Learn English Like a Native

221,414 views ・ 2018-08-03

Speak English With Vanessa


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
199
4541
مرحبًا ، أنا فانيسا من موقع SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Would you like to learn English like a native speaker?
1
4740
3079
هل ترغب في تعلم اللغة الإنجليزية مثل المتحدث الأصلي؟
00:07
Of course.
2
7819
1000
بالطبع.
00:08
Let's talk about it.
3
8819
6201
دعنا نتحدث عن ذلك.
00:15
Would you like to see how my son, a native English speaker is learning his native language?
4
15020
6260
هل تريد أن ترى كيف يتعلم ابني ، المتحدث الأصلي للغة الإنجليزية ، لغته الأم؟
00:21
Today we're going to talk about three things that happen naturally during conversations
5
21280
4930
سنتحدث اليوم عن ثلاثة أشياء تحدث بشكل طبيعي أثناء المحادثات
00:26
with him that are helping him to learn to speak English.
6
26210
3120
معه والتي تساعده على تعلم التحدث باللغة الإنجليزية.
00:29
And I'm curious, as you watch this video think about mothers, and fathers in your country.
7
29330
5270
وأنا أشعر بالفضول ، عندما تشاهد هذا الفيديو ، فكر في الأمهات والآباء في بلدك.
00:34
Do they do these things as well?
8
34600
2090
هل يفعلون هذه الأشياء أيضًا؟
00:36
I have a son who just turned one year old.
9
36690
2250
لدي ابن بلغ من العمر سنة واحدة.
00:38
You're going to meet him in this lesson, and he already knows how to say a couple things
10
38940
3570
ستقابله في هذا الدرس ، وهو يعرف بالفعل كيف يقول بضعة أشياء
00:42
like mama, dada, kitty, fish.
11
42510
3990
مثل ماما ، دادا ، كيتي ، سمكة.
00:46
Even though it sounds like ish, and ants even though it sounds like nts.
12
46500
5310
على الرغم من أنه يبدو مثل العش ، والنمل على الرغم من أنه يبدو مثل nts.
00:51
But he's learning a lot.
13
51810
1000
لكنه يتعلم الكثير.
00:52
He can even understand more words than he can say.
14
52810
3800
يمكنه حتى أن يفهم كلمات أكثر مما يستطيع قوله.
00:56
Maybe that's similar to you.
15
56610
1290
ربما هذا مشابه لك.
00:57
Can you understand more than you can say?
16
57900
3230
هل يمكنك أن تفهم أكثر مما تستطيع أن تقوله؟
01:01
He can understand words like milk, food, lets go, give it to me, hurray.
17
61130
5770
يمكنه أن يفهم كلمات مثل الحليب ، الطعام ، لنذهب ، أعطني إياه ، يا هلا.
01:06
You know all of those important words.
18
66900
2800
أنت تعرف كل تلك الكلمات المهمة.
01:09
Over the next year he's going to learn a lot more words.
19
69700
2809
خلال العام القادم سيتعلم الكثير من الكلمات. سوف
01:12
He's going to learn how to say them, he's going to learn how to understand them, but
20
72509
3662
يتعلم كيف يقولها ، وسوف يتعلم كيف يفهمها ، لكن
01:16
how is he actually going to learn them?
21
76171
2378
كيف سيتعلمها بالفعل؟
01:18
Well at the moment we read a lot of books with him, I tell him stories as we walk through
22
78549
4591
حسنًا في الوقت الحالي نقرأ معه الكثير من الكتب ، وأروي له قصصًا بينما نسير في
01:23
the neighborhood, and he hears my husband and I talking together a lot.
23
83140
4119
الحي ، ويسمع زوجي وأنا نتحدث معًا كثيرًا.
01:27
But these are things that a lot of you do.
24
87259
2500
لكن هذه أشياء يفعلها الكثير منكم.
01:29
Maybe you read stories, you listen to stories.
25
89759
2740
ربما تقرأ القصص ، تستمع إلى القصص.
01:32
So what are some things that are unique to babies?
26
92499
2860
إذن ما هي بعض الأشياء التي ينفرد بها الأطفال؟
01:35
Lets talk about three of those things today.
27
95359
2290
دعونا نتحدث عن ثلاثة من هذه الأشياء اليوم.
01:37
We're going to watch a short clip where I'm going for a walk around our lawn, and I'm
28
97649
4970
سنشاهد مقطعًا قصيرًا حيث سأقوم بجولة حول حديقتنا ،
01:42
just talking to my son about things that are happening.
29
102619
3331
وأتحدث فقط مع ابني حول الأشياء التي تحدث.
01:45
We do this every morning, and in the video it was 7:00 AM, he had just woken up, but
30
105950
5140
نفعل هذا كل صباح ، وفي الفيديو كانت الساعة 7:00 صباحًا ، كان قد استيقظ للتو ، لكننا ما
01:51
we were still having an interaction, a conversation together.
31
111090
3559
زلنا نتفاعل ، ومحادثة معًا.
01:54
Let's watch this clip, and then we're going to break it down into those three elements.
32
114649
3830
لنشاهد هذا المقطع ، ثم سنقسمه إلى تلك العناصر الثلاثة.
01:58
Do you see the ants Theo?
33
118479
4910
هل ترى النمل ثيو؟
02:03
Yeah, they're on that tree.
34
123389
7791
نعم ، إنهم على تلك الشجرة.
02:11
They're climbing up.
35
131180
4680
إنهم يتسلقون.
02:15
Where do you think they're going?
36
135860
5829
إلى أين تعتقد أنهم ذاهبون؟
02:21
Yeah, maybe their little home?
37
141689
4531
نعم ، ربما منزلهم الصغير؟
02:26
What happens when you pull on that tree Theo?
38
146220
2000
ماذا يحدث عندما تسحب تلك الشجرة ثيو؟
02:28
Oh, the leaf fell on the ground.
39
148220
5390
أوه ، سقطت الورقة على الأرض.
02:33
The whole branch moves huh?
40
153610
5400
الفرع كله يتحرك هاه؟
02:39
Whoa.
41
159010
1089
قف.
02:40
That looks like fun.
42
160099
4321
الذي يبدو وكأنه متعة.
02:44
Yeah, are you going to tell me about it?
43
164420
9730
نعم ، هل ستخبرني عن ذلك؟
02:54
Mm-hmm (affirmative).
44
174150
2169
مم-هم (إيجابي).
02:56
Okay.
45
176319
1081
تمام.
02:57
Oh, I can't let you eat that leaf.
46
177400
7839
أوه ، لا أستطيع أن أدعك تأكل تلك الورقة.
03:05
I know it looks tasty.
47
185239
5801
أعلم أنها تبدو لذيذة.
03:11
It probably won't feel too god inside of you.
48
191040
2830
ربما لن تشعر بالله بداخلك.
03:13
Yeah, that one too.
49
193870
1349
نعم ، هذا أيضًا.
03:15
Oh, it's on the ground.
50
195219
1571
أوه ، إنه على الأرض.
03:16
Maybe we can go eat some breakfast?
51
196790
2009
ربما يمكننا الذهاب لتناول بعض الفطور؟
03:18
That's something you can eat.
52
198799
1000
هذا شيء يمكنك أن تأكله.
03:19
Would you like some breakfast?
53
199799
1000
هل تريد بعض الفطور؟
03:20
Yeah?
54
200799
1000
نعم؟
03:21
Let's go look over here.
55
201799
1000
دعنا نذهب ننظر هنا.
03:22
There's so many things to explore outside.
56
202799
1000
هناك الكثير من الأشياء لاستكشافها في الخارج.
03:23
Do you want to touch this one?
57
203799
2281
هل تريد أن تلمس هذا؟
03:26
Whoa.
58
206080
1000
قف. لقد
03:27
You got some leaves off of that branch.
59
207080
5210
حصلت على بعض الأوراق من هذا الفرع.
03:32
And then the gate.
60
212290
8529
ثم البوابة.
03:40
What do you see?
61
220819
3401
ماذا ترى؟
03:44
Oh, do you hear that air conditioning over there?
62
224220
2749
أوه ، هل تسمع مكيف الهواء هناك؟
03:46
I know, I hear it too.
63
226969
3630
أعلم ، أسمعه أيضًا.
03:50
The first thing that people do when they're interacting with babies, and speaking with
64
230599
4211
أول شيء يفعله الناس عندما يتفاعلون مع الأطفال ويتحدثون معهم
03:54
them is they ask a lot of questions.
65
234810
2000
هو أنهم يطرحون الكثير من الأسئلة.
03:56
I've found myself doing this, and I've also noticed other people I know when they interact
66
236810
4539
لقد وجدت نفسي أفعل هذا ، وقد لاحظت أيضًا أشخاصًا آخرين أعرفهم عندما يتفاعلون
04:01
with my baby, if they're a parent, if they're not a parent they ask questions.
67
241349
5510
مع طفلي ، إذا كانوا والدين ، وإذا لم يكونوا أبًا ، فإنهم يطرحون أسئلة.
04:06
And I wonder why we do this?
68
246859
1621
وأتساءل لماذا نفعل هذا؟
04:08
I think it's maybe because he is curious, and he is engaging with the world around him,
69
248480
6530
أعتقد أن هذا ربما لأنه فضولي ، وهو يتفاعل مع العالم من حوله ،
04:15
and we want to be part of that.
70
255010
1770
ونريد أن نكون جزءًا من ذلك.
04:16
We want to engage, and be curious with him, "What do you see?
71
256780
4260
نريد أن نتفاعل معه ونكون فضوليين معه ، "ماذا ترى؟
04:21
Do you see that?
72
261040
1000
هل ترى ذلك؟
04:22
What's that?
73
262040
1000
ما هذا؟
04:23
What are you doing?"
74
263040
1290
ماذا تفعل؟"
04:24
We're engaging with him, and we're using his natural curiosity in order to learn more language.
75
264330
6620
نحن نتعامل معه ، ونستخدم فضوله الطبيعي لتعلم المزيد من اللغة.
04:30
So I think that you can use this as well as an English learner.
76
270950
3360
لذلك أعتقد أنه يمكنك استخدام هذا بالإضافة إلى متعلم اللغة الإنجليزية.
04:34
Spark your curiosity about the things around you.
77
274310
3580
أطلق فضولك حول الأشياء من حولك.
04:37
Look at the room around you, look outside if you're outside at the moment, and try to
78
277890
4710
انظر إلى الغرفة من حولك ، وانظر إلى الخارج إذا كنت بالخارج في الوقت الحالي ، وحاول
04:42
ask questions about things, "What's that noise?
79
282600
2730
طرح أسئلة حول الأشياء ، "ما هذه الضوضاء؟
04:45
Oh, is that the air conditioning?"
80
285330
2050
أوه ، هل هذا هو مكيف الهواء؟"
04:47
And maybe you don't know the word for air conditioning in English, or you can't pronounce
81
287380
4260
وربما لا تعرف كلمة تكييف الهواء باللغة الإنجليزية ، أو لا يمكنك نطقها
04:51
it well.
82
291640
1000
جيدًا.
04:52
This is a good time to use that word, to practice, and to engage yourself in the world around
83
292640
5890
هذا هو الوقت المناسب لاستخدام هذه الكلمة ، والممارسة ، والانخراط في العالم من
04:58
you by asking questions about things that are just natural in your world.
84
298530
5070
حولك من خلال طرح أسئلة حول أشياء طبيعية في عالمك.
05:03
The second thing that adults often do when they talk with babies is use baby talk.
85
303600
4780
الشيء الثاني الذي يفعله البالغون غالبًا عندما يتحدثون مع الأطفال هو استخدام حديث الأطفال.
05:08
And this means that your vowels are elongated, and your pitch usually goes up.
86
308380
4910
وهذا يعني أن أحرف العلة ممدودة ، وعادةً ما ترتفع طبقة الصوت.
05:13
Sometimes your emotions are just really obvious.
87
313290
2440
أحيانًا تكون مشاعرك واضحة حقًا.
05:15
They're even exaggerated, and we use this for babies almost universally.
88
315730
4010
بل إنها مبالغ فيها ، ونحن نستخدم هذا للأطفال في جميع أنحاء العالم تقريبًا.
05:19
I think a lot of countries use baby talk when talking with babies.
89
319740
4920
أعتقد أن الكثير من البلدان تستخدم حديث الأطفال عند التحدث مع الأطفال.
05:24
Let's take a look at a quick clip so that you can hear this in action, and then we'll
90
324660
3310
دعنا نلقي نظرة على مقطع سريع حتى تتمكن من سماع هذا أثناء العمل ، ثم
05:27
talk about it.
91
327970
1000
سنتحدث عنه.
05:28
Do you see the ants Theo?
92
328970
3560
هل ترى النمل ثيو؟
05:32
Yeah, they're on that tree.
93
332530
4810
نعم ، إنهم على تلك الشجرة.
05:37
They're climbing up.
94
337340
2890
إنهم يتسلقون.
05:40
I said, "Yeah, they're on that tree.
95
340230
3230
قلت ، "نعم ، إنهم على تلك الشجرة.
05:43
They're climbing up."
96
343460
1050
إنهم يتسلقون."
05:44
But I didn't say it like that.
97
344510
1420
لكنني لم أقلها هكذا.
05:45
I said it in a little bit [inaudible 00:05:47] higher pitch, and I elongated some vowels
98
345930
3560
قلت ذلك قليلاً [غير مسموع 00:05:47] طبقة صوت أعلى ، وقمت بإطالة بعض أحرف العلة
05:49
naturally.
99
349490
1000
بشكل طبيعي.
05:50
I wasn't thinking, "I should elongate these vowels so that my son can understand me clearly."
100
350490
4820
لم أكن أفكر ، "يجب أن أطيل هذه الحروف المتحركة حتى يتمكن ابني من فهمي بوضوح."
05:55
No, this is just something that naturally happens, "they're on that tree."
101
355310
6150
لا ، هذا مجرد شيء يحدث بشكل طبيعي ، "إنهم على تلك الشجرة." يتم
06:01
Those vowels are elongated to help him understand more clearly.
102
361460
3660
إطالة أحرف العلة هذه لمساعدته على الفهم بشكل أكثر وضوحًا.
06:05
And there was actually a study that showed people who talk to babies in baby talk, those
103
365120
5251
وفي الواقع ، كانت هناك دراسة أظهرت الأشخاص الذين يتحدثون إلى الأطفال في حديث الأطفال ، هؤلاء
06:10
babies understood their native language faster, because they were spoken to clearly, and they
104
370371
6219
الأطفال يفهمون لغتهم الأم بشكل أسرع ، لأنه تم التحدث إليهم بوضوح ،
06:16
could hear those vowels, which are often the most tricky parts of language.
105
376590
4170
ويمكنهم سماع أحرف العلة ، والتي غالبًا ما تكون أكثر أجزاء اللغة تعقيدًا.
06:20
So for you, how can this help you as an English learner?
106
380760
4140
بالنسبة لك ، كيف يمكن أن يساعدك هذا كمتعلم للغة الإنجليزية ؟
06:24
Should you listen to mothers speaking in baby talk?
107
384900
3420
هل يجب أن تستمع إلى الأمهات يتحدثن في حديث الطفل؟
06:28
No, not necessarily.
108
388320
1540
لا ليس بالضرورة.
06:29
But what this translates to for you is that it's best to start off with something that
109
389860
4550
لكن ما يُترجم إليه هذا بالنسبة لك هو أنه من الأفضل أن تبدأ بشيء
06:34
you can understand.
110
394410
1010
يمكنك فهمه.
06:35
So for example, this English lesson I hope that you can understand the majority of what
111
395420
4200
على سبيل المثال ، أتمنى أن تتمكن من فهم غالبية ما
06:39
I'm saying.
112
399620
1000
أقوله في درس اللغة الإنجليزية هذا.
06:40
My speech just naturally is pretty clear, and straightforward.
113
400620
4330
خطابي واضح ومباشر بشكل طبيعي.
06:44
This means it's easier to understand.
114
404950
2250
هذا يعني أنه من الأسهل فهمه.
06:47
So start with this kind of speech.
115
407200
2730
لذا ابدأ بهذا النوع من الكلام.
06:49
Don't jump right into an English TV show, and then feel overwhelmed, and bored.
116
409930
5610
لا تقفز مباشرة إلى برنامج تلفزيوني إنجليزي ، ثم تشعر بالإرهاق والملل.
06:55
Instead start with something that you can understand.
117
415540
2550
بدلاً من ذلك ، ابدأ بشيء يمكنك فهمه.
06:58
Babies start with baby talk, and then they work up to more mature, adult-like speech.
118
418090
5300
يبدأ الأطفال بحديث الأطفال ، ثم يبدأون في العمل حتى يصلوا إلى خطاب أكثر نضجًا وشبهًا بالبالغين.
07:03
So don't feel bad starting with something a little bit lower level, and then working
119
423390
4140
لذلك لا تشعر بالسوء عند البدء بمستوى أقل قليلاً ، ثم العمل في
07:07
your way to eventually watching English movies.
120
427530
3990
طريقك لمشاهدة الأفلام الإنجليزية في النهاية.
07:11
The third thing that adults often do when they're speaking with babies is they interact
121
431520
3980
الشيء الثالث الذي يفعله البالغون غالبًا عندما يتحدثون مع الأطفال هو أنهم يتفاعلون
07:15
with them by talking back to them when they're babbling.
122
435500
3840
معهم من خلال التحدث إليهم عندما يثرثرون.
07:19
Babbling means when they're just saying nonsense.
123
439340
2360
الهذيان يعني عندما يقولون مجرد هراء.
07:21
It's just sounds.
124
441700
1000
إنها مجرد أصوات.
07:22
Yaya, nana, mama, lala.
125
442700
1710
يايا ، نانا ، ماما ، لالا.
07:24
It means nothing, but adults are interacting with them and saying, "Oh yeah, what are you
126
444410
6650
هذا لا يعني شيئًا ، لكن الكبار يتفاعلون معهم ويقولون ، "أوه نعم ، ماذا
07:31
saying?"
127
451060
1000
تقول؟"
07:32
Or they're giving a toy, or they're showing that they're listening.
128
452060
3390
أو يعطون لعبة ، أو يظهرون أنهم يستمعون.
07:35
And this is something that's really valuable to babies because it's encouraging them to
129
455450
3490
وهذا شيء مهم حقًا للأطفال لأنه يشجعهم على
07:38
speak even though it's nothingness, it doesn't mean anything.
130
458940
4410
التحدث رغم أنه لا شيء ، ولا يعني شيئًا.
07:43
They're learning step-by-step to speak.
131
463350
2570
إنهم يتعلمون خطوة بخطوة للتحدث.
07:45
Now let me just say it was really hard to capture any of my sons sounds on camera, because
132
465920
6310
الآن اسمحوا لي فقط أن أقول إنه كان من الصعب حقًا التقاط أصوات أي من أبنائي على الكاميرا ، لأنه
07:52
the moment he sees something new like my phone he wants to grab it, and then he stops babbling.
133
472230
5570
في اللحظة التي يرى فيها شيئًا جديدًا مثل هاتفي يريد التقاطه ، ثم يتوقف عن الثرثرة.
07:57
So what we have in this clip is about as good as it gets, but let's take a look at it really
134
477800
4530
إذاً ما لدينا في هذا المقطع جيد كما هو ، لكن دعنا نلقي نظرة
08:02
quick just to see that kind of sounds, more like mmmm sounds that he's making, and how
135
482330
6420
سريعة حقًا لمجرد رؤية هذا النوع من الأصوات ، مثل أصوات mmmm التي يصدرها ، وكيف
08:08
I'm interacting with him.
136
488750
1980
أتفاعل معه.
08:10
That looks like fun.
137
490730
2020
الذي يبدو وكأنه متعة.
08:12
Yeah, are you going to tell me about it?
138
492750
5340
نعم ، هل ستخبرني عن ذلك؟
08:18
Mm-hmm (affirmative).
139
498090
1400
مم-هم (إيجابي).
08:19
Okay.
140
499490
1000
تمام. إن
08:20
Having someone to talk to is so much more fun than just speaking by yourself.
141
500490
4840
وجود شخص ما للتحدث معه هو أكثر متعة من مجرد التحدث وحدك.
08:25
So I'd like to help you use this technique as well.
142
505330
3070
لذا أود مساعدتك في استخدام هذه التقنية أيضًا.
08:28
Even if you're just saying sounds like my baby, it doesn't mean anything.
143
508400
4850
حتى لو كنت تقول فقط أصوات مثل طفلي ، فهذا لا يعني شيئًا.
08:33
I recommend checking out this video I recently did about how to learn to speak English in
144
513250
4680
أوصي بمشاهدة هذا الفيديو الذي قمت به مؤخرًا حول كيفية تعلم التحدث باللغة الإنجليزية في
08:37
your home country without moving to another place.
145
517930
3060
بلدك دون الانتقال إلى مكان آخر.
08:40
You can do it, check out that link so that you can get a bunch of tips to help you start
146
520990
3730
يمكنك القيام بذلك ، تحقق من هذا الرابط حتى تتمكن من الحصول على مجموعة من النصائح لمساعدتك على بدء
08:44
speaking today.
147
524720
1420
التحدث اليوم.
08:46
And now I have a question for you.
148
526140
1760
والآن لدي سؤال لك.
08:47
Do mothers, and fathers in your country use these techniques when they're speaking with
149
527900
4440
هل يستخدم الآباء والأمهات في بلدك هذه الأساليب عندما يتحدثون مع
08:52
babies?
150
532340
1150
الأطفال؟
08:53
Maybe your parents used this when you were baby as well.
151
533490
2960
ربما استخدم والداك هذا عندما كنت طفلاً أيضًا.
08:56
You can use them now.
152
536450
1390
يمكنك استخدامها الآن.
08:57
Be curious, learn with information you can understand, and speak.
153
537840
5290
كن فضوليًا وتعلم بالمعلومات التي يمكنك فهمها والتحدث.
09:03
Have that joyful confidence, that innocence like a child, and use the language that you
154
543130
5680
امتلك تلك الثقة المبهجة ، تلك البراءة مثل الأطفال ، واستخدم اللغة التي
09:08
know.
155
548810
1000
تعرفها.
09:09
Thanks so much for learning with me, and I'll see you again next Friday for a new lesson
156
549810
3630
شكرًا جزيلاً على التعلم معي ، وسأراكم مرة أخرى يوم الجمعة القادم للحصول على درس جديد
09:13
here on my YouTube channel.
157
553440
2610
هنا على قناتي على YouTube.
09:16
Bye.
158
556050
1000
الوداع.
09:17
The next step is to download my free E-book five steps to becoming a confident English
159
557050
5410
الخطوة التالية هي تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني الخمس خطوات لتصبح متحدثًا للغة الإنجليزية واثقًا
09:22
speaker.
160
562460
1000
.
09:23
You'll learn what you need to do to speak confidently, and fluently.
161
563460
4240
ستتعلم ما عليك القيام به للتحدث بثقة وطلاقة.
09:27
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
162
567700
3730
لا تنس الاشتراك في قناتي على YouTube لمزيد من الدروس المجانية.
09:31
Thanks so much, bye.
163
571430
1550
شكرا جزيلا وداعا.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7