We're moving house, but where?

18,933 views ใƒป 2022-01-31

Simple English Videos


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
Hi, everyone.
0
299
1011
ืฉืœื•ื ื›ื•ืœื.
00:01
This isn't a normal language lesson today.
1
1310
3370
ื–ื” ืœื ืฉื™ืขื•ืจ ืฉืคื” ืจื’ื™ืœ ื”ื™ื•ื.
00:04
It's an apology.
2
4680
1940
ื–ื• ื”ืชื ืฆืœื•ืช.
00:06
We haven't been able to produce a new language video for quite a few weeks now because we've
3
6620
5610
ืœื ื”ืฆืœื—ื ื• ืœื”ืคื™ืง ืกืจื˜ื•ืŸ ืฉืคื” ื—ื“ืฉ ื›ื‘ืจ ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ื›ื™
00:12
been very, very busy.
4
12230
1950
ื”ื™ื™ื ื• ืžืื•ื“ ืžืื•ื“ ืขืกื•ืงื™ื.
00:14
And what have you been busy with?
5
14180
2849
ื•ื‘ืžื” ื”ื™ื™ืชื ืขืกื•ืงื™ื?
00:17
We are moving.
6
17029
1081
ืื ื—ื ื• ื–ื–ื™ื.
00:18
Yes.
7
18110
1000
ื›ืŸ.
00:19
We're selling our house and we're moving somewhere else.
8
19110
3729
ืื ื—ื ื• ืžื•ื›ืจื™ื ืืช ื”ื‘ื™ืช ืฉืœื ื• ื•ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ืจื™ื ืœืžืงื•ื ืื—ืจ.
00:22
So, Vicki, why are we moving?
9
22839
3671
ืื–, ื•ื™ืงื™, ืœืžื” ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ืจื™ื?
00:26
We need to downsize.
10
26510
2939
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฆืžืฆื.
00:29
Our house is too big and we can save a lot of money on the mortgage if we live somewhere
11
29449
8051
ื”ื‘ื™ืช ืฉืœื ื• ื’ื“ื•ืœ ืžื“ื™ ื•ื ื•ื›ืœ ืœื—ืกื•ืš ื”ืจื‘ื” ื›ืกืฃ ืขืœ ื”ืžืฉื›ื ืชื ืื ื ื’ื•ืจ ื‘ืžืงื•ื
00:37
else.
12
37500
1000
ืื—ืจ.
00:38
But now we have to give up a lot of our stuff.
13
38500
2410
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื•ื•ืชืจ ืขืœ ื”ืจื‘ื” ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื•.
00:40
Yes.
14
40910
1320
ื›ืŸ.
00:42
That's really hard for me.
15
42230
1829
ื–ื” ืžืžืฉ ืงืฉื” ืœื™.
00:44
And a lot of this month, we've spent our time decluttering.
16
44059
4910
ื•ื”ืจื‘ื” ืžื”ื—ื•ื“ืฉ ื”ื–ื”, ื‘ื™ืœื™ื ื• ืืช ื–ืžื ื ื• ื‘ืคื™ืจื•ืง.
00:48
We are throwing things out in big bags and leaving them out for the trash collectors
17
48969
3980
ืื ื—ื ื• ื–ื•ืจืงื™ื ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืฉืงื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ื•ืžืฉืื™ืจื™ื ืื•ืชื ื‘ื—ื•ืฅ ืœืืกืคื ื™ ื”ืืฉืคื”
00:52
or, as Vicki would say, the dustman.
18
52949
3320
ืื•, ื›ืคื™ ืฉื•ื™ืงื™ ื”ื™ื™ืชื” ืื•ืžืจืช, ืื™ืฉ ื”ืื‘ืง.
00:56
Yes.
19
56269
1090
ื›ืŸ.
00:57
And Jay finds throwing things away very hard, don't you?
20
57359
3941
ื•ืœื’'ื™ื™ ืงืฉื” ืžืื•ื“ ืœื–ืจื•ืง ื“ื‘ืจื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
01:01
I do.
21
61300
1000
ืขื™ื“ื•.
01:02
I've been trying to tell him about Marie Kondo.
22
62300
2760
ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืกืคืจ ืœื• ืขืœ ืžืืจื™ ืงื•ื ื“ื•.
01:05
You know, the wonderful Japanese lady who says, you have to pick up something and say,
23
65060
8770
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื’ื‘ืจืช ื”ื™ืคื ื™ืช ื”ื ืคืœืื” ืฉืื•ืžืจืช, ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืจื™ื ืžืฉื”ื• ื•ืœื”ื’ื™ื“,
01:13
'Does it spark joy?'
24
73830
2240
'ื–ื” ืžืขื•ืจืจ ืฉืžื—ื”?'
01:16
And if it doesn't, then you throw it away.
25
76070
3080
ื•ืื ืœื, ืื– ืืชื” ื–ื•ืจืง ืืช ื–ื”.
01:19
You know, first of all, you say...
26
79150
1820
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืงื•ื“ื ื›ืœ, ืืชื” ืื•ืžืจ...
01:20
Thank you for your service.
27
80970
3310
ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ืฉื™ืจื•ืช ืฉืœืš.
01:24
That's right.
28
84280
1000
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
01:25
A lot of that's been happening.
29
85280
2110
ื”ืจื‘ื” ืžื–ื” ืงืจื”.
01:27
The thing I find hard to throw away is books, but I've managed to get rid of about four
30
87390
7010
ื”ื“ื‘ืจ ืฉืงืฉื” ืœื™ ืœื–ืจื•ืง ื–ื” ืกืคืจื™ื, ืื‘ืœ ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœื”ื™ืคื˜ืจ ืžืืจื‘ืขื” ื‘ืขืจืš
01:34
so far, and I've got a place that will accept donations.
31
94400
6130
ืขื“ ืขื›ืฉื™ื•, ื•ื™ืฉ ืœื™ ืžืงื•ื ืฉื™ืงื‘ืœ ืชืจื•ืžื•ืช.
01:40
I've had to throw out all my college books, and that was really hard.
32
100530
5160
ื ืืœืฆืชื™ ืœื–ืจื•ืง ืืช ื›ืœ ืกืคืจื™ ื”ืงื•ืœื’' ืฉืœื™, ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžืžืฉ ืงืฉื”.
01:45
Yeah.
33
105690
1870
ื›ึผึตืŸ.
01:47
And sorry, I meant four boxes so far.
34
107560
3130
ื•ืกืœื™ื—ื”, ื”ืชื›ื•ื•ื ืชื™ ืœืืจื‘ืข ืงื•ืคืกืื•ืช ืขื“ ื›ื”.
01:50
Uhuh.
35
110690
1000
ืื”ื”.
01:51
A lot more than four books, four big boxes.
36
111690
2640
ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžืืจื‘ืขื” ืกืคืจื™ื, ืืจื‘ืข ืงื•ืคืกืื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช.
01:54
But in fact, I've calculated I've got about another 20 boxes to go.
37
114330
5890
ืื‘ืœ ืœืžืขืฉื”, ื—ื™ืฉื‘ืชื™ ืฉื™ืฉ ืœื™ ืขื•ื“ 20 ืงื•ืคืกืื•ืช.
02:00
And luckily, these days, most books you can buy as e-books.
38
120220
5440
ื•ืœืžืจื‘ื” ื”ืžื–ืœ, ื‘ื™ืžื™ื ื•, ืจื•ื‘ ื”ืกืคืจื™ื ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืงื ื•ืช ื›ืกืคืจื™ื ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ื™ื.
02:05
So I'm reasoning if it's important and I really want it, I'll go and get an e-book version.
39
125660
6810
ืื– ืื ื™ ืžื ืžืง ืื ื–ื” ื—ืฉื•ื‘ ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ืจื•ืฆื” ืืช ื–ื”, ืื ื™ ืืœืš ืœืงื ื•ืช ื’ืจืกื” ืฉืœ ืกืคืจ ืืœืงื˜ืจื•ื ื™.
02:12
Now there's something everyone out there is going to want to know.
40
132470
2810
ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ืฉื›ื•ืœื ื™ืจืฆื• ืœื“ืขืช. ื”ืื
02:15
Was that?
41
135280
1000
ื–ื” ื”ื™ื”?
02:16
Where are we moving?
42
136280
1130
ืœืืŸ ืื ื—ื ื• ื–ื–ื™ื?
02:17
Oh.
43
137410
1000
ืื”.
02:18
We have no idea!
44
138410
1920
ืื™ืŸ ืœื ื• ืžื•ืฉื’!
02:20
We are moving to wherever Vicki wants.
45
140330
5120
ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ืจื™ื ืœืืŸ ืฉื•ื•ื™ืงื™ ืจื•ืฆื”.
02:25
So we're looking at lots of places.
46
145450
1800
ืื– ืื ื—ื ื• ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืจื‘ื” ืžืงื•ืžื•ืช.
02:27
We haven't made a final decision yet.
47
147250
1810
ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืงื™ื‘ืœื ื• ื”ื—ืœื˜ื” ืกื•ืคื™ืช.
02:29
We'll let you know when we do.
48
149060
1610
ื ื•ื“ื™ืข ืœืš ื›ืฉื ืขืฉื” ื–ืืช.
02:30
Yeah.
49
150670
1000
ื›ึผึตืŸ.
02:31
And it takes me a while to decide to make a big decision like 'where'.
50
151670
6250
ื•ืœื•ืงื— ืœื™ ื–ืžืŸ ืœื”ื—ืœื™ื˜ ืœืงื‘ืœ ื”ื—ืœื˜ื” ื’ื“ื•ืœื” ื›ืžื• 'ืื™ืคื”'.
02:37
So I've been doing lots of research into that as well.
51
157920
3780
ืื– ืขืฉื™ืชื™ ื”ืจื‘ื” ืžื—ืงืจ ื’ื ืขืœ ื–ื” .
02:41
I was supposed to be doing that.
52
161700
1690
ื”ื™ื™ืชื™ ืืžื•ืจ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
02:43
But what one thing we have learned over the years is that when I have to buy a house,
53
163390
4750
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืœืžื“ื ื• ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉื ื™ื ื”ื•ื ืฉื›ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืงื ื•ืช ื‘ื™ืช,
02:48
I'll find the first one I like and buy it right away.
54
168140
2580
ืื ื™ ืืžืฆื ืืช ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื•ืืงื ื” ืื•ืชื• ืžื™ื“.
02:50
Yes.
55
170720
1000
ื›ืŸ.
02:51
So this time I said, Vicki, you find the house.
56
171720
4030
ืื– ื”ืคืขื ืืžืจืชื™, ื•ื™ืงื™, ืชืžืฆืื™ ืืช ื”ื‘ื™ืช.
02:55
That's right.
57
175750
1350
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
02:57
I think it'll cause a lot fewer arguments.
58
177100
3060
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื™ื’ืจื•ื ืœื”ืจื‘ื” ืคื—ื•ืช ื•ื™ื›ื•ื—ื™ื.
03:00
Less stress.
59
180160
1260
ืคื—ื•ืช ืœื—ืฅ.
03:01
Yes.
60
181420
1270
ื›ืŸ.
03:02
Now the other thing that's happened recently is in our brutal winter here in Philadelphia
61
182690
5750
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื ื•ืกืฃ ืฉืงืจื” ืœืื—ืจื•ื ื” ื”ื•ื ื‘ื—ื•ืจืฃ ื”ืื›ื–ืจื™ ืฉืœื ื• ื›ืืŸ ื‘ืคื™ืœื“ืœืคื™ื”,
03:08
is our heating system stopped working properly.
62
188440
2500
ืžืขืจื›ืช ื”ื—ื™ืžื•ื ืฉืœื ื• ื”ืคืกื™ืงื” ืœืขื‘ื•ื“ ื›ืžื• ืฉืฆืจื™ืš.
03:10
I know just at the time when we needed to do lots of repairs around the house, whenever
63
190940
6320
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื–ืžืŸ ืฉื‘ื• ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื”ืจื‘ื” ืชื™ืงื•ื ื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ื‘ื™ืช, ื‘ื›ืœ ืคืขื
03:17
the temperature went below zero, it packed in.
64
197260
3780
ืฉื”ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ื™ืจื“ื” ืžืชื—ืช ืœืืคืก, ื–ื” ื ื“ื—ืก ืคื ื™ืžื”.
03:21
It stopped at zero centigrade or zero Celsius.
65
201040
3820
ื–ื” ื ืขืฆืจ ื‘ืืคืก ืฆืœื–ื™ื•ืก ืื• ืืคืก ืฆืœื–ื™ื•ืก.
03:24
Of course, in America, that's 32 degrees Fahrenheit.
66
204860
3490
ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉื‘ืืžืจื™ืงื” ื–ื” 32 ืžืขืœื•ืช ืคืจื ื”ื™ื™ื˜.
03:28
And whatever it goes below 32, it gets really cold in here.
67
208350
4330
ื•ืžื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืžืชื—ืช ืœ-32, ื ื”ื™ื” ืžืžืฉ ืงืจ ื›ืืŸ.
03:32
So that's why we're all wrapped up warm today.
68
212680
3630
ืื– ื‘ื’ืœืœ ื–ื” ื›ื•ืœื ื• ืขื˜ื•ืคื™ื ื—ืžื™ื ื”ื™ื•ื.
03:36
Actually, this is the warmest I've been for ages because we've got some lights on here
69
216310
4539
ืœืžืขืฉื”, ื–ื” ื”ื›ื™ ื—ื ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžื–ื” ืฉื ื™ื ื›ื™ ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืžื” ืื•ืจื•ืช ื›ืืŸ
03:40
and they're generating a bit of heat.
70
220849
2120
ื•ื”ื ืžื™ื™ืฆืจื™ื ืงืฆืช ื—ื•ื.
03:42
The studio is always warmer than the rest of the house.
71
222969
2691
ื”ืกื˜ื•ื“ื™ื• ืชืžื™ื“ ื—ื ื™ื•ืชืจ ืžืฉืืจ ื”ื‘ื™ืช.
03:45
Yeah, my nose is cold.
72
225660
2909
ื›ืŸ, ื”ืืฃ ืฉืœื™ ืงืจ.
03:48
We have a new heating system that's already been delivered and it will be installed in
73
228569
4831
ื™ืฉ ืœื ื• ืžืขืจื›ืช ื—ื™ืžื•ื ื—ื“ืฉื” ืฉื›ื‘ืจ ื ืžืกืจื” ื•ื”ื™ื ืชื•ืชืงืŸ ื‘ืขื•ื“
03:53
a couple of days.
74
233400
1000
ืžืกืคืจ ื™ืžื™ื.
03:54
But in the meantime, we have space heaters, electric heaters around the house to keep
75
234400
4270
ืื‘ืœ ื‘ื™ื ืชื™ื™ื, ื™ืฉ ืœื ื• ืชื ื•ืจื™ ื—ื™ืžื•ื, ืชื ื•ืจื™ ื—ื™ืžื•ื ื—ืฉืžืœื™ื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ื‘ื™ืช ื›ื“ื™
03:58
us warm.
76
238670
1530
ืœื—ืžื ืื•ืชื ื•.
04:00
Yeah, it's been a very difficult couple of weeks.
77
240200
3360
ื›ืŸ, ืขื‘ืจื• ืฉื‘ื•ืขื™ื™ื ืงืฉื™ื ืžืื•ื“ .
04:03
Yeah.
78
243560
1000
ื›ึผึตืŸ.
04:04
And another thing that's going to be happening on Monday Jay managed to sell his sound booth.
79
244560
7080
ื•ืขื•ื“ ื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ืœืš ืœืงืจื•ืช ื‘ื™ื•ื ืฉื ื™, ื’'ื™ื™ ื”ืฆืœื™ื— ืœืžื›ื•ืจ ืืช ืชื ื”ืกืื•ื ื“ ืฉืœื•.
04:11
What is it?
80
251640
1000
ืžื” ื–ื”?
04:12
Well, it's a whisper room, isn't it.
81
252640
1250
ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื” ื—ื“ืจ ืœื—ื™ืฉื•ืช, ืœื.
04:13
A whisper room is a soundproof booth.
82
253890
1940
ื—ื“ืจ ืœื—ื™ืฉื•ืช ื”ื•ื ื“ื•ื›ืŸ ืื˜ื•ื ืœืจืขืฉ.
04:15
It just is big enough for me, and it has a wonderful microphone in it.
83
255830
4769
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ืžืกืคื™ืง ื’ื“ื•ืœ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื•ื™ืฉ ื‘ื• ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ ื ืคืœื.
04:20
And I do lots of voiceover recordings and narrations in it for, not only our YouTube
84
260599
5320
ื•ืื ื™ ืขื•ืฉื” ื‘ื• ื”ืžื•ืŸ ื”ืงืœื˜ื•ืช ืงืจื™ื™ื ื•ืช ื•ืงืจื™ื ื•ืช , ืœื ืจืง ืœืขืจื•ืฅ ื”ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ืฉืœื ื•
04:25
channel, but for many other programs that I work on.
85
265919
3590
, ืืœื ืœืชื•ื›ื ื™ื•ืช ืจื‘ื•ืช ืื—ืจื•ืช ืฉืื ื™ ืขื•ื‘ื“ ืขืœื™ื”ืŸ.
04:29
And we can't take it with us because it's way too...
86
269509
2690
ื•ืื ื—ื ื• ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงื—ืช ืืช ื–ื” ืื™ืชื ื• ื›ื™ ื–ื” ื’ื ื›ื›ื”...
04:32
This thing weighs nine hundred and eighty pounds, almost a thousand pounds.
87
272199
5060
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืฉื•ืงืœ ืชืฉืข ืžืื•ืช ื•ืฉืžื•ื ื™ื ืคืื•ื ื“, ื›ืžืขื˜ ืืœืฃ ืคืื•ื ื“.
04:37
And it's pretty big and we're going to be moving to somewhere smaller and you don't
88
277259
5710
ื•ื–ื” ื“ื™ ื’ื“ื•ืœ ื•ืื ื—ื ื• ื ืขื‘ื•ืจ ืœืžืงื•ื ืงื˜ืŸ ื™ื•ืชืจ ื•ืืชื” ืœื
04:42
use it as much as you used to do, do you?
89
282969
2891
ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื• ื›ืžื• ืคืขื, ื ื›ื•ืŸ?
04:45
No.
90
285860
1000
ืœื.
04:46
Most of our most of our work is done right here in front of the camera now, so we don't
91
286860
2480
ืจื•ื‘ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื ื• ื ืขืฉื™ืช ืžืžืฉ ื›ืืŸ ืžื•ืœ ื”ืžืฆืœืžื” ืขื›ืฉื™ื•, ืื– ืื ื—ื ื• ืœื
04:49
use the sound booth very much.
92
289340
1900
ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืชื ื”ืกืื•ื ื“ ื”ืจื‘ื”.
04:51
But I've sold it and there's a guy coming on Monday to pick it up and we have to take
93
291240
4329
ืื‘ืœ ืžื›ืจืชื™ ืืช ื–ื” ื•ื™ืฉ ื‘ื—ื•ืจ ืฉื‘ื ื‘ื™ื•ื ืฉื ื™ ืœืงื—ืช ืืช ื–ื” ื•ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื
04:55
it apart over this weekend and we thought we'd been so organized because we have a friend
94
295569
6810
ืœืคืจืง ืืช ื–ื” ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉื‘ื•ืข ื”ื–ื” ื•ื—ืฉื‘ื ื• ืฉื”ื™ื™ื ื• ื›ืœ ื›ืš ืžืกื•ื“ืจื™ื ื›ื™ ื™ืฉ ืœื ื• ื—ื‘ืจ
05:02
who is a sound engineer, and he was going to come and help us dismantle it tomorrow.
95
302379
6141
ืฉื”ื•ื ืžื”ื ื“ืก ืกืื•ื ื“, ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ื•ืœืš ืœื‘ื•ื ื•ืœืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœืคืจืง ืื•ืชื• ืžื—ืจ.
05:08
Except for we've had a blizzard in the Philadelphia area and all the streets are covered with
96
308520
4790
ื—ื•ืฅ ืžื–ื” ืฉื”ื™ื™ืชื” ืœื ื• ืกื•ืคืช ืฉืœื’ื™ื ื‘ืื–ื•ืจ ืคื™ืœื“ืœืคื™ื” ื•ื›ืœ ื”ืจื—ื•ื‘ื•ืช ืžื›ื•ืกื™ื
05:13
ice.
97
313310
1000
ื‘ืงืจื—.
05:14
So it's very possible he won't be here.
98
314310
2359
ืื– ื™ืชื›ืŸ ืžืื•ื“ ืฉื”ื•ื ืœื ื™ื”ื™ื” ื›ืืŸ.
05:16
Vicki and I have had to study YouTube videos on how to dismantle this thing.
99
316669
5321
ื•ื™ืงื™ ื•ืื ื™ ื ืืœืฆื ื• ืœืœืžื•ื“ ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ืขืœ ืื™ืš ืœืคืจืง ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”.
05:21
And we're going to get to work on it tomorrow morning.
100
321990
2280
ื•ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื–ื” ืžื—ืจ ื‘ื‘ื•ืงืจ.
05:24
And we've got the piano movies coming on Monday morning.
101
324270
4880
ื•ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ืกืจื˜ื™ ื”ืคืกื ืชืจ ืฉื™ื’ื™ืขื• ื‘ื™ื•ื ืฉื ื™ ื‘ื‘ื•ืงืจ.
05:29
It's not because we have a piano anymore, it's because we realized that they would have
102
329150
4509
ื–ื” ื›ื‘ืจ ืœื ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืคืกื ืชืจ, ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื‘ื ื• ืฉื™ื”ื™ื” ืœื”ื
05:33
the big equipment.
103
333659
1480
ืืช ื”ืฆื™ื•ื“ ื”ื’ื“ื•ืœ.
05:35
You need to move the heavy base of the sound booth.
104
335139
5550
ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื–ื™ื– ืืช ื”ื‘ืกื™ืก ื”ื›ื‘ื“ ืฉืœ ืชื ื”ืกืื•ื ื“.
05:40
The base of the sound booth weighs four hundred and eighty pounds, and it's too heavy for
105
340689
3971
ื‘ืกื™ืก ืชื ื”ืกืื•ื ื“ ืฉื•ืงืœ ืืจื‘ืข ืžืื•ืช ื•ืฉืžื•ื ื™ื ืคืื•ื ื“, ื•ื”ื•ื ื›ื‘ื“ ืžื“ื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื•
05:44
us to carry down a one and a half flights of stairs.
106
344660
3780
ืœืจื“ืช ื’ืจื ืžื“ืจื’ื•ืช ื•ื—ืฆื™.
05:48
So basically, we've sort of been beset with problems all month, haven't we?
107
348440
7180
ืื– ื‘ืขืฆื, ื”ื™ื• ืœื ื• ืกื•ื’ื™ื ืฉืœ ื‘ืขื™ื•ืช ื›ืœ ื”ื—ื•ื“ืฉ, ืœื?
05:55
So we apologize that we haven't been able to get a new video out on language.
108
355620
4569
ืื– ืื ื—ื ื• ืžืชื ืฆืœื™ื ืฉืœื ื”ืฆืœื—ื ื• ืœื”ื•ืฆื™ื ืกืจื˜ื•ืŸ ื—ื“ืฉ ืขืœ ืฉืคื”.
06:00
However, we promise that once we're set up in our new digs, wherever that is, where is
109
360189
5720
ืขื ื–ืืช, ืื ื• ืžื‘ื˜ื™ื—ื™ื ืฉื‘ืจื’ืข ืฉื ืชืงื‘ืข ื‘ื—ืคื™ืจื•ืช ื”ื—ื“ืฉื•ืช ืฉืœื ื•, ืื™ืคื” ืฉื–ื” ืœื ื™ื”ื™ื”, ืื™ืคื”
06:05
it or we don't know wherever that is, we'll start putting out more videos.
110
365909
5230
ื–ื” ืื• ืฉืื ื—ื ื• ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืคื” ื–ื”, ื ืชื—ื™ืœ ืœื”ื•ืฆื™ื ืขื•ื“ ืกืจื˜ื•ื ื™ื.
06:11
In the meantime, of course, we have over three hundred videos on our YouTube channel.
111
371139
4451
ื‘ื™ื ืชื™ื™ื, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื™ืฉ ืœื ื• ืœืžืขืœื” ืžืฉืœื•ืฉ ืžืื•ืช ืกืจื˜ื•ื ื™ื ื‘ืขืจื•ืฅ ื”ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ืฉืœื ื•.
06:15
And if you want more specific videos to look at, go to simple English videos dot com where
112
375590
6240
ื•ืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืกืจื˜ื•ื ื™ื ืกืคืฆื™ืคื™ื™ื ื™ื•ืชืจ ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœื™ื”ื, ืขื‘ื•ืจ ืœืกืจื˜ื•ื ื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช dot com ืฉื
06:21
they're set up by category.
113
381830
1970
ื”ื ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืœืคื™ ืงื˜ื’ื•ืจื™ื”.
06:23
Right.
114
383800
1000
ื™ืžื™ืŸ.
06:24
Yes.
115
384800
1000
ื›ืŸ.
06:25
What are the categories?
116
385800
1000
ืžื”ืŸ ื”ืงื˜ื’ื•ืจื™ื•ืช?
06:26
Oh, we've got vocabulary, British and American English, grammar.
117
386800
5399
ื”ื•, ื™ืฉ ืœื ื• ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื, ืื ื’ืœื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื™ืช ื•ืืžืจื™ืงืื™ืช , ื“ืงื“ื•ืง.
06:32
You'll find different sections there.
118
392199
2821
ืชืžืฆื ืฉื ืงื˜ืขื™ื ืฉื•ื ื™ื.
06:35
Simple English videos Dot Com has the same videos on our YouTube channel, but it may
119
395020
4359
ืกืจื˜ื•ื ื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœ-Dot Com ื™ืฉ ืืช ืื•ืชื ืกืจื˜ื•ื ื™ื ื‘ืขืจื•ืฅ ื”ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ืฉืœื ื•, ืื‘ืœ ื–ื” ืขืฉื•ื™
06:39
let you look at them in a more orderly fashion while you're waiting for us to come up with
120
399379
3760
ืœืืคืฉืจ ืœืš ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœื™ื”ื ื‘ืฆื•ืจื” ืžืกื•ื“ืจืช ื™ื•ืชืจ ื‘ื–ืžืŸ ืฉืืชื” ืžื—ื›ื” ืฉื ืžืฆื™ื
06:43
new ones.
121
403139
1071
ืกืจื˜ื•ื ื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
06:44
Yes.
122
404210
1000
ื›ืŸ.
06:45
And because I don't know when we're going to get the opportunity to make another video
123
405210
5370
ื•ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžืชื™ ื ืงื‘ืœ ืืช ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืกืจื˜ื•ืŸ ื ื•ืกืฃ
06:50
or to make more videos yet, I thought that I would start posting photos and things like
124
410580
6780
ืื• ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ื“ ืกืจื˜ื•ื ื™ื, ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืืชื—ื™ืœ ืœืคืจืกื ืชืžื•ื ื•ืช ื•ื“ื‘ืจื™ื
06:57
that on the Community tab on YouTube.
125
417360
4260
ื›ืืœื” ื‘ืœืฉื•ื ื™ืช ื”ืงื”ื™ืœื” ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘.
07:01
So please keep in touch with this there.
126
421620
3389
ืื– ื‘ื‘ืงืฉื” ืฉืžื•ืจ ืขืœ ืงืฉืจ ืขื ื–ื” ืฉื.
07:05
And please bear with us.
127
425009
1571
ื•ื‘ื‘ืงืฉื” ืกื‘ืœื• ืื™ืชื ื•.
07:06
We will try to get back to you as soon as we can, and we'll tell you on the community
128
426580
6090
ืื ื—ื ื• ื ื ืกื” ืœื—ื–ื•ืจ ืืœื™ื›ื ื‘ื”ืงื“ื ื”ืืคืฉืจื™ , ื•ื ืกืคืจ ืœื›ื
07:12
tab or somehow or the other, how it's going and what's happening.
129
432670
4399
ื‘ืœืฉื•ื ื™ืช ื”ืงื”ื™ืœื” ืื• ืื™ื›ืฉื”ื• ืื• ืื—ืจืช, ืื™ืš ื–ื” ื”ื•ืœืš ื•ืžื” ืงื•ืจื”.
07:17
And we can tell you about the process of buying and selling a house.
130
437069
5731
ื•ื ื•ื›ืœ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืขืœ ืชื”ืœื™ืš ื”ืงื ื™ื™ื” ื•ื”ืžื›ื™ืจื” ืฉืœ ื‘ื™ืช.
07:22
Well, it's starting on Tuesday.
131
442800
1799
ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื‘ื™ื•ื ืฉืœื™ืฉื™.
07:24
We have someone coming to do what.
132
444599
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืžื™ืฉื”ื• ืฉื‘ื ืœืขืฉื•ืช ืžื”.
07:26
Oh, they're going to stage the house.
133
446599
4940
ืื”, ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื‘ื™ื™ื ืืช ื”ื‘ื™ืช.
07:31
It's like a set decorator on a movie set.
134
451539
3641
ื–ื” ื›ืžื• ืžืขืฆื‘ ืชืคืื•ืจื” ืขืœ ืกื˜ ืฉืœ ืกืจื˜.
07:35
Yes.
135
455180
1070
ื›ืŸ.
07:36
So that's coming and there will be photographs.
136
456250
2610
ืื– ื–ื” ืžื’ื™ืข ื•ื™ื”ื™ื• ืฆื™ืœื•ืžื™ื.
07:38
And then of course, we had to hire a real estate agent.
137
458860
3600
ื•ืื– ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฉื›ื•ืจ ืกื•ื›ืŸ ื ื“ืœ"ืŸ.
07:42
They're very expensive in America.
138
462460
3359
ื”ื ืžืื•ื“ ื™ืงืจื™ื ื‘ืืžืจื™ืงื”.
07:45
They take six percent of the sale price.
139
465819
3160
ื”ื ืœื•ืงื—ื™ื ืฉื™ืฉื” ืื—ื•ื–ื™ื ืžืžื—ื™ืจ ื”ืžื›ื™ืจื”.
07:48
And in the U.K., it's normally much less than that.
140
468979
3590
ื•ื‘ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”, ื–ื” ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื”ืจื‘ื” ืคื—ื•ืช ืžื–ื” .
07:52
I mean, if you have to pay three percent, it's a lot.
141
472569
3731
ื›ืœื•ืžืจ, ืื ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืฉืœื ืฉืœื•ืฉื” ืื—ื•ื–ื™ื, ื–ื” ื”ืจื‘ื”.
07:56
So we interviewed what, four, five, six?
142
476300
2879
ืื– ืจืื™ื™ื ื• ืžื”, ืืจื‘ืข, ื—ืžืฉ, ืฉืฉ?
07:59
Yes.
143
479179
1000
ื›ืŸ.
08:00
Six real estate agents, something like that, until we made a decision about who we felt
144
480179
3570
ืฉื™ืฉื” ืกื•ื›ื ื™ ื ื“ืœ"ืŸ, ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”, ืขื“ ืฉืงื™ื‘ืœื ื• ื”ื—ืœื˜ื” ืขื ืžื™ ืื ื—ื ื• ืžืจื’ื™ืฉื™ื
08:03
most comfortable working with.
145
483749
2250
ื”ื›ื™ ื ื•ื— ืœืขื‘ื•ื“.
08:05
And I think she's going to be great.
146
485999
1850
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื™ื ื”ื•ืœื›ืช ืœื”ื™ื•ืช ื ื”ื“ืจืช.
08:07
She's really good, I think.
147
487849
1141
ื”ื™ื ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘ื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘.
08:08
I think so, too.
148
488990
1879
ื’ื ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ื›ืš.
08:10
Then, well, we'll see what happens after we sell the house.
149
490869
4791
ื•ืื–, ื•ื‘ื›ืŸ, ื ืจืื” ืžื” ื™ืงืจื” ืื—ืจื™ ืฉื ืžื›ื•ืจ ืืช ื”ื‘ื™ืช.
08:15
Now, here's the thing.
150
495660
2110
ืขื›ืฉื™ื•, ื–ื” ื”ืขื ื™ื™ืŸ.
08:17
Sometimes houses sell quickly and sometimes they sell slowly, and we have no way of knowing.
151
497770
6040
ืœืคืขืžื™ื ื‘ืชื™ื ื ืžื›ืจื™ื ืžื”ืจ ื•ืœืคืขืžื™ื ื”ื ื ืžื›ืจื™ื ืœืื˜, ื•ืื™ืŸ ืœื ื• ื“ืจืš ืœื“ืขืช.
08:23
But apparently there's a graph like this.
152
503810
3509
ืื‘ืœ ื›ื ืจืื” ืฉื™ืฉ ื’ืจืฃ ื›ื–ื”.
08:27
A lot will sell in the first 10 days.
153
507319
3350
ื”ืจื‘ื” ื™ื™ืžื›ืจื• ื‘-10 ื”ื™ืžื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื.
08:30
And then if you haven't sold in 10 days, the graph drops and you have no idea how long
154
510669
5800
ื•ืื– ืื ืœื ืžื›ืจืช ื‘ืžืฉืš 10 ื™ืžื™ื, ื”ื’ืจืฃ ื™ื•ืจื“ ื•ืื™ืŸ ืœืš ืžื•ืฉื’ ื›ืžื” ื–ืžืŸ
08:36
it would take to sell, but you have to be ready to move pretty quick.
155
516469
6920
ื™ื™ืงื— ืœืžื›ื•ืจ, ืื‘ืœ ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื›ืŸ ืœื–ื•ื– ื“ื™ ืžื”ืจ.
08:43
It's not like the U.K.
156
523389
1000
ื–ื” ืœื ื›ืžื• ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”.
08:44
In the U.K., house purchases often fall through.
157
524389
5200
ื‘ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”, ืจื›ื™ืฉื•ืช ื‘ืชื™ื ื ื•ืคืœื•ืช ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช.
08:49
Things go wrong and you can't sell your house.
158
529589
3911
ื“ื‘ืจื™ื ืžืฉืชื‘ืฉื™ื ื•ืื™ ืืคืฉืจ ืœืžื›ื•ืจ ืืช ื”ื‘ื™ืช ืฉืœืš.
08:53
Well, we're hoping will sell this in the first 10 days after it goes on the market.
159
533500
4550
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉื ืžื›ื•ืจ ืืช ื–ื” ื‘ -10 ื”ื™ืžื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืœืื—ืจ ื™ืฆื™ืืชื• ืœืฉื•ืง.
08:58
Keep your fingers crossed for us.
160
538050
2910
ืชื—ื–ื™ืง ืœื ื• ืืฆื‘ืขื•ืช.
09:00
It's interesting.
161
540960
1170
ื–ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ.
09:02
Here in Philadelphia, housing prices have gone up by 15 percent over the last year,
162
542130
5769
ื›ืืŸ ื‘ืคื™ืœื“ืœืคื™ื”, ืžื—ื™ืจื™ ื”ื“ื™ืจื•ืช ืขืœื• ื‘-15 ืื—ื•ื–ื™ื ื‘ืฉื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื”,
09:07
and the number of houses available for sale in Philadelphia has dropped by nine percent.
163
547899
5841
ื•ืžืกืคืจ ื”ื‘ืชื™ื ื”ื–ืžื™ื ื™ื ืœืžื›ื™ืจื” ื‘ืคื™ืœื“ืœืคื™ื” ื™ืจื“ ื‘-9 ืื—ื•ื–ื™ื.
09:13
So it's a seller's market and that's good for us.
164
553740
5300
ืื– ื–ื” ืฉื•ืง ืฉืœ ืžื•ื›ืจื™ื ื•ื–ื” ื˜ื•ื‘ ืœื ื•.
09:19
Not so good for the buyers, but...
165
559040
1580
ืœื ื›ืœ ื›ืš ื˜ื•ื‘ ืขื‘ื•ืจ ื”ืงื•ื ื™ื, ืื‘ืœ...
09:20
It won't be good for us when we're buying.
166
560620
3500
ื–ื” ืœื ื™ื”ื™ื” ื˜ื•ื‘ ืขื‘ื•ืจื ื• ื›ืฉืื ื—ื ื• ืงื•ื ื™ื.
09:24
You're right.
167
564120
2659
ืืชื” ืฆื•ื“ืง.
09:26
OK, so apologies for not having a language based video for you this month, but wanted
168
566779
7691
ืื•ืงื™ื™, ืื– ืžืชื ืฆืœ ืฉืœื ื”ื™ื” ืœืš ืกืจื˜ื•ืŸ ืžื‘ื•ืกืก ืฉืคื” ื‘ืฉื‘ื™ืœืš ื”ื—ื•ื“ืฉ, ืื‘ืœ ืจืฆื™ืชื™
09:34
to tell you where we were and what we were doing,
169
574470
2919
ืœืกืคืจ ืœืš ืื™ืคื” ื”ื™ื™ื ื• ื•ืžื” ืขืฉื™ื ื•,
09:37
And we'll see you all soon with the new language video as soon as we get set up.
170
577389
4111
ื•ื ืชืจืื” ืืช ื›ื•ืœื›ื ื‘ืงืจื•ื‘ ืขื ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ื—ื“ืฉ ื‘ืฉืคื” ื‘ืจื’ืข ืฉื ืชื—ื™ืœ .
09:41
Contact us.
171
581500
1600
ืฆื•ืจ ืงืฉืจ.
09:43
We always look at the comments on the YouTube channel and we respond to them whenever we
172
583100
4960
ืื ื—ื ื• ืชืžื™ื“ ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืชื’ื•ื‘ื•ืช ื‘ืขืจื•ืฅ ื”ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ื•ืžื’ื™ื‘ื™ื ืœื”ืŸ ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืื ื—ื ื•
09:48
can.
173
588060
1000
ื™ื›ื•ืœื™ื.
09:49
So we'll be glad to hear from you there.
174
589060
1170
ืื– ื ืฉืžื— ืœืฉืžื•ืข ืžืžืš ืฉื.
09:50
Look at the community tab and we'llrespond to comments there as well.
175
590230
4010
ืขื™ื™ืŸ ื‘ืœืฉื•ื ื™ืช ื”ืงื”ื™ืœื” ื•ืื ื—ื ื• ื ื’ื™ื‘ ืœืชื’ื•ื‘ื•ืช ื’ื ืฉื.
09:54
OK, guys.
176
594240
1000
ืื•ืงื™ื™ ื—ื‘ืจ 'ื”.
09:55
Bye bye now.
177
595240
1000
ื‘ื™ื™ ื‘ื™ื™ ืขื›ืฉื™ื•.
09:56
See you.
178
596240
2
ื ืชืจืื”.

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7