that you can use those words.
11
39390
1770
abyś mógł użyć tych słów.
00:41
Because in a video that I recently made called How To Learn English At Home, I mentioned
12
41160
4360
Ponieważ w filmie, który niedawno nakręciłem, zatytułowanym Jak uczyć się angielskiego w domu, wspomniałem,
00:45
that you can look around you and ask questions about your surroundings.
13
45520
3630
że możesz rozejrzeć się wokół siebie i zadawać pytania dotyczące otoczenia.
00:49
"What's that?
14
49150
1000
„Co to jest?
00:50
What's in that box?
15
50150
1460
Co jest w tym pudełku?
00:51
Who is that?"
16
51610
1620
Kto to jest?”
00:53
Well, the way that you can do this is if you have the vocabulary to explain those things.
17
53230
5240
Cóż, sposób, w jaki możesz to zrobić, polega na tym, że masz słownictwo, aby wyjaśnić te rzeczy.
00:58
So I hope that today you'll be able to expand your vocabulary even if you are an advanced
18
58470
4690
Więc mam nadzieję, że dzisiaj będziesz w stanie poszerzyć swoje słownictwo, nawet jeśli jesteś zaawansowanym
01:03
English speaker, I'm sure that you're going to use some useful expressions and you'll
19
63160
3769
użytkownikiem języka angielskiego, jestem pewien, że użyjesz kilku przydatnych wyrażeń i zdasz
01:06
realize this is what native speakers really use in real life instead of what they use
20
66929
4860
sobie sprawę, że tak naprawdę używają native speakerzy prawdziwe życie zamiast tego, czego używają
01:11
in textbooks.
21
71789
1051
w podręcznikach.
01:12
So I challenge you, after this lesson, try to go around your house and name things.
22
72840
4900
Więc rzucam wam wyzwanie, po tej lekcji, spróbujcie obejść swój dom i nazwać rzeczy.
01:17
You could even write down a label and put it around if your family members don't mind.
23
77740
4089
Możesz nawet napisać etykietę i umieścić ją w pobliżu, jeśli członkowie Twojej rodziny nie mają nic przeciwko.
01:21
This is a great way to expand your vocabulary.
24
81829
1890
To świetny sposób na poszerzenie zasobu słownictwa.
01:23
So pay attention, make some notes, and let's get started.
25
83719
3811
Więc uważaj, rób notatki i zaczynajmy.
01:27
Welcome to my kitchen.
26
87530
1180
Zapraszam do mojej kuchni. Po
01:28
I'm gonna just go around the room, and in fact, I'm gonna go around the kitchen, the
27
88710
3969
prostu okrążę pokój, a właściwie przejdę się po kuchni,
01:32
living room, the office, the bathroom, and the bedroom.
28
92679
3750
salonie, biurze, łazience i sypialni.
01:36
And we're gonna go step-by-step through the different things that I see.
29
96429
3550
I przejdziemy krok po kroku przez różne rzeczy, które widzę.
01:39
I'm gonna name them.
30
99979
1280
Nazwę ich.
01:41
If they need any explanation, I'll try to explain them.
31
101259
2551
Jeśli będą potrzebować wyjaśnień, postaram się je wyjaśnić.
01:43
And I hope that it will be helpful to you as you expand your vocabulary.
32
103810
3309
I mam nadzieję, że będzie to dla ciebie pomocne, gdy poszerzysz swoje słownictwo.
01:47
All right.
33
107119
1021
W porządku.
01:48
Let's start with the fridge.
34
108140
1499
Zacznijmy od lodówki.
01:49
Here's the fridge, or you can say refrigerator if you want to be extra intense.
35
109639
4480
Oto lodówka lub możesz powiedzieć lodówka, jeśli chcesz być wyjątkowo intensywny.
01:54
But we often just say fridge, pretty simple.
36
114119
2651
Ale często mówimy po prostu lodówka, całkiem proste.
01:56
On the top, you have the freezer.
37
116770
2650
Na górze masz zamrażarkę.
01:59
And my freezer's on top, sometimes freezers are on the bottom, or sometimes it's split
38
119420
4219
A moja zamrażarka jest na górze, czasami zamrażarki są na dole, a czasami jest podzielona na
02:03
down the middle and there's a freezer on one side and a refrigerator, or fridge, on the
39
123639
6481
środku i po jednej stronie jest zamrażarka, a po drugiej lodówka lub lodówka
02:10
other side.
40
130120
1000
.
02:11
Mine's just on the bottom.
41
131120
1630
Mój jest właśnie na dnie.
02:12
You can see I have a lot of magnets and pictures on my fridge.
42
132750
2700
Widzicie, że mam dużo magnesów i obrazków na lodówce.
02:15
It's pretty typically.
43
135450
1140
To dość typowe.
02:16
I have some magnets that some YouTube subscribers sent me, some pictures, some magnets that
44
136590
5830
Mam kilka magnesów, które przysłali mi subskrybenci YouTube, kilka zdjęć, kilka magnesów, które
02:22
we've picked up as we've traveled.
45
142420
2390
zebraliśmy podczas podróży.
02:24
But this is pretty typical that you'll see, some personal mementos on the fridge.
46
144810
4080
Ale to jest dość typowe, jakie zobaczysz, jakieś osobiste pamiątki na lodówce.
02:28
Here, we have our dining room table.
47
148890
2450
Tutaj mamy nasz stół do jadalni.
02:31
In the U.S., typically people will have a dining room or maybe their kitchen will be
48
151340
4940
W USA zazwyczaj ludzie będą mieli jadalnię lub może ich kuchnia będzie
02:36
a little bit bigger than mine because we live in an apartment.
49
156280
3260
trochę większa niż moja, ponieważ mieszkamy w mieszkaniu.
02:39
It's from the 1920s, so actually my apartment and my house is quite different than what
50
159540
5220
Pochodzi z lat 20., więc właściwie moje mieszkanie i mój dom są zupełnie inne niż to, co
02:44
you would typically see if you visited someone's house in the U.S. but a lot of the items are
51
164760
4330
zwykle można zobaczyć, odwiedzając czyjś dom w USA, ale wiele przedmiotów jest
02:49
the same.
52
169090
1000
takich samych.
02:50
So if there's any differences from typical houses in the U.S., I'll try to explain that
53
170090
4050
Więc jeśli są jakieś różnice w stosunku do typowych domów w USA, spróbuję
02:54
to you as well.
54
174140
1000
ci to również wyjaśnić.
02:55
But here, we have the table.
55
175140
1680
Ale tutaj mamy stół.
02:56
Pretty simple.
56
176820
1000
Dość proste.
02:57
I bet you learned that in your, maybe, first class in English class.
57
177820
3510
Założę się, że nauczyłeś się tego na swojej, być może, pierwszej lekcji angielskiego.
03:01
We have chairs, we usually call these kitchen chairs or if you have a separate dining room,
58
181330
5930
Mamy krzesła, zwykle nazywamy je krzesłami kuchennymi lub jeśli masz oddzielną jadalnię,
03:07
you can call them dining room chairs.
59
187260
2470
możesz je nazwać krzesłami do jadalni.
03:09
Because we have a one-year-old, you're gonna see a lot of different items around our house
60
189730
2860
Ponieważ mamy jednoroczne dziecko, zobaczysz w naszym domu wiele różnych przedmiotów,
03:12
that are for our one-year-old.
61
192590
2140
które są przeznaczone dla naszego jednorocznego dziecka.
03:14
So here, we have his highchair.
62
194730
2450
Więc tutaj mamy jego krzesełko.
03:17
His high chair attaches to the kitchen chair so it's a little bit different than a standalone
63
197180
5830
Jego wysokie krzesełko jest przymocowane do krzesła kuchennego, więc jest trochę inne niż samodzielne
03:23
highchair, that would be just a separate chair.
64
203010
2490
krzesełko, które byłoby po prostu oddzielnym krzesełkiem.
03:25
But we don't have much room in our kitchen, so we have a portable highchair that attaches
65
205500
4340
Ale nie mamy zbyt wiele miejsca w kuchni, więc mamy przenośne krzesełko, które można przymocować
03:29
to a chair.
66
209840
1040
do krzesła.
03:30
Next, let's move on to this table which is where we cut things and prepare our food.
67
210880
4590
Następnie przejdźmy do tego stołu, na którym kroimy rzeczy i przygotowujemy nasze jedzenie.
03:35
Here, you can see a fruit tray, you might call it different things depending on what
68
215470
3490
Tutaj możesz zobaczyć tacę z owocami, możesz to inaczej nazwać w zależności od
03:38
region of the U.S. you're from.
69
218960
1590
regionu USA, z którego pochodzisz.
03:40
At the moment, we only have two tangerines on the fruit tray.
70
220550
4290
W tej chwili mamy tylko dwie mandarynki na tacy z owocami.
03:44
Typically, we have more.
71
224840
1310
Zwykle mamy więcej.
03:46
But we also have a coaster.
72
226150
2390
Ale mamy też kolejkę.
03:48
This is where you put your cups or your mugs, usually hot or cold things to keep the table
73
228540
5710
To tutaj stawiasz swoje filiżanki lub kubki, zwykle gorące lub zimne rzeczy, aby stół był
03:54
safe.
74
234250
1000
bezpieczny.
03:55
We also have a coffee grinder for grinding beans.
75
235250
3710
Posiadamy również młynek do kawy do mielenia ziaren.
03:58
And a sippy cup for our baby.
76
238960
2470
I niekapek dla naszego dziecka.
04:01
And let's move along over here.
77
241430
1840
I przenieśmy się tutaj.
04:03
On this side, we have our cheese grater.
78
243270
3880
Po tej stronie mamy naszą tarkę do sera.
04:07
This is with a T, even though it sounds like a D. Grater, it's a cheese grater.
79
247150
4370
To jest przez T, chociaż brzmi jak D. Tarka, to tarka do sera.
04:11
Our knives.
80
251520
1720
Nasze noże.
04:13
We have some measuring cups in the U.S., we use cups and tablespoons, and teaspoons to
81
253240
4880
Mamy kilka miarek w USA, używamy kubków i łyżek stołowych oraz łyżeczek do
04:18
measure things.
82
258120
1089
odmierzania rzeczy.
04:19
A lot of people have these in plastic, but ours are cute little cats.
83
259209
5960
Wiele osób ma je w plastiku, ale nasze to urocze małe koty.
04:25
And here, we have some condiments that we often use when we're cooking, so we have them
84
265169
3780
A tutaj mamy kilka przypraw, których często używamy podczas gotowania, więc mamy je
04:28
close by and handy.
85
268949
2021
pod ręką i pod ręką.
04:30
Oh, we just have honey, some balsamic, some chopsticks, some salt, some olive oil, and
86
270970
5491
Och, mamy tylko miód, trochę balsamico, trochę pałeczek, trochę soli, trochę oliwy z oliwek i
04:36
of course, you can see my plants, which are not doing too well.
87
276461
3738
oczywiście możesz zobaczyć moje rośliny, które nie mają się zbyt dobrze.
04:40
I don't have a green thumb, as they say.
88
280199
3091
Nie mam zielonego kciuka, jak to mówią.
04:43
Our plants often die.
89
283290
1760
Nasze rośliny często umierają.
04:45
So they don't have a good future looking ahead of them.
90
285050
3130
Nie mają więc przed sobą dobrej przyszłości .
04:48
This is our oven where we cook and bake things.
91
288180
2789
To jest nasz piekarnik, w którym gotujemy i pieczemy rzeczy.
04:50
Typically, we call the top the stove top or the stove.
92
290969
4480
Zazwyczaj szczyt nazywamy blatem kuchennym lub piecem.
04:55
And there's four burners on this stove top.
93
295449
3931
A na tej kuchence są cztery palniki.
04:59
And we have some knobs for turning on the stove.
94
299380
4280
I mamy kilka pokręteł do włączania pieca.
05:03
Inside is the oven.
95
303660
1080
W środku jest piekarnik.
05:04
Often, I'll just say the oven to mean the full stove, or this full device.
96
304740
6340
Często po prostu powiem, że piekarnik ma na myśli pełny piec lub to pełne urządzenie.
05:11
But you can kind of use them interchangeably.
97
311080
2410
Ale możesz ich używać zamiennie.
05:13
Some people are sticklers about that kind of thing.
98
313490
3109
Niektórzy ludzie są pedantami, jeśli chodzi o takie rzeczy.
05:16
Sticklers means picky, picky about those kind of terms.
99
316599
3160
Sticklers oznacza wybredny, wybredny w tego rodzaju warunkach.
05:19
But, we often say oven, stove for this general device.
100
319759
3821
Ale często mówimy piekarnik, kuchenka dla tego ogólnego urządzenia.
05:23
But technically, the top is the stove and inside is the oven.
101
323580
3399
Ale technicznie rzecz biorąc, góra to piec, a wewnątrz piekarnik.
05:26
I have some pots and pans here.
102
326979
2840
Mam tu kilka garnków i patelni.
05:29
There's more under the counter.
103
329819
1301
Pod ladą jest więcej.
05:31
Here, I have my glass lid because inside I'm making some butternut squash for lunch a little
104
331120
7210
Tutaj mam swoją szklaną pokrywkę, ponieważ w środku robię trochę dyni na lunch
05:38
bit later.
105
338330
1080
trochę później.
05:39
And my cutting board, I have a couple other cutting boards, but this one is my favorite,
106
339410
4740
I moja deska do krojenia, mam kilka innych desek do krojenia, ale ta jest moją ulubioną,
05:44
so it stays close by and handy.
107
344150
2530
więc jest zawsze pod ręką i pod ręką.
05:46
On this side of the kitchen are the oven mitts and our spice rack.
108
346680
4810
Po tej stronie kuchni znajdują się rękawice kuchenne i stojak na przyprawy.
05:51
Typically, people will say spice rack or spice cabinet is their inside a cabinet.
109
351490
6040
Zazwyczaj ludzie mówią, że stojak na przyprawy lub szafka na przyprawy to ich wnętrze szafki.
05:57
We have, technically, it's a shelf, but we call it the spice rack because all of the
110
357530
4639
Mamy, technicznie rzecz biorąc, półkę, ale nazywamy ją półką na przyprawy, ponieważ
06:02
spices are there.
111
362169
1131
są tam wszystkie przyprawy.
06:03
I also have some tea and some cookbooks and some miscellaneous things on that shelf as
112
363300
4979
Mam też trochę herbaty i trochę książek kucharskich i trochę innych rzeczy na tej półce
06:08
well.
113
368279
1000
.
06:09
So this is something that's pretty different from typical houses in the U.S., we have a
114
369279
5470
Więc to jest coś, co różni się od typowych domów w USA, mamy
06:14
sink, most places have a sink with a facet, we have the strainer, or colander, usually
115
374749
5461
zlew, większość miejsc ma zlew z fasetką, mamy sitko lub durszlak, zwykle
06:20
a strainer for straining pasta or other things that we're washing.
116
380210
4030
sitko do odcedzania makaronu lub innych rzeczy, które myjemy .
06:24
But, we didn't have a dishwasher until about one month ago and it's because this is an
117
384240
5789
Ale zmywarki nie mieliśmy jeszcze jakiś miesiąc temu, a to dlatego, że to
06:30
old apartment, as I mentioned it's from the 1920s, so there's not air conditioning, not
118
390029
5431
stare mieszkanie, jak wspomniałem, z lat 20. XX wieku, więc nie ma klimatyzacji,
06:35
regular heating, no dishwasher, no washer or dryer for our clothes.
119
395460
6489
zwykłego ogrzewania, zmywarki, pralki ani suszarki odzież.
06:41
But we decided to buy a, you can see here, table top dishwasher.
120
401949
5650
Zdecydowaliśmy się jednak na zakup, jak widać tutaj, zmywarki nablatowej.
06:47
This is not typical in houses in the U.S., but it's the same idea.
121
407599
4840
Nie jest to typowe dla domów w USA, ale to ten sam pomysł.
06:52
Typically, they're under the counter and it's kind of part of the furniture.
122
412439
3310
Zazwyczaj znajdują się pod ladą i są częścią mebli.
06:55
But you can open the dishwasher and see the dish rack.
123
415749
3920
Ale możesz otworzyć zmywarkę i zobaczyć półkę na naczynia.
06:59
Here, we have some clean dishes and apparently toys that needed to be cleaned too.
124
419669
5500
Tutaj mamy trochę czystych naczyń i najwyraźniej zabawek, które też trzeba było wyczyścić.
07:05
So we have the dosh rack and you put your dishes in the dish rack.
125
425169
4620
Więc mamy stojak na naczynia i wkładasz naczynia do stojaka na naczynia.
07:09
And up here, I have a small dish rack just for more fragile things like these mugs or
126
429789
6211
A tutaj mam mały stojak na naczynia tylko na bardziej delikatne rzeczy, takie jak te kubki czy
07:16
these glasses.
127
436000
1000
te szklanki.
07:17
But you can hand dry things and put them in the rack as well.
128
437000
4839
Ale możesz też wysuszyć rzeczy i umieścić je w stojaku.
07:21
So, that's just depending on what you have in your house.
129
441839
2360
Więc to zależy od tego, co masz w domu.
07:24
If you have a dishwasher, or if you need to hand wash things and then put them in the
130
444199
4840
Jeśli masz zmywarkę lub musisz umyć rzeczy ręcznie, a następnie umieścić je w
07:29
drying rack or in the rack.
131
449039
1891
suszarce lub na stojaku.
07:30
Above the dishwasher, we have a cabinet where we keep put dry goods.
132
450930
6519
Nad zmywarką mamy szafkę, w której trzymamy suche rzeczy.
07:37
So you can see we have some spices, some popcorn, things for baking, there's some pasta, some
133
457449
8411
Więc widzicie, że mamy trochę przypraw, trochę popcornu, rzeczy do pieczenia, jest trochę makaronu, jakieś
07:45
kind of leftover, dry goods that we put in there to keep.
134
465860
3279
resztki, suche rzeczy, które tam wkładamy na przechowanie.
07:49
A lot of people will have what you call a pantry.
135
469139
3560
Wiele osób będzie miało coś, co nazywacie spiżarnią.
07:52
And a pantry is kind of like a closet where you keep dry goods, but our apartment is pretty
136
472699
5960
A spiżarnia to trochę jak szafa, w której trzyma się suche rzeczy, ale nasze mieszkanie jest dość
07:58
small, it's old, we don't have a pantry.
137
478659
2121
małe, jest stare, nie mamy spiżarni.
08:00
So, we just have a cabinet.
138
480780
2309
Mamy więc tylko szafkę.
08:03
Beside the dishwasher, we have a toaster oven.
139
483089
2440
Oprócz zmywarki mamy toster.
08:05
And a lot of people will also have a microwave.
140
485529
1681
I wiele osób będzie miało również kuchenkę mikrofalową.
08:07
In fact, I'd say 99% of Americans have a microwave.
141
487210
4519
W rzeczywistości powiedziałbym, że 99% Amerykanów ma kuchenkę mikrofalową. Po
08:11
We just don't have it because we don't have a lot of space, this is an old apartment,
142
491729
3261
prostu go nie mamy, ponieważ nie mamy dużo miejsca, to jest stare mieszkanie,
08:14
like I mentioned.
143
494990
1000
jak wspomniałem.
08:15
So there's a couple key elements.
144
495990
1160
Jest więc kilka kluczowych elementów.
08:17
There's one more key element that you'll not see in our house that I'll mention a little
145
497150
3470
Jest jeszcze jeden kluczowy element, którego nie zobaczysz w naszym domu, o którym wspomnę
08:20
bit later.
146
500620
1000
nieco później.
08:21
But, we have a toaster oven, a lot of people will have a regular toaster and it will just
147
501620
4060
Ale mamy toster, wiele osób będzie miało zwykły toster i będzie
08:25
have slots.
148
505680
1000
miał tylko szczeliny.
08:26
So, we call this the toaster because it's the only one we have.
149
506680
3500
Nazywamy to tosterem, bo to jedyny, jaki mamy.
08:30
But if you have a toaster with slots and a toaster oven, you probably need to be a little
150
510180
5669
Ale jeśli masz toster z otworami i tosterem, prawdopodobnie musisz być trochę
08:35
more specific and just say, "Put it in the toaster oven," or, "I put it in the toaster
151
515849
5230
bardziej precyzyjny i po prostu powiedzieć „Włóż to do tostera” lub „Włożyłem to do tostera
08:41
oven," just so people know which one it's in.
152
521079
2560
”, żeby ludzie wiedzieć, w którym jest .
08:43
We have a paper towel rack, this is the paper towel rack, the metal piece.
153
523639
5261
Mamy wieszak na ręczniki papierowe, to jest wieszak na ręczniki papierowe, metalowy element.
08:48
And here are some paper towels for cleaning up things.
154
528900
3520
A oto kilka ręczników papierowych do sprzątania rzeczy.
08:52
And we also have a water kettle, a hot water kettle for heating up water.
155
532420
6130
Mamy też czajnik na wodę, czajnik na gorącą wodę do podgrzewania wody.
08:58
So this is kind of like our little drink station.
156
538550
1940
To jest coś w rodzaju naszej małej stacji z napojami.
09:00
I have tea things, Dan has some coffee things, we have some dish washing soap.
157
540490
4899
Mam rzeczy do herbaty, Dan ma rzeczy do kawy, my mamy płyn do mycia naczyń.
09:05
This is where all of those kind of extra kitchen things happen.
158
545389
3671
To tutaj dzieją się wszystkie tego rodzaju dodatkowe kuchenne rzeczy.
09:09
And finally, it's a little bit awkward for me to show you with the camera because it's
159
549060
3430
I wreszcie, trochę niezręcznie jest mi pokazywać wam z aparatem, bo jest
09:12
a little bit high up so I have to hold the camera myself, but here we have our dishes.
160
552490
4950
trochę wysoko, więc muszę sam trzymać aparat, ale tutaj mamy nasze naczynia.
09:17
So we have big plates, little plates, you might come across some specific words for
161
557440
4910
Mamy więc duże talerze, małe talerze, możesz natknąć się na konkretne słowa określające
09:22
different sizes of plates.
162
562350
1280
różne rozmiary talerzy.
09:23
But in reality, we just say big plates, little plates.
163
563630
4459
Ale w rzeczywistości mówimy po prostu duże talerze, małe talerze.
09:28
We have some wine glasses, some regular glasses, tall glasses, short glasses, and bowls.
164
568089
7081
Mamy kilka kieliszków do wina, kilka zwykłych kieliszków, wysokich kieliszków, krótkich kieliszków i misek.
09:35
A lot of people have different sizes of bowls or different functions for different bowls.
165
575170
4859
Wiele osób ma różne rozmiary misek lub różne funkcje dla różnych misek.
09:40
But, we keep it simple, bowls.
166
580029
2901
Ale upraszczamy, miski.
09:42
Up on top, as well, we have some mugs you can see.
167
582930
4250
Na górze również mamy kilka kubków, które możesz zobaczyć.
09:47
We have a lot of mugs because I feel like choosing the right mug for that moment is
168
587180
4980
Kubków mamy bardzo dużo, bo uważam, że wybór odpowiedniego kubka na ten moment jest
09:52
an important part of drinking a hot drink.
169
592160
2479
ważną częścią wypicia gorącego napoju.
09:54
I have to have the right mug.
170
594639
2081
Muszę mieć odpowiedni kubek.
09:56
Do I want the mug with birds on it?
171
596720
2340
Czy chcę kubek z ptakami?
09:59
Do I want the mug with a rainbow on it?
172
599060
1911
Czy chcę kubek z tęczą?
10:00
It just depends.
173
600971
1000
To po prostu zależy.
10:01
And it kind of lends the experience, a richer feeling, I don't know if you feel the same
174
601971
4959
I to w pewnym sensie nadaje doznaniu, bogatszemu odczuciu. Nie wiem, czy czujesz to samo w stosunku
10:06
way about the mug that you drink your coffee or your tea out of, but I feel like the mug
175
606930
6290
do kubka, z którego pijesz kawę czy herbatę, ale czuję, że kubek
10:13
is important to me.
176
613220
1049
jest dla mnie ważny.
10:14
All right, let's go to the next room.
177
614269
1951
Dobra, przejdźmy do następnego pokoju.
10:16
When you first come into our house we have a shoe rack where we line up our shoes.
178
616220
5490
Kiedy po raz pierwszy wchodzisz do naszego domu, mamy stojak na buty, na którym ustawiamy nasze buty.
10:21
And this is typical in some American houses, but in a lot of American houses, people keep
179
621710
6890
Jest to typowe w niektórych amerykańskich domach, ale w wielu amerykańskich domach ludzie nie zdejmują
10:28
their shoes on.
180
628600
1719
butów.
10:30
For us, we lived in Korea for a couple years, so we got used to taking off our shoes.
181
630319
5051
Jeśli chodzi o nas, mieszkaliśmy w Korei przez kilka lat, więc przyzwyczailiśmy się do zdejmowania butów.
10:35
And we have a sign on the door that says, "Please take off your shoes, we will appreciate
182
635370
4230
A na drzwiach mamy tabliczkę z napisem: „Proszę zdjąć buty, będziemy wdzięczni
10:39
it."
183
639600
1000
”.
10:40
But, a lot of our friends have never actually looked at the sign.
184
640600
3250
Ale wielu naszych przyjaciół nigdy tak naprawdę nie spojrzało na znak.
10:43
And we don't tell them, "Hey, take off your shoes."
185
643850
2140
I nie mówimy im: „Hej, zdejmij buty”.
10:45
We're pretty relaxed when it comes to guests.
186
645990
2050
Jesteśmy dość spokojni, jeśli chodzi o gości.
10:48
But for ourselves, we always take off our shoes.
187
648040
2810
Ale dla siebie zawsze zdejmujemy buty.
10:50
If we need to run into the house for something quickly, then it's not a big deal.
188
650850
3690
Jeśli musimy szybko wbiec do domu po coś , to nie jest to wielka sprawa.
10:54
But, we have a shoe rack so that we can easily take off our shoes and put them away when
189
654540
4580
Ale mamy stojak na buty, dzięki czemu możemy łatwo zdjąć buty i odłożyć je, kiedy
10:59
we come in our house.
190
659120
1520
wchodzimy do naszego domu.
11:00
Welcome to our living room.
191
660640
1800
Zapraszamy do naszego salonu.
11:02
There is one thing I'm gonna mention about our living room, maybe a couple things, but
192
662440
3879
Jest jedna rzecz, o której wspomnę o naszym salonie, może kilka rzeczy, ale
11:06
specifically one thing that you're not gonna see in our living room that's pretty typical,
193
666319
4440
konkretnie jedna rzecz, której nie zobaczysz w naszym salonie, która jest dość typowa,
11:10
and that's just a TV.
194
670759
1551
a to tylko telewizor.
11:12
You could say television, but we often just say TV.
195
672310
3170
Można powiedzieć telewizja, ale często mówimy po prostu telewizja.
11:15
Why don't we have a TV?
196
675480
1690
Dlaczego nie mamy telewizora?
11:17
Well, it was a conscious decision to not have a TV.
197
677170
5290
Cóż, to była świadoma decyzja, aby nie mieć telewizora.
11:22
First of all, because I'm not a big fan of different TV shows and it's just not that
198
682460
5739
Przede wszystkim dlatego, że nie jestem wielkim fanem różnych programów telewizyjnych i po prostu nie sprawia
11:28
enjoyable for me.
199
688199
1000
mi to przyjemności.
11:29
But also, I feel like I don't wanna just have it on and always be watching.
200
689199
3681
Ale też czuję, że nie chcę po prostu mieć tego na sobie i ciągle oglądać.
11:32
Anyway, we can talk about that another time.
201
692880
1550
W każdym razie, możemy porozmawiać o tym innym razem.
11:34
But, I want to let you know that it's pretty typical to see a TV in American households
202
694430
4610
Ale chcę was poinformować, że telewizor w amerykańskich domach jest dość typowy dla
11:39
in their living room of you could say family room.
203
699040
4130
ich salonu, można powiedzieć pokoju rodzinnego.
11:43
Some people say main room, some people say den, kind of like a lion's den.
204
703170
5890
Niektórzy mówią, że główny pokój, inni, że jaskinia, trochę jak jaskinia lwa.
11:49
This is like a cave, but people say den.
205
709060
2440
To jest jak jaskinia, ale ludzie mówią jaskinia.
11:51
I don't know if that's a southern word, but some of my friends in the south say that.
206
711500
3350
Nie wiem, czy to południowe słowo, ale niektórzy moi przyjaciele z południa tak mówią.
11:54
But we call this just the living room or the main room.
207
714850
3630
Ale nazywamy to po prostu salonem lub głównym pokojem.
11:58
And that's where we spend a lot of our time.
208
718480
2190
I właśnie tam spędzamy dużo czasu.
12:00
On this side of the living room, we have a piano, some shelves for displaying different
209
720670
4570
Po tej stronie salonu mamy pianino, kilka półek do eksponowania różnych
12:05
things.
210
725240
1000
rzeczy.
12:06
You might hear this called knick-knacks.
211
726240
2130
Możesz usłyszeć, jak to się nazywa bibeloty.
12:08
And that means sometimes sentimental things, sometimes just junk, but for us, we just try
212
728370
5151
A to oznacza czasami rzeczy sentymentalne, czasem po prostu śmieci, ale dla nas po prostu staramy się
12:13
to keep only things that matter to us.
213
733521
1919
zachować tylko rzeczy, które są dla nas ważne.
12:15
So we have some sentimental items on our shelves.
214
735440
3959
Mamy więc na półkach kilka sentymentalnych pozycji.
12:19
And on the piano there's some picture frames and another coaster.
215
739399
3151
A na pianinie jest kilka ramek do zdjęć i kolejna podkładka pod kubek.
12:22
You might see as well that we have a lot of baby gates everywhere in our living room,
216
742550
4370
Możesz również zauważyć, że w całym salonie mamy wiele bramek dla dzieci, które
12:26
it blocks off the full living room.
217
746920
2930
blokują cały salon.
12:29
And that's because we have a one-year-old, so it keeps him safe, it keeps us sane, and
218
749850
4600
A to dlatego, że mamy jednoroczne dziecko, więc zapewnia mu to bezpieczeństwo, utrzymuje nas przy zdrowych zmysłach, a
12:34
maybe for you, if you have a baby you also have some baby gates.
219
754450
3100
może dla ciebie, jeśli masz dziecko, masz też jakieś bramki dla dzieci.
12:37
I highly doubt that you have a tent in your living room, but if you have a baby, if you
220
757550
6270
Bardzo wątpię, czy masz namiot w salonie, ale jeśli masz dziecko, jeśli
12:43
have a kid that likes to play, maybe you have a tent.
221
763820
3530
masz dziecko, które lubi się bawić, może masz namiot.
12:47
So we just have this tent with all of our baby's toys inside and he goes in there and
222
767350
4760
Więc po prostu mamy ten namiot ze wszystkimi zabawkami naszego dziecka w środku, a on wchodzi tam i
12:52
plays and we play with him in there.
223
772110
1750
bawi się, a my bawimy się tam z nim.
12:53
And it's just part of our living space.
224
773860
1919
A to tylko część naszej przestrzeni życiowej. A
12:55
Now, let's go onto our bookshelf.
225
775779
1941
teraz przejdźmy do naszej półki z książkami.
12:57
Our bookshelf is one of the main items, main pieces of furniture in our living room.
226
777720
4650
Nasz regał to jeden z głównych elementów, głównych mebli w naszym salonie.
13:02
We have the bookshelf, the couch, and the piano.
227
782370
2310
Mamy regał, kanapę i pianino.
13:04
Those are kind of the centerpieces of this room.
228
784680
2380
To są jakby centralne elementy tego pokoju.
13:07
So on our bookshelf, of course, we have books.
229
787060
2160
Więc na naszej półce oczywiście mamy książki.
13:09
They are somewhat organized by topic, not so much right now because I just tried to
230
789220
5330
Są one nieco uporządkowane tematycznie, teraz nie tak bardzo, ponieważ sam próbowałem
13:14
organize them there myself.
231
794550
1590
je tam uporządkować.
13:16
But, on the bookshelf, we have some speakers, we have some other miscellaneous things up
232
796140
5540
Ale na półce mamy kilka głośników, mamy tu inne różne rzeczy,
13:21
here like our pumpkins that are kind of rotting and we need to get rid of them.
233
801680
4579
takie jak nasze dynie, które trochę gniją i musimy się ich pozbyć.
13:26
On the bottom, we have some toys for our baby.
234
806259
3211
Na dole mamy kilka zabawek dla naszego maluszka.
13:29
So, the first two shelves are baby things.
235
809470
4380
Tak więc pierwsze dwie półki to rzeczy dla dzieci.
13:33
And then these shelves, that he can't reach, those are for us.
236
813850
3640
A potem te półki, do których nie może dosięgnąć, te są dla nas.
13:37
So, we can say this a bookshelf and these are shelves.
237
817490
5719
Możemy więc powiedzieć, że to jest półka na książki, a to są półki.
13:43
This is where we lounge.
238
823209
1041
Tutaj odpoczywamy.
13:44
This is the couch, and we call this a coffee table even though we don't typically have
239
824250
6910
To jest kanapa, a my nazywamy to stolikiem kawowym, mimo że zwykle nie mamy
13:51
coffee on it.
240
831160
2010
na nim kawy.
13:53
But it usually just means that kind of smallish table that's in the middle of your living
241
833170
5250
Ale zwykle oznacza to po prostu mały stolik, który znajduje się na środku
13:58
room or close to the couch.
242
838420
2180
salonu lub blisko kanapy.
14:00
You might be surprised that sometimes Americans put their feet on this, I don't know if you
243
840600
4130
Możesz być zaskoczony, że czasami Amerykanie stawiają na to stopy. Nie wiem, czy
14:04
do this, but I know in some cultures it's seen as extremely gross.
244
844730
4409
to robisz, ale wiem, że w niektórych kulturach jest to postrzegane jako wyjątkowo obrzydliwe.
14:09
But, you just prop your feet up on the coffee able and kick back and relax.
245
849139
5241
Ale po prostu podeprzyj stopy na kawie, odpocznij i zrelaksuj się.
14:14
But, beside the coffee table, or behind the coffee table, you can see we have a side table.
246
854380
6070
Ale obok stolika kawowego lub za stolikiem kawowym widać, że mamy stolik boczny.
14:20
I know this expression is really simple and it's kind of obvious.
247
860450
3160
Wiem, że to wyrażenie jest naprawdę proste i dość oczywiste.
14:23
But if you wanted to know which table, you could just say the side table, or the table
248
863610
4190
Ale jeśli chcesz wiedzieć, który stół, możesz po prostu powiedzieć stolik boczny lub stolik
14:27
beside the couch.
249
867800
1089
obok kanapy.
14:28
And on the side table there's a lamp that we use to light our reading in the evening.
250
868889
5541
A na bocznym stoliku stoi lampa, której używamy do wieczornego czytania.
14:34
On this side of our living room, we call this just our Ikea chair because it came from Ikea,
251
874430
7310
Po tej stronie naszego salonu nazywamy to po prostu naszym krzesłem Ikea, ponieważ pochodzi z Ikei,
14:41
but you might see people who have comfortable chairs like this in their living room.
252
881740
4670
ale możesz zobaczyć ludzi, którzy mają takie wygodne krzesła w swoim salonie.
14:46
You might see them calling them an easy chair.
253
886410
3460
Możesz zobaczyć, jak nazywają je fotelem.
14:49
Usually an easy chair is a little bit bigger than this, a little bit more comfortable.
254
889870
4579
Zwykle fotel jest trochę większy i trochę wygodniejszy.
14:54
Or you might hear them call it a La-Z-Boy.
255
894449
2311
Lub możesz usłyszeć, jak nazywają to La-Z-Boy.
14:56
They're not talking about how you're not studying and you're not working hard.
256
896760
4259
Nie mówią o tym, że się nie uczysz i nie pracujesz ciężko.
15:01
"I'm sitting on the lazy boy," no.
257
901019
2481
„Siedzę na leniwym chłopcu”, nie.
15:03
It just means that when you sit on it, you feel lazy, you feel comfortable.
258
903500
3920
Oznacza to po prostu, że kiedy na nim siedzisz, czujesz się leniwy, czujesz się komfortowo.
15:07
So a La-Z-Boy has a foot prop that comes up so you can completely relax and lay back.
259
907420
7089
Tak więc La-Z-Boy ma wysuwaną podpórkę na stopy, dzięki czemu możesz się całkowicie zrelaksować i położyć.
15:14
But for us, we just call this our Ikea chair, it kind of bounces a little bit.
260
914509
4111
Ale dla nas, nazywamy to po prostu naszym krzesłem Ikea, trochę się odbija.
15:18
It's not a rocking chair, it doesn't completely go back and forth, but it has a little bit
261
918620
3860
To nie jest fotel bujany, nie porusza się całkowicie tam iz powrotem, ale ma trochę
15:22
of movement.
262
922480
1140
ruchu.
15:23
We have here our windowsill.
263
923620
2980
Mamy tutaj nasz parapet.
15:26
The windowsill is the place where we can put seasonal things or just some decorations if
264
926600
5679
Parapet to miejsce, w którym możemy umieścić rzeczy sezonowe lub po prostu dekoracje, jeśli tylko
15:32
we want.
265
932279
1031
mamy na to ochotę.
15:33
And the window, here we have the inner window, it has some kind of maybe more old fashioned,
266
933310
7070
A okno, tutaj mamy wewnętrzne okno, ma jakieś może bardziej staroświeckie
15:40
1920s style panels here.
267
940380
3189
panele w stylu lat 20-tych.
15:43
But, we also have inside our window another feature, so let's get a little closer and
268
943569
4010
Ale w naszym oknie mamy też inną funkcję, więc podejdźmy trochę bliżej i
15:47
take a look.
269
947579
1211
spójrzmy.
15:48
Most windows in the U.S. have a screen and that's on the other side of this main window,
270
948790
4910
Większość okien w USA ma ekran, który znajduje się po drugiej stronie tego głównego okna,
15:53
just to prevent mosquitoes and bugs coming in in the summer time.
271
953700
3619
aby zapobiec przedostawaniu się komarów i robaków w okresie letnim.
15:57
But because it's winter, we also have another pane, a windowpane that's down.
272
957319
5310
Ale ponieważ jest zima, mamy też inną szybę, szybę, która jest opuszczona.
16:02
It's the storm window.
273
962629
1210
To okno burzowe.
16:03
So here, you're only seeing the regular windowpane, but on the other side, we have a second layer
274
963839
5490
Więc tutaj widzisz tylko zwykłą szybę, ale po drugiej stronie mamy drugą warstwę,
16:09
that's called a storm window.
275
969329
1901
zwaną oknem burzowym.
16:11
And you could out it down in case of a storm, but typically, it's used in the wintertime,
276
971230
5669
I można go opuścić w przypadku burzy, ale zwykle jest używany w okresie zimowym,
16:16
usually for older houses because older houses have two layers of window.
277
976899
4350
zwykle w starszych domach, ponieważ starsze domy mają dwie warstwy okien.
16:21
They don't have maybe some modern technology for the window structure.
278
981249
4791
Nie mają może jakiejś nowoczesnej technologii konstrukcji okien.
16:26
So we have a screen, a storm window, and just this regular window inside.
279
986040
4820
Mamy więc ekran, okno burzowe i tylko to zwykłe okno w środku.
16:30
Before we leave this room, I just want to quickly talk about the basics of a room.
280
990860
3729
Zanim opuścimy ten pokój, chcę tylko krótko porozmawiać o podstawach pokoju.
16:34
We have, of course, the walls and the ceiling.
281
994589
2611
Mamy oczywiście ściany i sufit.
16:37
But here, we have hardwood floors.
282
997200
2540
Ale tutaj mamy drewniane podłogi.
16:39
We don't have any carpet in our house and that's mainly because it's an older apartment,
283
999740
4570
W naszym domu nie ma dywanu, a to głównie dlatego, że to starsze mieszkanie,
16:44
so it has wood.
284
1004310
1219
więc jest w nim drewno.
16:45
But also because we have two cats and a baby, so it's a little bit difficult to clean carpet.
285
1005529
4901
Ale także dlatego, że mamy dwa koty i dziecko, więc trochę trudno jest wyczyścić dywan.
16:50
But, most American houses will have carpets usually in the bedrooms or if they have an
286
1010430
6099
Ale większość amerykańskich domów będzie miała dywany zwykle w sypialniach lub jeśli mają
16:56
upstairs area in the upstairs.
287
1016529
2151
piętro na piętrze.
16:58
But some will have it, as well, in the main room or in the living room.
288
1018680
3660
Ale niektórzy będą go mieć również w głównym pokoju lub w salonie.
17:02
I think it's kind of becoming a more modern thing to have hardwood floors, kind of going
289
1022340
5270
Myślę, że drewniane podłogi stają się bardziej nowoczesne , jakby
17:07
back to that classic style.
290
1027610
2150
wracały do ​​tego klasycznego stylu.
17:09
So you might see that, you might have that in your house if you live in the U.S., but
291
1029760
3399
Więc możesz to zobaczyć, możesz to mieć w swoim domu, jeśli mieszkasz w USA, ale
17:13
carpets and rugs, rugs are just removable small carpets.
292
1033159
4541
dywany i chodniki, dywaniki to tylko usuwalne małe dywaniki.
17:17
Rugs and carpets are pretty typical, but we just have hardwood floors.
293
1037700
3229
Dywaniki i dywany są dość typowe, ale mamy tylko drewniane podłogi.
17:20
This is not laminate.
294
1040929
2250
To nie jest laminat.
17:23
In the kitchen, you saw laminate.
295
1043179
2431
W kuchni zobaczyłeś laminat.
17:25
Laminate is just kind of like a plastic flooring, it's typically in kitchens because it's easy
296
1045610
5870
Laminat jest trochę jak plastikowa podłoga, zwykle jest w kuchniach, ponieważ jest łatwy
17:31
to clean.
297
1051480
1000
do czyszczenia.
17:32
But here, we have real wood, hardwood floors.
298
1052480
2750
Ale tutaj mamy prawdziwe drewno, drewniane podłogi.
17:35
Welcome to our office, drum room, spare bedroom, a little bit of everything and another dying
299
1055230
5170
Witamy w naszym biurze, pokoju perkusyjnym, dodatkowej sypialni, wszystkiego po trochu i kolejnej umierającej
17:40
plant.
300
1060400
1000
roślinie.
17:41
And oh, we have Dan.
301
1061400
4370
No i mamy Dana.
17:45
Dan is working on editing a vocabulary video for the Fearless Fluency Club, if you'd like
302
1065770
4461
Dan pracuje nad montażem wideo ze słownictwem dla Klubu Nieustraszonej Płynności, jeśli chcesz się
17:50
to learn with us, you can learn with us every month.
303
1070231
3029
z nami uczyć, możesz uczyć się z nami co miesiąc.
17:53
But in this room, we have the office desk.
304
1073260
3060
Ale w tym pokoju mamy biurko.
17:56
We have the desktop computer, we have laptops and whatnot as well, but the desktop is great
305
1076320
5940
Mamy komputer stacjonarny, mamy laptopy i tak dalej, ale komputer stacjonarny świetnie nadaje się
18:02
for editing videos and having a big screen.
306
1082260
2620
do edycji filmów i posiadania dużego ekranu.
18:04
So he's sitting in an office chair and he is using some of the office equipment.
307
1084880
5980
Więc siedzi na krześle biurowym i korzysta z niektórych urządzeń biurowych.
18:10
How's it going?
308
1090860
1000
Jak leci?
18:11
Dan: It's going well.
309
1091860
1319
Dan: Idzie dobrze. Czy
18:13
Are you getting some inspiration from the fish?
310
1093179
2691
czerpiesz inspirację z ryb?
18:15
Dan: Obviously, in their huge ball of algae over here.
311
1095870
4120
Dan: Oczywiście, w ich wielkiej kuli glonów tutaj.
18:19
Yup, yup.
312
1099990
1030
Tak, tak.
18:21
Welcome to our bathroom.
313
1101020
1269
Zapraszamy do naszej łazienki.
18:22
We have only one bathroom in our apartment.
314
1102289
2020
W naszym mieszkaniu mamy tylko jedną łazienkę.
18:24
A lot of American houses have at least two, but our apartment is a good size for one bathroom.
315
1104309
5051
Wiele amerykańskich domów ma co najmniej dwie, ale nasze mieszkanie jest wystarczająco duże jak na jedną łazienkę.
18:29
Typically, in the U.S. we say bathroom, in the UK you're gonna hear people say toilet.
316
1109360
4920
Zwykle w Stanach Zjednoczonych mówimy łazienka, w Wielkiej Brytanii usłyszysz, jak ludzie mówią toaleta.
18:34
But, in the U.S. we do not say toilet unless we're talking about the physical object, the
317
1114280
6540
Ale w USA nie mówimy toaleta, chyba że mówimy o obiekcie fizycznym,
18:40
toilet.
318
1120820
1000
toalecie.
18:41
So in the U.S., when you say toilet, you feel a little bit dirty maybe because you're imagining
319
1121820
6330
Więc w USA, kiedy mówisz toaleta, czujesz się trochę brudny, może dlatego, że wyobrażasz sobie
18:48
the throne, that chair that you sit on.
320
1128150
3230
tron, to krzesło, na którym siedzisz.
18:51
So it's a little bit weird in the U.S. if you say, "I'm going to go to the toilet."
321
1131380
3330
Więc to trochę dziwne w USA, kiedy mówisz: „Idę do toalety”.
18:54
We can imagine that piece of furniture.
322
1134710
2540
Możemy sobie wyobrazić ten mebel.
18:57
So, it's a little bit better to say, "I'm going to the bathroom."
323
1137250
3070
Więc trochę lepiej jest powiedzieć: „ Idę do łazienki”.
19:00
We use the term restroom to talk about a public place.
324
1140320
3770
Używamy terminu toaleta, aby mówić o miejscu publicznym.
19:04
Some people might even say bathroom for a public place.
325
1144090
2720
Niektórzy mogą nawet powiedzieć, że łazienka to miejsce publiczne.
19:06
So maybe in a restaurant or maybe in a gas station, or if you're driving on a road trip,
326
1146810
5489
Więc może w restauracji, a może na stacji benzynowej, lub jeśli jedziesz na wycieczkę,
19:12
there might be a rest stop and you go to the restroom inside the rest stop.
327
1152299
4971
może być przystanek na odpoczynek i idziesz do toalety wewnątrz postoju.
19:17
Those are the most typical expressions that you're gonna hear in the U.S., bathroom and
328
1157270
3170
To najbardziej typowe wyrażenia, które usłyszysz w Stanach Zjednoczonych, w łazience i
19:20
restroom.
329
1160440
1000
toalecie.
19:21
But I would not say, "This is the restroom."
330
1161440
3489
Ale nie powiedziałbym: „To jest toaleta”.
19:24
If I said restroom at a friends house, "I'm gonna go to the restroom," it's quite formal
331
1164929
5711
Jeśli powiem toaleta w domu przyjaciół: „ Idę do toalety”, jest to dość oficjalne
19:30
and it seems a little bit weird like I'm trying to be too formal, when really, I'm just going
332
1170640
5230
i wydaje się trochę dziwne, jakbym próbował być zbyt formalny, podczas gdy tak naprawdę po prostu idę
19:35
to the bathroom and it's my friends house.
333
1175870
2320
do toalety łazienka i to dom moich przyjaciół.
19:38
So I recommend using restroom only for maybe work places situations or for public places
334
1178190
6700
Dlatego zalecam korzystanie z toalety tylko w miejscach pracy lub miejscach publicznych,
19:44
like restaurants or gas stations where you're going the bathroom.
335
1184890
4070
takich jak restauracje lub stacje benzynowe, gdzie idziesz do łazienki.
19:48
It's gonna be a little bit tricky to film in here 'cause the bathroom's long and narrow,
336
1188960
3630
Filmowanie tutaj będzie trochę trudne, bo łazienka jest długa i wąska,
19:52
but we're gonna make it work.
337
1192590
1480
ale damy radę.
19:54
So here we have the shower.
338
1194070
3489
Więc tutaj mamy prysznic.
19:57
And we know it's a shower because we have a shower curtain.
339
1197559
3671
I wiemy, że to prysznic, bo mamy zasłonę prysznicową.
20:01
But in the U.S. you'll typically find two shower curtains.
340
1201230
2760
Ale w Stanach Zjednoczonych zwykle znajdziesz dwie zasłony prysznicowe.
20:03
On the outside there's on that has usually a nice, pretty color on it.
341
1203990
4770
Na zewnątrz jest na niej zazwyczaj ładny, ładny kolor.
20:08
And then on the inside, you'll see a shower curtain liner.
342
1208760
3430
A po wewnętrznej stronie zobaczysz podszewkę zasłony prysznicowej.
20:12
And this is, I'll try to show you here, this is on the inside of the bathtub.
343
1212190
6459
A to, spróbuję wam tu pokazać, to jest na wewnętrznej stronie wanny.
20:18
And that's to prevent water from spilling out.
344
1218649
2301
A to po to, żeby woda się nie wylewała.
20:20
I know I visited some other countries that don't have shower curtains at all, and I found
345
1220950
3750
Wiem, że odwiedziłem kilka innych krajów, w których w ogóle nie ma zasłon prysznicowych, i
20:24
it quite difficult to take a shower without getting the whole bathroom wet.
346
1224700
4270
trudno mi było wziąć prysznic bez zamoczenia całej łazienki.
20:28
So in the U.S. it's convenient.
347
1228970
1250
Więc w USA jest to wygodne.
20:30
We've got a shower curtain and we have a shower curtain rod up here.
348
1230220
4430
Mamy zasłonę prysznicową i mamy tutaj drążek do zasłony prysznicowej.
20:34
You can see to hold the shower curtain.
349
1234650
2909
Możesz zobaczyć, jak trzymać zasłonę prysznicową.
20:37
Inside the shower, we have a bathtub.
350
1237559
4471
Wewnątrz prysznica mamy wannę.
20:42
And you can take a bath in here, but most people don't take a bath.
351
1242030
5460
Można się tu kąpać, ale większość ludzi się nie kąpie.
20:47
Usually just kids take a bath.
352
1247490
1590
Zwykle kąpią się tylko dzieci.
20:49
It's kind of small, it's not so comfortable, and it's not really part of American culture
353
1249080
3700
Jest trochę mały, niezbyt wygodny, a kąpiel dorosłych nie jest tak naprawdę częścią amerykańskiej kultury
20:52
for adults to take a bath.
354
1252780
2100
.
20:54
You might see in some movies maybe a woman in the bathtub with a glass of wine and there's
355
1254880
5720
Możesz zobaczyć w niektórych filmach może kobietę w wannie z kieliszkiem wina i
21:00
some candles, this is not typical at all.
356
1260600
3340
świecami, to wcale nie jest typowe.
21:03
That hardly ever happens and we just don't really soak in the bath.
357
1263940
4380
To się prawie nigdy nie zdarza i po prostu tak naprawdę nie moczymy się w wannie.
21:08
Some people find it dirty to sit in the bath water because maybe we don't clean the bathtubs
358
1268320
5120
Niektórzy ludzie uważają, że siedzenie w wannie jest brudne, ponieważ może nie myjemy wanny
21:13
as often as countries who take baths.
359
1273440
2729
tak często, jak kraje, które się kąpią.
21:16
Here, we have, also, a shower rack.
360
1276169
3601
Tutaj mamy również drążek prysznicowy.
21:19
You can see it's hanging on the shower head.
361
1279770
4170
Widać, że wisi na słuchawce prysznica.
21:23
The shower head is where the water comes out.
362
1283940
2500
Głowica prysznicowa to miejsce, z którego wypływa woda.
21:26
We have the shower head, the shower rack, and up here we have our shampoo and conditioner
363
1286440
4700
Mamy głowicę prysznicową, stojak prysznicowy, a tutaj mamy nasz szampon i odżywkę,
21:31
and soap and whatnot.
364
1291140
1520
mydło i tak dalej.
21:32
But we have the shower rack.
365
1292660
2360
Ale mamy kabinę prysznicową.
21:35
Moving on in the bathroom, we have a little table here with some toiletries on the table.
366
1295020
5230
Idąc dalej w łazience, mamy tu mały stolik z przyborami toaletowymi na stole.
21:40
There's some lotions or contacts or toothpaste.
367
1300250
4110
Jest trochę balsamów, soczewek kontaktowych lub pasty do zębów.
21:44
These are things that you use to get ready in the morning or to get ready for bed, they're
368
1304360
5640
To są rzeczy, których używasz do przygotowania się rano lub do spania, to
21:50
toiletries.
369
1310000
1000
przybory toaletowe.
21:51
We have a soap dispenser and we have the sink and a facet.
370
1311000
3580
Mamy dozownik mydła i mamy umywalkę i fasetkę.
21:54
And it's pretty typical that you'll see an outlet as well in the bathroom.
371
1314580
3490
I to dość typowe, że zobaczysz gniazdko również w łazience.
21:58
I know some countries don't have outlets in the bathroom.
372
1318070
2989
Wiem, że w niektórych krajach nie ma gniazdek w łazience. Posiadanie
22:01
It can be kind of dangerous to have an outlet in the bathroom, so of course, just don't
373
1321059
3941
gniazdka w łazience może być niebezpieczne , więc oczywiście nie
22:05
out your hairdryer in the sink.
374
1325000
1700
wkładaj suszarki do zlewu.
22:06
Little word of wisdom.
375
1326700
1979
Małe słowo mądrości.
22:08
And it wouldn't be a bathroom without a toilet.
376
1328679
1781
I nie byłaby to łazienka bez toalety.
22:10
So we have the toilet, we have toilet paper, and we have the handle for flushing the toilet.
377
1330460
7079
Mamy więc toaletę, mamy papier toaletowy i mamy uchwyt do spłukiwania toalety.
22:17
As well as usually two separate lids on the toilet.
378
1337539
4740
Jak zwykle dwie oddzielne pokrywy na sedesie.
22:22
I know some countries don't have two separate lids, it's kind of an all in one combo, but
379
1342279
4411
Wiem, że w niektórych krajach nie ma dwóch oddzielnych pokrywek, jest to swego rodzaju kombinacja typu „wszystko w jednym”, ale
22:26
in the U.S., we have two separate lids and usually a brush, a toilet brush for cleaning
380
1346690
6910
w Stanach Zjednoczonych mamy dwie oddzielne pokrywki i zwykle szczotkę, szczotkę do toalety do czyszczenia
22:33
the toilet.
381
1353600
1170
toalety.
22:34
And a plunger in case you need it.
382
1354770
2000
I tłok w razie potrzeby.
22:36
And don't forget, some more dying plants just to round out your full experience of our house.
383
1356770
5330
I nie zapomnij, jeszcze kilka umierających roślin, aby dopełnić pełne wrażenia z naszego domu.
22:42
Oh, I don't wanna forget, as well, we have these hand towels.
384
1362100
5079
Och, ja też nie chcę zapomnieć, że mamy te ręczniki do rąk.
22:47
This hand towel is for drying your hands after you wash your hands.
385
1367179
5971
Ten ręcznik do rąk służy do osuszania rąk po umyciu rąk.
22:53
And a wash cloth.
386
1373150
1820
I ściereczka do mycia.
22:54
This is for washing your face.
387
1374970
2800
To jest do mycia twarzy.
22:57
Oftentimes, a hand towel will have a little ring and it will be inside that ring, but
388
1377770
6521
Często ręcznik do rąk będzie miał małe kółko i będzie wewnątrz tego kółka, ale
23:04
we don't have that so we just hang it over the shower curtain rod.
389
1384291
3378
my go nie mamy, więc po prostu wieszamy go na drążku zasłony prysznicowej.
23:07
Welcome to my bedroom.
390
1387669
2421
Witaj w mojej sypialni.
23:10
The lighting is a little bit different in here because we have some extreme blackout
391
1390090
4839
Oświetlenie jest tutaj trochę inne, ponieważ mamy ekstremalne
23:14
shades and blackout curtains so that we can sleep and so that our baby can sleep, especially
392
1394929
4911
rolety zaciemniające i zasłony zaciemniające, dzięki którym możemy spać i aby nasze dziecko mogło spać, zwłaszcza
23:19
when he takes a nap during the day.
393
1399840
1790
gdy drzemie w ciągu dnia.
23:21
So you can see here on the window, we have some black shades and also some black curtains
394
1401630
5169
Więc możesz zobaczyć tutaj na oknie, mamy trochę czarnych rolet, a także kilka czarnych zasłon,
23:26
that is essential and it has helped our lives so much.
395
1406799
3021
które są niezbędne i bardzo pomogły nam w życiu .
23:29
All right, let me show you around.
396
1409820
1640
W porządku, pokażę ci okolicę.
23:31
Of course, the main feature of a bedroom is the bed.
397
1411460
2650
Oczywiście głównym elementem sypialni jest łóżko.
23:34
Here's our bed and we have a quilt on our bed.
398
1414110
2750
Oto nasze łóżko i mamy kołdrę na naszym łóżku.
23:36
This is something that Dan's great grandmother made, but you'll often simply see sheets in
399
1416860
5400
To jest coś, co zrobiła prababcia Dana , ale latem często zobaczysz po prostu prześcieradła
23:42
the summer time or maybe a thin blanket.
400
1422260
3240
lub może cienki koc.
23:45
But in the winter, you'll see a comforter.
401
1425500
2029
Ale zimą zobaczysz kołdrę.
23:47
This is a thick, fuller type of blanket.
402
1427529
2640
Jest to gruby, pełniejszy rodzaj koca.
23:50
In Europe, a lot of people use a duvet, but in the U.S., I had actually never heard of
403
1430169
5841
W Europie wiele osób używa kołdry, ale w Stanach Zjednoczonych nigdy nie słyszałem o
23:56
a duvet until I went to Europe.
404
1436010
1590
kołdrze, dopóki nie pojechałem do Europy.
23:57
So it's not so common in the U.S., maybe I'm just like in a little isolated bubble of people
405
1437600
5280
Więc nie jest to tak powszechne w Stanach Zjednoczonych, może jestem jak w małej odizolowanej bańce ludzi,
24:02
who don't have duvets.
406
1442880
1000
którzy nie mają kołdry.
24:03
So if you're in the U.S. let me know if you have a duvet.
407
1443880
2260
Więc jeśli jesteś w USA, daj mi znać, jeśli masz kołdrę.
24:06
But typically, you'll see a quilt of a comforter, or just some sheets.
408
1446140
3700
Ale zazwyczaj zobaczysz kołdrę lub tylko kilka prześcieradeł.
24:09
You'll see over here is my baby's crib.
409
1449840
2580
Zobaczysz, że tutaj jest łóżeczko mojego dziecka.
24:12
A lot of people in the U.S. who have a child, they have a separate room for their child.
410
1452420
4290
Wiele osób w USA, które mają dziecko, ma osobny pokój dla swojego dziecka.
24:16
But, our apartment is small so we make do with what we have.
411
1456710
3599
Ale nasze mieszkanie jest małe, więc zadowalamy się tym, co mamy.
24:20
And he sleeps here in his crib.
412
1460309
1891
I śpi tutaj w swoim łóżeczku.
24:22
On this side, there is a nightstand.
413
1462200
3940
Po tej stronie szafka nocna.
24:26
I have a nightstand as well over on this side.
414
1466140
2870
Po tej stronie mam też stolik nocny. Szafka
24:29
The nightstand is the table that goes beside your bed.
415
1469010
3201
nocna to stolik, który stoi obok łóżka.
24:32
And typically there's a lamp on the nightstand, maybe there's a drawer or a shelf and you
416
1472211
5539
I zwykle na szafce nocnej stoi lampka, może jest szuflada lub półka i
24:37
can put some books or something in that nightstand that you use when you're sleeping.
417
1477750
4990
możesz położyć książki lub coś na tej szafce nocnej, której używasz, kiedy śpisz.
24:42
This is our set of drawers.
418
1482740
1790
To nasz zestaw szuflad.
24:44
You might hear people say dresser drawers.
419
1484530
2610
Możesz usłyszeć, jak ludzie mówią szuflady komody.
24:47
This, I feel like is a little bit older English, like maybe my parents of my grandparents might
420
1487140
5659
Wydaje mi się, że to trochę starsza angielszczyzna, jakby moi rodzice lub dziadkowie
24:52
say dresser drawers.
421
1492799
2271
powiedzieliby szuflady komody.
24:55
But for me, I just say a set of drawers or it's in the drawer.
422
1495070
3650
Ale jeśli chodzi o mnie, mówię po prostu zestaw szuflad lub jest w szufladzie.
24:58
This is a difficult word to pronounce, so I hope that you can say it clearly.
423
1498720
4650
To trudne słowo do wymówienia, więc mam nadzieję, że możesz to powiedzieć wyraźnie.
25:03
Drawers, drawers.
424
1503370
1429
Szuflady, szuflady.
25:04
Inside our closet you'll see some clothes that are hanging up.
425
1504799
4181
W naszej szafie zobaczysz kilka ubrań, które wiszą.
25:08
We hang up the clothes in the closet or you can say they're hanging in the closet.
426
1508980
5319
Wieszamy ubrania w szafie lub można powiedzieć, że wiszą w szafie.
25:14
And they're hanging on what?
427
1514299
1561
I na czym wiszą?
25:15
They're hanging on hangers.
428
1515860
2470
Wiszą na wieszakach.
25:18
A lot of words that have to do with hang that have to do with the closet.
429
1518330
3760
Wiele słów, które mają związek z wieszaniem, które mają związek z szafą.
25:22
So the clothes are hanging up in the closet.
430
1522090
1870
Więc ubrania wiszą w szafie.
25:23
Some people also fold their clothes up here, maybe some winter clothes or some pants that
431
1523960
4449
Niektórzy ludzie również składają tutaj swoje ubrania, może jakieś zimowe ubrania lub spodnie, których
25:28
you don't wanna hang up.
432
1528409
2240
nie chcesz powiesić.
25:30
One quick thing that I'd like to mention that we don't have put often typical American houses
433
1530649
4321
Jedna szybka rzecz, o której chciałbym wspomnieć, że często nie umieszczamy typowych amerykańskich domów,
25:34
will, especially standalone houses, apartments sometimes have this, sometimes don't, but
434
1534970
5679
zwłaszcza domów wolnostojących, mieszkania czasami to mają, a czasem nie, ale
25:40
a lot of houses have a master bath.
435
1540649
2750
wiele domów ma główną łazienkę.
25:43
Or you can say master bathroom.
436
1543399
2001
Lub możesz powiedzieć główna łazienka.
25:45
And that's a bathroom that's connected to the biggest bedroom.
437
1545400
3920
A to łazienka połączona z największą sypialnią.
25:49
So typically, if you have a household of parents and two children, the parents bedroom is the
438
1549320
5440
Zazwyczaj więc, jeśli w gospodarstwie domowym są rodzice i dwoje dzieci, sypialnia rodziców jest
25:54
biggest bedroom and attached to the parents bedroom is the master bath.
439
1554760
5540
największą sypialnią, a do sypialni rodziców przylega główna łazienka.
26:00
In the house that I grew up in, my parents had this, Dan's parents had this as well.
440
1560300
4050
W domu, w którym dorastałem, moi rodzice to mieli, rodzice Dana też to mieli.
26:04
But in our apartment, we only have the one bathroom that I showed you.
441
1564350
2549
Ale w naszym mieszkaniu mamy tylko jedną łazienkę, którą ci pokazałem.
26:06
So we don't have a master bath.
442
1566899
1491
Więc nie mamy głównej kąpieli.
26:08
It's just the bathroom of the house.
443
1568390
3000
To tylko łazienka w domu.
26:11
So you might see this, and if you're in someone's house or if you're describing a house, or
444
1571390
5320
Więc możesz to zobaczyć, a jeśli jesteś w czyimś domu lub opisujesz dom, a
26:16
maybe you're buying a house or renting on in the U.S., you might hear that term mentioned,
445
1576710
3760
może kupujesz dom lub wynajmujesz dom w USA, możesz usłyszeć to określenie:
26:20
"There's a master bath," or, "There's a master bathroom."
446
1580470
2799
„Jest tam główna łazienka ” lub „Jest główna łazienka”.
26:23
Both of those terms are the same thing, it's just a shortened version of bathroom.
447
1583269
4171
Oba te terminy to to samo, to tylko skrócona wersja łazienki.
26:27
Thanks so much for joining me in this rather long vocabulary video.
448
1587440
3820
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie w tym dość długim filmie ze słownictwem.
26:31
I hope that it helped to refresh some words that you've learned in the past and helped
449
1591260
4870
Mam nadzieję, że pomogło to odświeżyć niektóre słowa, których nauczyłeś się w przeszłości i pomogło
26:36
to add to your vocabulary so that you can go around your house and name and label some
450
1596130
5360
dodać do twojego słownictwa, abyś mógł chodzić po domu, nazywać i nazywać niektóre
26:41
things that you have in your house that you see every day.
451
1601490
2720
rzeczy, które masz w domu, które widzisz na co dzień.
26:44
It will help to reinforce those words.
452
1604210
1960
Pomoże to wzmocnić te słowa.
26:46
I wanna ask you a question.
453
1606170
2440
Chcę zadać ci pytanie.
26:48
What is something that I didn't mention in this video that you have in your house?
454
1608610
4900
Co jest w twoim domu, o czym nie wspomniałem w tym filmie?
26:53
Let me know in the comments.
455
1613510
1539
Daj mi znać w komentarzach.
26:55
What's an item in your house that I didn't mention in this video.
456
1615049
3510
Jaki jest przedmiot w twoim domu, o którym nie wspomniałem w tym filmie?
26:58
It can help to expand your vocabulary.
457
1618559
1761
Może pomóc poszerzyć zasób słownictwa.
27:00
I recommend reading other comments so that you can see things from other peoples houses
458
1620320
4229
Polecam przeczytać inne komentarze, aby zobaczyć rzeczy z domów innych ludzi, o
27:04
that I didn't mention here.
459
1624549
1510
których tutaj nie wspomniałem.
27:06
Just keep growing your vocabulary every day.
460
1626059
2401
Po prostu rozwijaj swoje słownictwo każdego dnia.
27:08
Thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for
461
1628460
4210
Dziękuję bardzo za naukę angielskiego ze mną i do zobaczenia w następny piątek na
27:12
a new lesson here on my YouTube channel.
462
1632670
3280
nowej lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do
27:15
Bye.
463
1635950
1000
widzenia.
27:16
The next step is to download my free E-Book.
464
1636950
2979
Kolejnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka.
27:19
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.
465
1639929
3100
Pięć kroków, aby stać się pewnym siebie mówcą po angielsku.
27:23
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
466
1643029
4581
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
27:27
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
467
1647610
3940
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
27:31
Thanks so much, bye.
468
1651550
1309
Dziękuję bardzo, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7