Learn the English Heteronym MINUTE with Pronunciation and Practice Sentences

3,161 views ・ 2024-10-12

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
سلام به همه
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
نام من فیونا است.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2355
امروز به بررسی این دو کلمه خواهیم پرداخت.
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4535
2417
آنها یکسان به نظر می رسند و صدای آنها تقریباً یکسان است.
00:06
And knowing the difference is really going to help
4
6952
2266
و دانستن تفاوت واقعاً به
00:09
your English pronunciation and language skills.
5
9218
2859
مهارت تلفظ و زبان انگلیسی شما کمک می کند.
00:12
Keep watching to find out what it is.
6
12077
1870
به تماشای آن ادامه دهید تا بفهمید چیست.
00:21
Let's begin.
7
21361
1220
بیایید شروع کنیم.
00:22
First, I'm going to say the sentence really quickly.
8
22581
2920
اول، من این جمله را خیلی سریع بیان می کنم.
00:25
Listen well.
9
25501
1695
خوب گوش کن
00:27
‘It took a minute to find the minute crack.’
10
27196
3586
پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
00:30
Okay, I'll slow down.
11
30795
2825
باشه من سرعتمو کم میکنم
00:33
‘It took a minute to find the minute crack.’
12
33620
5779
پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
00:39
Let's have a look at the sentence.
13
39399
2601
بیایید نگاهی به جمله بیندازیم.
00:42
‘It took a minute to find the minute crack.’
14
42000
5940
پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
00:47
What two words go in the blanks here?
15
47940
3202
چه دو کلمه در جاهای خالی اینجا قرار می گیرند؟
00:51
Any ideas?
16
51142
1750
هر ایده ای؟
00:52
Well the answer is,
17
52892
2812
خوب پاسخ این است،
00:55
‘It took a minute to find the minute crack.’
18
55704
4945
"یک دقیقه طول کشید تا کرک دقیقه را پیدا کنید."
01:00
Again they look like the same word
19
60649
2466
دوباره آنها شبیه یک کلمه هستند
01:03
but they're two different words.
20
63115
2179
اما دو کلمه متفاوت هستند.
01:05
Pronunciation here is key.
21
65294
2525
تلفظ در اینجا کلیدی است.
01:07
Let me tell you why.
22
67831
1658
بگذارید به شما بگویم چرا.
01:09
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
23
69501
3861
خوب، بیایید کمی نزدیک تر به دو کلمه خود نگاه کنیم.
01:13
We have ‘minute’ and ‘minute’.
24
73374
3324
ما "دقیقه" و "دقیقه" داریم.
01:16
They look the same with the spelling
25
76698
2245
آنها با املا یکسان به نظر می رسند
01:18
but the pronunciation
26
78943
1381
اما تلفظ
01:20
and the meanings are different.
27
80324
2570
و معانی متفاوت است.
01:22
It's a heteronym.
28
82894
2240
دگرنام است.
01:25
What's a heteronym?
29
85146
1544
دگرنام چیست؟
01:26
Well it's where you have two words
30
86690
2043
خوب اینجا جایی است که شما دو کلمه دارید
01:28
that have the same spelling
31
88733
1758
که املای یکسانی دارند
01:30
but the meanings and the pronunciations are different.
32
90491
4173
اما معانی و تلفظ متفاوت هستند.
01:34
Okay, let's look at our two words in closer detail.
33
94664
4118
خوب، بیایید به دو کلمه خود با جزئیات بیشتر نگاه کنیم.
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
34
98782
3420
ما معانی و تلفظ ها را داریم.
01:42
Word number one is ‘minute’/ˈmɪnɪt/.
35
102226
2380
کلمه شماره یک 'minute'/ˈmɪnɪt/ است.
01:44
‘minute’ is a time noun.
36
104626
2324
"دقیقه" یک اسم زمان است.
01:46
It can mean 60 seconds -
37
106950
1752
می تواند به معنای 60 ثانیه باشد -
01:48
a literal minute or a short amount of time.
38
108714
3418
یک دقیقه واقعی یا مدت زمان کوتاهی.
01:52
Let me show you.
39
112132
1474
بذار بهت نشون بدم
01:53
Sentence number one.
40
113606
1415
جمله شماره یک
01:55
‘Class ends in a minute.’
41
115021
2078
"کلاس در یک دقیقه به پایان می رسد."
01:57
Class ends in one minute - 60 seconds.
42
117099
3183
کلاس در یک دقیقه - 60 ثانیه به پایان می رسد.
02:00
That's all the time left.
43
120282
2489
این تمام زمان باقی مانده است.
02:02
Sentence number two. ‘Wait a minute.’
44
122771
3516
جمله شماره دو یک دقیقه صبر کن.
02:06
Can you wait a short amount of time, please?
45
126287
3033
آیا می توانید مدت کوتاهی صبر کنید، لطفا؟
02:09
‘Wait a minute.’
46
129320
2806
یک دقیقه صبر کن.
02:12
Now let's look at pronunciation.
47
132126
2438
حالا بیایید به تلفظ نگاه کنیم.
02:14
Repeat after me.
48
134576
1800
بعد از من تکرار کن
02:16
minute
49
136376
2276
دقیقه
02:18
minute
50
138652
2981
دقیقه
02:21
Word number two is ‘minute’ /maɪˈnjuːt/.
51
141634
2772
کلمه شماره دو 'دقیقه' /maɪˈnjuːt/ است.
02:24
‘minute’ is an adjective.
52
144406
3059
"دقیقه" یک صفت است.
02:27
It describes something small
53
147465
2289
چیزی کوچک
02:29
or something in a lot of detail.
54
149754
3271
یا چیزی را با جزئیات زیاد توصیف می کند.
02:33
So you're looking very closely at something.
55
153025
3476
بنابراین شما از نزدیک به چیزی نگاه می کنید.
02:36
I have two sentences to show you this.
56
156501
2761
من دو جمله دارم که این را به شما نشان دهم.
02:39
Sentence number one.
57
159262
2007
جمله شماره یک
02:41
‘She examined the contract in minute detail.’
58
161269
4295
او قرارداد را با جزئیات دقیق بررسی کرد.
02:45
She looked really closely at the contract.
59
165564
4371
او واقعاً از نزدیک به قرارداد نگاه کرد.
02:49
She found all of the details.
60
169947
3259
او تمام جزئیات را پیدا کرد.
02:53
Sentence number two.
61
173206
1795
جمله شماره دو
02:55
‘The baby's hands are minute.’
62
175013
2898
"دست های کودک کوچک است."
02:57
They're tiny. They're really small.
63
177911
2008
آنها کوچک هستند. آنها واقعا کوچک هستند.
02:59
The baby has very small hands.
64
179919
3270
نوزاد دست های بسیار کوچکی دارد.
03:03
Okay, let's look at pronunciation.
65
183189
3078
خوب، بیایید به تلفظ نگاه کنیم.
03:06
Repeat after me.
66
186267
2178
بعد از من تکرار کن
03:08
minute
67
188457
2220
دقیقه
03:10
minute
68
190677
2556
دقیقه
03:13
Now let's have a look at our main sentence.
69
193590
2720
حالا بیایید نگاهی به جمله اصلی خود بیاندازیم.
03:16
‘It took a minute to find the minute crack.’
70
196310
3679
پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
03:19
Let's break it down.
71
199989
1675
بیایید آن را تجزیه کنیم.
03:21
‘It took a minute …’
72
201664
1724
"یک دقیقه طول کشید..."
03:23
It took a short amount of time or 60 seconds ‘ …
73
203388
3408
زمان کوتاهی یا 60 ثانیه طول کشید
03:26
to find the minute crack.’
74
206796
2528
.
03:29
To find the very small crack in my phone screen.
75
209324
5325
برای پیدا کردن ترک بسیار کوچک در صفحه گوشی من.
03:34
Okay. ‘It took a minute to find the minute crack.’
76
214649
6067
باشه پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
03:40
Now let's practice pronunciation.
77
220727
2532
حالا بیایید تلفظ را تمرین کنیم.
03:43
We're gonna go slow to start and then speed up.
78
223259
3633
ما آهسته پیش می رویم تا شروع کنیم و سپس سرعت را افزایش دهیم.
03:46
Repeat after me.
79
226892
2103
بعد از من تکرار کن
03:49
‘It took a minute to find the minute crack.’
80
229007
8704
پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
03:57
Now like a native speaker.
81
237722
2138
حالا مثل یک زبان مادری.
03:59
‘It took a minute to find the minute crack.’
82
239860
6594
پیدا کردن کرک دقیقه یک دقیقه طول کشید.
04:06
Well done.
83
246454
965
آفرین.
04:07
Great job, guys.
84
247772
1422
کار عالی بچه ها
04:09
You got some awesome listening
85
249194
1934
امروز تمرین
04:11
and pronunciation practice in today.
86
251128
2443
شنیداری و تلفظ بسیار خوبی داشتید .
04:13
If you want to leave a comment
87
253571
1526
اگر می خواهید نظر خود را بنویسید
04:15
to let me know what you thought of this video,
88
255097
1894
تا نظر خود را در مورد این ویدیو به من بگویید،
04:16
leave them down below.
89
256992
1246
آنها را در زیر بگذارید.
04:18
And as always
90
258238
1377
و مثل همیشه
04:19
I'm really really thankful for my students support.
91
259615
2983
از حمایت دانشجویانم واقعاً سپاسگزارم.
04:22
I'll see you in the next video.
92
262598
1460
در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7