Learn the English Heteronym MINUTE with Pronunciation and Practice Sentences

3,492 views ・ 2024-10-12

Shaw English Online


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
Всім привіт.
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
Мене звати Фіона.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2355
Сьогодні ми розглянемо ці два слова.
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4535
2417
Вони виглядають однаково і майже однаково звучать.
00:06
And knowing the difference is really going to help
4
6952
2266
І знання різниці справді допоможе
00:09
your English pronunciation and language skills.
5
9218
2859
вашій англійській вимові та мовним навичкам.
00:12
Keep watching to find out what it is.
6
12077
1870
Продовжуйте дивитися, щоб дізнатися, що це таке.
00:21
Let's begin.
7
21361
1220
Почнемо.
00:22
First, I'm going to say the sentence really quickly.
8
22581
2920
По-перше, я дуже швидко скажу речення.
00:25
Listen well.
9
25501
1695
Слухай добре.
00:27
‘It took a minute to find the minute crack.’
10
27196
3586
«Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
00:30
Okay, I'll slow down.
11
30795
2825
Гаразд, я сповільню.
00:33
‘It took a minute to find the minute crack.’
12
33620
5779
«Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
00:39
Let's have a look at the sentence.
13
39399
2601
Давайте подивимося на речення.
00:42
‘It took a minute to find the minute crack.’
14
42000
5940
«Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
00:47
What two words go in the blanks here?
15
47940
3202
Які два слова тут пусті?
00:51
Any ideas?
16
51142
1750
Є ідеї?
00:52
Well the answer is,
17
52892
2812
Відповідь така:
00:55
‘It took a minute to find the minute crack.’
18
55704
4945
«Потрібна була хвилина, щоб знайти тріщину».
01:00
Again they look like the same word
19
60649
2466
Знову ж таки, вони виглядають як одне й те саме слово
01:03
but they're two different words.
20
63115
2179
, але це два різних слова.
01:05
Pronunciation here is key.
21
65294
2525
Вимова тут є ключовою.
01:07
Let me tell you why.
22
67831
1658
Дозвольте мені сказати вам чому.
01:09
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
23
69501
3861
Гаразд, давайте розглянемо наші два слова ближче.
01:13
We have ‘minute’ and ‘minute’.
24
73374
3324
У нас є «хвилина» і «хвилина».
01:16
They look the same with the spelling
25
76698
2245
Вони виглядають однаково за написанням,
01:18
but the pronunciation
26
78943
1381
але вимова
01:20
and the meanings are different.
27
80324
2570
та значення відрізняються.
01:22
It's a heteronym.
28
82894
2240
Це гетеронім.
01:25
What's a heteronym?
29
85146
1544
Що таке гетеронім?
01:26
Well it's where you have two words
30
86690
2043
Ну, тут у вас є два слова
01:28
that have the same spelling
31
88733
1758
, які мають однакове написання,
01:30
but the meanings and the pronunciations are different.
32
90491
4173
але значення та вимова різні.
01:34
Okay, let's look at our two words in closer detail.
33
94664
4118
Гаразд, давайте розглянемо наші два слова докладніше.
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
34
98782
3420
У нас є значення та вимова.
01:42
Word number one is ‘minute’/ˈmɪnɪt/.
35
102226
2380
Слово номер один — «хвилина»/ˈmɪnɪt/.
01:44
‘minute’ is a time noun.
36
104626
2324
«хвилина» — це іменник часу.
01:46
It can mean 60 seconds -
37
106950
1752
Це може означати 60 секунд -
01:48
a literal minute or a short amount of time.
38
108714
3418
буквально хвилину або короткий проміжок часу.
01:52
Let me show you.
39
112132
1474
Давай покажу тобі.
01:53
Sentence number one.
40
113606
1415
Речення номер один.
01:55
‘Class ends in a minute.’
41
115021
2078
«Урок закінчується за хвилину».
01:57
Class ends in one minute - 60 seconds.
42
117099
3183
Заняття закінчується через одну хвилину - 60 секунд.
02:00
That's all the time left.
43
120282
2489
Ось і весь час залишився.
02:02
Sentence number two. ‘Wait a minute.’
44
122771
3516
Речення номер два. «Почекай хвилинку».
02:06
Can you wait a short amount of time, please?
45
126287
3033
Чи можете ви трохи почекати, будь ласка?
02:09
‘Wait a minute.’
46
129320
2806
«Почекай хвилинку».
02:12
Now let's look at pronunciation.
47
132126
2438
Тепер подивимося на вимову.
02:14
Repeat after me.
48
134576
1800
Повторюй за мною.
02:16
minute
49
136376
2276
хвилина
02:18
minute
50
138652
2981
хвилина
02:21
Word number two is ‘minute’ /maɪˈnjuːt/.
51
141634
2772
Слово номер два - «хвилина» /maɪˈnjuːt/.
02:24
‘minute’ is an adjective.
52
144406
3059
«хвилина» — це прикметник.
02:27
It describes something small
53
147465
2289
Він описує щось маленьке
02:29
or something in a lot of detail.
54
149754
3271
або щось дуже докладно.
02:33
So you're looking very closely at something.
55
153025
3476
Отже, ви дуже уважно дивитеся на щось.
02:36
I have two sentences to show you this.
56
156501
2761
У мене є два речення, щоб показати вам це.
02:39
Sentence number one.
57
159262
2007
Речення номер один.
02:41
‘She examined the contract in minute detail.’
58
161269
4295
«Вона вивчила контракт до найдрібніших деталей».
02:45
She looked really closely at the contract.
59
165564
4371
Вона дуже уважно подивилася на договір.
02:49
She found all of the details.
60
169947
3259
Вона знайшла всі деталі.
02:53
Sentence number two.
61
173206
1795
Речення номер два.
02:55
‘The baby's hands are minute.’
62
175013
2898
«Ручки дитини маленькі».
02:57
They're tiny. They're really small.
63
177911
2008
Вони крихітні. Вони справді маленькі.
02:59
The baby has very small hands.
64
179919
3270
У малюка дуже маленькі ручки.
03:03
Okay, let's look at pronunciation.
65
183189
3078
Гаразд, давайте подивимося на вимову.
03:06
Repeat after me.
66
186267
2178
Повторюй за мною.
03:08
minute
67
188457
2220
minute
03:10
minute
68
190677
2556
minute
03:13
Now let's have a look at our main sentence.
69
193590
2720
Тепер давайте подивимося на наше головне речення.
03:16
‘It took a minute to find the minute crack.’
70
196310
3679
«Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
03:19
Let's break it down.
71
199989
1675
Давайте розберемо це.
03:21
‘It took a minute …’
72
201664
1724
«Це зайняло хвилину…»
03:23
It took a short amount of time or 60 seconds ‘ …
73
203388
3408
Це зайняло короткий проміжок часу або 60 секунд «…
03:26
to find the minute crack.’
74
206796
2528
щоб знайти хвилинний трек».
03:29
To find the very small crack in my phone screen.
75
209324
5325
Щоб знайти маленьку тріщину на екрані телефону.
03:34
Okay. ‘It took a minute to find the minute crack.’
76
214649
6067
Гаразд «Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
03:40
Now let's practice pronunciation.
77
220727
2532
А тепер потренуємося у вимові.
03:43
We're gonna go slow to start and then speed up.
78
223259
3633
Ми почнемо повільно, а потім прискоримося.
03:46
Repeat after me.
79
226892
2103
Повторюй за мною.
03:49
‘It took a minute to find the minute crack.’
80
229007
8704
«Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
03:57
Now like a native speaker.
81
237722
2138
Тепер як носій мови.
03:59
‘It took a minute to find the minute crack.’
82
239860
6594
«Потрібна була хвилина, щоб знайти хвилинну тріщину».
04:06
Well done.
83
246454
965
молодці
04:07
Great job, guys.
84
247772
1422
Чудова робота, хлопці.
04:09
You got some awesome listening
85
249194
1934
Сьогодні ви чудово навчилися слухати
04:11
and pronunciation practice in today.
86
251128
2443
та вимовляти.
04:13
If you want to leave a comment
87
253571
1526
Якщо ви хочете залишити коментар,
04:15
to let me know what you thought of this video,
88
255097
1894
щоб повідомити мені, що ви думаєте про це відео,
04:16
leave them down below.
89
256992
1246
залиште його нижче.
04:18
And as always
90
258238
1377
І, як завжди,
04:19
I'm really really thankful for my students support.
91
259615
2983
я дуже вдячний моїм студентам за підтримку.
04:22
I'll see you in the next video.
92
262598
1460
Побачимось у наступному відео.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7