NOUNS | Basic English Grammar Course | 5 lessons

1,082,485 views ポ 2018-07-12

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello, everybody.
0
190
1360
အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ။
00:01
Welcome to this English course.
1
1550
1920
ဤအင်္ဂလိပ်စာသင်တန်းမှကြိုဆိုပါသည်။
00:03
In today's video, I'm going to tell you about nouns.
2
3470
3450
ဒီနေ့ video မှာ နာမ်တွေအကြောင်း ပြောပြမယ်။
00:06
Because in English, nouns are very important.
3
6920
3950
ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ အင်္ဂလိပ်လို နာမ်တွေက အရမ်းအရေးကြီးတယ်။
00:10
They are the basic element of a sentence.
4
10870
2700
၎င်းတို့သည် ဝါကျတစ်ခု၏ အခြေခံဒြပ်စင်ဖြစ်သည်။
00:13
So if you want to speak English, you need to know about the different kinds
5
13570
4970
ဒါကြောင့် အင်္ဂလိပ်လို ပြောချင်ရင် မတူညီတဲ့
00:18
of nouns.
6
18540
1460
နာမ်တွေကို သိထားဖို့ လိုပါတယ်။
00:20
And I'm going to try and teach you as well as I can.
7
20000
3590
ပြီးတော့ တတ်နိုင်သလောက် ကြိုးစားပြီး သင်ပေးမယ်။
00:23
Let's get started!
8
23590
3540
စလိုက်ကြစို့!
00:27
Ok, so let's start with concrete nouns.
9
27130
5379
ကောင်းပြီ ဒါဆို ခိုင်မာတဲ့ နာမ်တွေနဲ့ စလိုက်ရအောင်။
00:32
Now in English, concrete nouns are people places or things,
10
32509
7260
ယခု အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် တိကျသောနာမ်များသည်
00:39
including animals.
11
39769
1441
တိရစ္ဆာန်များအပါအဝင် လူနေရာများ သို့မဟုတ် အရာများဖြစ်သည်။
00:41
That you can see, that you can smell, or taste, or hear, or touch.
12
41210
8879
သင်မြင်နိုင်သည်၊ အနံ့ခံနိုင်သည်၊ မြည်းစမ်းနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် ကြားနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် ထိလိုက်နိုင်သည်။
00:50
So you can basically use your five senses.
13
50089
4520
ဒါကြောင့် အခြေခံအားဖြင့် အာရုံငါးပါးကို အသုံးချနိုင်ပါတယ်။
00:54
Let me give you a few examples.
14
54609
2320
ဥပမာအနည်းငယ်ပေးပါရစေ။
00:56
If we talk about people, you could say, a man
15
56929
4480
လူတွေအကြောင်းပြောရင် ယောက်ျား
01:01
or a teacher, or me, Fanny.
16
61409
4851
ဖြစ်ဖြစ်၊ ဆရာ၊ ဒါမှမဟုတ် Fanny လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
01:06
Or Mr. Smith.
17
66260
2290
ဒါမှမဟုတ် မစ္စတာစမစ်။
01:08
If we talk about places, you could say,
18
68550
3170
နေရာတွေအကြောင်းပြောရင်
01:11
a house, a school.
19
71720
3510
အိမ်၊ ကျောင်းလို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
01:15
You could name a city like London.
20
75230
2160
လန်ဒန်လိုမြို့လို့ နာမည်ပေးလို့ရပါတယ်။
01:17
Very nice city.
21
77390
1680
အရမ်းကောင်းတဲ့မြို့။
01:19
Or a beach.
22
79070
1690
ဒါမှမဟုတ် ကမ်းခြေတစ်ခုလား။
01:20
And if you talk about things, you could say a shoe,
23
80760
5200
မင်းအကြောင်းတွေပြောရင် ဖိနပ်လို့ ပြောလို့ရတယ်၊
01:25
you could say a marker, you could talk about a dog
24
85960
4970
အမှတ်အသားလို့ ပြောလို့ရတယ်၊ ခွေးအကြောင်း
01:30
or food like a pizza.
25
90930
3180
ဒါမှမဟုတ် ပီဇာလို အစားအသောက်
01:34
These are concrete nouns....ok.
26
94110
4390
အကြောင်း ပြောနိုင်တယ် ။ ဒါတွေက ခိုင်မာတဲ့ နာမ်တွေပါပဲ....။
01:38
Now let's move on to abstract nouns.
27
98500
5270
ကဲ abstract noun တွေဆီ ဆက်သွားရအောင်။
01:43
So abstract nouns, unlike concrete nouns, are ideas, concepts, emotions.
28
103770
8440
ထို့ကြောင့် ခိုင်မာသောနာမ်များနှင့်မတူဘဲ abstract noun များသည် စိတ်ကူးများ၊ သဘောတရားများ၊
01:52
And you can't see an idea.
29
112210
4480
ပြီးတော့ စိတ်ကူးတစ်ခု မမြင်ရဘူး။
01:56
You can't smell a concept.
30
116690
2200
အယူအဆတစ်ခုကို အနံ့ခံလို့ မရဘူး။
01:58
You can't taste an emotion.
31
118890
2540
စိတ်ခံစားမှုကို မြည်းစမ်းလို့ မရဘူး။
02:01
Or hear it.
32
121430
1140
ဒါမှမဟုတ် ကြားလား။
02:02
Or touch it.
33
122570
1290
သို့မဟုတ် ထိပါ။
02:03
So they are nouns.
34
123860
1480
ဒီတော့ သူတို့က နာမ်တွေပဲ။
02:05
They are things that exist, but you cannot see them, or taste them.
35
125340
4581
၎င်းတို့သည် တည်ရှိနေသောအရာများဖြစ်သည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့ကို သင်မမြင်နိုင်၊ သို့မဟုတ် မြည်းစမ်းနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။
02:09
You can't use your five sense.
36
129921
3229
မင်းရဲ့ အာရုံငါးပါးကို မင်းသုံးလို့မရဘူး။
02:13
To give you a few examples, we could talk about love,
37
133150
4450
သင့်အား ဥပမာအနည်းငယ်ပေးရန်အတွက်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အချစ်၊
02:17
or time, or religion,
38
137600
5120
သို့မဟုတ် အချိန်၊ သို့မဟုတ် ဘာသာရေး၊
02:22
rules.
39
142720
1280
စည်းမျဉ်းများအကြောင်း ဆွေးနွေးနိုင်သည်။
02:24
These are all words that represent ideas, concepts...
40
144000
4660
ဒါတွေက စိတ်ကူးတွေ၊ သဘောတရားတွေကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ စကားလုံးတွေပဲ... ဟုတ်ပြီ
02:28
okay They're abstract nouns in English.
41
148660
4040
သူတို့က အင်္ဂလိပ်လို abstract noun တွေပါ။
02:32
Now, let's get into more detail about nouns.
42
152700
4290
အခု နာမ်တွေအကြောင်း အသေးစိတ်လေ့လာကြည့်ရအောင်။
02:36
Let's now see the difference between common nouns
43
156990
3370
အင်္ဂလိပ်လို အလွန်အရေးကြီးတဲ့
02:40
and proper nouns which are very important in English.
44
160360
4600
common noun နဲ့ proper noun တို့ရဲ့ ခြားနားချက်ကို ကြည့်ကြရအောင်
02:44
So common nouns and proper nouns refer to people, places, things, ideas.
45
164960
6859
။ ထို့ကြောင့် ဘုံနာမ်များနှင့် သင့်လျော်သောနာမ်များသည် လူ၊ နေရာ၊ အရာ၊ စိတ်ကူးများကို ရည်ညွှန်းသည်။
02:51
Let's see a few examples.
46
171819
4121
ဥပမာအနည်းငယ်ကိုကြည့်ကြပါစို့။
02:55
We could talk about people for example.
47
175940
2510
ဥပမာ လူတွေအကြောင်းပြောလို့ရတယ်။
02:58
A woman.
48
178450
1000
မိန်းမတစ်ယောက်။
02:59
That's a common noun.
49
179450
1580
အဲဒါ ဘုံနာမ်။
03:01
But if we talk about a specific woman, for example, me, Fanny.
50
181030
7330
ဒါပေမယ့် သတ်သတ်မှတ်မှတ် မိန်းမတစ်ယောက်အကြောင်းပြောရင် ဥပမာ ငါ Fanny။
03:08
That becomes a proper noun with a capital 'F'.
51
188360
4020
၎င်းသည် 'F' ဖြင့် သင့်လျော်သော နာမ်ဖြစ်လာသည်။
03:12
because, and you should know this, proper nouns are always capitalized.
52
192380
7410
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤအရာကို သင်သိထားသင့်သည်၊ သင့်လျော်သောနာမ်များကို အမြဲတမ်း စာလုံးကြီးဖြင့် ရေးထားသည်။
03:19
You could talk about places.
53
199790
1600
နေရာတွေအကြောင်း ပြောလို့ရတယ်။
03:21
A city.
54
201390
1370
မြို့တစ်မြို့။
03:22
That's a common noun.
55
202760
2250
အဲဒါ ဘုံနာမ်။
03:25
But then you can name a specific city.
56
205010
2620
ဒါပေမယ့် မင်းသတ်မှတ်ထားတဲ့မြို့ကို နာမည်ပေးလို့ရတယ်။
03:27
Let's take a great city, London, of course.
57
207630
4250
လန်ဒန်မြို့ကြီးကို သွားကြည့်ရအောင်။
03:31
With a capital 'L'.
58
211880
1720
မြို့တော် 'L' ဖြင့်
03:33
Remember proper nouns - always capitalized.
59
213600
4170
သင့်လျော်သော နာမ်များကို အမြဲတမ်း စာလုံးကြီးဖြင့် မှတ်သားထားပါ။
03:37
We can talk about things for example.
60
217770
2049
ဥပမာအနေနဲ့ ပြောလို့ရတယ်။
03:39
An animal.
61
219819
1000
တိရစ္ဆာန်။
03:40
Let's take a dog.
62
220819
1000
ခွေးယူကြရအောင်။
03:41
A dog.
63
221819
1000
ခွေးတစ်ကောင်။
03:42
That's a common noun.
64
222819
1061
အဲဒါ ဘုံနာမ်။
03:43
But if we take a specific dog, like Snoopy - capital 'S',
65
223880
7000
Snoopy - အရင်းအနှီး 'S' ကဲ့သို့သော သီးခြားခွေးတစ်ကောင်ကို ယူလျှင်
03:50
that's the proper noun.
66
230880
2590
ယင်းသည် သင့်လျော်သော နာမ်ဖြစ်သည်။
03:53
If we talk about things again, but for example, a car,
67
233470
4530
အကြောင်းပြန်ပြောရင် ဥပမာကား၊
03:58
that's a common noun.
68
238000
1760
အဲဒါက ဘုံနာမ်ပဲ။
03:59
But if we name the brand, the specific brand of the car like Volvo,
69
239760
5590
ကားအမှတ်တံဆိပ်ကို Volvo ကဲ့သို့ နာမည်ပေးမည်ဆိုလျှင်
04:05
that's a proper noun.
70
245350
1020
သင့်လျော်သော နာမ်ဖြစ်သည်။
04:06
And it takes a capital 'V'.
71
246370
2790
ပြီးတော့ မြို့တော် 'V' ကို ယူတယ်။
04:09
And finally, and we can say, a team - common noun.
72
249160
5330
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ ပြောရရင် team - common noun ပါ။
04:14
But if we name a specific team, for example, the best football team, Manchester United,
73
254490
6760
ဒါပေမယ့် ဥပမာအားဖြင့်၊ အကောင်းဆုံးဘောလုံးအသင်းဖြစ်တဲ့ မန်ချက်စတာယူနိုက်တက်ကို တိကျတဲ့အသင်းလို့ နာမည်ပေးမယ်ဆိုရင်
04:21
then that's a proper noun and it's capitalized.
74
261250
3840
အဲဒါက သင့်လျော်တဲ့ နာမ်ဖြစ်ပြီး အဲဒါကို စာလုံးကြီးနဲ့ ရေးတာပါ။
04:25
Now mind you, 'team', is a special word because it's called
75
265090
4100
'အဖွဲ့' သည် လူတစ်စုကို ရည်ညွှန်းသောကြောင့် အင်္ဂလိပ်လို စုပေါင်းနာမ်ဟု
04:29
a collective noun in English because it refers to a group of people.
76
269190
5610
ခေါ်သောကြောင့် အထူးစကားလုံးကို သတိရပါ ။
04:34
So collective nouns can be used as singular nouns or plural nouns.
77
274800
4570
ထို့ကြောင့် စုပေါင်းနာမ်များကို အနည်းကိန်းနာမ်များ သို့မဟုတ် အများကိန်းနာမ်များအဖြစ် သုံးနိုင်သည်။
04:39
But we will talk about this again later.
78
279370
3090
ဒါပေမယ့် ဒီအကြောင်းကို နောက်မှ ထပ်ပြောပါမယ်။
04:42
So now that we know a lot about nouns in English, Let's practice finding nouns in a sentence.
79
282460
9490
ဒါကြောင့် အင်္ဂလိပ်လို နာမ်တွေအကြောင်း အများကြီးသိလာရပြီဆိုရင် ဝါကျတစ်ခုမှာ နာမ်တွေကို ရှာဖွေလေ့ကျင့်လိုက်ရအောင်။
04:51
Okay, first, In my class at Oxford University, I have many
80
291950
6400
ကောင်းပြီ၊ ပထမ၊ အောက်စဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်က ငါ့အတန်းမှာ သူငယ်ချင်းတွေ
04:58
friends.
81
298350
1240
အများကြီးရှိတယ် ။
04:59
My best friend is Jan.
82
299590
2710
ကျွန်မရဲ့ အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းက ဇန်န၀ါရီပါ
05:02
I have a lot of love for her.
83
302300
3780
။
05:06
Jan has a cute dog.
84
306080
2540
Jan မှာ ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့ ခွေးလေးတစ်ကောင်ရှိတယ်။
05:08
Its name is Juju.
85
308620
1850
သူ့နာမည်က Juju ပါ။
05:10
What are the nouns in these sentences?
86
310470
4520
ဒီဝါကျတွေမှာ နာမ်တွေက ဘာတွေလဲ။
05:14
If we take the first sentence, In my class at Oxford University, I have many
87
314990
6530
ပထမဝါကျကို ယူရရင် အောက်စဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်မှာ ငါ့အတန်းထဲမှာ
05:21
friends.
88
321520
1640
သူငယ်ချင်းတွေအများကြီးရှိတယ်။
05:23
We have, class, and friends.
89
323160
4900
ငါတို့မှာ၊ အတန်းထဲမှာ သူငယ်ချင်းရှိတယ်။
05:28
These are common nouns.
90
328060
2590
ဒါတွေက ဘုံနာမ်တွေပါ။
05:30
We also have a proper noun, Oxford University.
91
330650
5030
ကျွန်ုပ်တို့တွင် သင့်လျော်သောနာမ်၊ အောက်စဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်လည်းရှိသည်။
05:35
We know it's a proper noun because it's capitalized.
92
335680
5030
စာလုံးကြီးဖြင့် ရေးထားသောကြောင့် သင့်လျော်သော နာမ်တစ်ခုဖြစ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ သိပါသည်။
05:40
The second sentence is, My best friend is Jen.
93
340710
4850
ဒုတိယဝါကျကတော့ My best friend is Jen.
05:45
Now in this sentence, the noun is, friend - common noun.
94
345560
8370
ယခု ဤဝါကျတွင် နာမ်သည် သူငယ်ချင်း-ဘုံနာမ်ဖြစ်သည်။
05:53
And there's also the word, Jen, is also a noun but a proper noun.
95
353930
5570
Jen ဟူသော စကားလုံးသည်လည်း နာမ်မဟုတ်သော်လည်း သင့်လျော်သော နာမ်လည်း ရှိသေးသည်။
05:59
As you can see it's capitalized.
96
359500
2389
မြင်တဲ့အတိုင်းပဲ အဲဒါကို အကြီးကြီးလုပ်ထားတယ်။
06:01
Then, I have a lot of love for her.
97
361889
5851
အဲဒီအခါကျရင် သူ့အပေါ် အများကြီးချစ်တယ်။
06:07
What noun can you see?
98
367740
3330
ဘယ်နာမ်ကို မြင်နိုင်သလဲ။
06:11
Of course, 'love'.
99
371070
1140
ဟုတ်ပါတယ် 'အချစ်'။
06:12
Remember the abstract noun we talked about a few minutes ago.
100
372210
5120
လွန်ခဲ့သော မိနစ်အနည်းငယ်က ကျွန်ုပ်တို့ပြောခဲ့သော စိတ္တဇနာမ်ကို သတိရပါ။
06:17
And finally, Jan has a cute dog.
101
377330
3839
နောက်ဆုံးတော့ Jan မှာ ချစ်စရာခွေးလေးတစ်ကောင်ရှိတယ်။
06:21
Its name is Juju.
102
381169
1961
သူ့နာမည်က Juju ပါ။
06:23
What nouns can we find?
103
383130
2100
ဘယ်နာမ်တွေကို ရှာတွေ့နိုင်မလဲ။
06:25
We can see, 'Jen', again - proper noun.
104
385230
4020
'Jen' ကို ထပ်တွေ့နိုင်သည် - သင့်လျော်သောနာမ်။
06:29
'Dog' - common noun.
105
389250
2630
'ခွေး' - ဘုံနာမ်။
06:31
But also, 'name', and 'Juju'.
106
391880
4160
ဒါပေမယ့်လည်း 'နာမည်' နဲ့ 'Juju' တို့လည်းပါပါတယ်။
06:36
'Name's' a common noun.
107
396040
1480
'အမည်' သည် အများအားဖြင့် နာမ်ဖြစ်သည်။
06:37
'Juju' is the proper noun.
108
397520
2750
'Juju' သည် သင့်လျော်သောနာမ်ဖြစ်သည်။
06:40
It's capitalized.
109
400270
2600
အဲဒါကို အရင်းပြုထားတယ်။
06:42
As you probably know, I haven't mentioned, 'I', or 'her', or 'its'.
110
402870
6410
မင်းသိတဲ့အတိုင်းပဲ ငါ 'ငါ' ဒါမှမဟုတ် 'သူမ' ဒါမှမဟုတ် 'သူ့' လို့ မပြောဖူးဘူး။
06:49
They are also nouns, but they are pronouns and
111
409280
4180
၎င်းတို့သည် နာမ်များဖြစ်သည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် နာမ်စားများဖြစ်ပြီး
06:53
they're considered a different category in English.
112
413460
3160
၎င်းတို့ကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် မတူညီသော အမျိုးအစားအဖြစ် သတ်မှတ်သည်။
06:56
We will talk about them in another video . Great job guys!
113
416620
5220
နောက်ဗီဒီယိုတစ်ခုမှာ သူတို့အကြောင်းပြောပါမယ်။ အလုပ်ကောင်းလေးတွေ။
07:01
Thank you for watching my video.
114
421840
2080
ကျွန်ုပ်၏ဗီဒီယိုကိုကြည့်ရှုသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
07:03
I hope you now have a better understanding of nouns in English.
115
423920
4430
အင်္ဂလိပ်လို နာမ်တွေကို အခုပိုနားလည်လာမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
07:08
Please keep practicing.
116
428350
1780
ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်လေ့ကျင့်ပါ။
07:10
Practice makes perfect.
117
430130
1040
အလေ့အကျင့်သည် ပြီးပြည့်စုံစေသည်။
07:11
I'm sure you will very soon be able to recognize nouns in a sentence.
118
431170
5400
ဝါကျတစ်ခုမှာ နာမ်တွေကို မကြာခင် သိနိုင်တော့မှာ သေချာပါတယ်။
07:16
Please make sure to watch my next video as I keep on talking about nouns.
119
436570
5330
နာမ်တွေအကြောင်း ဆက်ပြောနေတာကြောင့် နောက်ဗီဒီယိုကို သေချာကြည့်ပါ။
07:21
See you.
120
441900
2710
နောက်မှတွေ့မယ်။
07:24
Thank you for watching my video guys.
121
444610
2960
ကျွန်တော့် video လေးကို ကြည့်ပြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ဗျာ။
07:27
If you've liked this video, please click like, subscribe to our channel, show us
122
447570
4360
ဤဗီဒီယိုကို ကြိုက်နှစ်သက်ပါက ကျေးဇူးပြု၍ Like နှိပ်ပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ ချန်နယ်ကို စာရင်းသွင်းပါ၊
07:31
your support, put your comments below and share
123
451930
10200
သင့်အားပေးမှုကို ပြသပါ၊ သင့်မှတ်ချက်များကို အောက်တွင်ထားကာ
07:42
this video.
124
462130
1000
ဤဗီဒီယိုကို မျှဝေပါ။
07:43
Thank you.
125
463130
1000
ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
07:44
Hello guys!
126
464130
1000
မင်္ဂလာပါ ယောက်ျားလေးတွေ။
07:45
And welcome to this English course on nouns.
127
465130
1740
နာမ်နှင့်ပတ်သက်သော ဤအင်္ဂလိပ်စာသင်တန်းမှ ကြိုဆိုပါတယ်။
07:46
In today’s video, we’re going to talk about singular and plural nouns.
128
466870
6310
ယနေ့ ဗီဒီယိုတွင်၊ အနည်းကိန်းနှင့် အများကိန်းနာမ်များအကြောင်း ဆွေးနွေးပါမည်။
07:53
When you speak English, it’s very important to know the difference between a singular
129
473180
4739
အင်္ဂလိပ်လိုပြောသောအခါတွင် အနည်းကိန်း နာမ်နှင့် အများကိန်းနာမ်
07:57
noun and a plural noun.
130
477919
2581
အကြား ခြားနားချက်ကို သိရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်
08:00
Ok?
131
480500
1000
။ အိုကေ?
08:01
So I will explain to you the different rules.
132
481500
3210
ဒါကြောင့် မတူညီတဲ့ စည်းကမ်းတွေကို ရှင်းပြမယ်။
08:04
And we will practice together.
133
484710
1920
အတူတူလေ့ကျင့်ကြမယ်။
08:06
Let’s get started.
134
486630
3430
စလိုက်ကြစို့။
08:10
Ok guys, the first you need to know is that a singular noun means one.
135
490060
8100
ဟေ့ကောင်တွေ မင်းအရင်သိထားရမှာက singular noun က one လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတယ်။
08:18
So, for example, I can say, ‘cat’. ‘a cat’
136
498160
7229
ဒီတော့ ဥပမာ 'ကြောင်' လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
'ကြောင်' 'ကြောင်တစ်ကောင်'
08:25
‘one cat’ ‘school’
137
505389
2411
'ကျောင်း' 'ကျောင်း'
08:27
‘a school’ ‘one school’
138
507800
3209
'ကျောင်းတစ်ကျောင်း' 'အဖွဲ့
08:31
‘team’ Now don’t forget, ‘team’ is a collective
139
511009
4991
' 'အဖွဲ့' ဟူသည်မှာ စုပေါင်းနာမ်ဖြစ်သည်။
08:36
noun.
140
516000
1000
၎င်းသည် လူတစ်စုဖြစ်သော်လည်း၊ ၎င်းသည် အနည်းကိန်းနာမ်ဖြစ်သည်။
08:37
It’s a group of people, but still, it’s a singular noun.
141
517000
4229
08:41
We talk about ‘a team’, or ‘one team.
142
521229
4251
'အသင်းတစ်သင်း' သို့မဟုတ် 'တစ်သင်းတည်း' အကြောင်း ပြောကြသည်။
08:45
‘lady’ ‘monkey’
143
525480
2050
'မိန်းမ' 'မျောက်'
08:47
‘tomato’ ‘a tomato’
144
527530
3070
'ခရမ်းချဉ်သီး' 'ခရမ်းချဉ်သီး'
08:50
‘one tomato’ Or ‘piano’.
145
530600
4100
'ခရမ်းချဉ်သီးတစ်လုံး' သို့မဟုတ် 'ပီယာနို'။
08:54
Now, if we talk about plural nouns, it means more than one.
146
534700
5760
ယခု ကျွန်ုပ်တို့သည် အများကိန်းနာမ်များအကြောင်းပြောလျှင် တစ်ခုထက်ပို၍ အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။
09:00
So for example, two, three, four, or many.
147
540460
5310
ဥပမာ၊ နှစ်၊ သုံး၊ လေး၊ ဒါမှမဟုတ် အများကြီး။
09:05
If we take our words again, ‘a cat’ becomes ‘cats’.
148
545770
5190
ငါတို့စကားပြန်ပြောရင် 'ကြောင်' 'ကြောင်' ဖြစ်သွားမယ်။
09:10
‘two cats’ ‘three cats’
149
550960
4040
'ကြောင်နှစ်ကောင်' 'ကြောင်သုံးကောင်'
09:15
‘many cats’ ‘school’’ becomes ‘schools’.
150
555000
4740
'ကြောင်များ' 'ကျောင်း' 'ကျောင်း' ဖြစ်လာသည်။
09:19
‘team’ becomes ‘teams’.
151
559740
3360
'အသင်း' သည် 'အသင်းများ' ဖြစ်လာသည်။
09:23
Ok, so you just add an ‘s’.
152
563100
4640
ကောင်းပြီ၊ သင်သည် 's' ကို ထည့်လိုက်ရုံပင်။
09:27
Now ‘lady’ becomes ‘ladies.
153
567740
4880
အခု 'မိန်းမ' က 'မိန်းမ' ဖြစ်သွားတယ်။
09:32
‘monkey’ becomes ‘monkeys’.
154
572620
3659
'မျောက်' သည် 'မျောက်' ဖြစ်လာသည်။
09:36
But, two different rules.
155
576279
2761
ဒါပေမယ့် မတူညီတဲ့ စည်းမျဉ်းနှစ်ခု။
09:39
As you can see, ‘lady’ is consonant + ‘y’.
156
579040
3960
မြင်တဲ့အတိုင်း 'lady' ဟာ ဗျည်း + 'y' ဖြစ်ပါတယ်။
09:43
Now when you have consonant + ‘y’, in an English word, the plural will be ‘ies’.
157
583000
7720
အခု မင်းမှာ ဗျည်း + 'y' ဆိုရင် အင်္ဂလိပ်စကားမှာ အများကိန်း 'ies' ဖြစ်လိမ့်မယ်။
09:50
‘lady’ ‘ladies’
158
590720
4270
'lady' 'ladies'
09:54
But when you have vowel + ‘y’ like ‘monkey’, it just becomes ‘monkeys’.
159
594990
7260
ဒါပေမယ့် မင်းမှာ သရ + 'y' နဲ့ 'မျောက်' လို 'မျောက်' ဖြစ်သွားတယ်။
10:02
You simply add an ‘s’.
160
602250
2230
ရိုးရှင်းစွာ 's' ထည့်ပါ။
10:04
Ok, ‘monkey’ becomes ‘monkeys’. ‘tomato’ becomes ‘tomatoes’.
161
604480
6140
ကောင်းပြီ၊ 'မျောက်' သည် 'မျောက်' ဖြစ်သွားသည်။
'ခရမ်းချဉ်သီး' သည် 'ခရမ်းချဉ်သီး' ဖြစ်လာသည်။
10:10
‘piano’ ‘pianos’ Again, two different rules.
162
610620
5370
'စန္ဒယား' 'စန္ဒယား' တနည်းကား သိက္ခာပုဒ် နှစ်မျိုး။
10:15
Now ‘tomato’ becomes ‘tomatoes’.
163
615990
3560
အခု 'ခရမ်းချဉ်သီး' က 'ခရမ်းချဉ်သီး' ဖြစ်သွားပြီ။
10:19
You add ‘es’.
164
619550
1570
မင်း 'es' ထည့်လိုက်။
10:21
And with most words ending in ‘o’, so consonant + ‘o’, you will add ‘es’.
165
621120
7230
ပြီးတော့ 'o' နဲ့အဆုံးသတ်တဲ့ စကားလုံးအများစုနဲ့ဆိုတော့ ဗျည်း + 'o' နဲ့ 'es' ကို ထည့်မယ်။
10:28
But sometimes, you will only add ‘s’.
166
628350
4180
သို့သော် တစ်ခါတစ်ရံတွင် သင်သည် 's' ကိုသာ ထည့်လိမ့်မည်။
10:32
Like ‘piano’, ‘pianos’.
167
632530
2700
'စန္ဒယား' 'စန္ဒယား' ကဲ့သို့ပင်။
10:35
There is no particular rule for this.
168
635230
3800
ဤအတွက် အထူးစည်းမျဉ်းမရှိပါ။
10:39
You just need to know the words that only end with an ‘s’.
169
639030
4890
's' နဲ့အဆုံးသတ်တဲ့ စကားလုံးတွေကိုသာ သိဖို့ လိုပါတယ်။
10:43
Ok, let’s move on to some pronunciation now.
170
643920
4970
အိုကေ၊ အခုပဲ အသံထွက်တစ်ခုဆီ ဆက်သွားရအောင်။
10:48
So, when it comes to pronunciation, we have three different sounds.
171
648890
8090
ထို့ကြောင့် အသံထွက်နှင့်ပတ်သက်လာလျှင် ကျွန်ုပ်တို့တွင် မတူညီသော အသံသုံးမျိုးရှိသည်။
10:56
The first sound is /s/.
172
656980
4140
ပထမအသံမှာ /s/ ဖြစ်သည်။
11:01
The second sound is /z/.
173
661120
4029
ဒုတိယအသံမှာ /z/ ဖြစ်သည်။
11:05
And the third sounds is /Iz/.
174
665149
3151
တတိယအသံမှာ /Iz/ ဖြစ်သည်။
11:08
So let’s review some words together and be really careful, what sound do you hear?
175
668300
7320
ဒီတော့ စကားလုံးတချို့ကို အတူတူ သုံးသပ်ကြည့်ရအောင်၊ ဘယ်အသံကို ကြားရသလဲ၊
11:15
‘cats’ ‘cats’
176
675620
2740
'ကြောင်' 'ကြောင်'
11:18
What can you hear? /s/
177
678360
6870
ဘာကြားလဲ။
/s/ ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောနိုင်မလား။
11:25
Can you repeat after me.
178
685230
2479
11:27
‘cats’ ‘cats’
179
687709
3341
'ကြောင်' 'ကြောင်'
11:31
The second word is ‘schools’. ‘schools’
180
691050
7880
ဒုတိယစကားလုံးမှာ 'ကျောင်း' ဖြစ်သည်။
'ကျောင်းတွေ' က ဘာသံတွေကြားလဲ။
11:38
What sound can you hear?
181
698930
1860
11:40
Of course, /z/.
182
700790
2890
ဟုတ်ပါတယ်၊ /z/ ။
11:43
Repeat after me.
183
703680
1580
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
11:45
‘schools’ ‘schools’
184
705260
2610
'ကျောင်းများ' 'ကျောင်းများ'
11:47
The third words is ‘teams’.
185
707870
7190
တတိယစကားမှာ 'အသင်းများ' ဖြစ်သည်။
11:55
What sound can you hear?
186
715060
2080
ဘယ်အသံကို ကြားနိုင်မလဲ။
11:57
Again, /z/.
187
717140
2199
တဖန် /z/။
11:59
Repeat after me.
188
719339
2391
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
12:01
‘teams’ ‘teams’
189
721730
4220
'အဖွဲ့များ' 'အဖွဲ့များ'
12:05
Then we have ‘ladies’. ‘ladies’
190
725950
4630
ထို့နောက်တွင် 'အမျိုးသမီး' ရှိသည်။
'ladies' /z/
12:10
/z/ Repeat after me.
191
730580
4509
ငါ့နောက်မှာ ထပ်လုပ်ပါ။
12:15
‘ladies’ ‘ladies’
192
735089
4490
'မိန်းမ' 'မိန်းမ'
12:19
Then ‘monkeys’. /z/ again.
193
739579
5351
ပြီးရင် 'မျောက်'။
/z/ ပြန်တယ်။
12:24
Repeat after me.
194
744930
2400
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
12:27
‘monkeys’. ‘monkeys’
195
747330
4180
'မျောက်'။
'မျောက်' ဒါဆို ငါတို့မှာ 'ခရမ်းချဉ်သီး' ရှိတယ်။
12:31
Then we have ‘tomatoes’.
196
751510
1960
12:33
Again, it’s the /z/ sound.
197
753470
6540
တစ်ဖန်၎င်းသည် /z/ အသံဖြစ်သည်။
12:40
‘tomatoes’ ‘tomatoes’
198
760010
2940
'ခရမ်းချဉ်သီး' 'ခရမ်းချဉ်သီး'
12:42
And finally, ‘pianos’. /z/
199
762950
5930
နှင့် နောက်ဆုံး 'စန္ဒယား'။
/z/ 'စန္ဒယားများ'
12:48
‘pianos’ ‘pianos’
200
768880
3959
'စန္ဒယားများ' ယခု အခြားစည်းမျဉ်းများထံ ဆက်သွားကြပါစို့။
12:52
Let’s move on to other rules now.
201
772839
4341
12:57
Ok guys, let’s now talk about nouns that end in ‘s’, ‘sh’, ‘x’, ‘ch’,
202
777180
8659
အိုကေ၊ အခု 's'၊ 'sh'၊ 'x'၊ 'ch' ဒါမှမဟုတ် 'z'
13:05
or ‘z’.
203
785839
1971
မှာ အဆုံးသတ်တဲ့ နာမ်တွေအကြောင်း ပြောကြရအောင်။
13:07
Now to make the plural form of these nouns, you will add ‘es’.
204
787810
4690
ယခု ဤနာမ်၏ အများကိန်းပုံစံကို ပြုလုပ်ရန်၊ သင်သည် 'es' ကို ထည့်မည်ဖြစ်သည်။
13:12
And the sound will be /Iz/.
205
792500
3200
အသံသည် /Iz/ ဖြစ်လိမ့်မည်။
13:15
Let’s review some words together.
206
795700
3620
စကားလုံးအချို့ကို အတူတူ သုံးသပ်ကြည့်ရအောင်။
13:19
‘bus’ becomes ‘buses’. ‘bush’ ‘bushes’
207
799320
7850
'ဘတ်စ်' သည် 'ဘတ်စ်' ဖြစ်သွားသည်။
'ချုံပုတ်' 'ချုံပုတ်' 'မြေခွေး' '
13:27
‘fox’ ‘foxes’ ‘beach’ ‘beaches’
208
807170
7300
မြေခွေး' 'သဲသောင်ပြင်' 'သဲသောင်ပြင်' 'ပဟေဠိ' 'ပဟေဠိ' '
13:34
‘quiz’ ‘quizzes’ Can you repeat after me?
209
814470
6480
ငါ့နောက်မှာ ထပ်လုပ်လို့ရလား။
13:40
‘buses’ ‘buses’ ‘bushes’ ‘bushes’
210
820950
7240
'ဘတ်စ်ကားများ' 'ဘတ်စ်ကားများ' 'ချုံပုတ်များ' 'ချုံပုတ်များ' 'မြေခွေးများ
13:48
‘foxes’ ‘foxes’ ‘beaches’ ‘beaches’
211
828190
7240
' 'မြေခွေးများ' 'ကမ်းခြေများ' '
13:55
‘quizzes’ ‘quizzes’ Let’s move on.
212
835430
9050
သဲသောင်ပြင်များ' 'ပဟေဠိများ' 'ပဟေဠိများ' ဆက်သွားကြပါစို့။
14:04
Ok, guys.
213
844480
3620
အိုကေ၊
14:08
Moving on to nouns that end in ‘f’ or ‘fe’.
214
848100
10850
'f' သို့မဟုတ် 'fe' ဖြင့် အဆုံးသတ်သော နာမ်များဆီသို့ ဆက်သွားပါ။
14:18
For example, ‘roof’ becomes ‘roofs’. ‘safe’ ‘safes’
215
858950
6240
ဥပမာ 'ခေါင်မိုး' 'မိုး' ဖြစ်သွားသည်။
'safe' 'safes' ဒါကြောင့် သင် ရိုးရိုး 's' ကို ထည့်လိုက်ပါ။
14:25
So you simply add an ‘s’.
216
865190
3870
14:29
Then we have ‘leaf’ that becomes ‘leaves’.
217
869060
3380
ပြီးရင် 'အရွက်' 'အရွက်' ဖြစ်သွားတယ်။
14:32
Wait a minute.
218
872440
1260
ခဏစောင့်ပါဦး။
14:33
What happened?
219
873700
2150
ဘာဖြစ်တာလဲ?
14:35
Well, ya, sometimes in English, a word ending in ‘f’ becomes a word ending in ‘ves’
220
875850
8169
အင်း၊ တစ်ခါတစ်လေ အင်္ဂလိပ်လို 'f' နဲ့အဆုံးသတ်တဲ့ စကားလုံးဟာ
14:44
in plural.
221
884019
1201
အများကိန်းနဲ့ 'ves' နဲ့အဆုံးသတ်တဲ့ စကားလုံးဖြစ်လာပါတယ်။
14:45
That’s not a rule.
222
885220
2270
အဲဒါ စည်းကမ်းမဟုတ်ဘူး။
14:47
But some words end in ‘ves’, you just have to learn them I’m afraid.
223
887490
5710
ဒါပေမယ့် တချို့စကားလုံးတွေက 'ves' နဲ့အဆုံးသတ်ထားလို့ သင်ယူရမှာ ကြောက်တယ်။
14:53
Another word, ‘wife’.
224
893200
2410
နောက်တစ်ခုက 'မယား'။
14:55
And again, ‘ves’. ‘wives’
225
895610
4460
နောက်တဖန် 'ves' ။
'မယား' 'စင်' 'စင်ပေါ်'
15:00
‘shelf’ ‘shelves’ Again, this ‘ves’ ending.
226
900070
6889
တဖန် ဤ 'ves' ဇာတ်သိမ်း။
15:06
Now let’s focus on pronunciation.
227
906959
2771
အခု အသံထွက်ကို အာရုံစိုက်ကြည့်ရအောင်။
15:09
‘roofs’ So it’s an /s/ sound.
228
909730
9750
'ခေါင်မိုး' ဆိုတော့ ဒါက /s/ အသံပါ။
15:19
‘roofs’ ‘roofs’
229
919480
3250
'ခေါင်မိုး' 'မိုး'
15:22
Good job.
230
922730
2560
အလုပ်ကောင်းသည်။
15:25
‘safes’ ‘safes’
231
925290
4599
'safes' 'safes'
15:29
Have you heard the /s/ sound?
232
929889
5320
/s/ အသံကို ကြားဖူးပါသလား။
15:35
‘safes’ Then we have ‘leaves’.
233
935209
4011
'ဘေးကင်း' ပြီးရင် ငါတို့မှာ 'အရွက်' ရှိတယ်။
15:39
And this time it’s a /z/ sound.
234
939220
3200
ဒီတစ်ခါတော့ /z/ အသံပါပဲ။
15:42
Repeat after me.
235
942420
2370
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
15:44
‘leaves’ ‘leaves’
236
944790
4180
'ရွက်' 'အရွက်'
15:48
Great.
237
948970
2090
မိုက်တယ်။
15:51
Moving on.
238
951060
2530
လူပြိန်း။
15:53
‘wives’ ‘wives’
239
953590
5070
'မိန်းမများ' 'မယားများ'
15:58
And finally, ‘shelves’
240
958660
5350
နောက်ဆုံး 'စင်ပေါ်'
16:04
‘shelves’ Great job guys.
241
964010
3590
'စင်ပေါ်' ယောက်ျားတွေ အလုပ်ကောင်းတယ်။
16:07
Let’s move on to practice now.
242
967600
2169
အခုပဲ လေ့ကျင့်ကြရအောင်။
16:09
Well students, let’s now practice together.
243
969769
3310
ကဲ တပည့်တို့ အတူတူ လေ့ကျင့်ကြရအောင်။
16:13
I’m going to give you a singular noun, and I want you to try and find the plural form
244
973079
7471
ငါမင်းကို singular noun တစ်ခုပေးမှာ ဖြစ်ပြီး၊ ဒီ singular noun ရဲ့ အများကိန်းပုံစံကို စမ်းကြည့်စေချင်ပါတယ်
16:20
of this singular noun.
245
980550
1529
။
16:22
Ok?
246
982079
1000
အိုကေ?
16:23
Let’s give it a try.
247
983079
2741
စမ်းကြည့်ရအောင်။
16:25
The first word is ‘baby’. ‘baby’
248
985820
5340
ပထမစကားလုံးက 'ကလေး' တဲ့။
'ကလေး' သည် ဗျည်း + 'y' ဖြင့်အဆုံးသတ်သည်ကို မမေ့ပါနှင့်။
16:31
Don’t forget, it ends with consonant + ‘y’.
249
991160
5850
16:37
Do you remember the rule?
250
997010
2579
စည်းကမ်းကို မှတ်မိလား။
16:39
It’s ‘babies’ with ‘ies’.
251
999589
5421
အဲဒါ 'ies' နဲ့ 'ကလေး' ပါ။
16:45
Very nice.
252
1005010
1050
အရမ်းသဘောကောင်းတာပဲ။
16:46
‘baby’ ‘babies’ The second word is ‘toy’.
253
1006060
4889
'baby' 'babies' ဒုတိယစကားလုံးမှာ 'အရုပ်' ဖြစ်သည်။
16:50
Hmmm, vowel + ‘y’.
254
1010949
4241
ဟမ်၊ သရ + 'ယ'။
16:55
So this time, ‘toys’.
255
1015190
3620
ဒါကြောင့် ဒီတစ်ခါ 'ကစားစရာ' ပါ။
16:58
You simply add an ‘s’.
256
1018810
3160
ရိုးရှင်းစွာ 's' ထည့်ပါ။
17:01
Then we have ‘wish’.
257
1021970
2830
ပြီးရင် ငါတို့မှာ 'ဆန္ဒ' ရှိတယ်။
17:04
Wish is a word that ends in ‘sh’.
258
1024800
5420
Wish သည် 'sh' ဖြင့်အဆုံးသတ်သောစကားလုံးဖြစ်သည်။
17:10
Remember the rule.
259
1030220
2079
စည်းကမ်းကို သတိရပါ။
17:12
‘wishes’ You add ‘es’.
260
1032299
3051
'ဆန္ဒများ' ကို 'es' လို့ ထည့်ပေးတယ်။
17:15
‘taxi’ becomes ‘taxis’.
261
1035350
5299
'တက္ကစီ' သည် 'တက္ကစီ' ဖြစ်လာသည်။
17:20
You simply add an ‘s’. ‘choice’ ‘choices’
262
1040649
7190
ရိုးရှင်းစွာ 's' ထည့်ပါ။
'ရွေးချယ်မှု' 'ရွေးချယ်မှုများ' ရိုးရှင်းစွာ 's' ကိုလည်း ထည့်ပါ။
17:27
Simply add an ‘s’ as well.
263
1047839
2861
17:30
Then we have the word ‘wolf’.
264
1050700
1799
အဲဒီအခါမှာ 'ဝံပုလွေ' ဆိုတဲ့ စကားလုံး ရှိတယ်။
17:32
Aha!
265
1052499
1000
အဟ!
17:33
It’s a word ending in ‘f’.
266
1053499
5001
'f' နဲ့အဆုံးသတ်တဲ့ စကားလုံးပါ။
17:38
Is it a word with ‘ves’?
267
1058500
3260
'ves' ပါတဲ့ စကားလုံးလား။
17:41
It is.
268
1061760
2330
၎င်းသည်
17:44
‘wolves’ And finally,
269
1064090
2319
'ဝံပုလွေ' နဲ့ နောက်ဆုံးတော့
17:46
‘photo’ Now remember the words ending in ‘o’?
270
1066409
4890
'ဓာတ်ပုံ' 'o' နဲ့အဆုံးသတ်တဲ့ စကားလုံးတွေကို မှတ်မိလား။
17:51
You can add ‘es’ or simply ‘s’.
271
1071299
3980
သင်သည် 'es' သို့မဟုတ် ရိုးရိုး 's' ထည့်နိုင်သည်။
17:55
Well with photo, you simply add an ‘s’. ‘photos’
272
1075279
6051
ဓာတ်ပုံနဲ့ဆိုရင် 's' ကို ရိုးရိုးလေးထည့်လိုက်ပါ။
'photos' ဆိုရင် အခု အသံထွက်ကို အာရုံစိုက်နေပြီ။
18:01
Now if we focus on pronunciation now.
273
1081330
4459
18:05
Repeat the words after me.
274
1085789
3370
ငါ့နောက်မှာ စကားပြန်ပြောပါ။
18:09
‘babies’ The sound is /z/
275
1089159
4561
'babies' အသံသည် /z/
18:13
‘babies’ ‘toys’
276
1093720
5329
'babies' 'toys'
18:19
‘toys’ ‘wishes’
277
1099049
5341
'toys' 'bishes'
18:24
Remember this /Iz/ sound?
278
1104390
2519
ဤ /Iz/ အသံကို မှတ်မိပါသလား။
18:26
Repeat after me.
279
1106909
2181
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
18:29
‘wishes’ ‘taxis’
280
1109090
3819
'ဆန္ဒများ' 'တက္ကစီ'
18:32
‘taxis’ ‘choices’
281
1112909
3821
'တက္ကစီ' 'ရွေးချယ်မှုများ'
18:36
‘choices’ ‘wolves’
282
1116730
3819
'ရွေးချယ်မှုများ' 'ဝံပုလွေ'
18:40
‘wolves’ And finally,
283
1120549
5720
'ဝံပုလွေများ'
18:46
‘photos’ ‘photos’ Excellent job guys.
284
1126269
9551
'ဓာတ်ပုံများ' 'ဓာတ်ပုံများ' 'အလုပ်များ' ယောက်ျားလေးတွေ။
18:55
Now let’s move on to some example sentences.
285
1135820
8049
ကဲ ဥပမာဝါကျအချို့ကို ဆက်ကြည့်ရအောင်။
19:03
I have some example sentences for you guys.
286
1143869
3310
ငါမင်းတို့အတွက် ဥပမာစာကြောင်းတွေရှိတယ်။
19:07
Using singular and plural nouns.
287
1147179
2661
အနည်းကိန်းနှင့် အများကိန်းနာမ်များကို အသုံးပြုခြင်း။
19:09
I would like you to repeat the sentences after me.
288
1149840
3829
ငါ့နောက်မှာ စာကြောင်းတွေ ထပ်ပြောချင်တယ်။
19:13
And be really careful to sue proper pronunciation.
289
1153669
3401
မှန်ကန်သော အသံထွက်ကို တရားစွဲရန် အမှန်တကယ် သတိထားပါ။
19:17
Let’s get started.
290
1157070
2959
စလိုက်ကြစို့။
19:20
First, ‘I want a dog.’
291
1160029
4730
ပထမဆုံး 'ခွေးလိုချင်တယ်။'
19:24
‘I like dogs.’
292
1164759
3370
'ခွေးကြိုက်တယ်။'
19:28
Repeat after me, guys.
293
1168129
1451
ငါ့နောက်ကို ပြန်လုပ်ပါ
19:29
‘I want a dog.’
294
1169580
1740
'ခွေးလိုချင်တယ်'
19:31
‘I like dogs.’
295
1171320
8669
'ခွေးကြိုက်တယ်။'
19:39
The second sentence.
296
1179989
1740
ဒုတိယဝါကျ။
19:41
‘I don’t want a fox.’
297
1181729
3601
'မြေခွေးမလိုချင်ဘူး။'
19:45
‘I don’t like foxes.’
298
1185330
3839
'မြေခွေးတွေကို ငါမကြိုက်ဘူး။'
19:49
After me, guys.
299
1189169
1210
ငါ့နောက်မှာ ယောက်ျားတွေ။
19:50
‘I don’t want a fox.’
300
1190379
2430
'မြေခွေးမလိုချင်ဘူး။'
19:52
‘I don’t like foxes.’
301
1192809
5131
'မြေခွေးတွေကို ငါမကြိုက်ဘူး။'
19:57
Great, moving on the to the third sentence.
302
1197940
7679
ကောင်းပြီ၊ တတိယဝါကျသို့ရွှေ့ပါ။
20:05
‘I bought a watch.’
303
1205619
2930
'ငါ နာရီဝယ်ခဲ့တယ်'
20:08
‘I have many watches.’
304
1208549
3750
'ငါ့မှာ နာရီတွေ အများကြီးရှိတယ်။'
20:12
Repeat after me.
305
1212299
1000
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
20:13
‘I bought a watch.’
306
1213299
3860
'ငါ နာရီဝယ်ခဲ့တယ်'
20:17
‘I have many watches.’
307
1217159
8470
'ငါ့မှာ နာရီတွေ အများကြီးရှိတယ်။'
20:25
Good job.
308
1225629
2061
တော်တယ်။
20:27
Sentence four now.
309
1227690
1510
အခု စာကြောင်းလေး။
20:29
‘I have a new stereo.’
310
1229200
2899
'ကျွန်မမှာ စတီရီယိုအသစ်တစ်ခု ရှိတယ်။'
20:32
‘Now, I have two stereos.’
311
1232099
3851
'အခု ငါ့မှာ စတီရီယို နှစ်ခု ရှိတယ်။
20:35
After me.
312
1235950
1209
ငါ့နောက်မှာ။
20:37
‘I have a new stereo.’
313
1237159
5130
'ကျွန်မမှာ စတီရီယိုအသစ်တစ်ခု ရှိတယ်။'
20:42
‘Now, I have two stereos.’
314
1242289
3541
'အခု ငါ့မှာ စတီရီယို နှစ်ခု ရှိတယ်။
20:45
Excellent!
315
1245830
6150
အရမ်းကောင်းတယ်!
20:51
And finally, ‘There’s a knife.’
316
1251980
2879
နောက်ဆုံးတော့ 'ဓားတစ်ချောင်းရှိတယ်။'
20:54
‘There are six knives in the kitchen.’
317
1254859
4270
'မီးဖိုချောင်မှာ ဓားခြောက်ချောင်းရှိတယ်။'
20:59
Repeat after me.
318
1259129
1740
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
21:00
‘There’s a knife.’
319
1260869
1640
'ဓားတစ်ချောင်းရှိတယ်။'
21:02
‘There are six knives in the kitchen.’
320
1262509
6910
'မီးဖိုချောင်မှာ ဓားခြောက်ချောင်းရှိတယ်။'
21:09
Amazing job guys.
321
1269419
5490
အံ့သြစရာကောင်းတဲ့အလုပ်လေးတွေ။
21:14
Very nice.
322
1274909
1051
အရမ်းသဘောကောင်းတာပဲ။
21:15
I hoped this has helped.
323
1275960
1620
ဒါကို အထောက်အကူဖြစ်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
21:17
I hope you now understand better, singular and plural nouns in English.
324
1277580
5370
အင်္ဂလိပ်လို၊ အနည်းကိန်းနှင့် အများကိန်းနာမ်များကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
21:22
Now, I haven’t talked about all the pronunciation rules,
325
1282950
4890
အခုတော့ အသံထွက်စည်းမျဥ်းတွေအားလုံးကို ငါမပြောသေးပါဘူး၊
21:27
But I hope you have a good sense now of how pronounce plural forms.
326
1287840
5589
ဒါပေမယ့် အများကိန်းပုံစံတွေကို ဘယ်လိုအသံထွက်ရမလဲဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို မင်းနားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
21:33
Make sure you watch my next video if you want to know more about nouns in English.
327
1293429
5151
အင်္ဂလိပ်လို နာမ်များအကြောင်း ပိုမိုသိရှိလိုပါက ကျွန်ုပ်၏ နောက်ဗီဒီယိုကို ကြည့်ပါ။
21:38
Thank you very much for watching guys.
328
1298580
3089
ကြည့်ရှုပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။
21:41
Thank you for watching my video, guys!
329
1301669
5481
ငါ့ဗီဒီယိုကို ကြည့်ပြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ယောက်ျားလေးတွေ။
21:47
If you’ve liked this video, please show me your support.
330
1307150
3379
ဒီဗီဒီယိုကို သဘောကျတယ်ဆိုရင်တော့ မင်းရဲ့ထောက်ခံမှုကို ပြပါ။
21:50
Click ‘like’.
331
1310529
1161
'like' ကိုနှိပ်ပါ။
21:51
Subscribe to the channel.
332
1311690
1820
ချန်နယ်ကို စာရင်းသွင်းပါ။
21:53
Put your comments below and share the video.
333
1313510
3930
သင့်မှတ်ချက်များကို အောက်တွင်ထား၍ ဗီဒီယိုကို မျှဝေပါ။
21:57
See you.
334
1317440
3800
နောက်မှတွေ့မယ်။
22:01
Hello, guys.
335
1321240
3799
မင်္ဂလာပါ ယောက်ျားလေးတွေ။
22:05
Welcome to this English course on nouns.
336
1325039
3270
နာမ်အင်္ဂလိပ်သင်တန်းမှ ကြိုဆိုပါတယ်။
22:08
In today’s video, I’m going to tell you about irregular plural nouns.
337
1328309
6990
ဒီနေ့ video မှာ irregular plural noun တွေအကြောင်း ပြောပြပါမယ်။
22:15
Now there are crazy ways of making plural forms in English.
338
1335299
4220
ယခုအခါတွင် အင်္ဂလိပ်လို အများကိန်းပုံစံများ ပြုလုပ်ရန် ရူးသွပ်သော နည်းလမ်းများ ရှိပါသည်။
22:19
And there are a lot of irregular forms.
339
1339519
2441
ပြီးတော့ မမှန်တဲ့ပုံစံတွေ အများကြီးရှိတယ်။
22:21
I want you to know about them, so let’s get started.
340
1341960
7360
အဲဒါတွေအကြောင်း မင်းကို သိစေချင်လို့ စလိုက်ကြရအောင်။
22:29
Again, guys, there are so many irregular plural forms in English.
341
1349320
6459
ယောက်ျားလေးတို့၊ အင်္ဂလိပ်လို မမှန်တဲ့ အများကိန်းပုံစံတွေ အများကြီးရှိတယ်။
22:35
And I’m afraid there are no particular rules.
342
1355779
4091
ပြီးတော့ အထူးစည်းမျဉ်းတွေ မရှိမှာကို ကြောက်တယ်။
22:39
You just need to learn the words.
343
1359870
1970
စကားလုံးတွေကို လေ့လာဖို့ပဲ လိုပါတယ်။
22:41
But I’m going to try and tell you about the most common ones.
344
1361840
4779
ဒါပေမယ့် အဖြစ်များဆုံးတွေအကြောင်း ငါကြိုးစားပြီး ပြောပြမယ်။
22:46
Ok?
345
1366619
1000
အိုကေ?
22:47
Let’s review some words together.
346
1367619
2290
စကားလုံးအချို့ကို အတူတူ သုံးသပ်ကြည့်ရအောင်။
22:49
Ok, so, for example.
347
1369909
2990
ကောင်းပြီ၊ ဥပမာ။
22:52
We have a singular noun which is ‘woman’.
348
1372899
3130
ကျွန်ုပ်တို့တွင် 'မိန်းမ' ဟူသော အနည်းကိန်းတစ်ခုရှိသည်။
22:56
It’s plural form is ‘women’. ‘woman’ ‘women’
349
1376029
8280
၎င်း၏ အများကိန်းပုံစံမှာ 'အမျိုးသမီး' ဖြစ်သည်။
'မိန်းမ' 'မိန်းမ' ပြီးရင် ငါတို့မှာ 'ယောက်ျား' ရှိတယ်။
23:04
Then we have ‘man’.
350
1384309
1590
23:05
The singular noun, ‘a man’, it becomes ‘men’.
351
1385899
5191
ဧကဝုစ်နာမ် 'လူ' သည် 'ယောက်ျား' ဖြစ်လာသည်။
23:11
‘a child’ becomes ‘children’ ‘a tooth’ ‘teeth’
352
1391090
8390
'ကလေး' 'ကလေး' 'သွား' 'သွား' '
23:19
‘a foot’ becomes ‘feet’ ‘a person’ becomes ‘people’.
353
1399480
8749
ခြေ' ဖြစ်လာ 'ခြေ' 'လူ' 'လူ' ဖြစ်လာသည်။
23:28
‘a mouse’ becomes ‘mice’ Ok, let’s move on to pronunciation now.
354
1408229
8000
'ကြွက်' က 'ကြွက်' ဖြစ်သွားပါပြီ Ok၊ အခုပဲ အသံထွက်ကို ဆက်ကြည့်ရအောင်။
23:36
Well students, let’s work on pronunciation a bit.
355
1416229
4700
ကောင်းပြီ ကျောင်းသား၊ အသံထွက်ကို နည်းနည်းလုပ်ကြည့်ရအောင်။
23:40
Please repeat after me.
356
1420929
4290
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
23:45
‘woman’ ‘woman’ ‘women’ ‘women’
357
1425219
12840
'မိန်းမ' 'မိန်းမ' 'မိန်းမ' 'မိန်းမ'
23:58
Good.
358
1438059
3210
ကောင်းတယ်။
24:01
‘man’ ‘man’ ‘men’ ‘men’
359
1441269
12840
'ယောက်ျား' 'ယောက်ျား' 'ယောက်ျား' '
24:14
‘child’ ‘child’ ‘children’ ‘children’
360
1454109
12841
ယောက်ျား' 'ကလေး' 'ကလေး' 'ကလေး' 'က
24:26
Very good guys.
361
1466950
1599
လေးတွေ' အရမ်းတော်တယ်။
24:28
Moving on.
362
1468549
3190
လူပြိန်း။
24:31
‘tooth’ ‘tooth’ ‘teeth’ ‘teeth’
363
1471739
12770
' သွား ' ' သွား ' ' သွား ' ' သွား '
24:44
‘foot’ ‘foot’ ‘feet’ ‘feet’
364
1484509
12770
' ခြေ ' ' ခြေ ' ' ခြေ ' ' ခြေထောက် '
24:57
‘person’ ‘person’ ‘people’ ‘people’
365
1497279
12770
' လူ ' ' လူ ' ' လူ ' ' လူ '
25:10
Very good guys.
366
1510049
1000
အလွန် တော် သည်။
25:11
And the last one.
367
1511049
2951
ပြီးတော့ နောက်ဆုံးတစ်ခု။
25:14
‘mouse’ ‘mouse’ ‘mice’ ‘mice’
368
1514000
8240
'ကြွက်' 'ကြွက်' 'ကြွက်' 'ကြွက်'
25:22
Excellent, guys.
369
1522240
4120
ကောင်းတယ်၊ ယောက်ျားတွေ။
25:26
Let’s now move on to other irregular plural forms.
370
1526360
6869
ယခု အခြားသော မမှန်သော အများကိန်းပုံစံများသို့ ဆက်သွားကြပါစို့။
25:33
Now there are words that have the exact same singular and plural forms.
371
1533229
5560
ယခုတွင် အတိအကျတူညီသော အနည်းကိန်းနှင့် အများကိန်းပုံစံများရှိသည့် စကားလုံးများ ရှိပါသည်။
25:38
They are not common, but you need to know a few.
372
1538789
4301
၎င်းတို့သည် သာမန်မဟုတ်သော်လည်း အနည်းငယ်သိထားရန် လိုအပ်ပါသည်။
25:43
Let’s take a look together.
373
1543090
3760
အတူတူကြည့်ကြရအောင်။
25:46
As you can see, ‘sheep’ is the singular form.
374
1546850
4579
သင်မြင်သည့်အတိုင်း 'သိုး' သည် အနည်းကိန်းပုံစံဖြစ်သည်။
25:51
But the plural form is not ‘sheeps’.
375
1551429
3701
သို့သော် အများကိန်းပုံစံသည် 'သိုး' မဟုတ်ပါ။
25:55
It is ‘sheep’.
376
1555130
3929
'သိုး' ဖြစ်၏။
25:59
Same goes for ‘deer’ ‘deer’. ‘moose’ ‘moose’
377
1559059
6690
'သမင်' 'သမင်' မှာလည်း အလားတူပါပဲ။
'moose' 'moose' 'fish' 'fish'
26:05
‘fish’ ‘fish’ ‘aircraft’ ‘aircraft’
378
1565749
4961
'aircraft' 'aircraft' အိုကေ ဒါဆို "သိုးတကောင်တွေ့တယ်" လို့ ပြောလိမ့်မယ်။
26:10
Ok, so you will say, “I see one sheep.”
379
1570710
6439
26:17
But also, “I see two sheep.”
380
1577149
4041
ဒါပေမယ့်လည်း “သိုးနှစ်ကောင်ကို ငါမြင်တယ်။”
26:21
The exact same word.
381
1581190
2040
အတူတူပင်။
26:23
Ok, let’s go back for pronunciation.
382
1583230
3509
အိုကေ၊ အသံထွက်အတွက် ပြန်သွားကြရအောင်။
26:26
I want you to repeat after me.
383
1586739
4180
ငါ့နောက်မှာ မင်းကို ထပ်ပြောချင်တယ်။
26:30
‘sheep’ ‘sheep’ ‘deer’ ‘deer’
384
1590919
11561
'သိုး' 'သိုး' 'သမင်' 'သမင်'
26:42
‘moose’ ‘moose’ ‘fish’ ‘fish’
385
1602480
11559
' moose' ' moose' 'ငါး' 'ငါး'
26:54
‘aircraft’ ‘aircraft’ Good job guys.
386
1614039
6720
'လေယာဉ်' 'လေယာဉ်' ကောင်းသောအလုပ် ယောက်ျားလေးတွေ။
27:00
Let’s move to other irregular forms.
387
1620759
4290
အခြား မမှန်သော ပုံစံသို့ ရွှေ့ကြပါစို့။
27:05
Some nouns are never singular.
388
1625049
3401
အချို့သောနာမ်များသည် အနည်းကိန်းမဟုတ်ပေ။
27:08
We always use their plural forms.
389
1628450
3419
ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းတို့၏ အများကိန်းပုံစံများကို အမြဲသုံးသည်။
27:11
I have a few common ones for you guys.
390
1631869
2430
ငါ့မှာ မင်းလေးတွေအတွက် တူညီတာတွေရှိတယ်။
27:14
Let’s have a look.
391
1634299
2550
တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရအောင်။
27:16
‘jeans’ ‘pants’
392
1636849
4160
'ဂျင်းဘောင်းဘီ' 'ဘောင်းဘီ'
27:21
‘glasses’ ‘sunglasses’
393
1641009
4160
'မျက်မှန်' 'နေကာမျက်မှန်'
27:25
‘clothes’ ‘scissors’
394
1645169
4161
'အဝတ်အစား' 'ကတ်ကြေး'
27:29
‘pajamas’ So you will say, “I have some jeans.”
395
1649330
5839
'အိပ်ဝတ်အင်္ကျီ' ဒီတော့ မင်းပြောသလို "ငါမှာ ဂျင်းဘောင်းဘီတွေရှိတယ်။"
27:35
Or, “I have scissors.”
396
1655169
3730
ဒါမှမဟုတ် "ငါ့မှာ ကတ်ကြေးရှိတယ်။"
27:38
But you cannot say, “I have a jean.”
397
1658899
4370
ဒါပေမယ့် “ငါ့မှာ ဂျင်းဘောင်းဘီရှိတယ်” လို့ ပြောလို့မရပါဘူး။
27:43
It is incorrect in English.
398
1663269
2260
အင်္ဂလိပ်လို မမှန်ပါ။
27:45
Let’s work a bit on pronunciation.
399
1665529
4530
အသံထွက်ကို နည်းနည်းလုပ်ကြည့်ရအောင်။
27:50
Repeat after me, please.
400
1670059
6000
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ပြန်လုပ်ပါ။
27:56
‘jeans’ ‘jeans’ ‘pants’ ‘pants’
401
1676059
11220
'ဂျင်းဘောင်းဘီ' 'ဂျင်းဘောင်းဘီ' 'ဘောင်းဘီ' '
28:07
‘glasses’ ‘glasses’ ‘sunglasses’ ‘sunglasses’
402
1687279
11221
မျက်မှန်' 'မျက်မှန်' 'နေကာမျက်မှန်' 'နေကာ
28:18
‘clothes’ ‘clothes’ ‘scissors’ ‘scissors’
403
1698500
11220
မျက်မှန်' 'အဝတ်အစား' 'ကတ်ကြေး' 'ကတ်ကြေး'
28:29
And finally, ‘pajamas’ ‘pajamas’
404
1709720
8069
'ဘောင်းဘီရှည်' 'ဝတ်ဂျာမား'
28:37
Good guys.
405
1717789
1000
ယောက်ျားကောင်း။
28:38
Let’s now look at other irregular plural forms.
406
1718789
4500
ယခု အခြားသော မမှန်သော အများကိန်းပုံစံများကို ကြည့်ကြပါစို့။
28:43
Now, just a few words about nouns in English that have Latin and Greek origins.
407
1723289
8940
ယခု၊ လက်တင်နှင့် ဂရိဇစ်မြစ်များရှိသည့် အင်္ဂလိပ်တွင် နာမ်များအကြောင်း စကားလုံးအနည်းငယ်မျှသာ။
28:52
Their plural forms are very weird.
408
1732229
3180
သူတို့၏ အများကိန်းပုံစံများသည် အလွန်ထူးဆန်းသည်။
28:55
It’s a bit complicated, so we’re not going to into too much detail.
409
1735409
4411
နည်းနည်းတော့ ရှုပ်ထွေးပါတယ်၊ ဒါကြောင့် အသေးစိတ်တော့ အများကြီး မပြောတော့ပါဘူး။
28:59
Don’t worry too much about them.
410
1739820
3120
သူတို့အတွက် သိပ်စိတ်မပူပါနဲ့။
29:02
But just a few words that I think you should know.
411
1742940
4020
ဒါပေမယ့် မင်းသိသင့်တယ်ထင်တဲ့ စကားလေးတစ်ခွန်းပဲရှိတယ်။
29:06
First, we have words ending in ‘a’.
412
1746960
4140
ပထမ၊ ကျွန်ုပ်တို့တွင် 'a' ဖြင့်အဆုံးသတ်ထားသော စကားလုံးများရှိသည်။
29:11
Their plural form will end in ‘ae’.
413
1751100
4449
၎င်းတို့၏ အများကိန်းပုံစံသည် 'ae' ဖြင့် အဆုံးသတ်မည်ဖြစ်သည်။
29:15
For example, ‘antenna’ becomes ‘antennae’
414
1755549
5970
ဥပမာအားဖြင့် 'အင်တင်နာ' သည် 'အင်တာနာ'
29:21
‘alumna’ ‘alumnae’ Words ending in ‘us’, us, will end in
415
1761519
9331
'လူဟောင်း' 'ကျောင်းသားဟောင်း' ဖြစ်သွားပြီး 'ငါ' ဖြင့် အဆုံးသတ်ထားသော စကားလုံးများသည်
29:30
‘i’. ‘octopus’ ‘octopi’
416
1770850
5980
'i' ဖြင့် အဆုံးသတ်မည်ဖြစ်သည်။
'ရေဘဝဲ' 'octopi' 'cactus' 'cacti' '
29:36
‘cactus’ ‘cacti’ Words ending in ‘is’, will end in ‘es’.
417
1776830
9049
is' ဖြင့်အဆုံးသတ်သောစကားလုံးများသည် 'es' ဖြင့်အဆုံးသတ်မည်ဖြစ်သည်။ 'is' က 'es' ဖြစ်သွားတယ်။
29:45
‘is’ becomes ‘es’.
418
1785879
3300
29:49
For example, ‘analysis’ ‘analyses’ ‘diagnosis’ ‘diagnoses’
419
1789179
10050
ဥပမာအားဖြင့် 'ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း' 'ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း' 'ရောဂါရှာဖွေခြင်း' 'ရောဂါရှာဖွေခြင်း'
29:59
And finally, words ending in ‘on’, end in ‘a’.
420
1799229
8280
နောက်ဆုံးတွင် 'ပေါ်' ဖြင့်အဆုံးသတ်သော စကားလုံးများသည် 'a' ဖြင့် အဆုံးသတ်သည်။
30:07
‘criterion’ ‘criteria’ ‘phenomenon’ ‘phenomena’
421
1807509
6340
'စံ' 'စံ' 'ပါက်' 'ပါက်နာ'
30:13
These plural forms are very difficult, guys.
422
1813849
3050
ဤနာမ်ရုပ်သည် အလွန်ခဲယဉ်းလှပေ၏။
30:16
Even native speakers make a lot of mistakes, so don’t worry too much about them.
423
1816899
6070
Native speaker တွေတောင် အမှားတွေ အများကြီးလုပ်တတ်တာမို့ အရမ်းကြီး စိတ်မပူပါနဲ့။
30:22
I just wanted to give you a little taste of Latin and Greek plurals.
424
1822969
6150
လက်တင် နှင့် ဂရိ အများကိန်း အရသာ အနည်းငယ် ပေးချင်ပါသည်။
30:29
Let’s move on to example sentences now.
425
1829119
4490
အခုပဲ ဥပမာဝါကျတွေဆီ ဆက်သွားရအောင်။
30:33
Ok, guys.
426
1833609
1290
အိုကေ၊
30:34
I have a few example sentences for you.
427
1834899
3010
သင့်အတွက် နမူနာစာကြောင်း အနည်းငယ်ရှိသည်။
30:37
It’s a great opportunity to practice saying irregular plural forms in English.
428
1837909
7281
အင်္ဂလိပ်လို irregular plural forms တွေကို ပြောလေ့ကျင့်ဖို့ အခွင့်ကောင်းပါပဲ။
30:45
Be very careful to use proper pronunciation as well.
429
1845190
4060
မှန်ကန်သော အသံထွက်ကို အသုံးပြုရန် အလွန်သတိထားပါ။
30:49
Let’s start.
430
1849250
2129
စလိုက်ရအောင်။
30:51
First, ‘my sister has one child’ ‘my brother has two children’.
431
1851379
8130
ပထမ 'ငါ့ညီမမှာ ကလေးတစ်ယောက်ရှိတယ်' 'ငါ့အစ်ကိုမှာ ကလေးနှစ်ယောက်ရှိတယ်'။
30:59
Repeat after me.
432
1859509
1630
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
31:01
‘my sister has one child’ ‘my brother has two children’.
433
1861139
11500
''အစ်မမှာ ကလေးတစ်ယောက်ရှိတယ်'' ''အစ်ကိုမှာ ကလေးနှစ်ယောက်ရှိတယ်။
31:12
Next.
434
1872639
2840
နောက်တစ်ခု။
31:15
‘I’m a quiet person, so I don’t talk to many people.’
435
1875479
6900
'ကျွန်တော်က အေးအေးဆေးဆေးမို့ လူတော်တော်များများနဲ့ စကားမပြောဖြစ်ဘူး'
31:22
Please repeat after me.
436
1882379
3160
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
31:25
‘I’m a quiet person, so I don’t talk to many people.’
437
1885539
13740
'ကျွန်တော်က အေးအေးဆေးဆေးမို့ လူတော်တော်များများနဲ့ စကားမပြောဖြစ်ဘူး'
31:39
Good guys.
438
1899279
1000
လူကောင်း။
31:40
Next sentence.
439
1900279
1940
နောက်တစ်ပုဒ်။
31:42
‘Did you catch one fish or two fish at the lake?’
440
1902219
7930
'ရေကန်မှာ ငါးတစ်ကောင် ဒါမှမဟုတ် ငါးနှစ်ကောင် ဖမ်းမိခဲ့တာလား။'
31:50
Repeat after me, please.
441
1910149
1791
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ပြန်လုပ်ပါ။
31:51
‘Did you catch one fish or two fish at the lake?’
442
1911940
14869
'ရေကန်မှာ ငါးတစ်ကောင် ဒါမှမဟုတ် ငါးနှစ်ကောင် ဖမ်းမိခဲ့တာလား။'
32:06
Very good.
443
1926809
2110
အလွန်ကောင်းသည်။
32:08
Next sentence.
444
1928919
1450
နောက်တစ်ပုဒ်။
32:10
‘I have one pair of glasses and two pairs of sunglasses.’
445
1930369
7331
'ကျွန်မမှာ မျက်မှန်တစ်ရံနဲ့ နေကာမျက်မှန် နှစ်ရံရှိတယ်'
32:17
Repeat after me.
446
1937700
1399
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
32:19
‘I have one pair of glasses and two pairs of sunglasses.’
447
1939099
10481
'ကျွန်မမှာ မျက်မှန်တစ်ရံနဲ့ နေကာမျက်မှန် နှစ်ရံရှိတယ်'
32:29
Excellent, guys.
448
1949580
7099
ကောင်းတယ် ယောက်ျားတွေ။
32:36
And finally, ‘He has one cactus in his front yard, but
449
1956679
5670
နောက်ဆုံးတော့ 'သူ့အိမ်ရှေ့မှာ ရှားစောင်းလေးတစ်ပင်ရှိတယ်၊ ဒါပေမယ့်
32:42
many cacti in his back yard.’
450
1962349
3550
သူ့ခြံနောက်ဘက်မှာတော့ ရှားစောင်းလက်ပတ်တွေအများကြီးရှိတယ်'
32:45
Repeat after me.
451
1965899
1431
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
32:47
‘He has one cactus in his front yard, but many cacti in his back yard.’
452
1967330
14169
'သူ့ခြံရှေ့မှာ ရှားစောင်းလေးတစ်ပင်ရှိတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူ့ခြံနောက်ဘက်မှာ ရှားစောင်းလက်ပတ်တွေ အများကြီးရှိတယ်'
33:01
Ok, students.
453
1981499
4460
ကောင်းပြီ ကျောင်းသား၊
33:05
I hope you repeated after me.
454
1985959
2430
မင်းငါ့နောက်ကို ထပ်ခါထပ်ခါ မျှော်လင့်နေခဲ့တယ်။
33:08
And you practiced your pronunciation.
455
1988389
3140
ပြီးတော့ မင်းအသံထွက်ကို လေ့ကျင့်တယ်။
33:11
I hope you now have a better understanding of irregular plural forms in English.
456
1991529
6120
အင်္ဂလိပ်လို မမှန်သော အများကိန်းပုံစံများကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။
33:17
There are many of them.
457
1997649
1760
သူတို့ထဲက အများကြီးရှိတယ်။
33:19
Not many rules to follow.
458
1999409
1781
လိုက်နာရမယ့် စည်းကမ်းတွေ အများကြီးပါ။
33:21
A lot of words to memorize.
459
2001190
1869
မှတ်သားစရာ စကားလုံးတွေ အများကြီး။
33:23
But, I’m sure with a little bit of practice, you can do it.
460
2003059
5681
ဒါပေမယ့် အလေ့အကျင့်နည်းနည်းနဲ့ သင်လုပ်နိုင်တယ်ဆိုတာ သေချာပါတယ်။
33:28
Thank you for watching my video.
461
2008740
1720
ကျွန်ုပ်၏ဗီဒီယိုကိုကြည့်ရှုသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
33:30
Make sure you watch the other videos as well.
462
2010460
2669
အခြားဗီဒီယိုများကိုလည်း ကြည့်ရှုကြောင်း သေချာပါစေ။
33:33
Thank you.
463
2013129
1000
ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
33:34
Thank you guys for watching my video.
464
2014129
5520
ကျွန်ုပ်၏ဗီဒီယိုကိုကြည့်ရှုသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
33:39
If you’ve liked this video, please, show me your support.
465
2019649
4500
ဒီဗီဒီယိုကို သဘောကျတယ်ဆိုရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော့်ကို ကူညီပေးပါ။
33:44
Click ‘like, subscribe to our channel, put your comments below, and share the video.
466
2024149
5570
'like' ကိုနှိပ်ပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ချန်နယ်ကို စာရင်းသွင်းပါ၊ သင့်မှတ်ချက်များကို အောက်တွင်ထားကာ ဗီဒီယိုကို မျှဝေပါ။
33:49
Thank you very much.
467
2029719
3070
ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။
33:52
See you.
468
2032789
2831
နောက်မှတွေ့မယ်။
33:55
Hello guys, welcome back to this English course on nouns.
469
2035620
6090
မင်္ဂလာပါ အမျိုးတို့၊ ဤအင်္ဂလိပ်ဘာသာသင်တန်းမှ ကြိုဆိုပါတယ်။
34:01
In today’s video, I’m going to tell you about compound nouns.
470
2041710
4620
ဒီနေ့ video မှာ ပေါင်းစပ်နာမ်တွေအကြောင်း ပြောပြပေးပါမယ်။
34:06
They are very common in English and there are thousands of them.
471
2046330
4349
၎င်းတို့သည် အင်္ဂလိပ်လို အလွန်အသုံးများပြီး ထောင်ပေါင်းများစွာရှိသည်။
34:10
You need to know about them.
472
2050679
3081
သူတို့အကြောင်း သိထားဖို့ လိုပါတယ်။
34:13
Let’s get started.
473
2053760
3899
စလိုက်ကြစို့။
34:17
A compound noun is made up of two different words.
474
2057659
4601
ပေါင်းစပ်နာမ်ကို မတူညီသော စကားလုံးနှစ်လုံးဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။
34:22
So you take two words, you put them together, to create a new noun.
475
2062260
5470
ဒါကြောင့် နာမ်အသစ်တစ်ခုဖန်တီးဖို့အတွက် စကားလုံးနှစ်လုံးကို ပေါင်းထည့်လိုက်ပါ။
34:27
They’re usually quite easy to understand.
476
2067730
2970
သူတို့က များသောအားဖြင့် နားလည်ရလွယ်တယ်။
34:30
For example, ‘full moon’.
477
2070700
2679
ဥပမာ 'လပြည့်'။
34:33
‘Full’ is obviously the adjective describing the moon.
478
2073379
4641
'အပြည့်' သည် လကို ဖော်ပြသည့် နာမဝိသေသနဖြစ်သည်။
34:38
Let’s take a look at other examples, and how to create compound nouns.
479
2078020
6559
အခြားသော ဥပမာများနှင့် ပေါင်းစပ်နာမ်များကို ဖန်တီးနည်းကို ကြည့်ကြပါစို့။
34:44
Sometimes, compound nouns are a single noun.
480
2084579
4500
တစ်ခါတစ်ရံ ပေါင်းစပ်နာမ်များသည် နာမ်တစ်ခုတည်းဖြစ်သည်။
34:49
Like, ‘toothpaste’.
481
2089079
1810
'သွားတိုက်ဆေး' လိုမျိုးပေါ့။
34:50
Sometimes, they’re two or more words hyphenated.
482
2090889
5290
တစ်ခါတစ်ရံတွင် ၎င်းတို့သည် စကားလုံးနှစ်လုံး သို့မဟုတ် နှစ်ခုထက်ပိုသော စာလုံးများကို တုံးတုံးထားသည်။
34:56
Such as ‘mother-in-law’.
483
2096179
2670
'ယောက္ခမ' လိုမျိုးပေါ့။
34:58
And sometimes, they’re two separate words, like ‘ice cream’.
484
2098849
4861
တစ်ခါတစ်ရံတွင် ၎င်းတို့သည် 'ရေခဲမုန့်' ကဲ့သို့သော သီးခြားစကားလုံးနှစ်လုံးဖြစ်သည်။
35:03
Now, you have to be careful.
485
2103710
2490
အခု သတိထားရမယ်။
35:06
Sometimes, you have a simple adjective plus a noun like ‘a green house’.
486
2106200
7260
တစ်ခါတစ်ရံ သင့်တွင် ရိုးရှင်းသော နာမဝိသေသနနှင့် 'စိမ်းလန်းသောအိမ်' ကဲ့သို့သော နာမ်တစ်ခုရှိသည်။
35:13
But you also have a compound noun which is a different meaning.
487
2113460
4020
ဒါပေမယ့် မင်းမှာ အဓိပ္ပါယ်မတူတဲ့ ပေါင်းစပ်နာမ်တစ်ခုလည်း ရှိတယ်။
35:17
‘A greenhouse’.
488
2117480
1220
'ဖန်လုံအိမ်'။
35:18
Now, ‘a green house’, is a house which is green.
489
2118700
6290
ယခုအခါ 'စိမ်းလန်းသောအိမ်' သည် စိမ်းလန်းသောအိမ်ဖြစ်သည်။
35:24
But the compound noun, ‘a greenhouse’, is a place where you grow plants.
490
2124990
6379
သို့သော် 'ဖန်လုံအိမ်' ဟူသော ဒြပ်ပေါင်းနာမ်သည် သင်အပင်များပေါက်ရာ နေရာဖြစ်သည်။
35:31
Completely different meaning.
491
2131369
1681
အဓိပ္ပါယ် လုံးဝ မတူဘူး။
35:33
Ok, so you have to be careful.
492
2133050
3210
ကောင်းပြီ၊ မင်းသတိထားရမယ်။
35:36
Stresses can help.
493
2136260
2460
စိတ်ဖိစီးမှုတွေက ကူညီပေးနိုင်ပါတယ်။
35:38
Usually the stress is on the first syllable in compound nouns.
494
2138720
4500
များသောအားဖြင့် stress သည် compound noun ၏ ပထမ syllable တွင်ဖြစ်သည်။
35:43
Ok, I hope you get it guys.
495
2143220
3200
ကောင်းပြီ၊ ငါမင်းတို့ရလိမ့်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
35:46
Let’s take a closer look now at compound nouns.
496
2146420
3290
ပေါင်းစပ်နာမ်များကို ယခု အနီးကပ် လေ့လာကြည့်ကြပါစို့။
35:49
Ok, let’s now take a look at the parts of speech that make up a compound noun.
497
2149710
7340
အိုကေ၊ အခု ပေါင်းစပ်နာမ်နဲ့ ဖွဲ့စည်းထားတဲ့ စကားရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေကို ကြည့်ရအောင်။
35:57
We can have a noun and another noun.
498
2157050
4220
ကျွန်ုပ်တို့တွင် နာမ်တစ်ခုနှင့် အခြားနာမ်တစ်ခု ရှိနိုင်သည်။
36:01
Like, ‘bedroom’.
499
2161270
1740
'အိပ်ခန်း' လိုမျိုးပေါ့။
36:03
We can also have a noun and a verb.
500
2163010
3870
နာမ်နဲ့ကြိယာလည်း ရှိနိုင်တယ်။
36:06
Like, ‘haircut’.
501
2166880
1810
'ဆံပင်ညှပ်' လိုမျိုးပေါ့။
36:08
A noun and a preposition.
502
2168690
2310
နာမ်နှင့် ဝိဘတ်။
36:11
Like, ‘passer-by’.
503
2171000
2069
'လမ်းသွားလမ်းလာ' ကဲ့သို့ပင်။
36:13
A verb and a noun.
504
2173069
3711
ကြိယာနှင့်နာမ်။
36:16
Like, ‘washing machine’.
505
2176780
2480
'အဝတ်လျှော်စက်' ကဲ့သို့ပင်။
36:19
A verb and a preposition.
506
2179260
3059
ကြိယာနှင့် ဝိဘတ်တစ်ခု။
36:22
Like, ‘drawback’.
507
2182319
2490
'အားနည်းချက်' ကဲ့သို့ပင်။
36:24
A preposition and a noun.
508
2184809
2261
ဝိဘတ်နှင့် နာမ်။
36:27
Like, ‘underground’.
509
2187070
1650
'မြေအောက်' ကဲ့သို့ပင်။
36:28
An adjective and a ver.
510
2188720
2920
နာမဝိသေသနနှင့် ver.
36:31
Like, ‘dry-cleaning’.
511
2191640
1899
'အခြောက်ခံခြင်း' ကဲ့သို့ပင်။
36:33
An adjective and a noun.
512
2193539
3111
နာမ်နှင့် နာမ်။
36:36
Like, ‘software’.
513
2196650
2680
'ဆော့ဖ်ဝဲလ်' ကဲ့သို့ပင်။
36:39
Or a preposition and a verb.
514
2199330
3249
သို့မဟုတ် ဝိဘတ်နှင့်ကြိယာ။
36:42
Like, ‘input’.
515
2202579
2821
'ထည့်သွင်း' ကြိုက်သည်။
36:45
As you can see guys, there are so many ways to create compound nouns with different words.
516
2205400
6320
ယောက်ျားလေးတွေ မြင်တဲ့အတိုင်းပဲ စကားလုံးတွေနဲ့ ပေါင်းစပ်နာမ်တွေကို ဖန်တီးဖို့ နည်းလမ်းတွေ အများကြီးရှိတယ်။
36:51
Now let’s get back to our example for pronunciation.
517
2211720
4120
အခု အသံထွက်အတွက် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဥပမာကို ပြန်ကြည့်ရအောင်။
36:55
Please repeat after me.
518
2215840
2800
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
36:58
Bedroom Bedroom
519
2218640
3520
အိပ်ခန်း အိပ်ခန်း
37:02
Haircut Haircut
520
2222160
7369
ဆံပင်ညှပ် ဆံပင်
37:09
Passer-by Passer-by
521
2229529
7371
ညှပ် ဖြတ်သွားဖြတ်လာ လူသွား
37:16
Washing machine Washing machine
522
2236900
7480
လူလာ အဝတ်လျှော်စက် အ၀တ်လျှော်စက်
37:24
Drawback Drawback
523
2244380
6939
အားနည်းချက် အားနည်းချက်
37:31
Underground Underground
524
2251319
6800
မြေအောက် မြေအောက်
37:38
Dry-cleaning Dry-cleaning
525
2258119
7831
အခြောက်သုတ် အခြောက်သုတ်
37:45
Software Software
526
2265950
7020
ဆော့ဖ်ဝဲလ်
37:52
Input Input
527
2272970
6819
ထည့်သွင်း ထည့်သွင်းမှု
37:59
Good job guys.
528
2279789
1000
ကောင်းသော အလုပ် ယောက်ျားများ။
38:00
Now let’s now move on to plural compound nouns.
529
2280789
4851
အခုတော့ အများကိန်းပေါင်းစပ်နာမ်တွေဆီ ဆက်သွားရအောင်။
38:05
So when we want to make compound nouns plural, there are rules to follow.
530
2285640
6750
ဒါကြောင့် ပေါင်းစပ်နာမ်တွေကို အများကိန်းဖြစ်အောင် လုပ်ချင်ရင် လိုက်နာရမယ့် စည်းကမ်းတွေ ရှိပါတယ်။
38:12
If you have a single word, you simply add an ‘s’.
531
2292390
5290
သင့်တွင် စကားလုံးတစ်လုံးရှိလျှင် 's' ကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းထည့်ပါ။
38:17
But if you have separate words, whether hyphenated or not, you will make the most significant
532
2297680
7119
သို့သော် သင့်တွင် သီးခြားစကားလုံးများရှိပါက၊ မျဉ်းမထားသော သို့မဟုတ် မရှိပါက၊ သင်သည် အထင်ရှားဆုံးသော
38:24
word plural.
533
2304799
1661
စကားလုံးကို အများကိန်းဖြစ်အောင် ပြုလုပ်လိမ့်မည်။
38:26
Let’s take a look at examples.
534
2306460
4109
ဥပမာတွေကို လေ့လာကြည့်ရအောင်။
38:30
‘Newspaper’ will simply be ‘newspapers’.
535
2310569
5101
'သတင်းစာ' သည် 'သတင်းစာ' ဖြစ်လိမ့်မည်။
38:35
So I have man newspapers.
536
2315670
4179
ဒါကြောင့် ကျွန်တော့်မှာ သတင်းစာတွေ ရှိတယ်။
38:39
Swimming pool.
537
2319849
1000
ရေကူးကန်။
38:40
Now, what’s the most significant word?
538
2320849
3490
ကဲ၊ အထူးခြားဆုံး စကားလုံးက ဘာလဲ။
38:44
Well, it is ‘pool’.
539
2324339
3221
ကောင်းပြီ၊ အဲဒါ 'ရေကန်' ပဲ။
38:47
So we will say, ‘there are two swimming pools’.
540
2327560
4130
ဒီတော့ 'ရေကူးကန် နှစ်ခုရှိတယ်' လို့ပြောမယ်။
38:51
You cannot say, ‘there are two swimmings pools.’
541
2331690
4740
'ရေကူးကန် နှစ်ကန်ရှိတယ်' လို့ ပြောလို့ မရဘူး။
38:56
No ‘s’ at swimming.
542
2336430
3870
ရေကူးမှာ 's' မရှိပါ။
39:00
Brother-in-law What’s the most significant word?
543
2340300
3110
ခဲအိုရဲ့ အထူးခြားဆုံး စကားလုံးက ဘာလဲ။
39:03
Well of course, it is ‘brother’.
544
2343410
3540
ဟုတ်ပါတယ်၊ အဲဒါ 'အစ်ကို' ပါ။
39:06
So you will say, “I have two brothers-in-law”.
545
2346950
3159
“ငါ့မှာ ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ရှိတယ်” လို့ပြောလိမ့်မယ်။
39:10
And finally, ‘woman doctor’.
546
2350109
4000
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ 'အမျိုးသမီးဆရာဝန်'။
39:14
Now, what’s the most significant word?
547
2354109
4461
ကဲ၊ အထူးခြားဆုံး စကားလုံးက ဘာလဲ။
39:18
Actually, both words are significant.
548
2358570
5320
တကယ်တော့ စကားလုံး နှစ်ခုလုံးက ထင်ရှားပါတယ်။
39:23
So we will both make them plural.
549
2363890
2969
ဒီတော့ ငါတို့နှစ်ယောက်လုံးကို အများကိန်းဖြစ်အောင် လုပ်မယ်။
39:26
Remember, the plural form of ‘woman’ is ‘women’.
550
2366859
4841
'မိန်းမ' ၏ အများကိန်း 'မိန်းမ' ဖြစ်သည်ကို သတိရပါ။
39:31
So we will say, “Four women doctors work at the hospital”.
551
2371700
6300
ဒီတော့ “အမျိုးသမီး ဆရာဝန်လေးယောက်က ဆေးရုံမှာ အလုပ်လုပ်တယ်” လို့ ပြောလိမ့်မယ်။
39:38
Let’s work on pronunciation.
552
2378000
4079
အသံထွက်ကို စလုပ်ကြရအောင်။
39:42
Can you repeat after me, please.
553
2382079
2530
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောနိုင်မလား။
39:44
I have man newspapers.
554
2384609
5720
ငါ့မှာ လူသတင်းစာတွေရှိတယ်။
39:50
I have man newspapers.
555
2390329
7621
ငါ့မှာ လူသတင်းစာတွေရှိတယ်။
39:57
There are two swimming pools.
556
2397950
5380
ရေကူးကန် နှစ်ကန်ရှိတယ်။
40:03
There are two swimming pools.
557
2403330
5699
ရေကူးကန် နှစ်ကန်ရှိတယ်။
40:09
I have two brothers-in-law.
558
2409029
4871
ငါ့မှာ ညီအကိုနှစ်ယောက်ရှိတယ်။
40:13
I have two brothers-in-law.
559
2413900
4780
ငါ့မှာ ညီအကိုနှစ်ယောက်ရှိတယ်။
40:18
And finally, Four women doctors work at the hospital.
560
2418680
7780
နောက်ဆုံးတော့ အမျိုးသမီး ဆရာဝန် လေးယောက်က ဆေးရုံမှာ အလုပ်လုပ်တယ်။
40:26
Four women doctors work at the hospital.
561
2426460
7000
အမျိုးသမီး ဆရာဝန် လေးဦးသည် ဆေးရုံတွင် အလုပ်လုပ်သည်။
40:33
Good job guys.
562
2433460
1290
အလုပ်ကောင်းလေးတွေ။
40:34
Now let’s move on to practice.
563
2434750
4020
ကဲ ဆက်ပြီး လေ့ကျင့်ကြရအောင်။
40:38
To practice, I have a few sentences.
564
2438770
2900
လေ့ကျင့်ရန်အတွက် ကျွန်ုပ်တွင် စာကြောင်းအနည်းငယ်ရှိသည်။
40:41
And I want you to tell me if we are using compound nouns or not.
565
2441670
5050
ပြီးတော့ ငါတို့က ပေါင်းစပ်နာမ်တွေကို သုံးနေသလား၊ မဟုတ်ဘူးလား ငါ့ကို ပြောပြစေချင်တယ်။
40:46
Let’s take a look.
566
2446720
3200
ကြည့်ကြရအောင်။
40:49
I want to drink some cold water.
567
2449920
3110
ရေအေးအေးလေး သောက်ချင်တယ်
40:53
Is ‘cold water’ a compound noun?
568
2453030
4490
'ရေအေး' သည် ပေါင်းစပ်နာမ်ဖြစ်ပါသလား။
40:57
What do you think?
569
2457520
2500
သင်ဘယ်လိုထင်ပါလဲ?
41:00
It isn’t.
570
2460020
1000
မဟုတ်ဘူး။
41:01
‘Cold’ is a simply adjective describing the water.
571
2461020
5839
'အအေး' သည် ရေကိုဖော်ပြသည့် ရိုးရှင်းသောနာမဝိသေသနဖြစ်သည်။
41:06
She has a new boy friend.
572
2466859
3720
သူ့မှာ သူငယ်ချင်းအသစ်တစ်ယောက်ရှိတယ်။
41:10
Is boy friend a compound noun?
573
2470579
2941
ယောက်ျားလေးသူငယ်ချင်းဆိုတာ ပေါင်းစပ်နာမ်ပဲလား။
41:13
Well, it isn’t in this case.
574
2473520
3160
ကောင်းပြီ၊ ဒီကိစ္စမှာမဟုတ်ဘူး။
41:16
He’s your friend and he’s a boy.
575
2476680
3010
သူက မင်းရဲ့သူငယ်ချင်းဖြစ်ပြီး သူက ယောက်ျားလေး။
41:19
But the compound noun, ‘boyfriend’, in one word, exists and has a different meaning.
576
2479690
6270
သို့သော် စကားလုံးတစ်လုံးတည်းတွင် 'ရည်းစား' ဟူသော ဒြပ်ပေါင်းနာမ်သည် တည်ရှိပြီး အဓိပ္ပါယ်အမျိုးမျိုးရှိသည်။
41:25
Then, your boyfriend is more than a friend.
577
2485960
2950
ဒါဆိုရင် သင့်ချစ်သူက သူငယ်ချင်းထက်ပိုပါတယ်။
41:28
He’s the boy you’re having a relationship with.
578
2488910
4859
သူက မင်းနဲ့ ရင်းနှီးတဲ့ကောင်လေး။
41:33
Other example.
579
2493769
1901
အခြားဥပမာ။
41:35
The blue bird was singing in the tree.
580
2495670
3800
အပြာရောင် ငှက်ကလေးသည် သစ်ပင်ပေါ်တွင် သီချင်းဆိုနေသည်။
41:39
Is ‘blue bird’ a compound noun?
581
2499470
2750
'ငှက်ပြာ' သည် ပေါင်းစပ်နာမ်ဖြစ်ပါသလား။
41:42
Not in this case.
582
2502220
2160
ဒီကိစ္စမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
41:44
It’s a simple bird and it’s blue.
583
2504380
2890
ရိုးရိုးငှက်ဖြစ်ပြီး အပြာရောင်။
41:47
But, the compound noun, ‘bluebird’, in one word, exists.
584
2507270
4760
သို့သော်၊ ပေါင်းစပ်နာမ်၊ 'bluebird'၊ စကားလုံးတစ်လုံးတွင် တည်ရှိပါသည်။
41:52
It’s a specific bird.
585
2512030
2400
၎င်းသည် သီးခြားငှက်ဖြစ်သည်။
41:54
Let’s meet at the bus stop.
586
2514430
4550
ဘတ်စ်ကားမှတ်တိုင်မှာ ဆုံကြရအောင်။
41:58
Is ‘bus stop’ a compound noun?
587
2518980
4060
'ဘတ်စ်ကားမှတ်တိုင်' သည် ပေါင်းစပ်နာမ်ဖြစ်ပါသလား။
42:03
What do you think?
588
2523040
2590
သင်ဘယ်လိုထင်ပါလဲ?
42:05
It is.
589
2525630
3110
၎င်းသည်
42:08
I have two alarms clock.
590
2528740
3240
ကျွန်တော့်မှာ နှိုးစက်နှစ်လုံးရှိတယ်။
42:11
What about ‘alarms clock’?
591
2531980
1879
'နှိုးစက်' ကော။
42:13
Well, it is a compound noun, but there is a big mistake.
592
2533859
5180
ကောင်းပြီ၊ ၎င်းသည် ပေါင်းစပ်နာမ်ဖြစ်သည်၊ သို့သော် အမှားကြီးတစ်ခုရှိသည်။
42:19
Can you see it?
593
2539039
2161
မင်းအဲဒါကိုမြင်သလား?
42:21
Of course, the plural form.
594
2541200
1800
ဟုတ်ပါတယ်, အများကိန်းပုံစံ။
42:23
The plural form is not ‘alarms clock’.
595
2543000
3740
အများကိန်းပုံစံသည် 'နှိုးစက်နာရီ' မဟုတ်ပါ။
42:26
But, ‘alarm clocks’.
596
2546740
2680
သို့သော် 'နှိုးစက်များ'။
42:29
Because the most significant word is ‘clock’.
597
2549420
3040
ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ အထူးခြားဆုံး စကားလုံးက 'နာရီ' ဖြစ်ပါတယ်။
42:32
Ok guys, let’s move on.
598
2552460
3629
ကောင်းပြီ၊ ဆက်သွားကြရအောင်။
42:36
Thank you for watching.
599
2556089
2091
ကြည့်ရှုမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
42:38
I hope you better understand compound nouns and how to create them.
600
2558180
5359
ပေါင်းစပ်နာမ်များနှင့် ၎င်းတို့ကို မည်သို့ဖန်တီးရမည်ကို သင်ပိုနားလည်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။
42:43
There are so many compound nouns in the English language, but they are usually very easy to
601
2563539
6330
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားတွင် ဒြပ်ပေါင်းနာမ်များစွာရှိသော်လည်း အများအားဖြင့်
42:49
understand.
602
2569869
1000
နားလည်ရန် အလွန်လွယ်ကူသည်။
42:50
And if you’re not sure, look it up in a dictionary.
603
2570869
2831
မသေချာရင် အဘိဓာန်မှာ ရှာကြည့်ပါ။
42:53
The dictionary will tell you if it’s a compound noun or not.
604
2573700
4700
အဘိဓာန်တွင် ၎င်းသည် ပေါင်းစပ်နာမ်ဟုတ်မဟုတ်၊
42:58
Thank you for watching guys.
605
2578400
1660
ကြည့်ရှုပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးပါ။
43:00
And see you in the next videos.
606
2580060
3070
နောက်ဗီဒီယိုတွေမှာ ပြန်တွေ့မယ်။
43:03
Thank you for watching my video guys.
607
2583130
3830
ကျွန်တော့် video လေးကို ကြည့်ပြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ဗျာ။
43:06
If you’ve liked it, please show me your support.
608
2586960
3339
သဘောကျတယ်ဆိုရင်တော့ မင်းရဲ့ထောက်ခံမှုကို ပြပါ။
43:10
Click, ‘like’, subscribe to our channel, put your comments below, and share the video.
609
2590299
6881
'like' ကိုနှိပ်ပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ချန်နယ်ကို စာရင်းသွင်းပါ၊ သင့်မှတ်ချက်များကို အောက်တွင်ထားကာ ဗီဒီယိုကို မျှဝေပါ။
43:17
See you.
610
2597180
3710
နောက်မှတွေ့မယ်။
43:20
Hello, guys.
611
2600890
3719
မင်္ဂလာပါ ယောက်ျားလေးတွေ။
43:24
Welcome back to this English course on nouns.
612
2604609
4792
နာမ်များဆိုင်ရာ ဤအင်္ဂလိပ်သင်တန်းမှ ပြန်လည်ကြိုဆိုပါသည်။
43:29
In this video, I’m going to tell you about countable and uncountable nouns.
613
2609401
4979
ဒီဗီဒီယိုမှာ ရေတွက်လို့မရနိုင်တဲ့ နာမ်တွေအကြောင်း ပြောပြပါမယ်။
43:34
It’s very important to know the difference between countable and uncountable nouns in
614
2614380
5970
အင်္ဂလိပ် လို countable နဲ့ uncountable noun တွေရဲ့ ခြားနားချက်ကို သိဖို့က အရမ်းအရေးကြီးပါတယ်
43:40
English.
615
2620350
2509
။
43:42
And students often get confused.
616
2622859
1160
ပြီးတော့ ကျောင်းသားတွေ ရှုပ်တတ်တယ်။
43:44
So please listen to me very carefully.
617
2624019
4211
ဒါကြောင့် ငါ့စကားကို သေချာနားထောင်ပါ။
43:48
Let’s get started.
618
2628230
4450
စလိုက်ကြစို့။
43:52
Countable nouns are nouns that you can count.
619
2632680
5320
ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များသည် ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များဖြစ်သည်။
43:58
Uncountable nouns are nouns that you can’t count.
620
2638000
3369
မရေမတွက်နိုင်သော နာမ်များသည် ရေတွက်၍မရနိုင်သော နာမ်များဖြစ်သည်။
44:01
They’re usually a type or a group.
621
2641369
2841
၎င်းတို့သည် များသောအားဖြင့် အမျိုးအစား သို့မဟုတ် အုပ်စုတစ်ခုဖြစ်သည်။
44:04
And they’re always singular.
622
2644210
1790
ပြီးတော့ သူတို့က အမြဲတမ်း အနည်းကိန်းပါ။
44:06
Let’s look at a few examples.
623
2646000
4810
ဥပမာအနည်းငယ်ကို ကြည့်ကြပါစို့။
44:10
Countable nouns – you can say, “a dog.”
624
2650810
2910
ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များ - "ခွေး" ဟု ပြောနိုင်သည်။
44:13
You can say, “one dog,” “two dogs,” “three dogs,” and so on.
625
2653720
5309
"ခွေးတစ်ကောင်" "ခွေးနှစ်ကောင်" "ခွေးသုံးကောင်" အစရှိသည်ဖြင့် ပြောနိုင်ပါသည်။
44:19
“Man.”
626
2659029
1000
"လူ။"
44:20
You can say, “a man.”
627
2660029
2891
"လူ" ဟု ပြောနိုင်သည်။
44:22
“Two men.”
628
2662920
1320
"လူနှစ်ယောက်။"
44:24
“Idea.”
629
2664240
1000
"စိတ်ကူး။"
44:25
You can say, “one idea,” “two ideas,” and so on.
630
2665240
3450
“အကြံတစ်ခု၊ အကြံနှစ်ခု” စသဖြင့် ပြောနိုင်ပါတယ်။
44:28
“Computer.”
631
2668690
1000
"ကွန်ပြူတာ"
44:29
Again, you can say, “one computer, two computers.”
632
2669690
3889
တစ်ဖန် သင်သည် “ကွန်ပြူတာတစ်လုံး၊ ကွန်ပြူတာနှစ်လုံး” ဟု ပြောနိုင်သည်။
44:33
And, “house.”
633
2673579
1811
ပြီးတော့ "အိမ်"
44:35
Well, you can say, “one house, two houses, three houses,” and so on.
634
2675390
6560
“အိမ်တစ်အိမ်၊ အိမ်နှစ်အိမ်၊ အိမ်သုံးအိမ်” အစရှိသည်ဖြင့် ပြောနိုင်သည်။
44:41
These are countable nouns.
635
2681950
1589
ယင်းတို့သည် ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များဖြစ်သည်။
44:43
You can count them.
636
2683539
2251
သူတို့ကို ရေတွက်လို့ရတယ်။
44:45
But if we look at uncountable nouns.
637
2685790
2640
ဒါပေမယ့် မရေမတွက်နိုင်တဲ့ နာမ်တွေကို ကြည့်မယ်ဆိုရင်။
44:48
When you say, “water.”
638
2688430
2950
"ရေ" လို့ပြောတဲ့အခါ
44:51
You can’t say, “One water, two waters.”
639
2691380
3399
"ရေတစ်ရေ၊ ရေနှစ်" လို့ ပြောလို့မရပါဘူး။
44:54
It doesn’t make any sense.
640
2694779
2320
အဓိပ္ပါယ်မရှိပေ။
44:57
You cannot count water.
641
2697099
3220
ရေတွက်လို့ မရဘူး။
45:00
Same goes for air.
642
2700319
1550
လေထဲမှာလည်း ဒီလိုပါပဲ။
45:01
You can’t say, “one air, two airs.”
643
2701869
2761
"လေတစ်လေ၊ လေနှစ်လေ" လို့ပြောလို့ မရဘူး။
45:04
It’s just ‘air’.
644
2704630
2419
အဲဒါ 'လေ' ပဲ။
45:07
It’s uncountable.
645
2707049
2490
မရေမတွက်နိုင်အောင်ပါပဲ။
45:09
‘traffic’ ‘English’
646
2709539
2480
'traffic' 'English'
45:12
‘Equipment’ These are all uncountable nouns.
647
2712019
3550
'Equipment' ဒါတွေ အားလုံးဟာ ရေမတွက်နိုင်တဲ့ နာမ်တွေပါ။
45:15
You cannot count them And they’re always singular.
648
2715569
3841
၎င်းတို့ကို သင်ရေတွက်၍မရနိုင်သည့်အပြင် ၎င်းတို့သည် အမြဲတမ်း အနည်းကိန်းဖြစ်သည်။
45:19
Okay, guys.
649
2719410
1820
ကောင်းပြီ ယောက်ျားတွေ။
45:21
Now, let’s take a closer look at rules with countable nouns and uncountable nouns.
650
2721230
7220
ကဲ ရေတွက်နိုင်သောနာမ်များနှင့် ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်များပါသော စည်းမျဉ်းများကို အနီးကပ်လေ့လာကြည့်ကြပါစို့။
45:28
So how do we know if a word is countable or uncountable?
651
2728450
5869
ဒီတော့ စကားလုံးတစ်လုံးဟာ ရေတွက်လို့မရနိုင်၊ မရေမတွက်နိုင်အောင် ဘယ်လိုသိနိုင်မလဲ။
45:34
Well there are a few tricks that can help.
652
2734319
2760
ကူညီပေးနိုင်မယ့် နည်းလမ်းလေးတွေ ရှိပါတယ်။
45:37
Let’s look at these words.
653
2737079
3270
ဒီစကားလုံးတွေကို ကြည့်ရအောင်။
45:40
Some groups of words are very often uncountable.
654
2740349
4641
အချို့သော စကားလုံးများသည် အလွန်ရေတွက်၍မရနိုင်ပေ။
45:44
And this can help you.
655
2744990
1809
ပြီးတော့ ဒါက သင့်ကို ကူညီပေးနိုင်ပါတယ်။
45:46
For example, liquids.
656
2746799
3000
ဥပမာ အရည်။
45:49
Water, juice, milk, beer.
657
2749799
4010
ရေ၊ ဖျော်ရည်၊ နို့၊ ဘီယာ။
45:53
All those words are uncountable.
658
2753809
3471
ထိုစကားအားလုံးသည် မရေတွက်နိုင်အောင်ပင်။
45:57
Powders.
659
2757280
1329
အမှုန့်များ။
45:58
Sugar, flour, salt, rice.
660
2758609
5351
သကြား၊ ဂျုံမှုန့်၊ ဆား၊ ဆန်။
46:03
Uncountable words as well.
661
2763960
1809
မရေမတွက်နိုင်သော စကားလုံးများပင်။
46:05
Materials.
662
2765769
1401
သင်ထောက်ကူပစ္စည်းများ။
46:07
Such as wood, plastic, metal, or paper.
663
2767170
6220
သစ်သား၊ ပလပ်စတစ်၊ သတ္တု သို့မဟုတ် စက္ကူကဲ့သို့။
46:13
Food as well.
664
2773390
1360
အစားအသောက်လည်း ပါတယ်။
46:14
Like fruit, meat, cheese, and bread.
665
2774750
5529
သစ်သီး၊ အသား၊ ဒိန်ခဲ၊ ပေါင်မုန့်တို့လိုပါပဲ။
46:20
And finally, abstract ideas.
666
2780279
2971
နောက်ဆုံးတော့ စိတ်ကူးယဉ် အတွေးတွေ။
46:23
Like time, information, love, and beauty.
667
2783250
7089
အချိန်၊ သတင်းအချက်အလက်၊ အချစ်၊ အလှတရားတို့လိုပါပဲ။
46:30
Another trick is that most of the time, you can measure uncountable nouns.
668
2790339
6841
နောက်လှည့်ကွက်တစ်ခုကတော့ အချိန်အများစုကို ရေမတွက်နိုင်တဲ့ နာမ်တွေကို တိုင်းတာနိုင်ပါတယ်။
46:37
Let’s look at examples.
669
2797180
2360
ဥပမာတွေကို ကြည့်ရအောင်။
46:39
For example, if we take liquids.
670
2799540
3150
ဥပမာ- အရည်သောက်ရင်။
46:42
I have two liters of milk.
671
2802690
3560
ငါ့မှာနို့နှစ်လီတာရှိတယ်။
46:46
Now, you cannot count milk.
672
2806250
2769
အခု နို့ကို ရေတွက်လို့ မရတော့ဘူး။
46:49
But you can measure milk.
673
2809019
2691
ဒါပေမယ့် နို့ကို တိုင်းတာနိုင်ပါတယ်။
46:51
And you can count liters.
674
2811710
2580
လီတာရေတွက်လို့ရတယ်။
46:54
So you can say, “I have two liters of milk.”
675
2814290
3930
ဒါကြောင့် “ငါ့မှာ နို့နှစ်လီတာရှိတယ်” လို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
46:58
You can say, “I have a glass of water.”
676
2818220
3440
"ငါ့မှာ ရေတစ်ခွက်ရှိတယ်" လို့ပြောလို့ရပါတယ်။
47:01
Or “I have glasses of water.”
677
2821660
3260
ဒါမှမဟုတ် "ငါ့မှာ ရေတစ်ခွက်ရှိတယ်။"
47:04
“Cups of coffee.”
678
2824920
3370
"ကော်ဖီတစ်ခွက်။"
47:08
“Bottles of water.”
679
2828290
2170
"ရေဗူးတွေ။"
47:10
So you can measure this uncountable noun.
680
2830460
4879
ထို့ကြောင့် ဤမရေတွက်နိုင်သော နာမ်ကို တိုင်းတာနိုင်သည်။
47:15
Same goes with powders.
681
2835339
2010
အမှုန့်တွေနဲ့ အတူတူပါပဲ။
47:17
“I have one kilogram of sugar.”
682
2837349
3481
"ငါ့မှာသကြားတစ်ကီလိုဂရမ်ရှိတယ်။"
47:20
“Two kilograms of sugar.”
683
2840830
4039
"သကြားနှစ်ကီလိုဂရမ်"
47:24
With materials and foods, we often use the word, ‘piece’.
684
2844869
5411
ပစ္စည်းများနှင့် အစားအစာများဖြင့် 'အပိုင်းအစ' ဟူသော စကားလုံးကို မကြာခဏ သုံးပါသည်။
47:30
For example, “I ate two pieces of cake.”
685
2850280
4400
ဥပမာ၊ "ငါ ကိတ်မုန့်နှစ်တုံးစားတယ်။"
47:34
Or bread.
686
2854680
1470
ဒါမှမဟုတ် ပေါင်မုန့်။
47:36
Or pizza.
687
2856150
1330
ဒါမှမဟုတ် ပီဇာ။
47:37
Or meat.
688
2857480
1329
သို့မဟုတ် အသား။
47:38
Or cheese.
689
2858809
1331
သို့မဟုတ် ဒိန်ခဲ။
47:40
“I need pieces of paper.”
690
2860140
3520
"စာရွက်တစ်ရွက်လိုတယ်။"
47:43
Wood.
691
2863660
1090
သစ်သား။
47:44
Plastic.
692
2864750
1089
ပလပ်စတစ်။
47:45
Metal.
693
2865839
1091
သတ္တု။
47:46
Or “I have some water.”
694
2866930
4169
ဒါမှမဟုတ် "ငါ့မှာရေနည်းနည်းရှိတယ်။"
47:51
‘Some’ is an article that always works with uncountable nouns.
695
2871099
5881
'Some' သည် မရေမတွက်နိုင်သော နာမ်များဖြင့် အမြဲအလုပ်လုပ်နေသော ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။
47:56
Ok guys, I hope you understand.
696
2876980
3089
အိုကေ၊ မင်းနားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
48:00
Let’s move on.
697
2880069
1881
ဆက်ကြရအောင်။
48:01
Some words can be both countable and uncountable nouns.
698
2881950
5409
အချို့သောစကားလုံးများသည် countable နှင့် uncountable noun နှစ်မျိုးလုံးဖြစ်နိုင်သည်။
48:07
Now not all of them.
699
2887359
1980
အခု အားလုံး မဟုတ်ဘူး။
48:09
But some of them.
700
2889339
1341
ဒါပေမယ့် သူတို့ထဲက တချို့။
48:10
Let’s take a look.
701
2890680
1689
ကြည့်ကြရအောင်။
48:12
“I would like to eat some cake.”
702
2892369
3881
"ကိတ်မုန့်စားချင်လို့"
48:16
“I would like two pieces of cake.”
703
2896250
4390
"ကိတ်မုန့်နှစ်ချပ် လိုချင်ပါတယ်"
48:20
So in these two sentences, ‘cake’ is obviously and uncountable noun.
704
2900640
5119
ထို့ကြောင့် ဤဝါကျနှစ်ခုတွင် 'ကိတ်မုန့်' သည် သိသာထင်ရှားပြီး ရေမတွက်နိုင်သော နာမ်ဖြစ်သည်။
48:25
But if I say, “I would like to eat two cakes.”
705
2905759
4990
ငါက "ကိတ်မုန့်နှစ်လုံးစားချင်တယ်" လို့ပြောရင်၊
48:30
Suddenly, it becomes a countable noun.
706
2910749
3991
ရုတ်တရက် ရေတွက်နိုင်သော နာမ်ဖြစ်လာသည်။
48:34
Why?
707
2914740
1300
အဘယ်ကြောင့်?
48:36
Because in the first two sentences, we are talking about pieces of one cake.
708
2916040
7370
ပထမစာကြောင်းနှစ်ကြောင်းတွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကိတ်မုန့်တစ်လုံး၏အပိုင်းအစများအကြောင်း ပြောနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
48:43
In the last sentence, we are considering the whole cake.
709
2923410
5910
နောက်ဆုံးစာကြောင်းတွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကိတ်မုန့်တစ်ခုလုံးကို စဉ်းစားနေပါသည်။
48:49
So it becomes countable.
710
2929320
3989
ဒီတော့ ရေတွက်လို့ရတယ်။
48:53
Another example.
711
2933309
1071
နောက်ဥပမာ။
48:54
“I would like to eat some chicken.”
712
2934380
3050
"ကြက်သားစားချင်တယ်"
48:57
“I would like to eat a piece of chicken.”
713
2937430
3490
"ကြက်သားတစ်ခြမ်းစားချင်တယ်"
49:00
Both sentences, uncountable noun, ‘chicken’.
714
2940920
4880
စာကြောင်းနှစ်ခုလုံး၊ ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်၊ 'ကြက်'။
49:05
But the last sentence, “I see two chickens.”
715
2945800
4440
ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးစာကြောင်းကတော့ "ကြက်နှစ်ကောင်တွေ့တယ်"
49:10
Hmm, ‘chicken’, in this case, is a countable noun.
716
2950240
4660
ဟမ်၊ 'ကြက်'၊ ဤကိစ္စတွင်၊ ရေတွက်နိုင်သော နာမ်ဖြစ်သည်။
49:14
Why?
717
2954900
1000
အဘယ်ကြောင့်?
49:15
Because in the first two sentences, ‘chicken’ is food.
718
2955900
6210
အကြောင်းမှာ ပထမစာကြောင်းနှစ်ကြောင်းတွင် 'ကြက်' သည် အစာဖြစ်သည်။
49:22
But in the last sentence, ‘chicken’ is an animal.
719
2962110
4459
ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးစာကြောင်းမှာတော့ 'ကြက်' ဟာ တိရစ္ဆာန်ပါ။
49:26
So the animal is a countable noun.
720
2966569
2940
ထို့ကြောင့် တိရစ္ဆာန်သည် ရေတွက်နိုင်သော နာမ်ဖြစ်သည်။
49:29
‘Chicken’ as food is uncountable.
721
2969509
3810
'ကြက်' သည် အစာအဖြစ် ရေတွက်၍မရနိုင်ပါ။
49:33
Hope you get it.
722
2973319
1000
သင်ရမည်ဟုမျှော်လင့်ပါသည်။
49:34
Let’s move on to example sentences now.
723
2974319
2970
အခုပဲ ဥပမာဝါကျတွေဆီ ဆက်သွားရအောင်။
49:37
Let’s now review a few example sentences, so you can practice using countable and uncountable
724
2977289
6911
ယခု နမူနာဝါကျအချို့ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ကြည့်ရအောင်၊ ထို့ကြောင့် သင်သည် ရေတွက်နိုင်သော နှင့် ရေမတွက်နိုင်သော
49:44
nouns.
725
2984200
1440
နာမ်များကို အသုံးပြုလေ့ကျင့်နိုင်ပါသည်။
49:45
Please repeat after me.
726
2985640
1310
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
49:46
And be careful to use proper pronunciation.
727
2986950
2639
မှန်ကန်သော အသံထွက်ကို အသုံးပြုရန် သတိထားပါ။
49:49
Let’s get started.
728
2989589
2461
စလိုက်ကြစို့။
49:52
First sentence guys.
729
2992050
2539
ပထမဝါကျလေးတွေ။
49:54
“I put one hundred candles on six cakes.”
730
2994589
6020
"ကိတ်မုန့်ခြောက်ခုပေါ်မှာ ဖယောင်းတိုင်တစ်ရာကို ငါထားခဲ့တယ်"
50:00
Please repeat after me.
731
3000609
1670
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
50:02
“I put one hundred candles on six cakes.”
732
3002279
5061
"ကိတ်မုန့်ခြောက်ခုပေါ်မှာ ဖယောင်းတိုင်တစ်ရာကို ငါထားခဲ့တယ်"
50:07
“I put one hundred candles on six cakes.”
733
3007340
12630
"ကိတ်မုန့်ခြောက်ခုပေါ်မှာ ဖယောင်းတိုင်တစ်ရာကို ငါထားခဲ့တယ်"
50:19
Good job.
734
3019970
1000
တော်တယ်။
50:20
Second example.
735
3020970
1430
ဒုတိယဥပမာ။
50:22
“I ate two pieces of cake.”
736
3022400
3010
"ကိတ်မုန့်နှစ်တုံးစားပြီးပြီ"
50:25
Please repeat after me.
737
3025410
2730
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
50:28
“I ate two pieces of cake.”
738
3028140
3800
"ကိတ်မုန့်နှစ်တုံးစားပြီးပြီ"
50:31
“I ate two pieces of cake.”
739
3031940
11000
"ကိတ်မုန့်နှစ်တုံးစားပြီးပြီ"
50:42
Next sentence.
740
3042940
1000
နောက်တစ်ပုဒ်။
50:43
“I saw some trash on all the streets.”
741
3043940
3909
“လမ်းတစ်လျှောက်မှာ အမှိုက်ပုံးတွေ တွေ့တယ်။”
50:47
Please repeat after me.
742
3047849
3951
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
50:51
“I saw some trash on all the streets.”
743
3051800
3440
“လမ်းတစ်လျှောက်မှာ အမှိုက်ပုံးတွေ တွေ့တယ်။”
50:55
“I saw some trash on all the streets.”
744
3055240
11869
“လမ်းတစ်လျှောက်မှာ အမှိုက်ပုံးတွေ တွေ့တယ်။”
51:07
Very good.
745
3067109
1220
အလွန်ကောင်းသည်။
51:08
Next one.
746
3068329
1000
နောက်တစ်ခု။
51:09
“I need to buy some milk and some butter from the market.”
747
3069329
5480
“ဈေးထဲက နွားနို့နဲ့ ထောပတ် နည်းနည်းဝယ်ရမယ်”
51:14
Please repeat after me.
748
3074809
2191
ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့နောက်ကို ထပ်ပြောပါ။
51:17
“I need to buy some milk and some butter from the market.”
749
3077000
6210
“ဈေးထဲက နွားနို့နဲ့ ထောပတ် နည်းနည်းဝယ်ရမယ်”
51:23
“I need to buy some milk and some butter from the market.”
750
3083210
9899
“ဈေးထဲက နွားနို့နဲ့ ထောပတ် နည်းနည်းဝယ်ရမယ်”
51:33
And finally.
751
3093109
4641
နောက်ဆုံးတော့။
51:37
“Traffic and pollution are problems in many cities.”
752
3097750
5980
“ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုနဲ့ လေထုညစ်ညမ်းမှုက မြို့တော်တော်များများရဲ့ ပြဿနာပါ။”
51:43
Repeat after me.
753
3103730
1819
ငါဆိုတာလိုက်ဆိုပါ။
51:45
“Traffic and pollution are problems in many cities.”
754
3105549
5020
“ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုနဲ့ လေထုညစ်ညမ်းမှုက မြို့တော်တော်များများရဲ့ ပြဿနာပါ။”
51:50
“Traffic and pollution are problems in many cities.”
755
3110569
16230
“ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုနဲ့ လေထုညစ်ညမ်းမှုက မြို့တော်တော်များများရဲ့ ပြဿနာပါ။”
52:06
Good job guys.
756
3126799
1421
အလုပ်ကောင်းလေးတွေ။
52:08
I hope you repeated after me and worked on your pronunciation.
757
3128220
4990
မင်းငါ့နောက်ကို ထပ်ခါထပ်ခါလုပ်ပြီး မင်းရဲ့အသံထွက်ကို လိုက်လုပ်နေတယ်လို့ ငါမျှော်လင့်တယ်။
52:13
Thank you for watching this video.
758
3133210
1859
ဒီဗီဒီယိုကို ကြည့်ရှုတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
52:15
I hope you now have a better understanding of countable and uncountable nouns.
759
3135069
5351
ယခု သင် ရေတွက်နိုင်သော နှင့် ရေမတွက်နိုင်သော နာမ်များကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။
52:20
I know it’s hard, but don’t worry, keep practicing.
760
3140420
5040
ခက်ခဲမှန်းသိပေမယ့် စိတ်မပူပါနဲ့ ဆက်လေ့ကျင့်ပါ။
52:25
Practice makes perfect.
761
3145460
1799
အလေ့အကျင့်သည် ပြီးပြည့်စုံစေသည်။
52:27
Thank you for watching my video and please watch the rest of the videos.
762
3147259
8401
ကျွန်ုပ်၏ဗီဒီယိုကိုကြည့်ရှုခြင်းအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်၊ ကျန်ဗီဒီယိုများကိုကြည့်ရှုပါ။
52:35
Thank you guys for watching my video.
763
3155660
1609
ကျွန်ုပ်၏ဗီဒီယိုကိုကြည့်ရှုသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
52:37
If you liked it, please show me your support by clicking ‘like’, by subscribing to
764
3157269
5121
သင်နှစ်သက်ပါက၊ 'like' ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့်၊ ကျေးဇူးပြု၍ ချန်နယ်ကို
52:42
the channel, by putting your comments below and sharing this video.
765
3162390
4169
စာရင်းသွင်းခြင်းဖြင့်၊ သင့်မှတ်ချက်များကိုအောက်တွင်ဖော်ပြထားပြီး ဤဗီဒီယိုကိုမျှဝေခြင်းဖြင့် ကျေးဇူးပြု၍ဖော်ပြပါ
52:46
Thank you very much and see you.
766
3166559
4970
။ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ် တွေ့မယ်။
52:51
And do it.
767
3171529
2040
လုပ်ပါ။
52:53
Countable nouns are nouns that you can count.
768
3173569
9271
ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များသည် ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များဖြစ်သည်။
53:02
Ok, so for example, if you say ‘a dog’, you can say, “a dog, one dog, two dogs,
769
3182840
16159
ကောင်းပြီ၊ ဥပမာ၊ 'ခွေး' လို့ပြောရင် "ခွေးတစ်ကောင်၊ ခွေးတစ်ကောင်၊ ခွေးနှစ်ကောင်၊
53:18
three dogs.”
770
3198999
2381
ခွေးသုံးကောင်" လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
53:21
You can count them.
771
3201380
2400
သူတို့ကို ရေတွက်လို့ရတယ်။
53:23
Uncountable nouns…
772
3203780
2120
မရေမတွက်နိုင်သော နာမ်များ...
53:25
Stop, you gotta slow down.
773
3205900
3439
ရပ်ပါ၊ နှေးသင့်သည်။
53:29
Ahh, sorry.
774
3209339
1601
ဆောရီး။
53:30
Why am I going so fast?
775
3210940
4770
ငါဘာလို့ဒီလောက်မြန်နေတာလဲ။
53:35
Slow down.
776
3215710
1589
အရှိန်လျော့သည်။
53:37
Take your time.
777
3217299
2391
ဖြေးဖြေးလုပ်ပါ။
53:39
Make it a good video.
778
3219690
3980
ဗီဒီယိုကောင်းတစ်ခု ဖန်တီးပါ။
53:43
Okay.
779
3223670
1000
ဟုတ်ပြီ
53:44
Countable nouns are nouns that you can count.
780
3224670
4490
ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များသည် ရေတွက်နိုင်သော နာမ်များဖြစ်သည်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7