Podcast for English Learners โ€” Travel Stories: SNAKES, BANDITS, and More

92,922 views ใƒป 2023-03-06

RealLife English


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
But I would scream, I would scream! Actually think I did. Oh! Yeah. Oh, no one laughed
0
399
6250
ืื‘ืœ ื”ื™ื™ืชื™ ืฆื•ืขืง, ื”ื™ื™ืชื™ ืฆื•ืจื—! ื‘ืืžืช ื—ื•ืฉื‘ ืฉืขืฉื™ืชื™. ื”ื•! ื›ึผึตืŸ. ืื”, ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืฆื—ืง
00:06
though. No I guess everybody was scared as well. Yes, so you know. Exactly, it's it's
1
6649
5921
. ืœื, ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื›ื•ืœื ื’ื ืคื—ื“ื• . ื›ืŸ, ืื– ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ื‘ื“ื™ื•ืง, ื–ื•
00:12
a legitimate reason to scream, I would say.
2
12570
4760
ืกื™ื‘ื” ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช ืœืฆืขื•ืง, ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ.
00:17
Alright, so I'm joined in the global studio today by the most lekker teacher in South
3
17330
6520
ื‘ืกื“ืจ, ืื– ื”ืฆื˜ืจืฃ ืืœื™ื™ ื”ื™ื•ื ืœืื•ืœืคืŸ ื”ื’ืœื•ื‘ืœื™ ื”ืžื•ืจื” ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ื‘ื“ืจื•ื
00:23
Africa, the one and only Casse. Hey, Casse. Hey, Thiago. Hey guys, how's it going? (I'm
4
23850
5200
ืืคืจื™ืงื”, ืงืืกื” ื”ืื—ืช ื•ื”ื™ื—ื™ื“ื”. ื”ื™ื™, ืงืืกื”. ื”ื™ื™, ื˜ื™ืื’ื•. ื”ื™ื™ ื—ื‘ืจื™ื, ืื™ืš ื”ื•ืœืš? (ืื ื™
00:29
good.) Uh, we were talking earlier about how hot it is, and I think besides that, everything's
5
29050
6419
ื‘ืกื“ืจ.) ืื”, ื“ื™ื‘ืจื ื• ืงื•ื“ื ืขืœ ื›ืžื” ื—ื, ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื—ื•ืฅ ืžื–ื”, ื”ื›ืœ
00:35
good. Yeah. Here in Brazil it's really hot too.
6
35469
2181
ื˜ื•ื‘. ื›ึผึตืŸ. ื’ื ื›ืืŸ ื‘ื‘ืจื–ื™ืœ ืžืžืฉ ื—ื.
00:37
Yeah. We share the same season time, right? We do, we do. But (Yeah.) yeah, I, I guess,
7
37650
5280
ื›ึผึตืŸ. ืื ื—ื ื• ื—ื•ืœืงื™ื ืืช ืื•ืชื• ื–ืžืŸ ืขื•ื ื”, ื ื›ื•ืŸ? ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื, ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื. ืื‘ืœ (ื›ืŸ.) ื›ืŸ, ืื ื™, ืื ื™ ืžื ื™ื—,
00:42
you know, it's, it's one of those things where you take it as it comes. Like, what can you
8
42930
4170
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื”, ื–ื” ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื‘ื”ื ืืชื” ืœื•ืงื— ืืช ื–ื” ื›ืžื• ืฉื–ื” ื‘ื. ื›ืื™ืœื•, ืžื” ืืชื” ื™ื›ื•ืœ
00:47
do about it, really? So. Yeah. I like that - you take it as it comes.
9
47100
3400
ืœืขืฉื•ืช ืขื ื–ื”, ื‘ืืžืช? ื›ืš. ื›ึผึตืŸ. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื” - ืืชื” ืœื•ืงื— ืืช ื–ื” ื›ืžื• ืฉื–ื” ื‘ื.
00:50
That's cool. (Yeah) Nice. So, uh, today we're gonna be talking all about travel experiences.
10
50500
5969
ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. (ื›ืŸ ื ื—ืžื“. ืื–, ืื”, ื”ื™ื•ื ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื˜ื™ื•ืœ.
00:56
Casse and I have here, um, some memorable travel stories to share with you guys today
11
56469
4881
ืœืงืืก ื•ืœื™ ื™ืฉ ื›ืืŸ, ืืžืž, ื›ืžื” ืกื™ืคื•ืจื™ ื˜ื™ื•ืœ ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ื™ื ืœืฉืชืฃ ืืชื›ื ื”ื™ื•ื
01:01
and to get started with this topic, I have a funny little thing here to read to you guys.
12
61350
6000
ื•ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืขื ื”ื ื•ืฉื ื”ื–ื”, ื™ืฉ ืœื™ ื›ืืŸ ื“ื‘ืจ ืงื˜ืŸ ื•ืžืฆื—ื™ืง ืœื”ืงืจื™ื ืœื›ื.
01:07
It's fun. Yeah. So check it out. Vacation or staycation, you know, not taking time off
13
67350
7019
ื–ื” ื›ื™ืฃ. ื›ึผึตืŸ. ืื– ืชื‘ื“ื•ืง ืืช ื–ื”. ื—ื•ืคืฉื” ืื• ืฉื”ื™ื™ื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื ืœืงื—ืช ื—ื•ืคืฉ
01:14
can be a huge complication. Whether you see a coral snake next to you or make a taxi driver
14
74369
6531
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืกื™ื‘ื•ืš ืขืฆื•ื. ื‘ื™ืŸ ืื ืืชื ืจื•ืื™ื ืœื™ื“ื›ื ื ื—ืฉ ืืœืžื•ื’ื™ื ืื• ื’ื•ืจืžื™ื ืœื ื”ื’ ืžื•ื ื™ืช ืœื”ืกืžื™ืง ืžืจื•ื‘
01:20
blush with embarrassment, travel stories are always fun to share. In today's episode, we'll
15
80900
4759
ืžื‘ื•ื›ื”, ืกื™ืคื•ืจื™ ื˜ื™ื•ืœื™ื ืชืžื™ื“ ื›ื™ืฃ ืœื—ืœื•ืง. ื‘ืคืจืง ืฉืœ ื”ื™ื•ื,
01:25
have some fun by sharing some memorable experiences we've had while traveling. Yeah. Just a little
16
85659
1561
ื ื”ื ื” ืงืฆืช ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื™ืชื•ืฃ ื›ืžื” ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ื•ืช ืฉื—ื•ื•ื™ื ื• ื‘ืžื”ืœืš ื”ื ืกื™ืขื”. ื›ึผึตืŸ. ืจืง
01:27
bit of a quick introthere, right? Did you like what I did there, Casse?
17
87220
1090
ืงืฆืช ื”ื™ื›ืจื•ืช ืžื”ื™ืจื”, ื ื›ื•ืŸ? ืื”ื‘ืช ืืช ืžื” ืฉืขืฉื™ืชื™ ืฉื, ืงืืกื”?
01:28
I, I thought it was really clever. It sounded like a poem to me, or like a really, you know,
18
88310
1500
ืื ื™, ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื–ื” ืžืžืฉ ื—ื›ื. ื–ื” ื ืฉืžืข ืœื™ ื›ืžื• ืฉื™ืจ, ืื• ื›ืžื•
01:29
good play on words. I thought it was really good.
19
89810
1000
ืžืฉื—ืง ืžื™ืœื™ื ื˜ื•ื‘, ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื–ื” ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘.
01:30
Yeah. Yeah. That's, that's cool. Yeah. Well, we do have some nice words here, right? So,
20
90810
1000
ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื–ื”ื•, ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. ื›ึผึตืŸ. ื•ื‘ื›ืŸ, ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืžื” ืžื™ืœื™ื ื™ืคื•ืช ื›ืืŸ, ื ื›ื•ืŸ? ืื–,
01:31
Casse, what is a staycation? Like, what's the difference between a vacation and a staycation?
21
91810
1530
ืงืืกื”, ืžื” ื–ื” ื”ืฉื”ื™ื™ื”? ื›ืื™ืœื•, ืžื” ื”ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ืŸ ื—ื•ืคืฉื” ืœ-staycation?
01:33
So a vacation is, we would use this word when we are traveling. We're going away. We're
22
93340
5761
ืื– ื—ื•ืคืฉื” ื”ื™ื ืฉื”ื™ื™ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžื˜ื™ื™ืœื™ื. ืื ื—ื ื• ื ื•ืกืขื™ื.
01:39
traveling usually abroad. You know, we tend to differentiate between a staycation and
23
99101
4530
ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืื ื—ื ื• ื ื•ืกืขื™ื ืœื—ื•"ืœ. ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื—ื ื• ื ื•ื˜ื™ื ืœื”ื‘ื“ื™ืœ ื‘ื™ืŸ ืฉื”ื™ื™ื” ืœื—ื•ืคืฉื”
01:43
a vacation as the vacation would be the one where you're going abroad, and the staycation
24
103631
4639
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื—ื•ืคืฉื” ืชื”ื™ื” ื–ื• ืฉืืœื™ื” ืืชื” ื ื•ืกืข ืœื—ื•"ืœ, ื•ื”ืฉื”ื™ื™ื”
01:48
is the one where you are staying with, you know, local vacation in your country, in your
25
108270
5400
ื”ื™ื ื–ื• ืฉื‘ื” ืืชื” ืฉื•ื”ื” ืขื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื—ื•ืคืฉื” ืžืงื•ืžื™ืช ื‘ืžื“ื™ื ื” ืฉืœืš, ื‘ืžื“ื™ื ื” ืฉืœืš.
01:53
city. And even we often use it to say like, I'm not going away this holiday or this vacation
26
113670
4989
ืขึดื™ืจ. ื•ืืคื™ืœื• ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื›ื“ื™ ืœื•ืžืจ, ืื ื™ ืœื ืขื•ื–ื‘ ืืช ื”ื—ื’ ื”ื–ื” ืื• ืืช ื”ื—ื•ืคืฉื” ื”ื–ื•
01:58
as a holiday, um, we are going to stay at home. So your staycation could just be you
27
118659
6460
ื›ื—ื’, ืืžืž, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ื™ืฉืืจ ื‘ื‘ื™ืช. ืื– ื”ืฉื”ื™ื™ื” ืฉืœืš ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืจืง ืืชื”
02:05
at home relaxing, um, on your days off. Cool. Yeah. I like the way that the word is
28
125119
3581
ื‘ื‘ื™ืช ืจื’ื•ืข, ืืžืž, ื‘ื™ืžื™ ื”ื—ื•ืคืฉ ืฉืœืš. ืžื’ื ื™ื‘. ื›ึผึตืŸ. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ื”ืžื™ืœื”
02:08
formed, right? Staycation. Right? Like, you stay locally. That's interesting. (Yeah,)
29
128700
1000
ื ื•ืฆืจืช, ื ื›ื•ืŸ? Staycation. ื™ืžื™ืŸ? ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื ืฉืืจ ืžืงื•ืžื™. ื–ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ. (ื›ืŸ,)
02:09
You know, it's crazy. I, I think that English can be quite literal sometimes, you know,
30
129700
3149
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืžื˜ื•ืจืฃ. ืื ื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื’ืœื™ืช ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ื“ื™ ืžื™ืœื•ืœื™ืช ืœืคืขืžื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
02:12
as a non-native speaker of English, I, I know it is that sometimes I can know, as some of
31
132849
4401
ื‘ืชื•ืจ ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืœื ืฉืคืช ืื, ืื ื™, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื“ืขืช, ืฉื›ืŸ ื—ืœืง
02:17
the words can be quite literal. Yeah. If you think about, oh, yeah, it makes sense. Right.
32
137250
3590
ืžื”ืžื™ืœื™ื ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ื•ืช ืœืžื“ื™. ื›ึผึตืŸ. ืื ืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืขืœ, ืื”, ื›ืŸ, ื–ื” ื”ื’ื™ื•ื ื™. ื™ืžื™ืŸ.
02:20
Stay-cation. I stay locally. I don't go abroad. (Exactly.) Yeah. That's cool. And, when you
33
140840
3870
ืœื”ื™ืฉืืจ-ืงื˜ื™ื•ืŸ. ืื ื™ ื ืฉืืจ ื‘ืžืงื•ื. ืื ื™ ืœื ื ื•ืกืข ืœื—ื•"ืœ. (ื‘ื“ื™ื•ืง.) ื›ืŸ. ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. ื•ื›ืฉืืชื”
02:24
take time off, what do you do? What does that mean?
34
144710
3999
ืœื•ืงื— ื—ื•ืคืฉ, ืžื” ืืชื” ืขื•ืฉื”? ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ?
02:28
So if you take time off, you're taking a break from doing something, especially work, so
35
148709
6161
ืื– ืื ืืชื” ืœื•ืงื— ื—ื•ืคืฉ, ืืชื” ืœื•ืงื— ื”ืคืกืงื” ืžืขืฉื™ื™ืช ืžืฉื”ื•, ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ืขื‘ื•ื“ื”, ืื–
02:34
you can take time off from your studies as well, or you can take time off from doing
36
154870
4240
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืงื—ืช ื—ื•ืคืฉ ื’ื ืžื”ืœื™ืžื•ื“ื™ื , ืื• ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืงื—ืช ื—ื•ืคืฉ
02:39
a particular activity. Like maybe I, I'm, I'm used to going to the gym like every day
37
159110
5780
ืžืคืขื™ืœื•ืช ืžืกื•ื™ืžืช. ื›ืžื• ืฉืื•ืœื™ ืื ื™, ืื ื™, ืื ื™ ืจื’ื™ืœ ืœืœื›ืช ืœื—ื“ืจ ื›ื•ืฉืจ ื›ืžื• ื‘ื›ืœ ื™ื•ื
02:44
of the week, and then I take time off from going to the gym, means I'm just taking a
38
164890
3630
ื‘ืฉื‘ื•ืข, ื•ืื– ืื ื™ ืœื•ืงื— ื—ื•ืคืฉ ืžื”ืœื™ื›ื” ืœื—ื“ืจ ื›ื•ืฉืจ, ืื•ืžืจ ืฉืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืœื•ืงื—
02:48
break from doing that activity. Nice. And, hearing this little introduction,
39
168520
4150
ื”ืคืกืงื” ืžื”ืคืขื™ืœื•ืช ื”ื–ื•. ื ึถื—ึฐืžึธื“. ื•ื›ืฉืฉืžืขื ื• ืืช ื”ื”ืงื“ืžื” ื”ืงื˜ื ื” ื”ื–ื•,
02:52
we also said the word blush, right? Uh, when you make someone blush, what's that?
40
172670
5660
ืืžืจื ื• ื’ื ืืช ื”ืžื™ืœื” ืกื•ืžืง, ื ื›ื•ืŸ? ืื”, ื›ืฉืืชื” ื’ื•ืจื ืœืžื™ืฉื”ื• ืœื”ืกืžื™ืง, ืžื” ื–ื”?
02:58
So when you make someone blush you, well, you make them shy or you make them feel a
41
178330
6780
ืื– ื›ืฉืืชื” ื’ื•ืจื ืœืžื™ืฉื”ื• ืœื”ืกืžื™ืง ืื•ืชืš, ื•ื‘ื›ืŸ, ืืชื” ื’ื•ืจื ืœื• ืœื”ืชื‘ื™ื™ืฉ ืื• ืฉืืชื” ื’ื•ืจื ืœื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ
03:05
little bit embarrassed. Um, so I also wanna add that what it means, what we, when we are
42
185110
4689
ืงืฆืช ื ื‘ื•ืš. ืืžืž, ืื– ืื ื™ ื’ื ืจื•ืฆื” ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืฉืžื” ืฉื–ื” ืื•ืžืจ, ืžื” ืฉืื ื—ื ื•, ื›ืฉืื ื—ื ื•
03:09
blushing is our cheeks tend to go red, or our faces in general go pink or red. Um, but
43
189799
6581
ืžืกืžื™ืงื™ื ื–ื” ืฉื”ืœื—ื™ื™ื ืฉืœื ื• ื ื•ื˜ื•ืช ืœื”ืื“ื™ื, ืื• ืฉื”ืคื ื™ื ืฉืœื ื• ื‘ื›ืœืœ ืœื”ื™ื•ืช ื•ืจื•ื“ื•ืช ืื• ืื“ื•ืžื•ืช. ืืžืž, ืื‘ืœ
03:16
I have, I just wanna add for the ladies out there, I mean, we all love makeup, so blush
44
196380
5249
ื™ืฉ ืœื™, ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืขื‘ื•ืจ ื”ื ืฉื™ื ืฉื ื‘ื—ื•ืฅ, ื›ืœื•ืžืจ, ื›ื•ืœื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืื™ืคื•ืจ, ืื– ืกื•ืžืง
03:21
also refers to, you know, the actual makeup that we use to give ourselves that effect
45
201629
5921
ืžืชื™ื™ื—ืก ื’ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืื™ืคื•ืจ ื”ืืžื™ืชื™ ืฉื‘ื• ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื›ื“ื™ ืœื”ืขื ื™ืง ืœืขืฆืžื ื• ืืช ื”ืืคืงื˜ ื”ื–ื”
03:27
because, you know, rosy cheeks (Right) are a sign that you are youthful and you are,
46
207550
6150
ื›ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื•ืจื•ื“ ื”ืœื—ื™ื™ื (ืžื™ืžื™ืŸ) ื”ืŸ ืกื™ืžืŸ ืฉืืชื” ืฆืขื™ืจ ื•ืืชื”,
03:33
you, I don't know, it's just a good positive, healthy sign. Healthy people blush is what
47
213700
5000
ืืชื”, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืจืง ืกื™ืžืŸ ื—ื™ื•ื‘ื™, ื‘ืจื™ื. ืื ืฉื™ื ื‘ืจื™ืื™ื ืžืกืžื™ืงื™ื ื–ื”
03:38
the, the idea is there. But yeah, to blush is to get embarrassed or feel embarrassed
48
218700
7000
ืžื”, ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืงื™ื™ื. ืื‘ืœ ื›ืŸ, ืœื”ืกืžื™ืง ื–ื” ืœื”ืชื‘ื™ื™ืฉ ืื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืžื‘ื•ื›ื”
03:45
and have your cheeks and face go red. Rosy cheeks. That's nice. (Rosy cheeks.) Rosy.
49
225700
1340
ื•ืœื”ืื“ื™ื ืืช ื”ืœื—ื™ื™ื ื•ื”ืคื ื™ื. ืœื—ื™ื™ื ื•ืจื•ื“ื•ืช. ื–ื” ื ื—ืžื“. (ืœื—ื™ื™ื ื•ืจื•ื“ื•ืช.) ื•ืจื“ืจื“ื•ืช.
03:47
(Yeah. Yeah.) Is it like from the, the color pink, right?
50
227040
1910
(ื›ืŸ. ื›ืŸ.) ื”ืื ื–ื” ื›ืžื• ืžื”, ื”ืฆื‘ืข ื”ื•ื•ืจื•ื“, ื ื›ื•ืŸ?
03:48
Exactly. Exactly. Very good. Rosy cheeks. Rosy cheeks. Excuse
51
228950
3340
ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“. ืœื—ื™ื™ื ื•ืจื•ื“ื•ืช. ืœื—ื™ื™ื ื•ืจื•ื“ื•ืช. ืกืœื—
03:52
me. Not chicks. Rosy cheeks. Okay. That's cool. (Yeah.) Uh, when we were prepping for
52
232290
6600
ืœื™. ืœื ืืคืจื•ื—ื™ื. ืœื—ื™ื™ื ื•ืจื•ื“ื•ืช. ื‘ืกื“ืจ. ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. (ื›ืŸ.) ืื”, ื›ืฉื”ืชื›ื•ื ื ื• ืœืคืจืง
03:58
this episode, Casse, we were talking about, you know, how sometimes learners they struggle
53
238890
5140
ื”ื–ื”, ืงืืกื”, ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื™ืš ืœืคืขืžื™ื ืœื•ืžื“ื™ื ื”ื ืžืชืงืฉื™ื ืœื”ื‘ื“ื™ืœ
04:04
to tell the difference between the words holiday, vacation, and trip. Right? They can be quite
54
244030
5780
ื‘ื™ืŸ ื”ืžื™ืœื™ื ื—ื’, ื—ื•ืคืฉื” ื•ื˜ื™ื•ืœ. ื™ืžื™ืŸ? ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื“ื™
04:09
confusing. Um, how would you explain the difference of these three words?
55
249810
3140
ืžื‘ืœื‘ืœื™ื. ืืžืž, ืื™ืš ืชืกื‘ื™ืจ ืืช ื”ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ืŸ ืฉืœื•ืฉ ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื”?
04:12
Yeah. So, um, with the holi(day), so we know that in American English, you know, if people
56
252950
3620
ื›ึผึตืŸ. ืื–, ืืžืž, ืขื ื”ื”ื•ืœื™(ื™ื•ื), ืื– ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื‘ืื ื’ืœื™ืช ืืžืจื™ืงืื™ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืื ืฉื™ื
04:16
are referring to taking time off to go away or plan some kind of stay in a different location,
57
256570
7069
ืžืชื›ื•ื•ื ื™ื ืœืงื—ืช ื—ื•ืคืฉ ื›ื“ื™ ืœืœื›ืช ืื• ืœืชื›ื ืŸ ืื™ื–ื•ืฉื”ื™ ืฉื”ื™ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ,
04:23
they usually say that they're going on vacation. Um, but in British English and here in South
58
263639
7030
ื”ื ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืื•ืžืจื™ื ืฉื”ื' ื™ื•ืฆืื™ื ืœื—ื•ืคืฉื”. ืืžืž, ืื‘ืœ ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื‘ืจื™ื˜ื™ืช ื•ื’ื ื›ืืŸ ื‘ื“ืจื•ื
04:30
Africa as well, we would also refer to that as a holiday. I'm going on holiday, so I'm
59
270669
5241
ืืคืจื™ืงื”, ื”ื™ื™ื ื• ืžืชื™ื™ื—ืกื™ื ืœื–ื” ื’ื ื›ืืœ ื—ื’. ืื ื™ ื™ื•ืฆื ืœื—ื•ืคืฉื”, ืื– ืื ื™
04:35
going away on holiday next week. And that just doesn't refer to one day as it would
60
275910
5910
ื ื•ืกืขืช ืœื—ื•ืคืฉื” ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ื‘ื. ื•ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืœื ืžืชื™ื™ื—ืก ืœื™ื•ื ืื—ื“ ื›ืคื™ ืฉื”ื™ื” ืงื•ืจื”
04:41
in, you know, we spoke about that as well. Uh, holidays usually like Christmas time or,
61
281820
5270
ื‘ื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื“ื™ื‘ืจื ื• ื’ื ืขืœ ื–ื”. ืื”, ื—ื’ื™ื ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื›ืžื• ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“ ืื•,
04:47
um, this particular national day that people celebrate. But for us, it's actually the same
62
287090
6320
ืืžืž, ื”ื™ื•ื ื”ืœืื•ืžื™ ื”ืžืกื•ื™ื ื”ื–ื” ืฉืื ืฉื™ื ื—ื•ื’ื’ื™ื. ืื‘ืœ ืขื‘ื•ืจื ื•, ื–ื” ื‘ืขืฆื ืื•ืชื”
04:53
meaning as a vacation. Um, and then, you know, we also spoke about trip. So people will say,
63
293410
5270
ืžืฉืžืขื•ืช ื›ืžื• ื—ื•ืคืฉื”. ืื”, ื•ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื“ื™ื‘ืจื ื• ื’ื ืขืœ ื˜ื™ื•ืœ. ืื– ืื ืฉื™ื ื™ื’ื™ื“ื•,
04:58
oh, am I going on a vacation or am I going on a trip? I think in general, they have a
64
298680
4329
ื”ื•, ืื ื™ ื™ื•ืฆื ืœื—ื•ืคืฉื” ืื• ืฉืื ื™ ื™ื•ืฆื ืœื˜ื™ื•ืœ? ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื‘ืื•ืคืŸ ื›ืœืœื™, ื™ืฉ ืœื”ื
05:03
very similar meaning. It all means you're going on a journey from one place to another.
65
303009
5961
ืžืฉืžืขื•ืช ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื”. ื›ืœ ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืืชื” ื™ื•ืฆื ืœืžืกืข ืžืžืงื•ื ืื—ื“ ืœืžืฉื ื”ื•.
05:08
But a trip can also be, usually it's, it's a short, um, well, not always, but we can,
66
308970
6110
ืื‘ืœ ื˜ื™ื•ืœ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื’ื, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื–ื”, ื–ื” ืงืฆืจ, ืืžืž, ื˜ื•ื‘, ืœื ืชืžื™ื“, ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื,
05:15
we usually use it in that way. Like I'm, I'm going on a trip to my grandmother's house,
67
315080
5030
ืื ื—ื ื• ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื‘ืฆื•ืจื” ื›ื–ื•. ื›ืžื•ื ื™, ืื ื™ ื ื•ืกืข ืœื˜ื™ื•ืœ ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœ ืกื‘ืชื ืฉืœื™,
05:20
or my son is going on a trip to, with his, with his school, uh, to the local museum.
68
320110
5250
ืื• ืฉื”ื‘ืŸ ืฉืœื™ ื™ื•ืฆื ืœื˜ื™ื•ืœ, ืขื ืฉืœื•, ืขื ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื•, ืื”, ืœืžื•ื–ื™ืื•ืŸ ื”ืžืงื•ืžื™.
05:25
So it's, it's a short period and you're usually going and then coming back, um, soon, but
69
325360
4580
ืื– ื–ื”ื•, ื–ื• ืชืงื•ืคื” ืงืฆืจื” ื•ืืชื” ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื”ื•ืœืš ื•ืื– ื—ื•ื–ืจ, ืืžืž, ื‘ืงืจื•ื‘, ืื‘ืœ
05:29
yeah. Cool. You know, that word trip reminds me
70
329940
1740
ื›ืŸ. ืžื’ื ื™ื‘. ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื˜ื™ื•ืœ ื”ืžื™ืœื™ื ื”ื–ื” ืžื–ื›ื™ืจ ืœื™
05:31
of, uh, of a classic Beatles song called Day Tripper. Yeah. Day Tripper. And, (Yeah) the,
71
331680
7930
, ืื”, ืฉื™ืจ ืงืœืืกื™ ืฉืœ ื”ื‘ื™ื˜ืœืก ื‘ืฉื Day Tripper. ื›ึผึตืŸ. ื™ื•ื ื˜ืจื™ืคืจ. ื•ื’ื, (ื›ืŸ)
05:39
the, the song talks about a girl who is a day tripper. I, I don't know exactly what
72
339610
4309
ื”ืฉื™ืจ, ื”, ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื‘ื—ื•ืจื” ืฉื”ื™ื ื˜ื™ื•ืœ ื™ื•ื. ืื ื™, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื”
05:43
that means. Maybe, uh, she takes short trips, right? Like across town. Yeah. So it's a great
73
343919
4810
ื–ื” ืื•ืžืจ. ืื•ืœื™, ืื”, ื”ื™ื ื™ื•ืฆืืช ืœื ืกื™ืขื•ืช ืงืฆืจื•ืช, ื ื›ื•ืŸ? ื›ืžื• ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื™ืจ. ื›ึผึตืŸ. ืื– ื–ื”
05:48
song. (Could be, yeah.) Yeah. It's one of the first ones I learned on guitar, actually.
74
348729
2801
ืฉื™ืจ ืžืขื•ืœื”. (ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช, ื›ืŸ.) ื›ืŸ. ื–ื” ืื—ื“ ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืœืžื“ืชื™ ืขืœ ื’ื™ื˜ืจื”, ืœืžืขืฉื”.
05:51
Oh, wow. Yeah. I, I would love to hear you play that. That would be awesome.
75
351530
3460
ื”ื• ื•ื•ืื•. ื›ึผึตืŸ. ืื ื™, ืืฉืžื— ืœืฉืžื•ืข ืื•ืชืš ืžื ื’ืŸ ืืช ื–ื”. ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื ื”ื“ืจ.
05:54
Yeah. Maybe I can grab the guitar, you know, in a future episode just to play that main
76
354990
5010
ื›ึผึตืŸ. ืื•ืœื™ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืชืคื•ืก ืืช ื”ื’ื™ื˜ืจื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื‘ืคืจืง ืขืชื™ื“ื™ ืจืง ื›ื“ื™ ืœื ื’ืŸ ืืช
06:00
(Yeah.) riff. It's really cool. You know, it's really cool. So, today, um, we're gonna
77
360000
6900
ื”ืจื™ืฃ ื”ืจืืฉื™ (ื›ืŸ.). ื–ื” ืžืžืฉ ืžื’ื ื™ื‘. ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืžืžืฉ ืžื’ื ื™ื‘. ืื– ื”ื™ื•ื, ืืžืž, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื
06:06
be talking all about trips and traveling and memorable traveling experiences. Uh, well,
78
366900
11910
ืœื“ื‘ืจ ื”ื›ืœ ืขืœ ื˜ื™ื•ืœื™ื ื•ื ืกื™ืขื•ืช ื•ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื˜ื™ื•ืœ ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ื•ืช. ืื”, ื•ื‘ื›ืŸ,
06:18
we are talking about trips and traveling. I have to admit, Casse, one of my, uh, not
79
378810
17789
ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื˜ื™ื•ืœื™ื ื•ื ืกื™ืขื•ืช. ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ื“ื•ืช, ืงืืกื”, ืื—ืช ืžื”ื—ืจื˜ื•ืช ืฉืœื™, ืื”, ืœื
06:36
regrets, but maybe one of the things that kind of, you know, bums me out sometimes is
80
396599
4940
, ืื‘ืœ ืื•ืœื™ ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžืฆื™ืงื™ื ืœื™ ืœืคืขืžื™ื ื”ื™ื
06:41
the fact that I have never had the opportunity to go abroad. At least not yet. You know,
81
401539
4771
ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœื ืกื•ืข ืœื—ื•"ืœ. ืœืคื—ื•ืช ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื. ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
06:46
it's one of those things that I still have to tick off my bucket list, you know, but
82
406310
5740
ื–ื” ืื—ื“ ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ืฉืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœืกืžืŸ ืžืจืฉื™ืžืช ื”ื“ืœื™ื™ื ืฉืœื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื‘ืœ
06:52
I am confident, I am hopeful that some, you know, I will be able to realize this dream
83
412050
4489
ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื—, ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื—ืœืง, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ืืฆืœื™ื— ืœื”ื’ืฉื™ื ืืช ื”ื—ืœื•ื ื”ื–ื”
06:56
of going abroad soon. Definitely. Like, I mean, if we think about
84
416539
3720
ืœื ืกื•ืข ืœื—ื•"ืœ ื‘ืงืจื•ื‘. ื‘ื”ื—ืœื˜. ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืื ื ื—ืฉื•ื‘ ืขืœ
07:00
it like as, I, I cannot tell you how amazing it actually is that you say this, and I mean,
85
420259
7660
ื–ื” ื›ืžื•, ืื ื™, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืœืš ื›ืžื” ืžื“ื”ื™ื ื–ื” ื‘ืขืฆื ืฉืืชื” ืื•ืžืจ ืืช ื–ื”, ื•ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ,
07:07
I tell you this all the time, but you, your English is impeccable and you've never left
86
427919
5821
ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืš ืืช ื–ื” ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ, ืื‘ืœ ืืชื”, ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš ืœืœื ื“ื•ืคื™ ื•ืืชื” ืžืขื•ืœื ืœื ืขื–ื‘ืชื™ ืืช
07:13
Brazil. So I think this is is not something to feel bummed out about. Well, you know,
87
433740
7350
ื‘ืจื–ื™ืœ. ืื– ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืœื ืžืฉื”ื• ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ืชื‘ืืก ืขืœื™ื•. ื•ื‘ื›ืŸ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
07:21
like if you look at it from that perspective, it's something to feel (Yeah.) proud of, right?
88
441090
4000
ื›ืื™ืœื• ืื ืืชื” ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ื–ื” ืžื ืงื•ื“ืช ื”ืžื‘ื˜ ื”ื–ื•, ื–ื” ืžืฉื”ื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ (ื›ืŸ.) ื’ืื” ื‘ื•, ื ื›ื•ืŸ?
07:25
Thanks for that. I really appreciate that, by the way. Uh, what does it mean to be bummed
89
445090
3789
ืชื•ื“ื” ืขืœ ื–ื”. ืื ื™ ืžืื•ื“ ืžืขืจื™ืš ืืช ื–ื”, ืื’ื‘. ืื”, ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ
07:28
out about something? Just to feel sad and, you know, you're feeling
90
448879
4371
ืœื”ืชื‘ืืก ืขืœ ืžืฉื”ื•? ืจืง ื›ื“ื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืขืฆื•ื‘, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืชื” ืžืจื’ื™ืฉ
07:33
a little bit depressed about it. I wouldn't even say a little bit. Sometimes if you're
91
453250
4550
ืงืฆืช ืžื“ื•ื›ื ื‘ื’ืœืœ ื–ื”. ืืคื™ืœื• ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืงืฆืช. ืœืคืขืžื™ื ืื ืืชื”
07:37
really bummed out, you could be very depressed about, you know, that the state of, of the
92
457800
5619
ืžืžืฉ ืžื‘ื•ืœื‘ืœ, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืื•ื“ ืžื“ื•ื›ื ื‘ื’ืœืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืžื”ืžืฆื‘ ืฉืœ
07:43
situation, but. Yeah, that's true. Yeah. Yeah. I mean, I,
93
463419
1821
ื”ืžืฆื‘, ืื‘ืœ. ื›ืŸ, ื–ื” ื ื›ื•ืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ืื ื™,
07:45
I view that as an accomplishment that I have in my life, for sure. Yeah. Being able to
94
465240
3380
ืื ื™ ืจื•ืื” ื‘ื–ื” ื”ื™ืฉื’ ืฉื™ืฉ ืœื™ ื‘ื—ื™ื™, ืœืœื ืกืคืง. ื›ึผึตืŸ. ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื’ืœ
07:48
learn English as well as I did here in my home country. For me, uh, I think, uh, a big
95
468620
4310
ืœืœืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ืฉืื ื™ ืœืžื“ืชื™ ื›ืืŸ ื‘ืืจืฅ ื”ื•ืœื“ืชื™. ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ืื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืื”,
07:52
deal, a big, uh, part of that was talking to people as much as possible. Yeah. So sometimes
96
472930
5690
ืขื ื™ื™ืŸ ื’ื“ื•ืœ, ื—ืœืง ื’ื“ื•ืœ, ืื”, ื—ืœืง ืžื–ื” ื”ื™ื” ืœื“ื‘ืจ ืขื ืื ืฉื™ื ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ. ื›ึผึตืŸ. ืื– ืœืคืขืžื™ื
07:58
I would meet some native speakers on the street in my hometown. Sometimes I had some friends
97
478620
4169
ื”ื™ื™ืชื™ ืคื•ื’ืฉ ื›ืžื” ื“ื•ื‘ืจื™ ืฉืคืช ืื ื‘ืจื—ื•ื‘ ื‘ืขื™ืจ ื”ื•ืœื“ืชื™. ืœืคืขืžื™ื ื”ื™ื• ืœื™ ื’ื ื›ืžื” ื—ื‘ืจื™ื
08:02
also who spoke English, so, you know, we practice together. But the, the crazy thing is that
98
482789
4660
ืฉื“ื™ื‘ืจื• ืื ื’ืœื™ืช, ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื—ื ื• ืžืชืืžื ื™ื ื™ื—ื“. ืื‘ืœ, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ื”ื•ื
08:07
nowadays you don't even have to know people necessarily that speak English to practice
99
487449
3921
ืฉื›ื™ื•ื ืืชื” ืืคื™ืœื• ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื›ื™ืจ ืื ืฉื™ื ืฉืžื“ื‘ืจื™ื ืื ื’ืœื™ืช ื›ื“ื™ ืœื”ืชืืžืŸ
08:11
or speak, like, you know, personally. Right? Uh, let's say the app, for example, yeah,
100
491370
4490
ืื• ืœื“ื‘ืจ, ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื‘ืื•ืคืŸ ืื™ืฉื™. ื™ืžื™ืŸ? ืื”, ื ื ื™ื— ืฉื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื”, ืœืžืฉืœ, ื›ืŸ,
08:15
the RealLife English app. You can just pop up there and connect with someone, have a
101
495860
5040
ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœ RealLife. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืคืฉื•ื˜ ืœืฆื•ืฅ ืฉื ื•ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืžื™ืฉื”ื•, ืœื ื”ืœ
08:20
short 4 minute conversation. And, you know, it's one of those things that wow. I mean,
102
500900
4900
ืฉื™ื—ื” ืงืฆืจื” ืฉืœ 4 ื“ืงื•ืช. ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืื—ื“ ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื•ื•ืื•. ื›ืœื•ืžืจ,
08:25
we have so many resources nowadays. Right. By the way, uh, for the listeners here, if
103
505800
4209
ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžืฉืื‘ื™ื ื‘ื™ืžื™ื ื•. ื™ืžื™ืŸ. ืื’ื‘, ืื”, ืœืžืื–ื™ื ื™ื ื›ืืŸ, ืื
08:30
you haven't tried the app yet, give it a try. I mean, you know, I wish I had that, you know,
104
510009
4051
ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ื™ืกื™ืชื ืืช ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื”, ื ืกื• ืื•ืชื”. ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ืœื•ื•ืื™ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืืช ื–ื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
08:34
when I was learning English, uh, many, many years ago. So it's free. Just, click the link
105
514060
4959
ื›ืฉืœืžื“ืชื™ ืื ื’ืœื™ืช, ืื”, ืœืคื ื™ ื”ืจื‘ื” ืžืื•ื“ ืฉื ื™ื. ืื– ื–ื” ื‘ื—ื™ื ื. ืคืฉื•ื˜, ืœื—ืฅ ืขืœ ื”ืงื™ืฉื•ืจ
08:39
of the description or RealLife English on your favorite app store, search for it and,
106
519019
4440
ืฉืœ ื”ืชื™ืื•ืจ ืื• ืขืœ RealLife English ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื•ืช ื”ืžื•ืขื“ืคืช ืขืœื™ืš, ื—ืคืฉ ืื•ืชื”,
08:43
uh, give it a try. Yeah. Exactly. Plus, I like that you mentioned like
107
523459
3931
ืื”, ื ืกื” ืืช ื–ื”. ื›ึผึตืŸ. ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ื‘ื ื•ืกืฃ, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื” ืฉื”ื–ื›ืจืช ื›ืžื• ืฉื™ื—ื”
08:47
a quick, you know, quick 4 minute call. You don't, you won't even have time to blush in
108
527390
4710
ืžื”ื™ืจื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืžื”ื™ืจ ืฉืœ 4 ื“ืงื•ืช. ืืชื” ืœื, ืืคื™ืœื• ืœื ื™ื”ื™ื” ืœืš ื–ืžืŸ ืœื”ืกืžื™ืง ืชื•ืš
08:52
4 minutes. You'll just speak to the stranger. No embarrassment. Just, you know, quick short
109
532100
5130
4 ื“ืงื•ืช. ืืชื” ืคืฉื•ื˜ ืชื“ื‘ืจ ืขื ื”ื–ืจ. ื‘ืœื™ ืžื‘ื•ื›ื”. ืจืง, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
08:57
call. And you'll already have that, you know, experience and the fun side of meeting someone
110
537230
4840
ืฉื™ื—ื” ืงืฆืจื” ื•ืžื”ื™ืจื”. ื•ื›ื‘ืจ ืชื”ื™ื” ืœืš ืืช ื–ื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื•ืืช ื”ืฆื“ ื”ืžื”ื ื” ืฉืœ ืœื”ื›ื™ืจ ืžื™ืฉื”ื•
09:02
new. So No need to blush (What do you have to lose?)
111
542070
3120
ื—ื“ืฉ. ืื– ืื™ืŸ ืฆื•ืจืš ืœื”ืกืžื™ืง (ืžื” ื™ืฉ ืœืš ืœื”ืคืกื™ื“?)
09:05
with the embarrassment. That's cool. That's nice. So Casse, I wanted to share with you,
112
545190
3230
ืขื ื”ืžื‘ื•ื›ื”. ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. ื–ื” ื ื—ืžื“. ืื– ืงืืกื”, ืจืฆื™ืชื™ ืœื—ืœื•ืง ืื™ืชืš,
09:08
uh, my memorable travel experience. One of them. Yeah. It was a trip that I took locally
113
548420
5849
ืื”, ื—ื•ื•ื™ืช ื”ื˜ื™ื•ืœ ื”ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ืช ืฉืœื™. ืื—ื“ ืžื”ื. ื›ึผึตืŸ. ื–ื” ื”ื™ื” ื˜ื™ื•ืœ ืฉืขืฉื™ืชื™ ื‘ืžืงื•ื
09:14
here in Brazil. And I think it's a, it's a good example of when expectations don't meet
114
554269
8001
ื›ืืŸ ื‘ื‘ืจื–ื™ืœ. ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื”, ื–ื• ื“ื•ื’ืžื” ื˜ื•ื‘ื” ืœื›ืš ืฉื”ืฆื™ืคื™ื•ืช ืœื ืขื•ืžื“ื•ืช
09:22
reality. You know. It was the first time I visited Florianopolis, right, here in Brazil,
115
562270
6510
ื‘ืžืฆื™ืื•ืช. ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื‘ื™ืงืจืชื™ ื‘ืคืœื•ืจื™ืื ื•ืคื•ืœื™ืก, ื ื›ื•ืŸ, ื›ืืŸ ื‘ื‘ืจื–ื™ืœ,
09:28
it's in the south. And, um, you know, we, Brazilians, we tend to call it Floripa. Yeah,
116
568780
5530
ื–ื” ื‘ื“ืจื•ื. ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื—ื ื•, ื”ื‘ืจื–ื™ืœืื™ื, ื ื•ื˜ื™ื ืœืงืจื•ื ืœื–ื” ืคืœื•ืจื™ืคื”. ื›ืŸ,
09:34
you've been there too. Yeah. At our last summit. So, you know, the, the, the place, the island,
117
574310
4530
ื’ื ืืชื” ื”ื™ื™ืช ืฉื. ื›ึผึตืŸ. ื‘ืคืกื’ื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉืœื ื•. ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ืžืงื•ื, ื”ืื™,
09:38
it's a beautiful place. Yeah, it's beautiful.
118
578840
1400
ื–ื” ืžืงื•ื ื™ืคื”ืคื”. ื›ืŸ, ื–ื” ื™ืคื”.
09:40
It's an amazing place, beautiful beaches. But the first time I went there actually wasn't
119
580240
5270
ื–ื” ืžืงื•ื ืžื“ื”ื™ื, ื—ื•ืคื™ื ื™ืคื™ื. ืื‘ืœ ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ืœื›ืชื™ ืœืฉื ืœืžืขืฉื” ืœื ื”ื™ื™ืชื”
09:45
so good. And let me explain why. Right? That was, I think, 2018. And, uh, what happened
120
585510
6390
ื›ืœ ื›ืš ื˜ื•ื‘ื”. ื•ืชืŸ ืœื™ ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœืžื”. ื™ืžื™ืŸ? ื–ื” ื”ื™ื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, 2018. ื•ืžื” ืฉืงืจื” ื–ื”
09:51
was I got really disappointed with the hotel where I stayed at, you know, because when
121
591900
5571
ืฉืžืžืฉ ื”ืชืื›ื–ื‘ืชื™ ืžื”ืžืœื•ืŸ ืฉื‘ื• ื”ืชืืจื—ืชื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ื™ ื›ืฉื”ื–ืžื ืชื™ ืืช
09:57
I was booking the hotel, uh, you know, before going there, the pictures looked amazing,
122
597471
6729
ื”ืžืœื•ืŸ, ืื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืคื ื™ ืฉื”ืœื›ืชื™ ืœืฉื, ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื ืจืื• ืžื“ื”ื™ืžื™ื,
10:04
you know, they looked incredible. Like, oh, this is such a nice place to stay in. But
123
604200
5190
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื ื ืจืื• ืžื“ื”ื™ืžื™ื. ื›ืื™ืœื•, ื”ื•, ื–ื” ืžืงื•ื ื›ืœ ื›ืš ื ื—ืžื“ ืœืฉื”ื•ืช ื‘ื•. ืื‘ืœ
10:09
when we got there, and you know, it was me and my family, right? I took my wife and my
124
609390
4939
ื›ืฉื”ื’ืขื ื• ืœืฉื, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื”ื™ื™ื ื• ืื ื™ ื•ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™, ื ื›ื•ืŸ? ืœืงื—ืชื™ ืืช ืืฉืชื™ ื•ืืช
10:14
son who was I think seven years old at the time. My daughter wasn't born yet. It was
125
614329
5751
ื”ื‘ืŸ ืฉืœื™ ืฉื”ื™ื” ืื– ืœื“ืขืชื™ ื‘ืŸ ืฉื‘ืข . ื”ื‘ืช ืฉืœื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ื•ืœื“ื”. ื–ื• ื”ื™ื™ืชื”
10:20
our first time ever, uh, in Floripa, right? And we got really disappointed with the hotel
126
620080
5240
ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื ื• ืื™ ืคืขื, ืื”, ื‘ืคืœื•ืจื™ืคื”, ื ื›ื•ืŸ? ื•ืžืžืฉ ื”ืชืื›ื–ื‘ื ื• ืžื”ืžืœื•ืŸ
10:25
because, you know, it's one of those hotels that, um, I don't know, it seems like time
127
625320
5590
ื›ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืื—ื“ ืžืื•ืชื ืžืœื•ื ื•ืช , ืืžืž, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ื”ื–ืžืŸ
10:30
hasn't been kind to the place, you know? So, it wasn't at all, like the pictures showed
128
630910
7380
ืœื ืขืฉื” ื˜ื•ื‘ ืœืžืงื•ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข? ืื– ื–ื” ื‘ื›ืœืœ ืœื ื”ื™ื”, ื›ืžื• ืฉื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืจืื•
10:38
on the website, and it was a big place. It was a huge space, yeah, even external area.
129
638290
6320
ื‘ืืชืจ, ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžืงื•ื ื’ื“ื•ืœ. ื–ื” ื”ื™ื” ืฉื˜ื— ืขื ืง, ื›ืŸ, ืืคื™ืœื• ืฉื˜ื— ื—ื™ืฆื•ื ื™.
10:44
But, uh, there were many deactivated facilities that hadn't been used for a long time. So,
130
644610
6479
ืื‘ืœ, ืื”, ื”ื™ื• ื”ืจื‘ื” ืžืชืงื ื™ื ืžื•ืฉื‘ืชื™ื ืฉืœื ื”ื™ื• ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ. ืื–,
10:51
you know, it's one of those places where you look around, you go like, okay, I imagine
131
651089
3411
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืื—ื“ ืžื”ืžืงื•ืžื•ืช ืฉื‘ื”ื ืืชื” ืžืกืชื›ืœ ืžืกื‘ื™ื‘, ืืชื” ื”ื•ืœืš ื›ืื™ืœื•, ื‘ืกื“ืจ, ืื ื™ ืžืชืืจ ืœืขืฆืžื™
10:54
that this place used to be a really good place like 30-40 years ago. But I don't know, maybe
132
654500
5731
ืฉื”ืžืงื•ื ื”ื–ื” ื”ื™ื” ืคืขื ืžืงื•ื ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘ ื›ืžื• ืœืคื ื™ 30-40 ืฉื ื”. ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ืื•ืœื™
11:00
business wasn't going well over the years, or, um, I don't know what happened, but, you
133
660231
5449
ื”ืขืกืงื™ื ืœื ื”ืชื ื”ืœื• ื˜ื•ื‘ ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉื ื™ื, ืื•, ืืžืž, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžื” ืงืจื”, ืื‘ืœ, ืืชื”
11:05
know, it seems like the the place, the hotel has declined over, over time. Yeah. So, you
134
665680
4020
ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ื”ืžืงื•ื, ื”ืžืœื•ืŸ ื™ืจื“, ืขื ื”ื–ืžืŸ . ื›ึผึตืŸ. ืื–, ืืชื”
11:09
know, that was a little bit of a, a disappointment for us, and, um, even the breakfast, you,
135
669700
1689
ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื”ื™ื” ืงืฆืช ืื›ื–ื‘ื” ืขื‘ื•ืจื ื•, ื•ืืคื™ืœื• ืืจื•ื—ืช ื”ื‘ื•ืงืจ, ืืชื”,
11:11
I was expecting that nice, (Wow.) what, what do you call it? A nice, um, continental (Continental)
136
671389
1000
ืฆื™ืคื™ืชื™ ืœื–ื” ื ื—ืžื“, (ื•ื•ืื•.) ืžื”, ืื™ืš ืืชื” ืงื•ืจื ืœื–ื”? ืืจื•ื—ืช ื‘ื•ืงืจ ืงื•ื ื˜ื™ื ื ื˜ืœื™ืช (ืงื•ื ื˜ื™ื ื ื˜ืœื™ืช) ื ื—ืžื“ื”,
11:12
breakfast, right, that hotels offer. It was like, you know, even the breakfast was like,
137
672389
1000
ื ื›ื•ืŸ, ืฉืžืœื•ื ื•ืช ืžืฆื™ืขื™ื. ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืคื™ืœื• ืืจื•ื—ืช ื”ื‘ื•ืงืจ ื”ื™ื™ืชื” ื›ืžื•,
11:13
okay, yeah. Letdown, Ugh.
138
673389
1000
ื‘ืกื“ืจ, ื›ืŸ. ืื›ื–ื‘ื”, ืื•ืฃ.
11:14
It was a letdown. And, to make matters even let's say worse, I think on our last day there,
139
674389
2651
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ืื›ื–ื‘ื”. ื•ื›ื“ื™ ืœื”ื—ืžื™ืจ ืืช ื”ืขื ื™ื™ื ื™ื ืืคื™ืœื• , ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื‘ื™ื•ื ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื ื• ืฉื,
11:17
there was even a, a mini coral snake, you know, uh, by the entrance. And it was insane.
140
677040
7239
ื”ื™ื” ืืคื™ืœื• ื ื—ืฉ ืžื™ื ื™ ืืœืžื•ื’ื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื”, ืœื™ื“ ื”ื›ื ื™ืกื”. ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžื˜ื•ืจืฃ.
11:24
You know, I don't know if it is, if it was poisonous or not, you know, but what I remember
141
684279
5860
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ื–ื”, ืื ื–ื” ื”ื™ื” ืจืขื™ืœ ืื• ืœื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื‘ืœ ืžื” ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ื–ื”
11:30
is I've seen some guys from the hotel who worked there, you know, trying to capture
142
690139
3591
ืฉืจืื™ืชื™ ื›ืžื” ื‘ื—ื•ืจื™ื ืžื”ืžืœื•ืŸ ืฉืขื‘ื“ื• ืฉื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืžื ืกื™ื ืœืœื›ื•ื“
11:33
it with a kind of a, a plastic bottle maybe to call animal services. So I was like, oh,
143
693730
4849
ืืช ื–ื” ืขื ืกื•ื’ ืฉืœ, ื‘ืงื‘ื•ืง ืคืœืกื˜ื™ืง ืื•ืœื™ ืœื”ืชืงืฉืจ ืœืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื. ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ื›ืžื•, ื”ื•,
11:38
man. I mean, we even have coral snakes here. I mean, that's not shaping to be a good stay
144
698579
6332
ื‘ื ืื“ื. ื›ืœื•ืžืจ, ืืคื™ืœื• ื™ืฉ ืœื ื• ื ื—ืฉื™ ืืœืžื•ื’ื™ื ื›ืืŸ. ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ื–ื” ืœื ืžืชืขืฆื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื”ื•ืช ื˜ื•ื‘ื”
11:44
here, you know? But yeah. But overall, we enjoyed the, the trip, right? Like visiting
145
704911
6149
ื›ืืŸ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข? ืื‘ืœ ื›ืŸ. ืื‘ืœ ื‘ืกืš ื”ื›ืœ, ื ื”ื ื™ื ื• ืžื”ื˜ื™ื•ืœ, ื ื›ื•ืŸ? ื›ืžื• ืœื‘ืงืจ
11:51
the beaches and, you know, uh, visiting some of the island, right? But I think that the
146
711060
4940
ื‘ื—ื•ืคื™ื, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื”, ืœื‘ืงืจ ื‘ื—ืœืง ืžื”ืื™, ื ื›ื•ืŸ? ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืžืœื•ืŸ
11:56
hotel was a big bummer for us. Yeah. Yeah. You mentioned an interesting, uh, word
147
716000
6709
ื”ื™ื” ื‘ืœืื’ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืขื‘ื•ืจื ื•. ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื”ื–ื›ืจืช ืฉื™ืœื•ื‘ ืžื™ืœื™ื ืžืขื ื™ื™ืŸ
12:02
combination. You said: deactivated facilities. What does that mean?
148
722709
6570
. ืืžืจืช: ืžืชืงื ื™ื ืžื•ืฉื‘ืชื™ื. ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ?
12:09
Yeah. A facility is a place, right, where maybe an activity takes place. Yeah. So at
149
729279
6151
ื›ึผึตืŸ. ืžืชืงืŸ ื”ื•ื ืžืงื•ื, ื ื›ื•ืŸ, ืฉื‘ื• ืื•ืœื™ ืžืชืจื—ืฉืช ืคืขื™ืœื•ืช. ื›ึผึตืŸ. ืื– ื‘ืžืœื•ืŸ
12:15
that hotel, there were some stages for performances, you know, I imagine that people used to hold
150
735430
5440
ื”ื”ื•ื, ื”ื™ื• ื›ืžื” ื‘ืžื•ืช ืœื”ื•ืคืขื•ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ืžืชืืจ ืœืขืฆืžื™ ืฉืื ืฉื™ื ื ื”ื’ื• ืœืงื™ื™ื
12:20
concerts there, for example. Yeah. But you know, you could see that it was deactivated,
151
740870
4690
ืฉื ืงื•ื ืฆืจื˜ื™ื, ืœืžืฉืœ. ื›ึผึตืŸ. ืื‘ืœ ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช ืฉื”ื•ื ืžื•ืฉื‘ืช,
12:25
like, you know, it wasn't in use that place, that facility. Yeah. So, um, yeah, a facility
152
745560
3060
ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื”, ื”ืžืชืงืŸ ื”ื–ื”. ื›ึผึตืŸ. ืื–, ืืžืž, ื›ืŸ, ืžืชืงืŸ
12:28
is a space where a certain activity is done there.
153
748620
1079
ื”ื•ื ื—ืœืœ ืฉื‘ื• ื ืขืฉื™ืช ืฉื ืคืขื™ืœื•ืช ืžืกื•ื™ืžืช .
12:29
Yeah. There's another word you used. You, you said like, um, it was declining. Like,
154
749699
6991
ื›ึผึตืŸ. ื™ืฉ ืขื•ื“ ืžื™ืœื” ืฉื”ืฉืชืžืฉืช ื‘ื”. ืืชื”, ืืžืจืช ื›ืื™ืœื•, ืืžืž, ื–ื” ื™ื•ืจื“. ื›ืื™ืœื•,
12:36
like, so when something is in decline or when it's declining, what does that mean?
155
756690
5800
ื›ืื™ืœื•, ืื– ื›ืฉืžืฉื”ื• ื‘ื“ืขื™ื›ื” ืื• ื›ืฉื”ื•ื ื‘ื™ืจื™ื“ื”, ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ?
12:42
I think it's the opposite of progress, right? So when you progress, you go upwards, right?
156
762490
4380
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื”ื”ืคืš ืžืงื™ื“ืžื”, ื ื›ื•ืŸ? ืื– ื›ืฉืืชื” ืžืชืงื“ื ืืชื” ืขื•ืœื” ื›ืœืคื™ ืžืขืœื”, ื ื›ื•ืŸ?
12:46
You are improving, improving, improving, getting better. If you are declining, it's the opposite.
157
766870
5440
ืืชื” ืžืฉืชืคืจ, ืžืฉืชืคืจ, ืžืฉืชืคืจ, ืžืฉืชืคืจ. ืื ืืชื” ื“ื•ื—ื”, ื–ื” ื”ืคื•ืš.
12:52
Yeah. You are downgrading. Yeah. You are lowering, yeah, your progress or your, the quality of
158
772310
7090
ื›ึผึตืŸ. ืืชื” ืžื•ืจื™ื“ ื“ื™ืจื•ื’ ืœืื—ื•ืจ. ื›ึผึตืŸ. ืืชื” ืžื•ืจื™ื“, ื›ืŸ, ืืช ื”ื”ืชืงื“ืžื•ืช ืฉืœืš ืื• ืฉืœืš, ืืช ืื™ื›ื•ืช
12:59
the service you provide. Yeah. So that's it. So it was an interesting experience. Um, aside
159
779400
6420
ื”ืฉื™ืจื•ืช ืฉืืชื” ืžืกืคืง. ื›ึผึตืŸ. ืื– ื–ื”ื• ื–ื”. ืื– ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื—ื•ื•ื™ื” ืžืขื ื™ื™ื ืช. ื—ื•ืฅ
13:05
from that, like I said, I mean, we had a good time. We took many pictures and, you know,
160
785820
4329
ืžื–ื”, ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื”ื™ื” ืœื ื• ื–ืžืŸ ื˜ื•ื‘. ืฆื™ืœืžื ื• ื”ืจื‘ื” ืชืžื•ื ื•ืช, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
13:10
I, I got to go back to Floripa other times, you know, after that and, you know, all the
161
790149
5221
ืื ื™, ื™ืฆื ืœื™ ืœื—ื–ื•ืจ ืœืคืœื•ืจื™ืคื” ืคืขืžื™ื ืื—ืจื•ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื—ืจื™ ื–ื”, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืœ
13:15
experiences were like amazing. Yeah. So I am, I'm, so, I just, I I have questions
162
795370
3790
ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื”ื™ื• ื›ืžื• ืžื“ื”ื™ืžื•ืช. ื›ึผึตืŸ. ืื– ืื ื™, ืื ื™, ืื–, ืื ื™ ืคืฉื•ื˜, ื™ืฉ ืœื™ ืฉืืœื•ืช
13:19
about the coral snake. I'm sorry. I hate snakes. Me too. Yeah.
163
799160
4510
ืขืœ ื ื—ืฉ ื”ืืœืžื•ื’ื™ื. ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจ. ืื ื™ ืฉื•ื ื ื ื—ืฉื™ื. ื’ื ืื ื™. ื›ึผึตืŸ.
13:23
Snakes are weird. No arms, no legs, just a slithering muscle. Ugh. I'm just (Yeah) not,
164
803670
6920
ื ื—ืฉื™ื ื–ื” ืžื•ื–ืจ. ื‘ืœื™ ื™ื“ื™ื™ื, ื‘ืœื™ ืจื’ืœื™ื™ื, ืจืง ืฉืจื™ืจ ืžื—ืœื™ืง. ืื•ืฃ. ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ (ื›ืŸ) ืœื,
13:30
I'm sorry. It's disgusting. (It is) I love animals, but I just, snakes need to stay away
165
810590
7390
ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจ. ื–ื” ื“ื•ื—ื”. (ื–ื”ื•) ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื—ื™ื•ืช, ืื‘ืœ ืื ื™ ืคืฉื•ื˜, ื ื—ืฉื™ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชืจื—ืง
13:37
from me. But I have a question. (Uhhuh) How, firstly, how did you react? What was your
166
817980
5289
ืžืžื ื™. ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื™ ืฉืืœื”. (ืื”ื”) ืื™ืš, ืจืืฉื™ืช, ืื™ืš ื”ื’ื‘ืช? ืžื” ื”ื™ื™ืชื”
13:43
reaction to the snake? I reacted in a very brave way by staying away
167
823269
7451
ืชื’ื•ื‘ืชืš ืœื ื—ืฉ? ื”ื’ื‘ืชื™ ื‘ืฆื•ืจื” ืžืื•ื“ ืืžื™ืฆื” ื‘ื›ืš ืฉื”ืชืจื—ืงืชื™
13:50
from it. Like, you know, really away from it. Like, you know, guys, you know, there's
168
830720
8191
ืžื–ื”. ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืžืžืฉ ืจื—ื•ืง ืžื–ื” . ื›ืื™ืœื•, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื—ื‘ืจ'ื”, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื™ืฉ
13:58
a snake here. Then, you know, two guys who worked at the hotel, they went there and,
169
838911
4009
ื›ืืŸ ื ื—ืฉ. ื•ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืฉื ื™ ื‘ื—ื•ืจื™ื ืฉืขื‘ื“ื• ื‘ืžืœื•ืŸ, ื”ื ื”ืœื›ื• ืœืฉื,
14:02
you know, dealt with it, (Yeah.) and then called somebody responsible. Yeah. But yeah,
170
842920
4140
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื˜ื™ืคืœื• ื‘ื–ื”, (ื›ืŸ.) ื•ืื– ื”ืชืงืฉืจื• ืœืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจืื™. ื›ึผึตืŸ. ืื‘ืœ ื›ืŸ,
14:07
no, I kept my distance. Come on. Yeah. I was on vacation. Yeah.
171
847060
3810
ืœื, ืฉืžืจืชื™ ืžืจื—ืง. ื‘ื—ื™ื™ืš. ื›ึผึตืŸ. ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื—ื•ืคืฉื”. ื›ึผึตืŸ.
14:10
This snake is not gonna ruin our vacation. I paid for this!
172
850870
3230
ื”ื ื—ืฉ ื”ื–ื” ืœื ื”ื•ืœืš ืœื”ืจื•ืก ืœื ื• ืืช ื”ื—ื•ืคืฉื”. ืฉื™ืœืžืชื™ ืขืœ ื–ื”!
14:14
No, no, no. Come on. Yeah. But, you also had, uh, an interesting story to share, right,
173
854100
4880
ืœื ืœื ืœื. ื‘ื—ื™ื™ืš. ื›ึผึตืŸ. ืื‘ืœ, ื”ื™ื” ืœืš ื’ื, ืื”, ืกื™ืคื•ืจ ืžืขื ื™ื™ืŸ ืœืฉืชืฃ, ื ื›ื•ืŸ,
14:18
Casse, um, kinda related to bandit, I believe, right? (Yes) What's a bandit, by the way?
174
858980
8580
ืงืืกื”, ืืžืž, ื“ื™ ืงืฉื•ืจ ืœืฉื•ื“ื“, ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ, ื ื›ื•ืŸ? (ื›ืŸ) ืžื” ื–ื” ืฉื•ื“ื“, ื“ืจืš ืื’ื‘?
14:27
So a bandit is like a criminal or, uh, a law breaker. You can, you might hear it like in
175
867560
7209
ืื– ืฉื•ื“ื“ ื”ื•ื ื›ืžื• ืคื•ืฉืข ืื•, ืื”, ืคื•ืจืข ื—ื•ืง. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ, ืื•ืœื™ ืชืฉืžืข ืืช ื–ื” ื›ืžื• ื‘ืกืจื˜ื™ ื•ื•ื™ืกื˜
14:34
old Wist movies, like, you know, the bandits are those bad guys who are, you know, robbing
176
874769
5831
ื™ืฉื ื™ื, ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข , ื”ืฉื•ื“ื“ื™ื ื”ื ื”ืจืขื™ื ื”ืืœื” ืฉืฉื•ื“ื“ื™ื
14:40
the bank or who are trying to break the law in some way. But it's, it's, my story is not
177
880600
6880
ืืช ื”ื‘ื ืง ืื• ืฉืžื ืกื™ื ืœืขื‘ื•ืจ ืขืœ ื”ื—ื•ืง ื‘ื“ืจืš ื›ืœืฉื”ื™. ืื‘ืœ ื–ื”, ื–ื”ื•, ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื™ ื”ื•ื ืœื
14:47
about someone breaking the law. It's like someone causing trouble. And this is another
178
887480
4330
ืขืœ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืขื•ื‘ืจ ืขืœ ื”ื—ื•ืง. ื–ื” ื›ืžื• ืžื™ืฉื”ื• ืฉืขื•ืฉื” ืฆืจื•ืช. ื•ื–ื• ืขื•ื“
14:51
way that you can describe, uh, another way you can, word you can use to describe someone
179
891810
4690
ื“ืจืš ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืชืืจ, ืื”, ื“ืจืš ืื—ืจืช ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ, ืžื™ืœื” ืฉื‘ื” ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื›ื“ื™ ืœืชืืจ ืžื™ืฉื”ื•
14:56
who likes causing trouble and just mischief and just not following rules. This bandit
180
896500
5960
ืฉืื•ื”ื‘ ืœื’ืจื•ื ืฆืจื•ืช ื•ืกืชื ืฉื•ื‘ื‘ื•ืช ื•ืคืฉื•ื˜ ืœื ืœืฆื™ื™ืช ืœื›ืœืœื™ื. ื”ืฉื•ื“ื“ ื”ื–ื”
15:02
who. So anyway, in this, in my story, it's quite similar to yours in terms of it being
181
902460
5439
ืžื™. ืื– ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื‘ื–ื”, ื‘ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื™, ื–ื” ื“ื™ ื“ื•ืžื” ืœืฉืœืš ืžื‘ื—ื™ื ืช ื–ื” ืฉื”ื•ื
15:07
relating to animals. All right. So since I was a kid, my family loved, they're really
182
907899
6291
ืงืฉื•ืจ ืœื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื. ื‘ืกื“ืจ. ืื– ืžืื– ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“, ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™ ืื”ื‘ื”, ื”ื ื‘ืืžืช
15:14
big on like camping and outdoor stays. So we tend to camp in the mountains or at the
183
914190
9140
ื’ื“ื•ืœื™ื ื›ืžื• ืงืžืคื™ื ื’ ื•ืฉื”ื™ื™ื” ื‘ื—ื•ืฅ. ืื– ืื ื—ื ื• ื ื•ื”ื’ื™ื ืœื—ื ื•ืช ื‘ื”ืจื™ื ืื• ื‘ื—ื•ืฃ
15:23
beach, and it's sort of a family tradition for us to go camping at a part(icular), at
184
923330
5301
ื”ื™ื, ื•ื–ื• ืกื•ื’ ืฉืœ ืžืกื•ืจืช ืžืฉืคื—ืชื™ืช ืขื‘ื•ืจื ื• ืœืฆืืช ืœืงืžืคื™ื ื’ ื‘ื—ืœืง (ื‘ืื•ืคืŸ ืžื™ื•ื—ื“),
15:28
least once a year, we go camping at this one spot. It's called Kogel Bay. Kogel Bay - Kogel
185
928631
8279
ืœืคื—ื•ืช ืคืขื ื‘ืฉื ื”, ืื ื—ื ื• ื™ื•ืฆืื™ื ืœืงืžืคื™ื ื’ ื‘ืžืงื•ื ื”ืื—ื“ ื”ื–ื” . ืงื•ืจืื™ื ืœื• ืงื•ื’ืœ ื‘ื™ื™. ืงื•ื’ืœ ื‘ื™ื™ - ืงื•ื’ืœ
15:36
is a Africans word, and it means like a ball, like a metal ball, like a, you know, the ones
186
936910
5099
ื”ื™ื ืžื™ืœื” ืืคืจื™ืงืื™ืช, ื•ืžืฉืžืขื•ืชื” ื›ืžื• ื›ื“ื•ืจ, ื›ืžื• ื›ื“ื•ืจ ืžืชื›ืช, ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืœื”
15:42
you throw in shot-put or, anyway, so, Kogel Bay is a beautiful place. It's stunning. It's
187
942009
7101
ืฉืืชื” ื–ื•ืจืง ื‘ื–ืจื™ืงืช ื›ื“ื•ืจ ืื•, ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืื– ืงื•ื’ืœ ื‘ื™ื™ ื”ื•ื ืžืงื•ื ื™ืคื”ืคื”. ื–ื” ืžื”ืžื. ื–ื”
15:49
like you have the beach on the one side and you have this beautiful mountainous area on
188
949110
4539
ื›ืื™ืœื• ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ื—ื•ืฃ ื‘ืฆื“ ืื—ื“ ื•ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ืื–ื•ืจ ื”ื”ืจืจื™ ื”ื™ืคื” ื”ื–ื” ื‘ืฆื“
15:53
the other side, and it's really picturesque. It's stunning. And, you know, it's the kind
189
953649
7451
ื”ืฉื ื™, ื•ื”ื•ื ืžืžืฉ ืฆื™ื•ืจื™. ื–ื” ืžื”ืžื. ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ืžืกื•ื’
16:01
of place that, like, if I describe it to you, you're thinking, oh, I'm gonna have the most
190
961100
4919
ื”ืžืงื•ืžื•ืช ืฉื›ืžื•, ืื ืืชืืจ ืœืš ืืช ื–ื”, ืืชื” ื—ื•ืฉื‘, ื”ื•, ื™ื”ื™ื” ืœื™ ื”ื›ื™
16:06
peaceful, tranquil, serene, like getaway . If I go there, I'm just gonna be able to relax
191
966019
8931
ืฉืœื•ื•ื”, ืฉืœื•ื•ื”, ืฉืœื•ื•ื”, ื›ืžื• ืžืคืœื˜. ืื ืืœืš ืœืฉื, ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืื•ื›ืœ ืœื”ื™ืจื’ืข
16:14
and forget about the troubles in the city. And that was the mindset that we had at the
192
974950
4990
ื•ืœืฉื›ื•ื— ืžื”ืฆืจื•ืช ื‘ืขื™ืจ. ื•ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืœืš ื”ืจื•ื— ืฉื”ื™ื” ืœื ื• ื‘ืื•ืชื”
16:19
time. I remember being quite young and going like, yay, we're getting away from like the
193
979940
3740
ืชืงื•ืคื”. ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื“ื™ ืฆืขื™ืจ ื•ื”ืœื›ืชื™ ื›ืื™ืœื•, ื™ื, ืื ื—ื ื• ืžืชืจื—ืงื™ื ื›ืžื•
16:23
hustle and bustle in the city. We're, we're gonna spend some time in nature. And it's
194
983680
4409
ื”ื”ืžื•ืœื” ื‘ืขื™ืจ. ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื‘ืœื•ืช ืงืฆืช ื–ืžืŸ ื‘ื˜ื‘ืข. ื•ื–ื”
16:28
so wonderful. And it really is a wonderful place. But I think what we were not expecting
195
988089
7021
ื›ืœ ื›ืš ื ืคืœื. ื•ื–ื” ื‘ืืžืช ืžืงื•ื ื ืคืœื. ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืžื” ืฉืœื ืฆื™ืคื™ื ื•
16:35
was that nature would come with its own, you know, attack. Like we didn't, it was gonna
196
995110
8760
ื”ื™ื” ืฉื”ื˜ื‘ืข ื™ื‘ื•ื ืขื ื”ืชืงืคื” ืžืฉืœื•. ื›ืžื• ืฉืœื ืขืฉื™ื ื•, ื–ื” ื”ื™ื”
16:43
come with its own drama. So I know I described it before as like, we were getting away from
197
1003870
3930
ืžื’ื™ืข ืขื ื“ืจืžื” ืžืฉืœื•. ืื– ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืชื™ืืจืชื™ ืืช ื–ื” ืงื•ื“ื ื›ืื™ืœื•, ื”ืชืจื—ืงื ื•
16:47
the drama in the city, but we didn't realize that there was gonna be drama in nature. And
198
1007800
4990
ืžื”ื“ืจืžื” ื‘ืขื™ืจ, ืื‘ืœ ืœื ื”ื‘ื ื• ืฉืชื”ื™ื” ื“ืจืžื” ื‘ื˜ื‘ืข.
16:52
what we found was that even though we had this beautiful scenery, this stunning relaxing
199
1012790
4560
ื•ืžื” ืฉืžืฆืื ื• ื–ื” ืฉืœืžืจื•ืช ืฉื”ื™ื” ืœื ื• ื”ื ื•ืฃ ื”ื™ืคื” ื”ื–ื”, ื”ืžืจื—ื‘ ื”ืžืจื’ื™ืข ื•ื”ืžื“ื”ื™ื ื”ื–ื”
16:57
space around us, because this is not a resort, it's not a a manmade place. It's literally
200
1017350
5830
ืžืกื‘ื™ื‘ื ื•, ื›ื™ ื–ื” ืœื ืืชืจ ื ื•ืคืฉ, ื–ื” ืœื ืžืงื•ื ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ ืื“ื. ื–ื” ืžืžืฉ
17:03
us camping on the beach with a mountain in the background. And what happens in this space
201
1023180
5139
ืื ื—ื ื• ืงืžืคื™ื ื’ ืขืœ ื”ื—ื•ืฃ ืขื ื”ืจ ื‘ืจืงืข. ื•ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื‘ืžืจื—ื‘ ื”ื–ื”
17:08
is that there are a lot of baboons, um, who live in the mountains. There are a lot of,
202
1028319
6110
ื”ื•ื ืฉื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ื‘ื‘ื•ื ื™ื, ืืžืž, ืฉื—ื™ื™ื ื‘ื”ืจื™ื. ื™ืฉ ื”ืจื‘ื”,
17:14
um, I wanna call them like families. I think they're called families of baboons, but they
203
1034429
5880
ืืžืž, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืงืจื•ื ืœื”ื ื›ืžื• ืžืฉืคื—ื•ืช. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืงื•ืจืื™ื ืœื”ื ืžืฉืคื—ื•ืช ืฉืœ ื‘ื‘ื•ื ื™ื, ืื‘ืœ ื”ื
17:20
live all over the mountains, and they basically come down to the campsites to feed. So the,
204
1040309
8472
ื—ื™ื™ื ื‘ื›ืœ ื”ื”ืจื™ื, ื•ื”ื ื‘ืขืฆื ื™ื•ืจื“ื™ื ืœืืชืจื™ ื”ืงืžืคื™ื ื’ ื›ื“ื™ ืœื”ืื›ื™ืœ. ืื–
17:28
the food that humans leave on the, on the, in the trash cans or, um, the food that, you
205
1048781
1000
ื”ืื•ื›ืœ ืฉื‘ื ื™ ืื“ื ืžืฉืื™ืจื™ื ืขืœ ื”ืคื—ื™ ื”ืืฉืคื” ืื•, ืืžืž, ื”ืื•ื›ืœ ืฉืื—ืจื™
17:29
know, after you have a barbecue, you, you know, throw your leftover, I don't know, people
206
1049781
1000
ืฉืืชื” ืขื•ืฉื” ื‘ืจื‘ื™ืงื™ื• ืืชื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื•ืจืง ืืช ื”ืฉืืจื™ื•ืช ืฉืœืš, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ืื ืฉื™ื
17:30
throw their, their food in the trash cans. And basically what these baboons do is they,
207
1050781
1000
ื–ื•ืจืงื™ื ืืช ื”ืื•ื›ืœ ืฉืœื”ื ืœืคื—ื™ ื”ืืฉืคื”. ื•ื‘ืขืฆื ืžื” ืฉื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื”ืืœื” ืขื•ืฉื™ื ื–ื” ืฉื”ื,
17:31
they scratch in the trash cans and they eat that food. But they've, they get, they've
208
1051781
3638
ื”ื ืžื’ืจื“ื™ื ื‘ืคื—ื™ ื”ืืฉืคื” ื•ื”ื ืื•ื›ืœื™ื ืืช ื”ืื•ื›ืœ ื”ื–ื”. ืื‘ืœ ื”ื, ื”ื ืžื‘ื™ื ื™ื, ื”ื ื›ืœ
17:35
gotten so used to humans invading, I don't wanna say invading, but entering their space,
209
1055419
5721
ื›ืš ื”ืชืจื’ืœื• ืœืคืœื™ืฉื” ืฉืœ ื‘ื ื™ ืื“ื, ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“ ืฉื”ื ืคื•ืœืฉื™ื, ืืœื ื ื›ื ืกื™ื ืœืžืจื—ื‘ ืฉืœื”ื,
17:41
that they actually kind of like, they literally cross the line of like, going while you're
210
1061140
5500
ืฉื”ื ืžืžืฉ ืื•ื”ื‘ื™ื, ื”ื ืžืžืฉ ื—ื•ืฆื™ื ืืช ื”ื’ื‘ื•ืœ ืฉืœ ื›ืื™ืœื•, ื”ื•ืœื›ื™ื ื‘ื–ืžืŸ ืฉืืชื”" ืื
17:46
asleep at night, they'll come into your campsite and they'll scratch in your bags. They'll
211
1066640
5180
ื™ืฉื ื™ื ื‘ืœื™ืœื”, ื”ื ื™ื›ื ืกื• ืœืืชืจ ื”ืงืžืคื™ื ื’ ืฉืœืš ื•ื”ื ื™ืฉืจื˜ื• ืœืš ื‘ืชื™ืงื™ื. ื”ื
17:51
open your tent, they'll enter (Wow.) your tent, steal your food, and then run away.
212
1071820
4930
ื™ืคืชื—ื• ืœืš ืืช ื”ืื•ื”ืœ, ื”ื ื™ื™ื›ื ืกื• (ื•ื•ืื•.) ืœืื•ื”ืœ ืฉืœืš, ื™ื’ื ื‘ื• ืœืš ืืช ื”ืื•ื›ืœ, ื•ืื– ื™ื‘ืจื—ื•.
17:56
And that was something we experienced. So we were camping and, you know, just having
213
1076750
6610
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื”ื• ืฉื—ื•ื•ื™ื ื•. ืื– ืขืฉื™ื ื• ืงืžืคื™ื ื’, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืจืง ืขื
18:03
this, you know, we thought we were just having the best time. And when we woke up the next
214
1083360
5559
ื–ื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื—ืฉื‘ื ื• ืฉืื ื—ื ื• ืคืฉื•ื˜ ื ื”ื ื™ื. ื•ื›ืฉื”ืชืขื•ืจืจื ื• ืœืžื—ืจืช
18:08
morning, there was a baboon, literally in the tent stealing toilet paper, chips, like
215
1088919
7551
ื‘ื‘ื•ืงืจ, ื”ื™ื” ื‘ื‘ื•ืŸ, ืžืžืฉ ื‘ืื•ื”ืœ ืฉื’ื ื‘ ื ื™ื™ืจ ื˜ื•ืืœื˜, ืฆ'ื™ืคืก, ื›ืžื•
18:16
anything he could find inside of the bag. And luckily (Wow) this was not a very big
216
1096470
4520
ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ ืœืžืฆื•ื ื‘ืชื•ืš ื”ืชื™ืง. ื•ืœืžืจื‘ื” ื”ืžื–ืœ (ื•ื•ืื•) ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื’ื“ื•ืœ ื‘ืžื™ื•ื—ื“
18:20
one, so he just ran away. And they're not afraid of humans. They really aren't. And
217
1100990
4290
, ืื– ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ื‘ืจื—. ื•ื”ื ืœื ืžืคื—ื“ื™ื ืžื‘ื ื™ ืื“ื. ื”ื ื‘ืืžืช ืœื.
18:25
for those of you who don't know, baboons are quite ferocious when they want to be. They
218
1105280
6351
ื•ืœืืœื• ืžื›ื ืฉืœื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื”ื ื“ื™ ืื›ื–ืจื™ื™ื ื›ืฉื”ื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื™ื•ืช. ื™ืฉ ืœื”ื
18:31
have long, sharp teeth, they have claws, they have even, I mean, I, I've never seen this
219
1111631
7209
ืฉื™ื ื™ื™ื ืืจื•ื›ื•ืช ื•ื—ื“ื•ืช, ื™ืฉ ืœื”ื ื˜ืคืจื™ื, ืืคื™ืœื•, ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ืื ื™, ืืฃ ืคืขื ืœื ืจืื™ืชื™ ืืช ื–ื”
18:38
happen, but I've heard that they even snatched kids and babies. So maybe this was just something
220
1118840
6400
ืงื•ืจื”, ืื‘ืœ ืฉืžืขืชื™ ืฉื”ื ืืคื™ืœื• ื—ื˜ืคื• ื™ืœื“ื™ื ื•ืชื™ื ื•ืงื•ืช. ืื– ืื•ืœื™ ื–ื” ื”ื™ื” ืจืง โ€‹โ€‹ืžืฉื”ื•
18:45
we were told so that we stay away from (Wow) them. I, I have no idea. But, um, you know,
221
1125240
4350
ืฉืืžืจื• ืœื ื• ื›ื“ื™ ืฉื ืชืจื—ืง ืžื”ื (ื•ื•ืื•) . ืื ื™, ืื™ืŸ ืœื™ ืžื•ืฉื’. ืื‘ืœ, ืืžืž, ืืชื” ื™ื•ื“ืข
18:49
on a, on a lighter note, they, they, they tend to be quite harmless. They just really
222
1129590
5440
, ื‘ื ื™ืžื” ืงืœื” ื™ื•ืชืจ, ื”ื, ื”ื, ื”ื ื ื•ื˜ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื“ื™ ืœื ืžื–ื™ืงื™ื. ื”ื ืคืฉื•ื˜ ื‘ืืžืช
18:55
will steal your foodand scare the living daylight out of you, uh, if you wake up next. So finding
223
1135030
7149
ื™ื’ื ื‘ื• ืœืš ืืช ื”ืื•ื›ืœ ื•ื™ืคื—ื™ื“ื• ืžืžืš ืืช ืื•ืจ ื”ื™ื•ื ื”ื—ื™ , ืื”, ืื ืชืชืขื•ืจืจ ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ. ืื– ืœืžืฆื•ื
19:02
one, like right there in your tent. So yeah, that was my memorable travel experience.
224
1142179
6500
ืื—ื“, ื›ืžื• ืฉื ื‘ืื•ื”ืœ ืฉืœืš. ืื– ื›ืŸ, ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื—ื•ื•ื™ืช ื”ื˜ื™ื•ืœ ื”ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ืช ืฉืœื™.
19:08
Wow. It is memorable. It might be worth explaining to the listeners what a baboon is, right,
225
1148679
5471
ื•ื•ืื•. ื–ื” ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—. ืื•ืœื™ ื›ื“ืื™ ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœืžืื–ื™ื ื™ื ืžื” ื–ื” ื‘ื‘ื•ืŸ, ื ื›ื•ืŸ,
19:14
Casse. It's a primate, right? It's a, a kind of monkey, right?
226
1154150
2580
ืงืืกื”. ื–ื” ืคืจื™ืžื˜, ื ื›ื•ืŸ? ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ืงื•ืฃ, ื ื›ื•ืŸ?
19:16
Exactly. I think, by the way, I have video and like some photos of this particular campsite
227
1156730
5670
ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื“ืจืš ืื’ื‘, ื™ืฉ ืœื™ ื•ื™ื“ืื• ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื›ืžื” ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœ ืืชืจ ื”ืงืžืคื™ื ื’ ื”ืกืคืฆื™ืคื™ ื”ื–ื”
19:22
with baboons in it. Um, maybe I could share with Thiago and he could.
228
1162400
4240
ืขื ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื‘ืชื•ื›ื•. ืืžืž, ืื•ืœื™ ืื•ื›ืœ ืœื—ืœื•ืง ืขื ื˜ื™ืื’ื• ื•ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ.
19:26
Oh, that's cool. Yeah. That's great. At first glance, it looks like a case of man
229
1166640
4850
ืื• ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. ื›ึผึตืŸ. ื–ื” ืžืฆื•ื™ืŸ. ื‘ืžื‘ื˜ ืจืืฉื•ืŸ, ื–ื” ื ืจืื” ื›ืžื• ืžืงืจื” ืฉืœ ืื“ื
19:31
versus wild, all along the Cape Peninsula where National Park meets residential areas,
230
1171490
6299
ืžื•ืœ ืคืจื, ืœืื•ืจืš ื›ืœ ื—ืฆื™ ื”ืื™ ืงื™ื™ืค ืฉื‘ื• ื”ืคืืจืง ื”ืœืื•ืžื™ ืคื•ื’ืฉ ืื–ื•ืจื™ ืžื’ื•ืจื™ื,
19:37
baboons are a contentious issue. They're so habituated, they're raiding houses almost
231
1177789
5191
ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื”ื ื ื•ืฉื ืฉื ื•ื™ ื‘ืžื—ืœื•ืงืช. ื”ื ื›ืœ ื›ืš ืจื’ื™ืœื™ื, ืฉื”ื ืคื•ืฉื˜ื™ื ืขืœ ื‘ืชื™ื ื›ืžืขื˜
19:42
every day at certain times of the year. While fascinating to watch in the wild and troublesome
232
1182980
5939
ื›ืœ ื™ื•ื ื‘ืชืงื•ืคื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช ืฉืœ ื”ืฉื ื”. ืืžื ื ืžืจืชืง ืœืฆืคื•ืช ื‘ื˜ื‘ืข ื•ื˜ืจื—ื ื™
19:48
on the road, having a troupe go through your kitchen is another matter, and alpha males
233
1188919
5990
ืขืœ ื”ื›ื‘ื™ืฉ, ืื‘ืœ ื–ื” ืขื ื™ื™ืŸ ืื—ืจ ืฉืœ ืœื”ืงื” ืœืขื‘ื•ืจ ื‘ืžื˜ื‘ื— ืฉืœืš, ื•ื–ื›ืจื™ ืืœืคื
19:54
can be terrifying. Oh, these baboons!
234
1194909
1000
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืคื—ื™ื“ื™ื. ื”ื•, ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื”ืืœื”!
19:55
Look at that. Yeah. I mean, I, I think it, it looks scary, you know, like, I imagine
235
1195909
1000
ืชืกืชื›ืœ ืขืœ ื–ื”. ื›ึผึตืŸ. ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืื ื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื ืจืื” ืžืคื—ื™ื“, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ืžืชืืจ ืœืขืฆืžื™
19:56
if I am the owner of the house and, uh, you know, a group of baboons, just, you know,
236
1196909
1361
ืฉืื ืื ื™ ื”ื‘ืขืœื™ื ืฉืœ ื”ื‘ื™ืช, ืื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ื‘ื‘ื•ื ื™ื, ืคืฉื•ื˜, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
19:58
walk in, I don't, I, I don't know what I would do, you know, probably just like, you know,
237
1198270
5269
ื ื›ื ืก, ืื ื™ ืœื ืœื, ืื ื™, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžื” ื”ื™ื™ืชื™ ืขื•ืฉื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ื ืจืื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
20:03
with the coral snake thing, I would just, you know, keep my distance, call some, shout
238
1203539
4011
ืขื ืขื ื™ื™ืŸ ื ื—ืฉ ื”ืืœืžื•ื’ื™ื, ื”ื™ื™ืชื™ ืคืฉื•ื˜, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืฉื•ืžืจืช ืžืจื—ืง, ืžืชืงืฉืจ ืœื›ืžื”, ืฆื•ืขืง
20:07
at somebody from distance, you know, like, please help.
239
1207550
4060
ืขืœ ืžื™ืฉื”ื• ืžืจื—ื•ืง , ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืื™ืœื•, ื‘ื‘ืงืฉื” ืชืขื–ืจื•.
20:11
It's the smart thing to do, like let someone else handle it. (Right) Um, yeah. But I think,
240
1211610
5240
ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื—ื›ื ืœืขืฉื•ืช, ื›ืžื• ืœืชืช ืœืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ ืœื˜ืคืœ ื‘ื–ื”. (ื ื›ื•ืŸ) ืืžืž, ื›ืŸ. ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘,
20:16
like, as I was saying, um, like, I don't think that they, their intention is to harm humans.
241
1216850
5800
ื›ืžื•, ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™, ืืžืž, ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื, ื”ื›ื•ื•ื ื” ืฉืœื”ื ื”ื™ื ืœืคื’ื•ืข ื‘ื‘ื ื™ ืื“ื.
20:22
I think one of the problems is that, you know, when we were camping, we were entering a natural
242
1222650
7970
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื—ืช ื”ื‘ืขื™ื•ืช ื”ื™ื ืฉื›ืืฉืจ ืขืฉื™ื ื• ืงืžืคื™ื ื’, ื ื›ื ืกื ื•
20:30
space. So we were, humans have sort of infiltrated or entered into this space that belongs technically
243
1230620
8220
ืœืžืจื—ื‘ ื˜ื‘ืขื™. ืื– ื”ื™ื™ื ื•, ื‘ื ื™ ืื“ื ืกื•ื’ ืฉืœ ื”ืกืชื ื ื• ืื• ื ื›ื ืกื• ืœืžืจื—ื‘ ื”ื–ื” ืฉืฉื™ื™ืš ืžื‘ื—ื™ื ื” ื˜ื›ื ื™ืช ื‘ืžื•ื‘ืŸ ื”ื˜ื‘ืขื™
20:38
in the natural sense to the animals, into, you know, into the baboons in this case. But
244
1238840
7230
ืœื‘ืขืœื™ ื”ื—ื™ื™ื, ืœืชื•ืš, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืœืชื•ืš ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”. ืื‘ืœ
20:46
in the case of like those residents, like now, the, the animals are so comfortable with
245
1246070
4550
ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืชื•ืฉื‘ื™ื ื›ืืœื”, ื›ืžื• ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื›ืš ืžืจื’ื™ืฉื•ืช ื‘ื ื•ื— ืขื
20:50
humans that they think that the humans are in, like, they think that they can enter the
246
1250620
5850
ื‘ื ื™ ืื“ื ืฉื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื‘ื ื™ ื”ืื“ื ื ืžืฆืื™ื , ื›ืื™ืœื•, ื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื›ื ืก
20:56
human spaces as well. So I feel like it's just a weird situation right now in both those
247
1256470
6330
ื’ื ืœืžืจื—ื‘ื™ื ื”ืื ื•ืฉื™ื™ื. ืื– ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืฉื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืžืฆื‘ ืžื•ื–ืจ ื›ืจื’ืข ื‘ืฉื ื™
21:02
places in the campsite and in the, the video that we just saw. Um, so yeah. But what do
248
1262800
4070
ื”ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืืœื” ื‘ืงืžืคื™ื ื’ ื•ื’ื ื‘ืกืจื˜ื•ืŸ ืฉืจืื™ื ื• ื–ื” ืขืชื”. ืืžืž, ืื– ื›ืŸ. ืื‘ืœ ืžื”
21:06
you think, what do you think about like, you know, in your case with the coral snake, like
249
1266870
1000
ืืชื” ื—ื•ืฉื‘, ืขืœ ืžื” ืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื‘ืžืงืจื” ืฉืœืš ืขื ื ื—ืฉ ื”ืืœืžื•ื’ื™ื, ื›ืื™ืœื•
21:07
that was a hotel. I don't think there should be snakes in the hotels, right?
250
1267870
1000
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืœื•ืŸ. ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ื ื—ืฉื™ื ื‘ื‘ืชื™ ื”ืžืœื•ืŸ, ื ื›ื•ืŸ?
21:08
Yeah. I mean, you know, I guess maybe it was a part of the problem with the hotel, right?
251
1268870
1000
ื›ึผึตืŸ. ื›ืœื•ืžืจ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉืื•ืœื™ ื–ื” ื”ื™ื” ื—ืœืง ืžื”ื‘ืขื™ื” ืขื ื”ืžืœื•ืŸ, ื ื›ื•ืŸ?
21:09
I mean, that was part of the problem also. Yeah. Like, you know, it was really a place
252
1269870
1000
ื›ืœื•ืžืจ, ื’ื ื–ื” ื”ื™ื” ื—ืœืง ืžื”ื‘ืขื™ื”. ื›ึผึตืŸ. ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื‘ืืžืช ื”ื™ื” ืžืงื•ื
21:10
in decline to the point that, you know, even, we saw these kinds of animals there. Yeah.
253
1270870
1000
ื‘ื“ืขื™ื›ื” ืขื“ ื›ื“ื™ ื›ืš, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืคื™ืœื• ืจืื™ื ื• ืฉื ื—ื™ื•ืช ืžืกื•ื’ ื–ื”. ื›ึผึตืŸ.
21:11
But, uh, from this video here, I thought it was very interesting, some words that, that
254
1271870
1000
ืื‘ืœ, ืื”, ืžื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ื–ื” ื›ืืŸ, ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื–ื” ืžืื•ื“ ืžืขื ื™ื™ืŸ, ื›ืžื” ืžื™ืœื™ื
21:12
we saw. Before we get into them, you used a very nice word when we, when you were sharing
255
1272870
2030
ืฉืจืื™ื ื•. ืœืคื ื™ ืฉื ื›ื ืก ืืœื™ื”ื, ื”ืฉืชืžืฉืช ื‘ืžื™ืœื” ืžืื•ื“ ื ื—ืžื“ื” ื›ืฉืฉื™ืชืคืช ืืช
21:14
your story, which was, um, picturesque, right? You were describing the, the campsite. It's
256
1274900
5100
ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœืš, ืฉื”ื™ื”, ืืžืž, ืฆื™ื•ืจื™, ื ื›ื•ืŸ? ืชื™ืืจืช ืืช ืืชืจ ื”ืงืžืคื™ื ื’. ื–ื”
21:20
a beautiful place. It's picturesque. What is picturesque?
257
1280000
3800
ืžืงื•ื ื™ืคื”ืคื”. ื–ื” ืฆื™ื•ืจื™. ืžื” ื–ื” ืฆื™ื•ืจื™?
21:23
So when something or someone looks pictures, they look beautiful, they're so beautiful
258
1283800
6720
ืื– ื›ืฉืžืฉื”ื• ืื• ืžื™ืฉื”ื• ื ืจืื™ื ืชืžื•ื ื•ืช, ื”ื ื ืจืื™ื ื™ืคื™ื, ื”ื ื›ืœ ื›ืš ื™ืคื™ื
21:30
that they look almost like, I don't know, they're per, it's the right. Like, they could,
259
1290520
4980
ืฉื”ื ื ืจืื™ื ื›ืžืขื˜ ื›ืžื•, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ื”ื ืžืชืื™ืžื™ื, ื–ื” ื ื›ื•ืŸ. ื›ืื™ืœื•, ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื,
21:35
you could take a photo, like a pictures sunset is like something you want to capture and,
260
1295500
5700
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฆืœื, ื›ืžื• ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืงื™ืขื” ื”ื™ื ื›ืžื• ืžืฉื”ื• ืฉืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืฆืœื
21:41
and keep forever. You wanna capture that moment or that look, it's so beautiful. It's so stunning.
261
1301200
5609
ื•ืœืฉืžื•ืจ ืœื ืฆื—. ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืชืคื•ืก ืืช ื”ืจื’ืข ื”ื–ื” ืื• ื”ืžื‘ื˜ ื”ื–ื”, ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ื™ืคื”. ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื”ืžื.
21:46
Think of it like that. Like when something is picturesque, it's so beautiful that you
262
1306809
2882
ืชื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื–ื” ื›ื›ื”. ื›ืื™ืœื• ื›ืฉืžืฉื”ื• ืฆื™ื•ืจื™, ื”ื•ื ื›ืœ ื›ืš ื™ืคื” ืฉืืชื”
21:49
wanna capture it. It's a nice word. It kind of reminds me of
263
1309691
3868
ืจื•ืฆื” ืœืœื›ื•ื“ ืื•ืชื•. ื–ื• ืžื™ืœื” ื ื—ืžื“ื”. ื–ื” ืงืฆืช ืžื–ื›ื™ืจ ืœื™
21:53
exquisite. I don't know why, but it reminds me of exquisite.
264
1313559
2941
ืžืขื•ืœื”. ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืœืžื”, ืื‘ืœ ื–ื” ืžื–ื›ื™ืจ ืœื™ ืžืขื•ืœื”.
21:56
Yeah. Yeah. It, it basically means the same thing.
265
1316500
5130
ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื–ื”, ื–ื” ื‘ืขืฆื ืื•ืžืจ ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ.
22:01
Yeah. Like something really beautiful. Yeah? Very, very, (Nice.) like unbelievably, yeah,
266
1321630
7490
ื›ึผึตืŸ. ื›ืžื• ืžืฉื”ื• ืžืžืฉ ื™ืคื”. ื›ึผึตืŸ? ืžืื•ื“, ืžืื•ื“, (ื ื—ืžื“.) ื›ืžื• ืœื ื™ื™ืืžืŸ, ื›ืŸ,
22:09
attractive, visually attractive. Cool. Now, from the video we just saw here,
267
1329120
4570
ืžื•ืฉืš, ืžื•ืฉืš ื•ื™ื–ื•ืืœื™ืช. ืžื’ื ื™ื‘. ืขื›ืฉื™ื•, ืžื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืฉืจืื™ื ื• ืขื›ืฉื™ื•,
22:13
yeah, the clip, um, I heard some nice words there. For example, I think they were saying
268
1333690
4290
ื›ืŸ, ื”ืงืœื™ืค, ืืžืž, ืฉืžืขืชื™ ืฉื ื›ืžื” ืžื™ืœื™ื ื™ืคื•ืช . ืœื“ื•ื’ืžื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื ืืžืจื•
22:17
how baboons are contentious. Yeah. Uh, if something is contentious, what does that mean?
269
1337980
7960
ืื™ืš ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื™ืฉ ืžื—ืœื•ืงืช. ื›ึผึตืŸ. ืื”, ืื ืžืฉื”ื• ืฉื ื•ื™ ื‘ืžื—ืœื•ืงืช, ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ?
22:25
Yeah. So if something is contentious, I think basically in the case of this video, right,
270
1345940
5820
ื›ึผึตืŸ. ืื– ืื ืžืฉื”ื• ืฉื ื•ื™ ื‘ืžื—ืœื•ืงืช, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื‘ืขืฆื ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ื–ื”, ื ื›ื•ืŸ,
22:31
it causes a very heated argument. It causes, it's controversial, it causes, so, um, just
271
1351760
8850
ื–ื” ื’ื•ืจื ืœื•ื•ื™ื›ื•ื— ืกื•ืขืจ ืžืื•ื“. ื–ื” ื’ื•ืจื, ื–ื” ืฉื ื•ื™ ื‘ืžื—ืœื•ืงืช, ื–ื” ื’ื•ืจื, ืื–, ืืžืž, ืจืง
22:40
to give you guys a little insight into what the rest of the video is and why it's described
272
1360610
6220
ื›ื“ื™ ืœืชืช ืœื›ื ืชื•ื‘ื ื” ืงื˜ื ื” ืœื’ื‘ื™ ืžื” ื–ื” ืฉืืจ ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื•ืœืžื” ื–ื” ืžืชื•ืืจ
22:46
as contentious is that, as I mentioned now, like humans are literally living in these
273
1366830
6310
ื›ืฉื ื•ื™ ื‘ืžื—ืœื•ืงืช ื”ื•ื ืฉื›ืคื™ ืฉืฆื™ื™ื ืชื™ ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืžื• ืฉื‘ื ื™ ืื“ื ื—ื™ื™ื ื‘ืืœื”
22:53
spaces where the animals have been living for a long time. So you could think of it
274
1373140
3330
ืžืจื—ื‘ื™ื ืฉื‘ื”ื ื—ื™ื•ืช ื”ื—ื™ื•ืช ื‘ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืจื‘. ืื– ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื–ื”
22:56
as like, whose fault is it that the animals are entering these homes? Is it the fact that
275
1376470
1000
ื›ืžื•, ืืฉืžืชื• ืฉืœ ืžื™ ืฉื”ื—ื™ื•ืช ื ื›ื ืกื•ืช ืœื‘ืชื™ื ื”ืืœื”? ื”ืื ื–ื• ื”ืขื•ื‘ื“ื”
22:57
the, you know, animal, the baboon population has grown? Or is it that the, uh, and they
276
1377470
1000
ืฉืื•ื›ืœื•ืกื™ื™ืช ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ื—ื™ื” ื’ื“ืœื”? ืื• ืฉื–ื”, ืื”, ื•ื”ื
22:58
should be, the animals should be removed, or the humans should leave the space? So that's
277
1378470
3650
ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช, ืืช ื”ื—ื™ื•ืช ืฆืจื™ืš ืœื”ืกื™ืจ, ืื• ืฉื‘ื ื™ ื”ืื“ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ื”ื—ืœืœ? ืื– ื–ื”
23:02
the argument in this context. Okay, nice. It's a great word. It sounds very
278
1382120
4710
ื”ื˜ื™ืขื•ืŸ ื‘ื”ืงืฉืจ ื”ื–ื”. ื‘ืกื“ืจ. ื™ื•ืคื™. ื–ื• ืžื™ืœื” ื ื”ื“ืจืช. ื–ื” ื ืฉืžืข ืžืื•ื“
23:06
advanced. Um, (Yeah.) what about raiding? Uh, they say that baboons raid houses. What
279
1386830
6180
ืžืชืงื“ื. ืืž, (ื›ืŸ.) ืžื” ืœื’ื‘ื™ ืคืฉื™ื˜ื”? ืื”, ืื•ืžืจื™ื ืฉื‘ื‘ื•ื ื™ื ืคื•ืฉื˜ื™ื ืขืœ ื‘ืชื™ื. ืžื”
23:13
does it mean to raid? If you raid, or if something, or someone raids
280
1393010
4269
ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืคืฉื™ื˜ื”? ืื ืืชื” ืคื•ืฉื˜, ืื• ืื ืžืฉื”ื•, ืื• ืžื™ืฉื”ื• ืคื•ืฉื˜ ืขืœ
23:17
a place, they attack that place suddenly. And you can think of a police raid. I know
281
1397279
5361
ืžืงื•ื, ื”ื ืชื•ืงืคื™ื ืืช ื”ืžืงื•ื ื”ื–ื” ืคืชืื•ื. ื•ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืคืฉื™ื˜ื” ืžืฉื˜ืจืชื™ืช. ืื ื™ ื™ื•ื“ืข
23:22
last week we spoke about the, the police bust, um, and in this case, a raid would be quite
282
1402640
7310
ืฉื‘ืฉื‘ื•ืข ืฉืขื‘ืจ ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ืคื™ื’ื•ืข ื”ืžืฉื˜ืจื”, ื•ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ืคืฉื™ื˜ื” ืชื”ื™ื” ื“ื™
23:29
similar. You're, you're attacking, uh, a particular place, um, to, you know, maybe you want, you're,
283
1409950
6070
ื“ื•ืžื”. ืืชื”, ืืชื” ืชื•ืงืฃ, ืื”, ืžืงื•ื ืžืกื•ื™ื, ืืžืž, ื›ื“ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื•ืœื™ ืืชื” ืจื•ืฆื”, ืืชื”,
23:36
you're raiding a place in order to find something. In this case, the baboons are raiding it to
284
1416020
4130
ืืชื” ืคื•ืฉื˜ ืขืœ ืžืงื•ื ื›ื“ื™ ืœืžืฆื•ื ืžืฉื”ื•. ื‘ืžืงืจื” ื–ื”, ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ืคื•ืฉื˜ื™ื ืขืœื™ื• ื›ื“ื™
23:40
find food. Um, yeah. Right. You know, uh, I have a, a I don't know,
285
1420150
4160
ืœืžืฆื•ื ืžื–ื•ืŸ. ืืžืž, ื›ืŸ. ื™ืžื™ืŸ. ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื”, ื™ืฉ ืœื™, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข,
23:44
a unique brain, I think, because, you know, I, I remember dates of movies or names of
286
1424310
5280
ืžื•ื— ื™ื™ื—ื•ื“ื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื›ื™ ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™, ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืชืืจื™ื›ื™ื ืฉืœ ืกืจื˜ื™ื ืื• ืฉืžื•ืช ืฉืœ
23:49
movies and series and songs, right? Listening to this word now raid reminds me of the first
287
1429590
7939
ืกืจื˜ื™ื ื•ืกื“ืจื•ืช ื•ืฉื™ืจื™ื, ื ื›ื•ืŸ? ื”ืื–ื ื” ืœืžื™ืœื” ื”ื–ื• ืขื›ืฉื™ื• raid ืžื–ื›ื™ืจื” ืœื™ ืืช
23:57
Indiana Jones movie, because, you know, I believe it's called Indiana Jones and the
288
1437529
4371
ื”ืกืจื˜ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ืื™ื ื“ื™ืื ื” ื’'ื•ื ืก, ื›ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉื”ื•ื ื ืงืจื ืื™ื ื“ื™ืื ื” ื’'ื•ื ืก ื•ืฉื•ื“ื“ื™
24:01
Raiders of the Lost Ark, right? The Raiders people who raid, right? The Raiders of the
289
1441900
5210
ื”ืชื™ื‘ื” ื”ืื‘ื•ื“ื”, ื ื›ื•ืŸ? ืื ืฉื™ ื”ืคื•ืฉื˜ื™ื ืฉืคื•ืฉื˜ื™ื, ื ื›ื•ืŸ? ืฉื•ื“ื“ื™
24:07
Lost Ark. And, uh, I also heard troublesome, Casse, yeah. Uh, they were calling the, the
290
1447110
4960
ื”ืชื™ื‘ื” ื”ืื‘ื•ื“ื”. ืื”, ื’ื ืฉืžืขืชื™ ืžื˜ืจื™ื“, ืงืืกื”, ื›ืŸ. ืื”, ื”ื ืงืจืื• ืœ,
24:12
baboons, baboons troublesome. What's that? Yeah, in this case trouble, when something
291
1452070
7459
ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื, ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ืžื˜ืจื™ื“ื™ื. ืžื” ื–ื”? ื›ืŸ, ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื” ืฆืจื•ืช, ื›ืฉืžืฉื”ื•
24:19
is troublesome, it means that it causes difficulty or annoyance, or it just causes problems for
292
1459529
8161
ืžื˜ืจื™ื“, ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉื”ื•ื ื’ื•ืจื ืœืงื•ืฉื™ ืื• ืžื˜ืจื“, ืื• ืฉื–ื” ืกืชื ื’ื•ืจื ืœื‘ืขื™ื•ืช
24:27
the residents. The baboons are causing problems for the residents. So you can think trouble,
293
1467690
5869
ืœืชื•ืฉื‘ื™ื. ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื’ื•ืจืžื™ื ืœื‘ืขื™ื•ืช ืœืชื•ืฉื‘ื™ื. ืื– ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืฆืจื•ืช,
24:33
hmm, trouble is a bad thing. Mm. Okay. Troublesome. Um, in this case, we are, we are referring
294
1473559
7581
ื”ืžืž, ืฆืจื•ืช ื–ื” ื“ื‘ืจ ืจืข. ืžืž. ื‘ืกื“ืจ. ื‘ืขื™ื™ืชื™. ืืžืž, ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื• ืžืชื›ื•ื•ื ื™ื
24:41
to someone causing trouble or being, their behavior is, is annoying. Yeah.
295
1481140
5310
ืœืžื™ืฉื”ื• ืฉื’ื•ืจื ืœืฆืจื•ืช ืื• ืœื”ื™ื•ืช, ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ืฉืœื•, ื”ื™ื ืžืขืฆื‘ื ืช. ื›ึผึตืŸ.
24:46
Right. That's cool. Um, well, I mean, the word, yeah, the definition and not (not the
296
1486450
1510
ื™ืžื™ืŸ. ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘. ืืžืž, ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื”ืžื™ืœื”, ื›ืŸ, ื”ื”ื’ื“ืจื” ื•ืœื (ืœื
24:47
action) not a troublesome person, that's not cool yet. But, you know, um, I guess, I guess
297
1487960
1000
ื”ืคืขื•ืœื”) ืœื ืื“ื ืžื˜ืจื™ื“, ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืžื’ื ื™ื‘. ืื‘ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืžืž, ืื ื™ ืžื ื™ื—, ืื ื™ ืžื ื™ื—
24:48
we could talk a little bit about the takeaways, yeah, from each one of our stories. Because,
298
1488960
3439
ืฉื ื•ื›ืœ ืœื“ื‘ืจ ืงืฆืช ืขืœ ื”ื˜ื™ื™ืง ืื•ื•ื™, ื›ืŸ, ืžื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืœื ื•. ื›ื™,
24:52
you know, for me personally, uh, in my case, I think my takeaway with my story in Floripa
299
1492399
5122
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขื‘ื•ืจื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืื™ืฉื™, ืื”, ื‘ืžืงืจื” ืฉืœื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื˜ื™ื™ืงืื•ื•ื™ ืฉืœื™ ืขื ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื™ ื‘ืคืœื•ืจื™ืคื”
24:57
and the coral snake and the bad hotel, my takeaway was appearances can be deceiving.
300
1497521
6109
ื•ื ื—ืฉ ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ื•ื”ืžืœื•ืŸ ื”ืจืข, ื”ื˜ื™ื™ืง ืื•ื•ื™ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ืžืจืื™ืช ืขื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื˜ืขื•ืช.
25:03
You know, just like I think, uh, agent Smith says to Neo in the Matrix movies, Mr. Anderson,
301
1503630
7060
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืื”, ืื•ืžืจ ื”ืกื•ื›ืŸ ืกืžื™ืช' ืœื ื™ืื• ื‘ืกืจื˜ื™ ืžื˜ืจื™ืงืก, ืžืจ ืื ื“ืจืกื•ืŸ,
25:10
appearances can be deceiving. Right? Something like that. Uh, because that's exactly what
302
1510690
8839
ืžืจืื” ื—ื™ืฆื•ื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื˜ืขื•ืช. ื™ืžื™ืŸ? ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”. ืื”, ื›ื™ ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื”
25:19
happened, right? I mean, I had one idea or impression of the hotel through the pictures
303
1519529
4880
ืฉืงืจื”, ื ื›ื•ืŸ? ื›ืœื•ืžืจ, ื”ื™ื” ืœื™ ืจืขื™ื•ืŸ ืื• ืจื•ืฉื ืื—ื“ ืฉืœ ื”ืžืœื•ืŸ ื“ืจืš ื”ืชืžื•ื ื•ืช
25:24
on the website, but actually seeing it, it wasn't anything like that. That was my takeaway.
304
1524409
5781
ื‘ืืชืจ, ืื‘ืœ ื‘ืขืฆื ื›ืฉืจืื™ืชื™ ืื•ืชื•, ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”. ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื˜ื™ื™ืง ืื•ื•ื™ ืฉืœื™.
25:30
You know, appearances can be tricky, can be deceiving. Uh, about your story, you know,
305
1530190
5440
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื•ืคืขื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื‘ื›ืช, ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื˜ืขื•ืช. ืื”, ืขืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœืš, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื‘ืืชืจ
25:35
on the campsite, the baboons, you know, invading your tent and everything. Uh, any takeaways
306
1535630
5120
ื”ืงืžืคื™ื ื’, ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืคื•ืœืฉื™ื ืœืื•ื”ืœ ืฉืœืš ื•ื”ื›ืœ. ืื”, ื™ืฉ ืงื˜ืขื™ื
25:40
from that story? Anything you learned maybe? Yeah. I mean, I think one thing that I think
307
1540750
3360
ืžื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”? ืžืฉื”ื• ืฉืœืžื“ืช ืื•ืœื™? ื›ึผึตืŸ. ื›ืœื•ืžืจ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘
25:44
is important, I mean, I think in both of our cases, well, before I, I answer that question,
308
1544110
5610
ืฉื”ื•ื ื—ืฉื•ื‘, ื›ืœื•ืžืจ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื‘ืฉื ื™ ื”ืžืงืจื™ื ืฉืœื ื•, ื•ื‘ื›ืŸ, ืœืคื ื™ ืฉืื ื™ ืขื•ื ื” ืขืœ ื”ืฉืืœื” ื”ื–ื•,
25:49
what does it mean when something is deceiving? It's, uh, it tricks you, it manipulates you,
309
1549720
6130
ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ ื›ืฉืžืฉื”ื• ืžื˜ืขื”? ื–ื”, ืื”, ื–ื” ืžืจืžื” ืื•ืชืš, ื–ื” ืžืชืžืจืŸ ืื•ืชืš,
25:55
or it makes you believe in something that is not real or not true. So if you, if you
310
1555850
6080
ืื• ืฉื–ื” ื’ื•ืจื ืœืš ืœื”ืืžื™ืŸ ื‘ืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ืœื ืืžื™ืชื™ ืื• ืœื ื ื›ื•ืŸ. ืื– ืื ืืชื”, ืื ืืชื”
26:01
believe in something that is not real, or it's not that, you can say that, that thing
311
1561930
5280
ืžืืžื™ืŸ ื‘ืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ืœื ืืžื™ืชื™, ืื• ืฉื–ื” ืœื ื–ื”, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืืช ื–ื”, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”
26:07
deceived you. You were deceived. You were tricked. Yeah.
312
1567210
3699
ื”ื•ื ื” ืื•ืชืš. ื”ื•ืœื™ื›ื• ืื•ืชืš ืฉื•ืœืœ. ืจื™ืžื• ืื•ืชืš. ื›ึผึตืŸ.
26:10
Yeah. So in this case, like the images that you saw when you initially booked your vacation
313
1570909
5471
ื›ึผึตืŸ. ืื– ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ื›ืžื• ื”ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืจืื™ืช ื›ืฉื”ื–ืžื ืช ื‘ื”ืชื—ืœื” ืืช ื”ื—ื•ืคืฉื” ืฉืœืš
26:16
or, or planned your vacation, it was not reality, as you said. Mm-hmm.
314
1576380
4170
ืื•, ืื• ืชื›ื ื ืช ืืช ื”ื—ื•ืคืฉื” ืฉืœืš, ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืžืฆื™ืื•ืช, ื›ืžื• ืฉืืžืจืช. ืžืž-ื”ืžืž.
26:20
Exactly. The pictures deceived me (Yeah) ,you know?
315
1580550
2260
ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ื”ืชืžื•ื ื•ืช ืจื™ืžื• ืื•ืชื™ (ื›ืŸ), ืืชื” ื™ื•ื“ืข?
26:22
Yeah. I, I think, you know, with both of our stories, I think the takeaway for me is that
316
1582810
7310
ื›ึผึตืŸ. ืื ื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขื ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืœ ืฉื ื™ื ื•, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ืื ื™ ืœื•ืงื—ืช ืืช ื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื”ื•ื
26:30
either researching through, like going online and really deep when you're planning a vacation
317
1590120
6510
ืžื—ืงืจ ื“ืจืš, ื›ืžื• ื›ื ื™ืกื” ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื•ืžืžืฉ ืขืžื•ืง ื›ืฉืืชื” ืžืชื›ื ืŸ ื—ื•ืคืฉื”
26:36
or a stay. In our case, we were both in our, you know, local countries, but we were in
318
1596630
5399
ืื• ืฉื”ื•ืช. ื‘ืžืงืจื” ืฉืœื ื•, ืฉื ื™ื ื• ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืžืงื•ืžื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื‘ืœ ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื—ืœืง
26:42
a different part of, it's not part of our daily lives. It was different part of the
319
1602029
3361
ืื—ืจ ืฉืœ, ื–ื” ืœื ื—ืœืง ืžื—ื™ื™ ื”ื™ื•ืžื™ื•ื ืฉืœื ื•. ื–ื” ื”ื™ื” ื—ืœืง ืื—ืจ ืฉืœ
26:45
city or a different, you know, city altogether, different state. So yeah. So we were in basically
320
1605390
4009
ื”ืขื™ืจ ืื• ืžื“ื™ื ื” ืื—ืจืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขื™ืจ ืœื’ืžืจื™, ืžื“ื™ื ื” ืื—ืจืช. ืื– ื›ืŸ. ืื– ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืขืฆื
26:49
a different, we were planning to go to different environments, unfamiliar environments. I think
321
1609399
4691
ืื—ืจืช, ืชื›ื ื ื• ืœืœื›ืช ืœืกื‘ื™ื‘ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช, ืœืกื‘ื™ื‘ื•ืช ืœื ืžื•ื›ืจื•ืช. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘
26:54
that whenever you're doing this, you should definitely research thoroughly. Like understand
322
1614090
5860
ืฉื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืืชื” ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”, ืืชื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ืฆืจื™ืš ืœื—ืงื•ืจ ื‘ื™ืกื•ื“ื™ื•ืช. ื›ืžื• ืœื”ื‘ื™ืŸ
26:59
what it's like there, understand what problems you could face by, you know, reading some
323
1619950
4780
ืื™ืš ื–ื” ืฉื, ืœื”ื‘ื™ืŸ ืขื ืื™ืœื• ื‘ืขื™ื•ืช ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืžื•ื“ื“, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืงืจื•ื ื›ืžื”
27:04
reviews online or even better than reviews. And, um, you know, something that someone
324
1624730
5460
ื‘ื™ืงื•ืจื•ืช ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืื• ืืคื™ืœื• ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ื‘ื™ืงื•ืจื•ืช. ื•, ืืžืž, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืžืฉื”ื• ืฉืžื™ืฉื”ื•
27:10
else writes online would be to actually speak to local people, maybe make a friend, or if
325
1630190
4580
ืื—ืจ ื›ื•ืชื‘ ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื™ื”ื™ื” ืœื“ื‘ืจ ืขื ืื ืฉื™ื ืžืงื•ืžื™ื™ื, ืื•ืœื™ ืœื™ืฆื•ืจ ื—ื‘ืจ, ืื• ืื
27:14
you're online, I don't know if you have the opportunity to, it definitely helps to speak
326
1634770
4420
ืืชื” ืžื—ื•ื‘ืจ, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ื–ื“ืžื ื•ืช, ื–ื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ืขื•ื–ืจ ื“ื‘ืจ
27:19
to someone who has an understanding or who's been to that place before and who's had a
327
1639190
4960
ืขื ืžื™ืฉื”ื• ืฉื™ืฉ ืœื• ื”ื‘ื ื” ืื• ืžื™ ืฉื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื” ื‘ืขื‘ืจ ื•ืฉื—ื•ื•ื”
27:24
firsthand experience with that place, and ask them questions about it. You know, what
328
1644150
4350
ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืžืžืงื•ืจ ืจืืฉื•ืŸ ืขื ื”ืžืงื•ื ื”ื–ื”, ื•ืฉืืœ ืื•ืชื• ืฉืืœื•ืช ืขืœ ื–ื”. ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืžื”
27:28
can I expect when I go there? Or tell me more about this place. Um, yeah, I think this,
329
1648500
3730
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืฆืคื•ืช ื›ืฉืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืฉื? ืื• ืกืคืจ ืœื™ ืขื•ื“ ืขืœ ื”ืžืงื•ื ื”ื–ื”. ืืž, ื›ืŸ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื”, ื–ื”
27:32
this is what I, I, I realized, I think if I had, you know, done that before, if my family
330
1652230
4800
ืžื” ืฉืื ื™, ืื ื™, ื”ื‘ื ืชื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื”ื™ื™ืชื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ื‘ืขื‘ืจ, ืื ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™
27:37
had done that before, we would've been mentally prepared for the baboons. And instead of it
331
1657030
4540
ื”ื™ื™ืชื” ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ืงื•ื“ื, ื”ื™ื™ื ื• ืžื•ื›ื ื™ื ื ืคืฉื™ืช ืœื‘ื•ื‘ื•ื ื™ื. ื•ื‘ืžืงื•ื ืฉื–ื”
27:41
being like, oh, this is a bad experience, we could have been like, oh yeah, we expected
332
1661570
5550
ื™ื”ื™ื” ื›ืื™ืœื•, ื”ื•, ื–ื• ื—ื•ื•ื™ื” ื’ืจื•ืขื”, ื™ื›ื•ืœื ื• ืœื”ื™ื•ืช ื›ืื™ืœื•, ื”ื• ื›ืŸ, ืฆื™ืคื™ื ื•
27:47
this, we prepared for this. Um, and in our case it was a, a coral snake and baboons.
333
1667120
5870
ืœื–ื”, ื”ืชื›ื•ื ื ื• ืœื–ื”. ื•ื‘ืžืงืจื” ืฉืœื ื• ื–ื” ื”ื™ื” ื ื—ืฉ ืืœืžื•ื’ ื•ื‘ื‘ื•ื ื™ื.
27:52
But, you know, imagine you were planning to go to a country, you don't know what the what
334
1672990
4110
ืื‘ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืชืืจ ืœืขืฆืžืš ืฉืชื›ื ื ืช ืœื ืกื•ืข ืœืืจืฅ, ืืชื” ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืš
27:57
people dress like, what the dress code is like in this country. What's, what's a common
335
1677100
3400
ืื ืฉื™ื ืžืชืœื‘ืฉื™ื, ืื™ืš ืงื•ื“ ื”ืœื‘ื•ืฉ ื‘ืžื“ื™ื ื” ื”ื–ืืช. ืžื”, ืžื”ื™
28:00
way for people to dress? You know, are they more conservative? Are they, you know, free?
336
1680500
4070
ื”ื“ืจืš ื”ื ืคื•ืฆื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืœื”ืชืœื‘ืฉ? ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ืื ื”ื ืฉืžืจื ื™ื ื™ื•ืชืจ? ื”ืื ื”ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื—ื•ืคืฉื™ื™ื?
28:04
You might be surprised, and this could make you feel shocked and, you know, have a negative
337
1684570
5010
ืืชื” ืขืœื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืคืชืข, ื•ื–ื” ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœืš ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื”ืœื, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื—ื•ื•ืช
28:09
experience. But one way, or even the food, you go to a place and people are eating a
338
1689580
3580
ื—ื•ื•ื™ื” ืฉืœื™ืœื™ืช. ืื‘ืœ ื‘ื“ืจืš ืื—ืช, ืื• ืืคื™ืœื• ื”ืื•ื›ืœ, ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืžืงื•ื ื•ืื ืฉื™ื ืื•ื›ืœื™ื
28:13
type of meat or something that you think is like totally wacky. Like, woah, this is crazy.
339
1693160
6629
ืกื•ื’ ืฉืœ ื‘ืฉืจ ืื• ืžืฉื”ื• ืฉืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื•ื ืžื˜ื•ืจืฃ ืœื’ืžืจื™. ื›ืื™ืœื•, ื•ื•ืื•, ื–ื” ืžื˜ื•ืจืฃ.
28:19
I, I kind of imagine that. Um, but I guess my point here is that, you know, when you're
340
1699789
5121
ืื ื™, ืื ื™ ื“ื™ ืžื“ืžื™ื™ืŸ ืืช ื–ื”. ืืžืž, ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื”ื ืงื•ื“ื” ืฉืœื™ ื›ืืŸ ื”ื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืฉืืชื”
28:24
researching and you are, or you in even better, as I said, speaking with someone who has lived
341
1704910
5090
ื—ื•ืงืจ ื•ืืชื”, ืื• ืืคื™ืœื• ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ, ื›ืคื™ ืฉืืžืจืชื™, ืžื“ื‘ืจ ืขื ืžื™ืฉื”ื• ืฉื—ื•ื•ื” ืืช
28:30
that experience, you get to prepare yourself. Not only are you informing yourself, but you're
342
1710000
7000
ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื”ื–ื•, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืŸ ืืช ืขืฆืžืš. ืœื ืจืง ืฉืืชื” ืžื•ื“ื™ืข ืœืขืฆืžืš, ืืœื ืฉืืชื”
28:37
really, um, opening yourself up to like, you know, possibilities and understanding cultures
343
1717000
6580
ื‘ืืžืช, ืืžืž, ืคื•ืชื— ืืช ืขืฆืžืš ืœืื”ื•ื‘, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ
28:43
and traditions or customs better in that place. Yeah, I agree with you a hundred percent.
344
1723580
4890
ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืชืจื‘ื•ื™ื•ืช ื•ืžืกื•ืจื•ืช ืื• ืžื ื”ื’ื™ื ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื”. ื›ืŸ, ืื ื™ ืžืกื›ื™ื ืื™ืชืš ื‘ืžืื” ืื—ื•ื–.
28:48
Uh, the importance of getting to know people from other places in the world, even. Right?
345
1728470
5260
ืื”, ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ืœื”ื›ื™ืจ ืื ืฉื™ื ืžืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื ื‘ืขื•ืœื, ืืคื™ืœื•. ื™ืžื™ืŸ?
28:53
Uh, the same case with me. I mean, if I had known a local from Floripa back then, probably
346
1733730
5790
ืื”, ืื•ืชื• ืžืงืจื” ืืฆืœื™. ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืžื›ื™ืจื” ืื– ืžืงื•ืžื™ ืžืคืœื•ืจื™ืคื”, ื›ื ืจืื”
28:59
the person could have warned me like, Hey, you know, don't stay at that place. It's not
347
1739520
3550
ืฉื”ืื“ื ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื–ื”ื™ืจ ืื•ืชื™ ื›ืžื•, ื”ื™ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืœ ืชื™ืฉืืจ ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื”. ื–ื” ืœื
29:03
a good place. You can stay at that place. Right? So yeah, definitely getting to know
348
1743070
4540
ืžืงื•ื ื˜ื•ื‘. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืฉืืจ ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื”. ื™ืžื™ืŸ? ืื– ื›ืŸ, ื‘ื”ื—ืœื˜ ืœื”ื›ื™ืจ
29:07
as many people as possible from different regions, right? That is really useful. And,
349
1747610
5220
ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ืื ืฉื™ื ืžืื–ื•ืจื™ื ืฉื•ื ื™ื, ื ื›ื•ืŸ? ื–ื” ืžืžืฉ ืฉื™ืžื•ืฉื™. ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื›ื‘ืจ
29:12
well, speaking of which, right, it just so happens, you can do that nowadays with our
350
1752830
4630
ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื–ื”, ื ื›ื•ืŸ, ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืงื•ืจื”, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ื‘ื™ืžื™ื ื• ืขื
29:17
app, right, with the RealLife English app. Uh, we've also released recently the Premium
351
1757460
9020
ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ืฉืœื ื•, ื ื›ื•ืŸ, ืขื ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœ RealLife. ืื”, ืฉื—ืจืจื ื• ืœืื—ืจื•ื ื” ื’ื ืืช
29:26
version of the RealLife app, where you can, you know, access the episodes with transcripts,
352
1766480
33130
ื’ืจืกืช ื”ืคืจื™ืžื™ื•ื ืฉืœ ืืคืœื™ืงืฆื™ื™ืช RealLife, ืฉื‘ื” ืืชื” ื™ื›ื•ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื’ืฉืช ืœืคืจืงื™ื ืขื ืชืžืœื•ืœ,
29:59
interactive transcripts, and you have unlimited speaking time. Uh, so it's been a game-changer
353
1799610
14790
ืชืžืœื•ืœ ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™, ื•ื™ืฉ ืœืš ื–ืžืŸ ื“ื™ื‘ื•ืจ ื‘ืœืชื™ ืžื•ื’ื‘ืœ. ืื”, ืื– ื–ื” ื”ื™ื” ืžื—ืœื™ืฃ ืžืฉื—ืง
30:14
for many of our users. And we actually have a testimonial here from a Premium user. So
354
1814400
11389
ืขื‘ื•ืจ ืจื‘ื™ื ืžื”ืžืฉืชืžืฉื™ื ืฉืœื ื•. ื•ืœืžืขืฉื” ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืืŸ ืขื“ื•ืช ืžืžืฉืชืžืฉ ืคืจื™ืžื™ื•ื. ืื–
30:25
would you like to read that one? Sure. So, Supriya from India says, the RealLife
355
1825789
4510
ืชืจืฆื” ืœืงืจื•ื ืืช ื–ื”? ื‘ื˜ื•ื—. ืื–, ืื•ืžืจืช Supriya ืžื”ื•ื“ื•, RealLife
30:30
Premium is one of the best and easiest ways to learn English. I love the new way of learning
356
1830299
6451
Premium ื”ื™ื ืื—ืช ื”ื“ืจื›ื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื•ื”ืงืœื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืœืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ื”ื—ื“ืฉื” ืœืœืžื•ื“
30:36
vocabulary through flashcards. The transcripts help make the podcast listening effortless.
357
1836750
3750
ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื›ืจื˜ื™ืกื™ ืคืœืืฉ. ื”ืชืžืœื™ืœื™ื ืขื•ื–ืจื™ื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื”ืื–ื ื” ืœืคื•ื“ืงืืกื˜ ืœืœื ืžืืžืฅ.
30:40
And last but not least, improving your speaking skills is just a click away. This app is a
358
1840500
15419
ื•ืื—ืจื•ืŸ ื—ื‘ื™ื‘, ืฉื™ืคื•ืจ ื›ื™ืฉื•ืจื™ ื”ื“ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœืš ื ืžืฆื ื‘ืžืจื—ืง ืงืœื™ืง ืื—ื“. ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื–ื• ื”ื™ื
30:55
mind blowing and revolutionary way to learn English. Aww yeah.
359
1855919
4151
ื“ืจืš ืžื”ืคื›ื ื™ืช ื•ืžื”ืคื›ื ื™ืช ืœืœืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืื•ื•ื• ื›ืŸ.
31:00
Nice. Thank you very much, Supriya, for the awesome testimonial. And for those of you
360
1860070
13370
ื ึถื—ึฐืžึธื“. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”, ืกื•ืคืจื™ื™ื”, ืขืœ ื”ืขื“ื•ืช ื”ืžื“ื”ื™ืžื”. ื•ืœืืœื• ืžื›ื
31:13
listening to us here on the app, and you are using the free version, uh, give the Premium
361
1873440
7770
ืฉืžืื–ื™ื ื™ื ืœื ื• ื›ืืŸ ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื”, ื•ืืชื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื’ืจืกื” ื”ื—ื™ื ืžื™ืช, ืื”, ื ืกื” ืืช ื”-Premium
31:21
a try. I'm sure you're gonna like it. And, you're gonna unlock a lot of cool features
362
1881210
7790
. ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืชืื”ื‘ ืืช ื–ื”. ื‘ื ื•ืกืฃ, ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืคืชื•ื— ื”ืจื‘ื” ืชื›ื•ื ื•ืช ืžื’ื ื™ื‘ื•ืช
31:29
by going Premium. Okay. So now, Casse, it's time for the RealLife Way moment. Yeah. So,
363
1889000
9490
ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืขื‘ืจ ืœ-Premium. ื‘ืกื“ืจ. ืื– ืขื›ืฉื™ื•, ืงืืกื”, ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืœืจื’ืข ืฉืœ RealLife Way. ื›ึผึตืŸ. ืื–,
31:38
you know, today we've been talking about travel experiences. We shared a little bit about,
364
1898490
5120
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื™ื•ื ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื˜ื™ื•ืœ. ื—ืœืงื ื• ืงืฆืช ืขืœ,
31:43
you know, some experiences that happened to us. Uh, which component of the RealLife Way
365
1903610
6590
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ืžื” ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืงืจื• ืœื ื•. ืื”, ืœืื™ื–ื” ืžืจื›ื™ื‘ ื‘-RealLife Way
31:50
would you connect that conversation we had today to?
366
1910200
3410
ื”ื™ื™ืชื ืžื—ื‘ืจื™ื ืืช ื”ืฉื™ื—ื” ื”ื–ื• ืฉื ื™ื”ืœื ื• ื”ื™ื•ื?
31:53
I would say that it's definitely part of living your English. Like don't just learn it, live
367
1913610
4350
ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืฉื–ื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ื—ืœืง ืžืœื—ื™ื•ืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš. ื›ืื™ืœื• ืืœ ืชืœืžื“ ืืช ื–ื” ืกืชื, ืชื—ื™ื”
31:57
it. So what we did today was we were discussing real events that we experienced, and we were
368
1917960
7209
ืืช ื–ื”. ืื– ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ื”ื™ื•ื ื–ื” ืฉื“ื ื• ื‘ืื™ืจื•ืขื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื ืฉื—ื•ื•ื™ื ื•, ื•ื”ืฆืœื—ื ื•
32:05
able to use our English to do that, to have a really fun, um, engaging conversation and
369
1925169
5611
ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœื ื• ื›ื“ื™ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช, ืœื ื”ืœ ืฉื™ื—ื” ืžืžืฉ ื›ื™ืคื™ืช, ืืžืž, ืžืจืชืงืช ื•ืœื—ืœื•ืง ืืช
32:10
to share our experiences. Right? Yeah. Yeah. That's so true. Yeah. Um, I think
370
1930780
4389
ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืœื ื•. ื™ืžื™ืŸ? ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ื ื›ื•ืŸ. ื›ึผึตืŸ. ืืžืž, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘
32:15
about it as, you know, we, we are, we are talking about real-life situations also. Yeah.
371
1935169
4600
ืขืœ ื–ื” ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ื’ื ืขืœ ืžืฆื‘ื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื. ื›ึผึตืŸ.
32:19
Because, you know, it's things that really happened to us. Yeah. And even the, the short
372
1939769
4861
ื›ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืœื• ื“ื‘ืจื™ื ืฉื‘ืืžืช ืงืจื• ืœื ื•. ื›ึผึตืŸ. ื•ืืคื™ืœื•,
32:24
clip we watched about the baboons in Cape Town, that's something real that is happening
373
1944630
5560
ื”ืงืœื™ืค ื”ืงืฆืจ ืฉืฆืคื™ื ื• ืขืœ ื”ื‘ื‘ื•ื ื™ื ื‘ืงื™ื™ืคื˜ืื•ืŸ, ื–ื” ืžืฉื”ื• ืืžื™ืชื™ ืฉืงื•ืจื”
32:30
nowadays. Yeah. I think that's a very recent video. So we are, we are practicing English
374
1950190
5450
ื‘ื™ืžื™ื ื•. ื›ึผึตืŸ. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืกืจื˜ื•ืŸ ืขื“ื›ื ื™ ืžืื•ื“ . ืื– ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื• ืžืชืจื’ืœื™ื
32:35
here as it is used in the real world, right, by actually, you know, accessing, uh, real
375
1955640
6671
ื›ืืŸ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืคื™ ืฉื”ื™ื ืžืฉืžืฉืช ื‘ืขื•ืœื ื”ืืžื™ืชื™, ื ื›ื•ืŸ, ื‘ืขืฆื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื’ื™ืฉื”, ืื”,
32:42
news or real, uh, content in the media and just, you know, we're doing those things or
376
1962311
7009
ื—ื“ืฉื•ืช ืืžื™ืชื™ื•ืช ืื• ืืžื™ืชื™ื•ืช, ืื”, ืชื•ื›ืŸ ื‘ืžื“ื™ื” ื•ืคืฉื•ื˜, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื—ื ื• ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ืื•
32:49
talking about those things in English. Right? Um, I, I think this conversation that we are
377
1969320
5099
ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื‘ืื ื’ืœื™ืช. ื™ืžื™ืŸ? ืืžืž, ืื ื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืฉื™ื—ื” ื”ื–ื• ืฉืื ื—ื ื•
32:54
having today, we can also connect that a little bit with the second component, which is connecting
378
1974419
5561
ืžื ื”ืœื™ื ื”ื™ื•ื, ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ื’ื ืงืฆืช ืœื—ื‘ืจ ืืช ื–ื” ืขื ื”ืžืจื›ื™ื‘ ื”ืฉื ื™, ืฉื”ื•ื ืžื—ื‘ืจ ืืช
32:59
your English to your identity in the sense that we are sharing personal stories here
379
1979980
5000
ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš ืœื–ื”ื•ืช ืฉืœืš ื‘ืžื•ื‘ืŸ ื”ื–ื” ืฉืื ื—ื ื• ื—ื•ืœืงื™ื ื›ืืŸ ืกื™ืคื•ืจื™ื ืื™ืฉื™ื™ื
33:04
today. So your personal stories are usually part of who you are. Yeah. They shape your
380
1984980
5630
ื”ื™ื•ื. ืื– ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ืื™ืฉื™ื™ื ืฉืœืš ื”ื ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื—ืœืง ืžืžื™ ืฉืืชื”. ื›ึผึตืŸ. ื”ื ืžืขืฆื‘ื™ื ืืช
33:10
life, your experiences, so using your English to talk about things that are relevant to
381
1990610
5870
ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœืš, ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืœืš, ืื– ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš ื›ื“ื™ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืจืœื•ื•ื ื˜ื™ื™ื
33:16
you, yeah, this is a another point here that I think we could connect the RealLife way
382
1996480
5861
ืœืš, ื›ืŸ, ื–ื• ืขื•ื“ ื ืงื•ื“ื” ื›ืืŸ ืฉืœื“ืขืชื™ ื ื•ื›ืœ ืœื—ื‘ืจ ืืช ื”ื“ืจืš ืฉืœ RealLife
33:22
to. And of course, we all know that when we're
383
2002341
1688
ืืœื™ื”. ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื›ืืฉืจ ืื ื•
33:24
talking about ourselves or our experiences, it's always easier, isn't it? So yeah, when
384
2004029
2321
ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืขืฆืžื ื• ืื• ืขืœ ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ื–ื” ืชืžื™ื“ ืงืœ ื™ื•ืชืจ, ืœื? ืื– ื›ืŸ, ื›ืฉืื ื—ื ื•
33:26
we're talking about ourselves or our experiences, we don't have to strain our brains that much,
385
2006350
3970
ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืขืฆืžื ื• ืื• ืขืœ ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ืื ื—ื ื• ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืืžืฅ ืืช ื”ืžื•ื— ืฉืœื ื• ื›ืœ ื›ืš,
33:30
or it's not that hard to, to think about what we want to say. However, we might not always
386
2010320
5380
ืื• ืฉื–ื” ืœื ื›ืœ ื›ืš ืงืฉื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื’ื™ื“. ืขื ื–ืืช, ืœื ืชืžื™ื“
33:35
have the best vocabulary. And I guess that's an opportunity to to learn some new vocabulary
387
2015700
6849
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ. ื•ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื–ื• ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืœืžื•ื“ ืื™ื–ื” ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื—ื“ืฉ
33:42
or to, you know, level up, uh, in terms of our, how we describe, you know, these things
388
2022549
5021
ืื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืขืœื•ืช ืจืžื”, ืื”, ื‘ืžื•ื ื—ื™ื ืฉืœ, ืื™ืš ืื ื—ื ื• ืžืชืืจื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”
33:47
that we do in our, in our lives and in these experiences that we've had. So, yeah, I, I
389
2027570
5479
ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ื‘ื—ื™ื™ื ื• ื•ื‘ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื”ืืœื”. ืฉื”ื™ื” ืœื ื•. ืื–, ื›ืŸ, ืื ื™, ืื ื™
33:53
think when it comes to living your, your English in this way and sharing stories with others,
390
2033049
6220
ื—ื•ืฉื‘ ืฉื›ืฉื–ื” ืžื’ื™ืข ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš ื‘ืฆื•ืจื” ื›ื–ื• ื•ืœื—ืœื•ืง ืกื™ืคื•ืจื™ื ืขื ืื—ืจื™ื,
33:59
um, you could, I mean, we spoke, I just wanna say this, like we spoke about, um, these stories,
391
2039269
6231
ืืžืž, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ, ื›ืœื•ืžืจ, ื“ื™ื‘ืจื ื•, ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ืืช ื–ื”, ื›ืžื• ืฉื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ, ืืžืž, ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ืืœื”,
34:05
like earlier this week we, we, we, you know, we, we discussed some of, um, our ideas for,
392
2045500
5800
ื›ืžื• ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ ื”ืฉื‘ื•ืข ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื•, ืื ื—ื ื•, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื›ืžื” ืžื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืฉืœื ื•,
34:11
you know, what we would talk about. But every time you tell the story, you'll remember another
393
2051300
4140
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืขืœ ืžื” ื ื“ื‘ืจ. ืื‘ืœ ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืชืกืคืจื• ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ, ืชื–ื›ืจื• ืขื•ื“
34:15
little detail or you can add a little more. So it's, you know, when we're using our English
394
2055440
4280
ืคืจื˜ ืงื˜ืŸ ืื• ืฉืชื•ื›ืœื• ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืขื•ื“ ืงืฆืช. ืื– ื–ื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœื ื•
34:19
to connect with other people and share these experiences, it's, it's, it's such a great
395
2059720
3889
ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื ื•ืœื—ืœื•ืง ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื”ืืœื”, ื–ื”, ื–ื”, ื–ื•
34:23
way to practice and think of different ways to say things.
396
2063609
3431
ื“ืจืš ื ื”ื“ืจืช ืœื”ืชืืžืŸ ื•ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื“ืจื›ื™ื ืฉื•ื ื•ืช ืœื•ืžืจ ื“ื‘ืจื™ื.
34:27
So I guess we can connect that with the challenge that we have for our listeners today, right,
397
2067040
4000
ืื– ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ื‘ืจ ืืช ื–ื” ืขื ื”ืืชื’ืจ ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื”ื™ื•ื ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืื–ื™ื ื™ื ืฉืœื ื•, ื ื›ื•ืŸ,
34:31
Casse? And the challenge is, find a wild animal in your country, or where you live and share
398
2071040
6589
ืงืืกื”? ื•ื”ืืชื’ืจ ื”ื•ื, ืžืฆื ื—ื™ื™ืช ื‘ืจ ื‘ืืจืฆืš, ืื• ื”ื™ื›ืŸ ืฉืืชื” ื’ืจ ื•ืฉืชืฃ
34:37
with us your encounter with (Yeah.) this animal. No, I'm just kidding. You don't haveto do
399
2077629
5601
ืื•ืชื ื• ื‘ืžืคื’ืฉ ืฉืœืš ืขื (ื›ืŸ.) ื”ื—ื™ื” ื”ื–ื•. ืœื, ืื ื™ ืกืชื ืฆื•ื—ืง. ืืชื” ืœื ื—ื™ื™ื‘ ืœืขืฉื•ืช ืืช
34:43
that. Take a picture. Yeah. With a thumbs up like that. No, no, we are just kidding
400
2083230
5399
ื–ื”. ืœืฆืœื ืชืžื•ื ื”. ื›ึผึตืŸ. ืขื ืื’ื•ื“ืœ ื›ื–ื”. ืœื, ืœื, ืื ื—ื ื• ืกืชื ืฆื•ื—ืงื™ื
34:48
guys. Uh, but, um, I guess the challenge here could be, um, try to use as many adjectives
401
2088629
5290
ื—ื‘ืจ'ื”. ืื”, ืื‘ืœ, ืืžืž, ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื”ืืชื’ืจ ื›ืืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช, ืืžืž, ื ืกื” ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ืฉืžื•ืช ืชื•ืืจ
34:53
as possible when describing a memorable travel experience you've had. Just to give us some
402
2093919
6501
ื›ืืฉืจ ืืชื” ืžืชืืจ ื—ื•ื•ื™ืช ื˜ื™ื•ืœ ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ืช ืฉื—ื•ื•ื™ืช. ืจืง ื›ื“ื™ ืœืชืช ืœื ื• ื›ืžื”
35:00
examples here. Yeah. When talking about your trips or your traveling, uh, you can use words
403
2100420
5310
ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื›ืืŸ. ื›ึผึตืŸ. ื›ืฉืืชื” ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ื˜ื™ื•ืœื™ื ืฉืœืš ืื• ื”ื ืกื™ืขื•ืช ืฉืœืš, ืื”, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื™ื
35:05
such as riveting, for example. Yeah. Something riveting is something really interesting,
404
2105730
5170
ื›ืžื• ืžืจืชืง, ืœืžืฉืœ. ื›ึผึตืŸ. ืžืฉื”ื• ืžืจืชืง ื”ื•ื ืžืฉื”ื• ืžืžืฉ ืžืขื ื™ื™ืŸ,
35:10
really good. So if you had a positive experience in your trip, you can say, oh, it was a riveting
405
2110900
5090
ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘. ืื– ืื ื”ื™ื™ืชื” ืœืš ื—ื•ื•ื™ื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช ื‘ื˜ื™ื•ืœ ืฉืœืš, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ, ื”ื•, ื–ื• ื”ื™ื™ืชื”
35:15
experience. Or even exciting. It was an exciting trip that we had. Uh, what other examples
406
2115990
5839
ื—ื•ื•ื™ื” ืžืจืชืงืช. ืื• ืืคื™ืœื• ืžืจื’ืฉ. ื–ื” ื”ื™ื” ื˜ื™ื•ืœ ืžืจื’ืฉ ืฉื”ื™ื” ืœื ื•. ืื”, ื‘ืื™ืœื• ืขื•ื“ ื“ื•ื’ืžืื•ืช
35:21
of adjectives can we use in this context, Casse?
407
2121829
3191
ืฉืœ ืฉืžื•ืช ืชื•ืืจ ื ื•ื›ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืงืฉืจ ื”ื–ื”, ืงืืกื”?
35:25
Yeah. So for example, if you had a bad experience, like, I mean, I wouldn't say that our experiences
408
2125020
7360
ื›ึผึตืŸ. ืื– ืœืžืฉืœ, ืื ื”ื™ื™ืชื” ืœืš ื—ื•ื•ื™ื” ืจืขื”, ื›ืื™ืœื•, ื›ืœื•ืžืจ, ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืฉื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืœื ื•
35:32
were bad, but they could be considered less than positive.
409
2132380
5100
ื”ื™ื• ืจืขื•ืช, ืื‘ืœ ื”ืŸ ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ื™ื—ืฉื‘ ืคื—ื•ืช ืžื—ื™ื•ื‘ื™ื•ืช.
35:37
Less optimal? Less. Exactly. So you could use adjectives
410
2137480
6410
ืคื—ื•ืช ืื•ืคื˜ื™ืžืœื™? ืคึผึธื—ื•ึนืช. ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ืื– ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉืžื•ืช ืชื•ืืจ
35:43
like mortifying or dreadful. I had a dreadful time, uh, because the baboon stole all of
411
2143890
7310
ื›ืžื• ืžืจื’ื™ื– ืื• ืื™ื•ื. ื”ื™ื” ืœื™ ื ื•ืจื , ืื”, ื›ื™ ื”ื‘ื‘ื•ืŸ ื’ื ื‘
35:51
my food, and I, I had to go and buy, you know, more food, and, like, it cost me a lot of
412
2151200
5260
ืœื™ ืืช ื›ืœ ื”ืื•ื›ืœ, ื•ืื ื™, ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœืœื›ืช ืœืงื ื•ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขื•ื“ ืื•ื›ืœ, ื•ื–ื” ืขืœื” ืœื™ ื”ืจื‘ื”
35:56
money. Um, and if something is, is mortifying, it's actually bad in like an embarrassing
413
2156460
7670
ื›ืกืฃ. ืืžืž, ื•ืื ืžืฉื”ื• ื›ืŸ, ื”ื•ื ืžื‘ื™ืš, ื–ื” ื‘ืขืฆื ืจืข
36:04
way. Like, it's so embarrassing that you have a bad experience or it, it actually makes
414
2164130
3830
ื‘ืฆื•ืจื” ืžื‘ื™ื›ื”. ื›ืื™ืœื•, ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื‘ื™ืš ืฉื™ืฉ ืœืš ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืจืข ืื• ืฉื–ื” ื’ื•ืจื
36:07
you feel, um, you know. So for example, like if, uh, if you saw the snake, the coral snake,
415
2167960
9000
ืœืš ืœื”ืจื’ื™ืฉ, ืืžืž, ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ืื– ืœืžืฉืœ, ื›ืžื• ืื, ืื”, ืื ืชืจืื” ืืช ื”ื ื—ืฉ, ืืช ื ื—ืฉ ื”ืืœืžื•ื’ื™ื,
36:16
and you went, Ah, you know, that would be embarrassing. And everyone laughs at you,
416
2176960
4040
ื•ื”ืœื›ืช, ืื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืžื‘ื™ืš. ื•ื›ื•ืœื ืฆื•ื—ืงื™ื ืขืœื™ืš,
36:21
and... I'm kidding. You can scream if you see a snake. But I would scream.
417
2181000
2610
ื•... ืื ื™ ืฆื•ื—ืง. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฆืจื•ื— ืื ืืชื” ืจื•ืื” ื ื—ืฉ. ืื‘ืœ ื”ื™ื™ืชื™ ืฆื•ืขืง.
36:23
You know, I, I think, I think I did. I actually think I (Oh,) did. Yeah.
418
2183610
4790
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืขืฉื™ืชื™. ืื ื™ ื‘ืืžืช ื—ื•ืฉื‘ ืฉืขืฉื™ืชื™ (ืื”,). ื›ึผึตืŸ.
36:28
No one laughed though. No, I guess everybody was scared as well,
419
2188400
4700
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืฆื—ืง. ืœื, ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื›ื•ืœื ื’ื ืคื—ื“ื•,
36:33
yes. So, you know. Exactly. It's, it's a legitimate reason to
420
2193100
3719
ื›ืŸ. ืื– ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง. ื–ื”, ื–ื• ืกื™ื‘ื” ืœื’ื™ื˜ื™ืžื™ืช
36:36
scream, right, I would say, but I mean, if, if you were one of those like guys who feels
421
2196819
5391
ืœืฆืขื•ืง, ื ื›ื•ืŸ, ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ, ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืื, ืื ื”ื™ื™ืช ืžืืœื” ื›ืžื• ื‘ื—ื•ืจื™ื ืฉืžืจื’ื™ืฉื™ื
36:42
like, oh no, I am not afraid of snakes, I'm not gonna scream this is, I can handle the
422
2202210
5320
ื›ืžื•, ื”ื• ืœื, ืื ื™ ืœื ืžืคื—ื“ ืžื ื—ืฉื™ื, ืื ื™ ืœื ื”ื•ืœืš ืœืฆืจื•ื— ืืช ื–ื” ื–ื”, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื
36:47
snake, then, I mean, maybe you would be mortified, um, in that situation. Yeah. So if, if that's
423
2207530
3490
ื”ื ื—ืฉ, ืื–, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืื•ืœื™ ืืชื” ืชื”ื™ื” ืžื‘ื•ืืก, ืืžืž, ื‘ืžืฆื‘ ื”ื–ื”. ื›ึผึตืŸ. ืื– ืื, ืื ื–ื”
36:51
your experience, you can use adjectives like those.
424
2211020
1030
ื”ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืฉืœืš, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉืžื•ืช ืชื•ืืจ ื›ืืœื”.
36:52
All right guys. So try to use these adjectives in as many as you can when describing, um,
425
2212050
5410
ื‘ืกื“ืจ ื—ื‘ืจ'ื”. ืื– ื ืกื” ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉืžื•ืช ื”ืชื•ืืจ ื”ืืœื” ื‘ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ื›ืฉืืชื” ืžืชืืจ
36:57
a travel experience that you've had. Maybe you can share your travel experience here
426
2217460
4270
ื—ื•ื•ื™ืช ื˜ื™ื•ืœ ืฉื—ื•ื•ื™ืช. ืื•ืœื™ ืชื•ื›ืœ ืœืฉืชืฃ ืืช ื—ื•ื•ื™ืช ื”ื˜ื™ื•ืœ ืฉืœืš ื›ืืŸ
37:01
in the comments section on YouTube if you're watching us on YouTube. Or you can just send
427
2221730
4010
ื‘ืงื˜ืข ื”ืชื’ื•ื‘ื•ืช ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ืื ืืชื” ืฆื•ืคื” ื‘ื ื• ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘. ืื• ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืคืฉื•ื˜ ืœืฉืœื•ื— ืืช
37:05
your story to [email protected]. We are curious to, you know, to, to read,
428
2225740
6290
ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœืš ืืœ [email protected]. ืื ื—ื ื• ืกืงืจื ื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืงืจื•ื,
37:12
yeah, your crazy, memorable story. And with that said, thank you so much for listening
429
2232030
5290
ื›ืŸ, ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ื•ื”ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื— ืฉืœืš. ื•ืขื ื–ืืช, ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืฉื”ืงืฉื‘ืช
37:17
to us or watching us here on YouTube today. And stay tuned for next week's episode. 1,
430
2237320
9390
ืœื ื• ืื• ืฆืคื™ืช ื‘ื ื• ื›ืืŸ ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ื”ื™ื•ื. ื•ื”ื™ืฉืืจื• ืžืขื•ื“ื›ื ื™ื ืœืคืจืง ืฉืœ ื”ืฉื‘ื•ืข ื”ื‘ื. 1,
37:26
2, 3. (Aww) Aww (yeah.) yeah! That was a long one.
431
2246710
33960
2, 3. (ืื•ื•) ืื•ื•ื• (ื›ืŸ.) ื›ืŸ! ื–ื” ื”ื™ื” ืืจื•ืš.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7