Learn the English Heteronym MINUTE with Pronunciation and Practice Sentences

3,582 views ・ 2024-10-12

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
Bonjour Ă  tous.
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
Je m'appelle Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2355
Aujourd'hui, nous allons examiner ces deux mots.
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4535
2417
Ils se ressemblent et ils sonnent presque pareils.
00:06
And knowing the difference is really going to help
4
6952
2266
Et connaßtre la différence va vraiment améliorer
00:09
your English pronunciation and language skills.
5
9218
2859
votre prononciation anglaise et vos compétences linguistiques.
00:12
Keep watching to find out what it is.
6
12077
1870
Continuez Ă  regarder pour dĂ©couvrir de quoi il s’agit.
00:21
Let's begin.
7
21361
1220
Commençons.
00:22
First, I'm going to say the sentence really quickly.
8
22581
2920
Tout d’abord, je vais prononcer la phrase trùs rapidement.
00:25
Listen well.
9
25501
1695
Écoute bien.
00:27
‘It took a minute to find the minute crack.’
10
27196
3586
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
00:30
Okay, I'll slow down.
11
30795
2825
D'accord, je vais ralentir.
00:33
‘It took a minute to find the minute crack.’
12
33620
5779
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
00:39
Let's have a look at the sentence.
13
39399
2601
Jetons un coup d'Ɠil à la phrase.
00:42
‘It took a minute to find the minute crack.’
14
42000
5940
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
00:47
What two words go in the blanks here?
15
47940
3202
Quels sont les deux mots qui restent ici ?
00:51
Any ideas?
16
51142
1750
Des idées ?
00:52
Well the answer is,
17
52892
2812
Eh bien, la réponse est :
00:55
‘It took a minute to find the minute crack.’
18
55704
4945
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
01:00
Again they look like the same word
19
60649
2466
Encore une fois, ils ressemblent au mĂȘme mot,
01:03
but they're two different words.
20
63115
2179
mais ce sont deux mots différents.
01:05
Pronunciation here is key.
21
65294
2525
La prononciation ici est la clé.
01:07
Let me tell you why.
22
67831
1658
Laissez-moi vous dire pourquoi.
01:09
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
23
69501
3861
Bon, regardons nos deux mots d'un peu plus prĂšs.
01:13
We have ‘minute’ and ‘minute’.
24
73374
3324
Nous avons « minute » et « minute ».
01:16
They look the same with the spelling
25
76698
2245
Ils se ressemblent avec l’orthographe
01:18
but the pronunciation
26
78943
1381
mais la prononciation
01:20
and the meanings are different.
27
80324
2570
et les significations sont différentes.
01:22
It's a heteronym.
28
82894
2240
C'est un hétéronyme.
01:25
What's a heteronym?
29
85146
1544
Qu'est-ce qu'un hétéronyme ?
01:26
Well it's where you have two words
30
86690
2043
Eh bien, c'est lĂ  que vous avez deux mots
01:28
that have the same spelling
31
88733
1758
qui ont la mĂȘme orthographe
01:30
but the meanings and the pronunciations are different.
32
90491
4173
mais dont les significations et les prononciations sont différentes.
01:34
Okay, let's look at our two words in closer detail.
33
94664
4118
Bon, regardons nos deux mots plus en détail.
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
34
98782
3420
Nous avons les significations et les prononciations.
01:42
Word number one is ‘minute’/ˈmÉȘnÉȘt/.
35
102226
2380
Le mot numĂ©ro un est « minute »/ˈmÉȘnÉȘt/.
01:44
‘minute’ is a time noun.
36
104626
2324
« minute » est un nom de temps.
01:46
It can mean 60 seconds -
37
106950
1752
Cela peut signifier 60 secondes –
01:48
a literal minute or a short amount of time.
38
108714
3418
une minute littérale ou une courte période de temps.
01:52
Let me show you.
39
112132
1474
Laissez-moi vous montrer.
01:53
Sentence number one.
40
113606
1415
Phrase numéro un.
01:55
‘Class ends in a minute.’
41
115021
2078
« Le cours se termine dans une minute. »
01:57
Class ends in one minute - 60 seconds.
42
117099
3183
Le cours se termine dans une minute – 60 secondes.
02:00
That's all the time left.
43
120282
2489
C'est tout le temps qui reste.
02:02
Sentence number two. ‘Wait a minute.’
44
122771
3516
Phrase numéro deux. « Attendez une minute. »
02:06
Can you wait a short amount of time, please?
45
126287
3033
Pouvez-vous attendre un peu, s'il vous plaßt ?
02:09
‘Wait a minute.’
46
129320
2806
«Attendez une minute.»
02:12
Now let's look at pronunciation.
47
132126
2438
Examinons maintenant la prononciation.
02:14
Repeat after me.
48
134576
1800
Répétez aprÚs moi.
02:16
minute
49
136376
2276
minute
02:18
minute
50
138652
2981
minute
02:21
Word number two is ‘minute’ /maÉȘˈnjuːt/.
51
141634
2772
Le mot numĂ©ro deux est « minute » /maÉȘˈnjuːt/.
02:24
‘minute’ is an adjective.
52
144406
3059
« minute » est un adjectif.
02:27
It describes something small
53
147465
2289
Il décrit quelque chose de petit
02:29
or something in a lot of detail.
54
149754
3271
ou de trÚs détaillé.
02:33
So you're looking very closely at something.
55
153025
3476
Vous regardez donc quelque chose de trĂšs prĂšs.
02:36
I have two sentences to show you this.
56
156501
2761
J'ai deux phrases pour vous montrer cela.
02:39
Sentence number one.
57
159262
2007
Phrase numéro un.
02:41
‘She examined the contract in minute detail.’
58
161269
4295
« Elle a examiné le contrat dans les moindres détails. »
02:45
She looked really closely at the contract.
59
165564
4371
Elle a regardé le contrat de trÚs prÚs.
02:49
She found all of the details.
60
169947
3259
Elle a trouvé tous les détails.
02:53
Sentence number two.
61
173206
1795
Phrase numéro deux.
02:55
‘The baby's hands are minute.’
62
175013
2898
« Les mains du bébé sont minuscules. »
02:57
They're tiny. They're really small.
63
177911
2008
Elles sont minuscules. Ils sont vraiment petits.
02:59
The baby has very small hands.
64
179919
3270
Le bébé a de trÚs petites mains.
03:03
Okay, let's look at pronunciation.
65
183189
3078
Bon, regardons la prononciation.
03:06
Repeat after me.
66
186267
2178
Répétez aprÚs moi.
03:08
minute
67
188457
2220
minute
03:10
minute
68
190677
2556
minute
03:13
Now let's have a look at our main sentence.
69
193590
2720
Voyons maintenant notre phrase principale.
03:16
‘It took a minute to find the minute crack.’
70
196310
3679
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
03:19
Let's break it down.
71
199989
1675
DĂ©composons-le.
03:21
‘It took a minute 
’
72
201664
1724
« Cela a pris une minute  »
03:23
It took a short amount of time or 60 seconds ‘ 

73
203388
3408
Cela a pris peu de temps, soit 60 secondes, « 

03:26
to find the minute crack.’
74
206796
2528
pour trouver la petite fissure. »
03:29
To find the very small crack in my phone screen.
75
209324
5325
Pour trouver la toute petite fissure sur l’écran de mon tĂ©lĂ©phone.
03:34
Okay. ‘It took a minute to find the minute crack.’
76
214649
6067
D'accord. « Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
03:40
Now let's practice pronunciation.
77
220727
2532
Pratiquons maintenant la prononciation.
03:43
We're gonna go slow to start and then speed up.
78
223259
3633
Nous allons y aller lentement pour commencer, puis accélérer.
03:46
Repeat after me.
79
226892
2103
Répétez aprÚs moi.
03:49
‘It took a minute to find the minute crack.’
80
229007
8704
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
03:57
Now like a native speaker.
81
237722
2138
Maintenant, comme un locuteur natif.
03:59
‘It took a minute to find the minute crack.’
82
239860
6594
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
04:06
Well done.
83
246454
965
Bien joué.
04:07
Great job, guys.
84
247772
1422
Excellent travail, les gars.
04:09
You got some awesome listening
85
249194
1934
Vous avez eu de superbes entraĂźnements d’écoute
04:11
and pronunciation practice in today.
86
251128
2443
et de prononciation aujourd’hui.
04:13
If you want to leave a comment
87
253571
1526
Si vous souhaitez laisser un commentaire
04:15
to let me know what you thought of this video,
88
255097
1894
pour me dire ce que vous avez pensé de cette vidéo,
04:16
leave them down below.
89
256992
1246
laissez-le ci-dessous.
04:18
And as always
90
258238
1377
Et comme toujours,
04:19
I'm really really thankful for my students support.
91
259615
2983
je suis vraiment trĂšs reconnaissant pour le soutien de mes Ă©tudiants.
04:22
I'll see you in the next video.
92
262598
1460
Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7