Podcast for English Learners — Travel Stories: SNAKES, BANDITS, and More

100,657 views ・ 2023-03-06

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
But I would scream, I would scream! Actually think I did. Oh! Yeah. Oh, no one laughed
0
399
6250
Mais je crierais, je crierais ! En fait, je pense que je l'ai fait. Oh! Ouais. Oh, personne n'a ri
00:06
though. No I guess everybody was scared as well. Yes, so you know. Exactly, it's it's
1
6649
5921
cependant. Non, je suppose que tout le monde avait peur aussi. Oui, donc tu sais. Exactement, c'est
00:12
a legitimate reason to scream, I would say.
2
12570
4760
une raison légitime de crier, je dirais.
00:17
Alright, so I'm joined in the global studio today by the most lekker teacher in South
3
17330
6520
D'accord, je suis donc rejoint dans le studio mondial aujourd'hui par le professeur le plus lekker d'Afrique du Sud
00:23
Africa, the one and only Casse. Hey, Casse. Hey, Thiago. Hey guys, how's it going? (I'm
4
23850
5200
, le seul et unique Casse. Salut, Casse. Salut Thiago. Hé les gars, comment ça va ? (Je vais
00:29
good.) Uh, we were talking earlier about how hot it is, and I think besides that, everything's
5
29050
6419
bien.) Euh, on parlait plus tôt de la chaleur qu'il fait, et je pense qu'à part ça, tout va
00:35
good. Yeah. Here in Brazil it's really hot too.
6
35469
2181
bien. Ouais. Ici au Brésil, il fait très chaud aussi.
00:37
Yeah. We share the same season time, right? We do, we do. But (Yeah.) yeah, I, I guess,
7
37650
5280
Ouais. Nous partageons le même temps de saison, n'est-ce pas ? Nous faisons, nous faisons. Mais (Ouais.) Ouais, je, je suppose,
00:42
you know, it's, it's one of those things where you take it as it comes. Like, what can you
8
42930
4170
tu sais, c'est, c'est une de ces choses où tu le prends comme ça vient. Comme, que pouvez-vous
00:47
do about it, really? So. Yeah. I like that - you take it as it comes.
9
47100
3400
faire à ce sujet, vraiment? Donc. Ouais. J'aime ça - tu le prends comme il vient.
00:50
That's cool. (Yeah) Nice. So, uh, today we're gonna be talking all about travel experiences.
10
50500
5969
C'est super. (Ouais) Bien. Donc, euh, aujourd'hui, nous allons parler d'expériences de voyage.
00:56
Casse and I have here, um, some memorable travel stories to share with you guys today
11
56469
4881
Casse et moi avons ici, euh, quelques histoires de voyage mémorables à partager avec vous aujourd'hui
01:01
and to get started with this topic, I have a funny little thing here to read to you guys.
12
61350
6000
et pour commencer avec ce sujet, j'ai une petite chose amusante ici à vous lire.
01:07
It's fun. Yeah. So check it out. Vacation or staycation, you know, not taking time off
13
67350
7019
C'est marrant. Ouais. Alors vérifiez-le. Vacances ou séjour, vous savez, ne pas prendre de congés
01:14
can be a huge complication. Whether you see a coral snake next to you or make a taxi driver
14
74369
6531
peut être une énorme complication. Que vous voyiez un serpent corail à côté de vous ou que vous fassiez rougir d'embarras un chauffeur de taxi
01:20
blush with embarrassment, travel stories are always fun to share. In today's episode, we'll
15
80900
4759
, les récits de voyage sont toujours amusants à partager. Dans l'épisode d'aujourd'hui, nous allons nous
01:25
have some fun by sharing some memorable experiences we've had while traveling. Yeah. Just a little
16
85659
1561
amuser en partageant des expériences mémorables que nous avons vécues en voyageant. Ouais. Juste
01:27
bit of a quick introthere, right? Did you like what I did there, Casse?
17
87220
1090
une petite introduction rapide, non ? As-tu aimé ce que j'ai fait là-bas, Casse ?
01:28
I, I thought it was really clever. It sounded like a poem to me, or like a really, you know,
18
88310
1500
Je, je pensais que c'était vraiment intelligent. Cela ressemblait à un poème pour moi, ou à un très
01:29
good play on words. I thought it was really good.
19
89810
1000
bon jeu de mots. Je pense que c'était très bon.
01:30
Yeah. Yeah. That's, that's cool. Yeah. Well, we do have some nice words here, right? So,
20
90810
1000
Ouais. Ouais. C'est, c'est cool. Ouais. Eh bien, nous avons de belles paroles ici, n'est-ce pas ? Alors,
01:31
Casse, what is a staycation? Like, what's the difference between a vacation and a staycation?
21
91810
1530
Casse, qu'est-ce qu'un séjour ? Par exemple, quelle est la différence entre des vacances et un séjour ?
01:33
So a vacation is, we would use this word when we are traveling. We're going away. We're
22
93340
5761
Donc, des vacances sont, nous utiliserions ce mot lorsque nous voyageons. Nous partons. Nous
01:39
traveling usually abroad. You know, we tend to differentiate between a staycation and
23
99101
4530
voyageons généralement à l'étranger. Vous savez, nous avons tendance à faire la différence entre un séjour et
01:43
a vacation as the vacation would be the one where you're going abroad, and the staycation
24
103631
4639
des vacances car les vacances seraient celles où vous allez à l'étranger, et le séjour
01:48
is the one where you are staying with, you know, local vacation in your country, in your
25
108270
5400
est celui où vous séjournez avec, vous savez, des vacances locales dans votre pays, dans votre
01:53
city. And even we often use it to say like, I'm not going away this holiday or this vacation
26
113670
4989
ville. Et même nous l'utilisons souvent pour dire, je ne pars pas ces vacances ou ces vacances
01:58
as a holiday, um, we are going to stay at home. So your staycation could just be you
27
118659
6460
comme des vacances, euh, nous allons rester à la maison. Ainsi, votre séjour pourrait être simplement vous
02:05
at home relaxing, um, on your days off. Cool. Yeah. I like the way that the word is
28
125119
3581
détendre à la maison, euh, pendant vos jours de congé. Cool. Ouais. J'aime la façon dont le mot est
02:08
formed, right? Staycation. Right? Like, you stay locally. That's interesting. (Yeah,)
29
128700
1000
formé, n'est-ce pas? Séjour. Droite? Comme, vous restez localement. C'est intéressant. (Ouais,)
02:09
You know, it's crazy. I, I think that English can be quite literal sometimes, you know,
30
129700
3149
Tu sais, c'est fou. Je, je pense que l'anglais peut être assez littéral parfois, vous savez, en
02:12
as a non-native speaker of English, I, I know it is that sometimes I can know, as some of
31
132849
4401
tant que locuteur non natif de l'anglais, je, je sais que c'est que parfois je peux savoir, car certains
02:17
the words can be quite literal. Yeah. If you think about, oh, yeah, it makes sense. Right.
32
137250
3590
mots peuvent être assez littéraux. Ouais. Si vous y réfléchissez, oh, oui, cela a du sens. Droite.
02:20
Stay-cation. I stay locally. I don't go abroad. (Exactly.) Yeah. That's cool. And, when you
33
140840
3870
Séjour-cation. Je reste sur place. Je ne vais pas à l'étranger. (Exactement.) Ouais. C'est super. Et, quand vous
02:24
take time off, what do you do? What does that mean?
34
144710
3999
prenez du temps, que faites-vous ? Qu'est-ce que cela signifie?
02:28
So if you take time off, you're taking a break from doing something, especially work, so
35
148709
6161
Donc, si vous prenez un congé, vous faites une pause pour faire quelque chose, en particulier le travail, afin que
02:34
you can take time off from your studies as well, or you can take time off from doing
36
154870
4240
vous puissiez également prendre du temps pour vos études , ou vous pouvez prendre du temps pour faire
02:39
a particular activity. Like maybe I, I'm, I'm used to going to the gym like every day
37
159110
5780
une activité particulière. Comme peut-être que je, je suis, j'ai l'habitude d'aller à la gym comme tous les jours
02:44
of the week, and then I take time off from going to the gym, means I'm just taking a
38
164890
3630
de la semaine, et puis je prends du temps pour aller à la gym, ce qui signifie que je prends juste une
02:48
break from doing that activity. Nice. And, hearing this little introduction,
39
168520
4150
pause pour faire cette activité. Bon. Et, en entendant cette petite introduction,
02:52
we also said the word blush, right? Uh, when you make someone blush, what's that?
40
172670
5660
on a aussi prononcé le mot blush, non ? Euh, quand tu fais rougir quelqu'un, qu'est-ce que c'est ?
02:58
So when you make someone blush you, well, you make them shy or you make them feel a
41
178330
6780
Donc, quand vous faites rougir quelqu'un, eh bien, vous le rendez timide ou vous le faites se sentir un
03:05
little bit embarrassed. Um, so I also wanna add that what it means, what we, when we are
42
185110
4689
peu gêné. Euh, donc je veux aussi ajouter que ce que cela signifie, ce que nous, quand nous
03:09
blushing is our cheeks tend to go red, or our faces in general go pink or red. Um, but
43
189799
6581
rougissons, c'est que nos joues ont tendance à devenir rouges, ou nos visages en général deviennent roses ou rouges. Euh, mais
03:16
I have, I just wanna add for the ladies out there, I mean, we all love makeup, so blush
44
196380
5249
j'ai, je veux juste ajouter pour les femmes là- bas, je veux dire, nous aimons toutes le maquillage, donc le fard à joues fait
03:21
also refers to, you know, the actual makeup that we use to give ourselves that effect
45
201629
5921
également référence, vous savez, au maquillage réel que nous utilisons pour nous donner cet effet
03:27
because, you know, rosy cheeks (Right) are a sign that you are youthful and you are,
46
207550
6150
parce que, vous savez, rose les joues (à droite) sont un signe que vous êtes jeune et vous êtes,
03:33
you, I don't know, it's just a good positive, healthy sign. Healthy people blush is what
47
213700
5000
vous, je ne sais pas, c'est juste un bon signe positif et sain. Les gens en bonne santé rougissent, c'est
03:38
the, the idea is there. But yeah, to blush is to get embarrassed or feel embarrassed
48
218700
7000
ce que l'idée est là. Mais oui, rougir, c'est être gêné ou se sentir gêné
03:45
and have your cheeks and face go red. Rosy cheeks. That's nice. (Rosy cheeks.) Rosy.
49
225700
1340
et avoir les joues et le visage rouges. Joues roses. C'est bien. (Joues roses.) Rose.
03:47
(Yeah. Yeah.) Is it like from the, the color pink, right?
50
227040
1910
(Ouais. Ouais.) C'est comme de la, la couleur rose, n'est-ce pas ?
03:48
Exactly. Exactly. Very good. Rosy cheeks. Rosy cheeks. Excuse
51
228950
3340
Exactement. Exactement. Très bien. Joues roses. Joues roses. Excuse-
03:52
me. Not chicks. Rosy cheeks. Okay. That's cool. (Yeah.) Uh, when we were prepping for
52
232290
6600
moi. Pas des poussins. Joues roses. D'accord. C'est super. (Ouais.) Euh, quand nous préparions
03:58
this episode, Casse, we were talking about, you know, how sometimes learners they struggle
53
238890
5140
cet épisode, Casse, nous parlions, vous savez, de la façon dont parfois les apprenants ont du mal
04:04
to tell the difference between the words holiday, vacation, and trip. Right? They can be quite
54
244030
5780
à faire la différence entre les mots vacances, vacances et voyage. Droite? Ils peuvent être assez
04:09
confusing. Um, how would you explain the difference of these three words?
55
249810
3140
déroutants. Euh, comment expliqueriez-vous la différence de ces trois mots ?
04:12
Yeah. So, um, with the holi(day), so we know that in American English, you know, if people
56
252950
3620
Ouais. Donc, euh, avec les vacances, donc nous savons qu'en anglais américain, vous savez, si les gens
04:16
are referring to taking time off to go away or plan some kind of stay in a different location,
57
256570
7069
font référence à prendre du temps pour partir ou planifier une sorte de séjour dans un endroit différent,
04:23
they usually say that they're going on vacation. Um, but in British English and here in South
58
263639
7030
ils disent généralement qu'ils ' re part en vacances. Euh, mais en anglais britannique et ici en Afrique du Sud
04:30
Africa as well, we would also refer to that as a holiday. I'm going on holiday, so I'm
59
270669
5241
également, nous appellerions également cela des vacances. Je pars en vacances, donc je
04:35
going away on holiday next week. And that just doesn't refer to one day as it would
60
275910
5910
pars en vacances la semaine prochaine. Et cela ne fait tout simplement pas référence à un jour comme ce serait le cas
04:41
in, you know, we spoke about that as well. Uh, holidays usually like Christmas time or,
61
281820
5270
dans, vous savez, nous en avons également parlé. Euh, les vacances comme la période de Noël ou,
04:47
um, this particular national day that people celebrate. But for us, it's actually the same
62
287090
6320
euh, cette fête nationale particulière que les gens célèbrent. Mais pour nous, c'est en fait la même
04:53
meaning as a vacation. Um, and then, you know, we also spoke about trip. So people will say,
63
293410
5270
signification que des vacances. Euh, et puis, tu sais, on a aussi parlé de voyage. Alors les gens diront,
04:58
oh, am I going on a vacation or am I going on a trip? I think in general, they have a
64
298680
4329
oh, est-ce que je pars en vacances ou est-ce que je pars en voyage ? Je pense qu'en général, ils ont une
05:03
very similar meaning. It all means you're going on a journey from one place to another.
65
303009
5961
signification très similaire. Tout cela signifie que vous partez en voyage d'un endroit à un autre.
05:08
But a trip can also be, usually it's, it's a short, um, well, not always, but we can,
66
308970
6110
Mais un voyage peut aussi être, généralement c'est, c'est court, euh, eh bien, pas toujours, mais nous pouvons,
05:15
we usually use it in that way. Like I'm, I'm going on a trip to my grandmother's house,
67
315080
5030
nous l'utilisons généralement de cette façon. Comme moi, je pars en voyage chez ma grand-mère,
05:20
or my son is going on a trip to, with his, with his school, uh, to the local museum.
68
320110
5250
ou mon fils part en voyage, avec son, avec son école, euh, au musée local.
05:25
So it's, it's a short period and you're usually going and then coming back, um, soon, but
69
325360
4580
Donc c'est, c'est une courte période et tu vas et tu reviens généralement, euh, bientôt, mais
05:29
yeah. Cool. You know, that word trip reminds me
70
329940
1740
ouais. Cool. Vous savez, ce mot voyage me rappelle
05:31
of, uh, of a classic Beatles song called Day Tripper. Yeah. Day Tripper. And, (Yeah) the,
71
331680
7930
, euh, une chanson classique des Beatles appelée Day Tripper. Ouais. Voyageur d'un jour. Et, (ouais) la,
05:39
the, the song talks about a girl who is a day tripper. I, I don't know exactly what
72
339610
4309
la, la chanson parle d'une fille qui est une excursionniste. Je, je ne sais pas exactement ce que
05:43
that means. Maybe, uh, she takes short trips, right? Like across town. Yeah. So it's a great
73
343919
4810
ça veut dire. Peut-être qu'elle fait de courts trajets, non ? Comme à travers la ville. Ouais. C'est donc une super
05:48
song. (Could be, yeah.) Yeah. It's one of the first ones I learned on guitar, actually.
74
348729
2801
chanson. (Peut-être, ouais.) Ouais. C'est l'un des premiers que j'ai appris à la guitare, en fait.
05:51
Oh, wow. Yeah. I, I would love to hear you play that. That would be awesome.
75
351530
3460
Oh wow. Ouais. Moi, j'adorerais t'entendre jouer ça. Ce serait génial.
05:54
Yeah. Maybe I can grab the guitar, you know, in a future episode just to play that main
76
354990
5010
Ouais. Peut-être que je peux prendre la guitare, vous savez, dans un futur épisode juste pour jouer ce
06:00
(Yeah.) riff. It's really cool. You know, it's really cool. So, today, um, we're gonna
77
360000
6900
riff principal (Ouais.). C'est vraiment cool. Tu sais, c'est vraiment cool. Donc, aujourd'hui, euh, nous allons
06:06
be talking all about trips and traveling and memorable traveling experiences. Uh, well,
78
366900
11910
parler de voyages et de voyages et d'expériences de voyage mémorables. Euh, eh bien,
06:18
we are talking about trips and traveling. I have to admit, Casse, one of my, uh, not
79
378810
17789
nous parlons de voyages et de voyages. Je dois admettre, Casse, l'un de mes, euh, pas
06:36
regrets, but maybe one of the things that kind of, you know, bums me out sometimes is
80
396599
4940
de regrets, mais peut-être qu'une des choses qui , vous savez, me dérange parfois est
06:41
the fact that I have never had the opportunity to go abroad. At least not yet. You know,
81
401539
4771
le fait que je n'ai jamais eu l'opportunité d'aller à l'étranger. Au moins pas encore. Tu sais,
06:46
it's one of those things that I still have to tick off my bucket list, you know, but
82
406310
5740
ça fait partie de ces choses qu'il me reste à cocher sur ma bucket list, tu sais, mais
06:52
I am confident, I am hopeful that some, you know, I will be able to realize this dream
83
412050
4489
j'ai confiance, j'ai bon espoir que certains, tu sais, je pourrai bientôt réaliser ce rêve
06:56
of going abroad soon. Definitely. Like, I mean, if we think about
84
416539
3720
de partir à l'étranger. Certainement. Comme, je veux dire, si nous
07:00
it like as, I, I cannot tell you how amazing it actually is that you say this, and I mean,
85
420259
7660
y pensons comme, je, je ne peux pas vous dire à quel point c'est incroyable que vous disiez cela, et je veux dire,
07:07
I tell you this all the time, but you, your English is impeccable and you've never left
86
427919
5821
je vous le dis tout le temps, mais vous, votre anglais est impeccable et vous 'ai jamais quitté le
07:13
Brazil. So I think this is is not something to feel bummed out about. Well, you know,
87
433740
7350
Brésil. Je pense donc que ce n'est pas quelque chose dont il faut se sentir déçu. Eh bien, vous savez,
07:21
like if you look at it from that perspective, it's something to feel (Yeah.) proud of, right?
88
441090
4000
comme si vous le regardiez de ce point de vue, c'est quelque chose dont vous vous sentez (Ouais.) fier, n'est-ce pas ?
07:25
Thanks for that. I really appreciate that, by the way. Uh, what does it mean to be bummed
89
445090
3789
Merci pour ça. J'apprécie vraiment cela, d'ailleurs. Euh, qu'est-ce que ça veut dire d'être
07:28
out about something? Just to feel sad and, you know, you're feeling
90
448879
4371
dégoûté à propos de quelque chose ? Juste pour se sentir triste et, vous savez, vous vous sentez
07:33
a little bit depressed about it. I wouldn't even say a little bit. Sometimes if you're
91
453250
4550
un peu déprimé à ce sujet. Je ne dirais même pas un peu. Parfois, si vous êtes
07:37
really bummed out, you could be very depressed about, you know, that the state of, of the
92
457800
5619
vraiment déprimé, vous pourriez être très déprimé à propos de, vous savez, l'état de la
07:43
situation, but. Yeah, that's true. Yeah. Yeah. I mean, I,
93
463419
1821
situation, mais. Ouais c'est vrai. Ouais. Ouais. Je veux dire, je,
07:45
I view that as an accomplishment that I have in my life, for sure. Yeah. Being able to
94
465240
3380
je considère cela comme un accomplissement que j'ai dans ma vie, c'est sûr. Ouais. Être capable d'
07:48
learn English as well as I did here in my home country. For me, uh, I think, uh, a big
95
468620
4310
apprendre l'anglais aussi bien que je l'ai fait ici dans mon pays d'origine. Pour moi, euh, je pense, euh, un gros
07:52
deal, a big, uh, part of that was talking to people as much as possible. Yeah. So sometimes
96
472930
5690
problème, une grande, euh, une partie de cela était de parler aux gens autant que possible. Ouais. Donc, parfois,
07:58
I would meet some native speakers on the street in my hometown. Sometimes I had some friends
97
478620
4169
je rencontrais des locuteurs natifs dans la rue de ma ville natale. Parfois, j'avais aussi des amis
08:02
also who spoke English, so, you know, we practice together. But the, the crazy thing is that
98
482789
4660
qui parlaient anglais, alors, vous savez, nous pratiquons ensemble. Mais le, le plus fou, c'est que
08:07
nowadays you don't even have to know people necessarily that speak English to practice
99
487449
3921
de nos jours, vous n'avez même pas besoin de connaître nécessairement des gens qui parlent anglais pour pratiquer
08:11
or speak, like, you know, personally. Right? Uh, let's say the app, for example, yeah,
100
491370
4490
ou parler, comme, vous savez, personnellement. Droite? Euh, disons l'application, par exemple, ouais,
08:15
the RealLife English app. You can just pop up there and connect with someone, have a
101
495860
5040
l'application RealLife English. Vous pouvez simplement apparaître là-bas et vous connecter avec quelqu'un, avoir une
08:20
short 4 minute conversation. And, you know, it's one of those things that wow. I mean,
102
500900
4900
courte conversation de 4 minutes. Et, vous savez, c'est une de ces choses qui impressionnent. Je veux dire,
08:25
we have so many resources nowadays. Right. By the way, uh, for the listeners here, if
103
505800
4209
nous avons tellement de ressources de nos jours. Droite. Au fait, euh, pour les auditeurs ici, si
08:30
you haven't tried the app yet, give it a try. I mean, you know, I wish I had that, you know,
104
510009
4051
vous n'avez pas encore essayé l'application, essayez-la. Je veux dire, vous savez, j'aurais aimé avoir ça, vous savez,
08:34
when I was learning English, uh, many, many years ago. So it's free. Just, click the link
105
514060
4959
quand j'apprenais l'anglais, euh, il y a de très nombreuses années. Donc c'est gratuit. Cliquez simplement sur le lien
08:39
of the description or RealLife English on your favorite app store, search for it and,
106
519019
4440
de la description ou RealLife English sur votre app store préféré, recherchez-le et,
08:43
uh, give it a try. Yeah. Exactly. Plus, I like that you mentioned like
107
523459
3931
euh, essayez-le. Ouais. Exactement. De plus, j'aime que vous ayez mentionné
08:47
a quick, you know, quick 4 minute call. You don't, you won't even have time to blush in
108
527390
4710
un appel rapide, vous savez, rapide de 4 minutes. Tu n'as même pas le temps de rougir dans
08:52
4 minutes. You'll just speak to the stranger. No embarrassment. Just, you know, quick short
109
532100
5130
4 minutes. Vous allez juste parler à l'étranger. Aucune gêne. Juste, vous savez, un petit
08:57
call. And you'll already have that, you know, experience and the fun side of meeting someone
110
537230
4840
appel rapide. Et vous aurez déjà ça, vous savez, l' expérience et le côté amusant de rencontrer quelqu'un
09:02
new. So No need to blush (What do you have to lose?)
111
542070
3120
de nouveau. Donc Inutile de rougir (Qu'est-ce que tu as à perdre ?)
09:05
with the embarrassment. That's cool. That's nice. So Casse, I wanted to share with you,
112
545190
3230
d'embarras. C'est super. C'est bien. Alors Casse, je voulais partager avec vous,
09:08
uh, my memorable travel experience. One of them. Yeah. It was a trip that I took locally
113
548420
5849
euh, mon expérience de voyage mémorable. L'un d' eux. Ouais. C'était un voyage que j'ai fait localement
09:14
here in Brazil. And I think it's a, it's a good example of when expectations don't meet
114
554269
8001
ici au Brésil. Et je pense que c'est un, c'est un bon exemple de cas où les attentes ne correspondent pas à
09:22
reality. You know. It was the first time I visited Florianopolis, right, here in Brazil,
115
562270
6510
la réalité. Tu sais. C'était la première fois que je visitais Florianopolis, juste ici au Brésil,
09:28
it's in the south. And, um, you know, we, Brazilians, we tend to call it Floripa. Yeah,
116
568780
5530
c'est dans le sud. Et, euh, vous savez, nous, les Brésiliens, nous avons tendance à l'appeler Floripa. Oui,
09:34
you've been there too. Yeah. At our last summit. So, you know, the, the, the place, the island,
117
574310
4530
vous avez été là aussi. Ouais. Lors de notre dernier sommet. Donc, vous savez, le, le, l'endroit, l'île,
09:38
it's a beautiful place. Yeah, it's beautiful.
118
578840
1400
c'est un bel endroit. Ouais, c'est beau.
09:40
It's an amazing place, beautiful beaches. But the first time I went there actually wasn't
119
580240
5270
C'est un endroit incroyable, de belles plages. Mais la première fois que j'y suis allé, ce n'était pas
09:45
so good. And let me explain why. Right? That was, I think, 2018. And, uh, what happened
120
585510
6390
très bon. Et laissez-moi vous expliquer pourquoi. Droite? C'était, je pense, en 2018. Et, euh, ce qui s'est passé,
09:51
was I got really disappointed with the hotel where I stayed at, you know, because when
121
591900
5571
c'est que j'ai été vraiment déçu de l'hôtel où j'ai séjourné, vous savez, parce que lorsque
09:57
I was booking the hotel, uh, you know, before going there, the pictures looked amazing,
122
597471
6729
j'ai réservé l'hôtel, euh, vous savez, avant d' y aller, les photos avaient l'air incroyable,
10:04
you know, they looked incredible. Like, oh, this is such a nice place to stay in. But
123
604200
5190
vous savez, ils avaient l'air incroyable. Comme, oh, c'est un si bel endroit où séjourner. Mais
10:09
when we got there, and you know, it was me and my family, right? I took my wife and my
124
609390
4939
quand nous sommes arrivés là-bas, et vous savez, c'était moi et ma famille, n'est-ce pas ? J'ai emmené ma femme et mon
10:14
son who was I think seven years old at the time. My daughter wasn't born yet. It was
125
614329
5751
fils qui avait je crois sept ans à l' époque. Ma fille n'est pas encore née. C'était la
10:20
our first time ever, uh, in Floripa, right? And we got really disappointed with the hotel
126
620080
5240
première fois que nous allions, euh, à Floripa, n'est-ce pas ? Et nous avons été vraiment déçus par l'hôtel
10:25
because, you know, it's one of those hotels that, um, I don't know, it seems like time
127
625320
5590
parce que, vous savez, c'est un de ces hôtels qui, euh, je ne sais pas, on dirait que le temps
10:30
hasn't been kind to the place, you know? So, it wasn't at all, like the pictures showed
128
630910
7380
n'a pas été clément avec l'endroit, vous savez ? Donc, ce n'était pas du tout, comme les photos le montraient
10:38
on the website, and it was a big place. It was a huge space, yeah, even external area.
129
638290
6320
sur le site Web, et c'était un grand endroit. C'était un espace immense, ouais, même un espace extérieur.
10:44
But, uh, there were many deactivated facilities that hadn't been used for a long time. So,
130
644610
6479
Mais, euh, il y avait beaucoup d'installations désactivées qui n'avaient pas été utilisées depuis longtemps. Donc,
10:51
you know, it's one of those places where you look around, you go like, okay, I imagine
131
651089
3411
vous savez, c'est un de ces endroits où vous regardez autour de vous, vous vous dites, d'accord, j'imagine
10:54
that this place used to be a really good place like 30-40 years ago. But I don't know, maybe
132
654500
5731
que cet endroit était un très bon endroit il y a 30 ou 40 ans. Mais je ne sais pas, peut-être que
11:00
business wasn't going well over the years, or, um, I don't know what happened, but, you
133
660231
5449
les affaires n'allaient pas bien au fil des ans, ou, euh, je ne sais pas ce qui s'est passé, mais, vous
11:05
know, it seems like the the place, the hotel has declined over, over time. Yeah. So, you
134
665680
4020
savez, on dirait que l'endroit, l'hôtel a décliné au fil du temps . Ouais. Donc, vous
11:09
know, that was a little bit of a, a disappointment for us, and, um, even the breakfast, you,
135
669700
1689
savez, c'était un peu une, une déception pour nous, et, euh, même le petit-déjeuner, vous,
11:11
I was expecting that nice, (Wow.) what, what do you call it? A nice, um, continental (Continental)
136
671389
1000
je m'attendais à ce bon, (Wow.) comment, comment appelez-vous ça ? Un bon, euh, petit-déjeuner continental (continental)
11:12
breakfast, right, that hotels offer. It was like, you know, even the breakfast was like,
137
672389
1000
, c'est vrai, que les hôtels proposent. C'était comme, vous savez, même le petit déjeuner était comme,
11:13
okay, yeah. Letdown, Ugh.
138
673389
1000
d'accord, ouais. Déception, Ugh.
11:14
It was a letdown. And, to make matters even let's say worse, I think on our last day there,
139
674389
2651
C'était une déception. Et, pour empirer les choses, disons même pire, je pense que lors de notre dernier jour là-bas,
11:17
there was even a, a mini coral snake, you know, uh, by the entrance. And it was insane.
140
677040
7239
il y avait même un, un mini serpent corail, vous savez, euh, à l'entrée. Et c'était fou.
11:24
You know, I don't know if it is, if it was poisonous or not, you know, but what I remember
141
684279
5860
Vous savez, je ne sais pas si c'est, si c'était toxique ou non, vous savez, mais ce dont je me souviens,
11:30
is I've seen some guys from the hotel who worked there, you know, trying to capture
142
690139
3591
c'est que j'ai vu des gars de l'hôtel qui travaillaient là-bas, vous savez, essayant de
11:33
it with a kind of a, a plastic bottle maybe to call animal services. So I was like, oh,
143
693730
4849
le capturer avec une sorte d'une, une bouteille en plastique peut-être pour appeler les services animaliers. Alors j'étais comme, oh,
11:38
man. I mean, we even have coral snakes here. I mean, that's not shaping to be a good stay
144
698579
6332
mec. Je veux dire, nous avons même des serpents corail ici. Je veux dire, ça ne s'annonce pas comme un bon séjour
11:44
here, you know? But yeah. But overall, we enjoyed the, the trip, right? Like visiting
145
704911
6149
ici, tu sais ? Mais ouais. Mais dans l'ensemble, nous avons apprécié le voyage, n'est-ce pas ? Comme visiter
11:51
the beaches and, you know, uh, visiting some of the island, right? But I think that the
146
711060
4940
les plages et, vous savez, euh, visiter une partie de l'île, n'est-ce pas ? Mais je pense que l'
11:56
hotel was a big bummer for us. Yeah. Yeah. You mentioned an interesting, uh, word
147
716000
6709
hôtel était une grosse déception pour nous. Ouais. Ouais. Vous avez mentionné une combinaison de mots intéressante
12:02
combination. You said: deactivated facilities. What does that mean?
148
722709
6570
. Vous avez dit : installations désactivées. Qu'est-ce que cela signifie?
12:09
Yeah. A facility is a place, right, where maybe an activity takes place. Yeah. So at
149
729279
6151
Ouais. Une installation est un endroit, n'est-ce pas, où se déroule peut-être une activité. Ouais. Donc, dans
12:15
that hotel, there were some stages for performances, you know, I imagine that people used to hold
150
735430
5440
cet hôtel, il y avait des scènes pour des représentations, vous savez, j'imagine que les gens
12:20
concerts there, for example. Yeah. But you know, you could see that it was deactivated,
151
740870
4690
y faisaient des concerts, par exemple. Ouais. Mais vous savez, vous pouviez voir qu'il était désactivé,
12:25
like, you know, it wasn't in use that place, that facility. Yeah. So, um, yeah, a facility
152
745560
3060
comme, vous savez, il n'était pas utilisé cet endroit, cette installation. Ouais. Donc, euh, ouais, une installation
12:28
is a space where a certain activity is done there.
153
748620
1079
est un espace où une certaine activité s'y déroule .
12:29
Yeah. There's another word you used. You, you said like, um, it was declining. Like,
154
749699
6991
Ouais. Il y a un autre mot que vous avez utilisé. Toi, tu as dit genre, euh, ça déclinait. Comme,
12:36
like, so when something is in decline or when it's declining, what does that mean?
155
756690
5800
comme, alors quand quelque chose est en déclin ou quand il est en déclin, qu'est-ce que cela signifie ?
12:42
I think it's the opposite of progress, right? So when you progress, you go upwards, right?
156
762490
4380
Je pense que c'est le contraire du progrès, n'est-ce pas ? Donc, quand vous progressez, vous montez, n'est-ce pas ?
12:46
You are improving, improving, improving, getting better. If you are declining, it's the opposite.
157
766870
5440
Vous vous améliorez, vous vous améliorez, vous vous améliorez, vous vous améliorez. Si vous refusez, c'est le contraire.
12:52
Yeah. You are downgrading. Yeah. You are lowering, yeah, your progress or your, the quality of
158
772310
7090
Ouais. Vous déclassez. Ouais. Vous réduisez, oui, vos progrès ou votre, la qualité du
12:59
the service you provide. Yeah. So that's it. So it was an interesting experience. Um, aside
159
779400
6420
service que vous fournissez. Ouais. Alors c'est tout. Ce fut donc une expérience intéressante. Euh, à
13:05
from that, like I said, I mean, we had a good time. We took many pictures and, you know,
160
785820
4329
part ça, comme je l'ai dit, je veux dire, nous avons passé un bon moment. Nous avons pris beaucoup de photos et, vous savez,
13:10
I, I got to go back to Floripa other times, you know, after that and, you know, all the
161
790149
5221
je, je dois retourner à Floripa d'autres fois, vous savez, après cela et, vous savez, toutes les
13:15
experiences were like amazing. Yeah. So I am, I'm, so, I just, I I have questions
162
795370
3790
expériences ont été incroyables. Ouais. Alors je suis, je suis, alors, j'ai juste, j'ai des questions
13:19
about the coral snake. I'm sorry. I hate snakes. Me too. Yeah.
163
799160
4510
sur le serpent corail. Je suis désolé. Je déteste les serpents. Moi aussi. Ouais.
13:23
Snakes are weird. No arms, no legs, just a slithering muscle. Ugh. I'm just (Yeah) not,
164
803670
6920
Les serpents sont bizarres. Pas de bras, pas de jambes, juste un muscle qui glisse. Pouah. Je suis juste (Ouais) pas,
13:30
I'm sorry. It's disgusting. (It is) I love animals, but I just, snakes need to stay away
165
810590
7390
je suis désolé. C'est dégoûtant. (C'est) J'aime les animaux, mais j'ai juste besoin que les serpents restent loin
13:37
from me. But I have a question. (Uhhuh) How, firstly, how did you react? What was your
166
817980
5289
de moi. Mais j'ai une question. (Uhhuh) Comment, premièrement, comment as-tu réagi ? Quelle a été votre
13:43
reaction to the snake? I reacted in a very brave way by staying away
167
823269
7451
réaction face au serpent ? J'ai réagi de manière très courageuse en m'en éloignant
13:50
from it. Like, you know, really away from it. Like, you know, guys, you know, there's
168
830720
8191
. Comme, vous savez, vraiment loin de ça. Comme, vous savez, les gars, vous savez, il y a
13:58
a snake here. Then, you know, two guys who worked at the hotel, they went there and,
169
838911
4009
un serpent ici. Ensuite, vous savez, deux gars qui travaillaient à l'hôtel, ils sont allés là-bas et,
14:02
you know, dealt with it, (Yeah.) and then called somebody responsible. Yeah. But yeah,
170
842920
4140
vous savez, s'en sont occupés, (Ouais.) puis ont appelé quelqu'un de responsable. Ouais. Mais oui,
14:07
no, I kept my distance. Come on. Yeah. I was on vacation. Yeah.
171
847060
3810
non, j'ai gardé mes distances. Allez. Ouais. J'étais en vacances. Ouais.
14:10
This snake is not gonna ruin our vacation. I paid for this!
172
850870
3230
Ce serpent ne va pas gâcher nos vacances. J'ai payé ça !
14:14
No, no, no. Come on. Yeah. But, you also had, uh, an interesting story to share, right,
173
854100
4880
Non non Non. Allez. Ouais. Mais, vous aviez aussi, euh, une histoire intéressante à partager, n'est-ce pas,
14:18
Casse, um, kinda related to bandit, I believe, right? (Yes) What's a bandit, by the way?
174
858980
8580
Casse, euh, un peu liée au bandit, je crois, n'est- ce pas ? (Oui) Qu'est-ce qu'un bandit, au fait ?
14:27
So a bandit is like a criminal or, uh, a law breaker. You can, you might hear it like in
175
867560
7209
Donc un bandit est comme un criminel ou, euh, un contrevenant. Vous pouvez, vous pourriez l'entendre comme dans les
14:34
old Wist movies, like, you know, the bandits are those bad guys who are, you know, robbing
176
874769
5831
vieux films Wist, comme, vous savez, les bandits sont ces méchants qui, vous savez, volent
14:40
the bank or who are trying to break the law in some way. But it's, it's, my story is not
177
880600
6880
la banque ou qui essaient d'enfreindre la loi d'une manière ou d'une autre. Mais c'est, c'est, mon histoire n'est pas
14:47
about someone breaking the law. It's like someone causing trouble. And this is another
178
887480
4330
celle de quelqu'un qui a enfreint la loi. C'est comme si quelqu'un causait des problèmes. Et c'est une autre
14:51
way that you can describe, uh, another way you can, word you can use to describe someone
179
891810
4690
façon dont vous pouvez décrire, euh, une autre façon dont vous pouvez, un mot que vous pouvez utiliser pour décrire quelqu'un
14:56
who likes causing trouble and just mischief and just not following rules. This bandit
180
896500
5960
qui aime causer des ennuis et juste des méfaits et ne pas suivre les règles. Ce bandit
15:02
who. So anyway, in this, in my story, it's quite similar to yours in terms of it being
181
902460
5439
qui. Donc de toute façon, dans celle-ci, dans mon histoire, c'est assez similaire à la vôtre en termes de
15:07
relating to animals. All right. So since I was a kid, my family loved, they're really
182
907899
6291
relation avec les animaux. D'accord. Donc, depuis que je suis enfant, ma famille adore, ils sont vraiment
15:14
big on like camping and outdoor stays. So we tend to camp in the mountains or at the
183
914190
9140
passionnés par le camping et les séjours en plein air. Nous avons donc tendance à camper dans les montagnes ou à la
15:23
beach, and it's sort of a family tradition for us to go camping at a part(icular), at
184
923330
5301
plage, et c'est une sorte de tradition familiale pour nous d'aller camper à un endroit particulier, au
15:28
least once a year, we go camping at this one spot. It's called Kogel Bay. Kogel Bay - Kogel
185
928631
8279
moins une fois par an, nous allons camper à cet endroit. C'est ce qu'on appelle la baie de Kogel. Kogel Bay - Kogel
15:36
is a Africans word, and it means like a ball, like a metal ball, like a, you know, the ones
186
936910
5099
est un mot africain, et cela signifie comme une balle, comme une boule de métal, comme, vous savez, celles que
15:42
you throw in shot-put or, anyway, so, Kogel Bay is a beautiful place. It's stunning. It's
187
942009
7101
vous lancez au lancer du poids ou, en tout cas, donc, Kogel Bay est un endroit magnifique. C'est magnifique. C'est
15:49
like you have the beach on the one side and you have this beautiful mountainous area on
188
949110
4539
comme si vous aviez la plage d'un côté et vous avez cette belle région montagneuse de
15:53
the other side, and it's really picturesque. It's stunning. And, you know, it's the kind
189
953649
7451
l'autre côté, et c'est vraiment pittoresque. C'est magnifique. Et, vous savez, c'est le genre
16:01
of place that, like, if I describe it to you, you're thinking, oh, I'm gonna have the most
190
961100
4919
d'endroit où, si je vous le décris, vous pensez, oh, je vais avoir l'
16:06
peaceful, tranquil, serene, like getaway . If I go there, I'm just gonna be able to relax
191
966019
8931
escapade la plus paisible, la plus tranquille, la plus sereine. Si j'y vais, je pourrai juste me détendre
16:14
and forget about the troubles in the city. And that was the mindset that we had at the
192
974950
4990
et oublier les problèmes de la ville. Et c'était l'état d'esprit que nous avions à l'
16:19
time. I remember being quite young and going like, yay, we're getting away from like the
193
979940
3740
époque. Je me souviens d'avoir été assez jeune et d'avoir dit , ouais, on s'éloigne de l'
16:23
hustle and bustle in the city. We're, we're gonna spend some time in nature. And it's
194
983680
4409
agitation de la ville. On va passer du temps dans la nature. Et c'est
16:28
so wonderful. And it really is a wonderful place. But I think what we were not expecting
195
988089
7021
tellement merveilleux. Et c'est vraiment un endroit merveilleux. Mais je pense que nous ne nous attendions pas à ce que
16:35
was that nature would come with its own, you know, attack. Like we didn't, it was gonna
196
995110
8760
la nature vienne avec sa propre, vous savez, attaque. Comme si nous ne l'avions pas fait, ça allait
16:43
come with its own drama. So I know I described it before as like, we were getting away from
197
1003870
3930
venir avec son propre drame. Donc je sais que je l'ai déjà décrit comme, nous nous éloignions
16:47
the drama in the city, but we didn't realize that there was gonna be drama in nature. And
198
1007800
4990
du drame de la ville, mais nous ne savions pas qu'il y aurait un drame dans la nature. Et ce que
16:52
what we found was that even though we had this beautiful scenery, this stunning relaxing
199
1012790
4560
nous avons découvert, c'est que même si nous avions ce magnifique paysage, cet
16:57
space around us, because this is not a resort, it's not a a manmade place. It's literally
200
1017350
5830
espace de détente époustouflant autour de nous, car ce n'est pas un complexe, ce n'est pas un lieu créé par l'homme. C'est littéralement
17:03
us camping on the beach with a mountain in the background. And what happens in this space
201
1023180
5139
nous qui campons sur la plage avec une montagne en arrière-plan. Et ce qui se passe dans cet espace,
17:08
is that there are a lot of baboons, um, who live in the mountains. There are a lot of,
202
1028319
6110
c'est qu'il y a beaucoup de babouins, euh, qui vivent dans les montagnes. Il y a beaucoup de,
17:14
um, I wanna call them like families. I think they're called families of baboons, but they
203
1034429
5880
euh, je veux les appeler comme des familles. Je pense qu'on les appelle des familles de babouins, mais ils
17:20
live all over the mountains, and they basically come down to the campsites to feed. So the,
204
1040309
8472
vivent partout dans les montagnes, et ils descendent essentiellement dans les campings pour se nourrir. Alors la,
17:28
the food that humans leave on the, on the, in the trash cans or, um, the food that, you
205
1048781
1000
la nourriture que les humains laissent sur la, sur la, dans les poubelles ou, euh, la nourriture que, tu
17:29
know, after you have a barbecue, you, you know, throw your leftover, I don't know, people
206
1049781
1000
sais, après avoir fait un barbecue, tu, tu sais, jette tes restes, je ne sais pas, les gens
17:30
throw their, their food in the trash cans. And basically what these baboons do is they,
207
1050781
1000
jettent leur, leur nourriture dans les poubelles. Et fondamentalement, ce que font ces babouins, c'est
17:31
they scratch in the trash cans and they eat that food. But they've, they get, they've
208
1051781
3638
qu'ils grattent dans les poubelles et qu'ils mangent cette nourriture. Mais ils ont, ils ont, ils se sont
17:35
gotten so used to humans invading, I don't wanna say invading, but entering their space,
209
1055419
5721
tellement habitués à ce que les humains envahissent, je ne veux pas dire envahissent, mais entrent dans leur espace,
17:41
that they actually kind of like, they literally cross the line of like, going while you're
210
1061140
5500
qu'ils aiment en fait, ils franchissent littéralement la ligne du genre, allant pendant que vous '
17:46
asleep at night, they'll come into your campsite and they'll scratch in your bags. They'll
211
1066640
5180
dormez la nuit, ils viendront dans votre camping et ils gratteront dans vos sacs. Ils
17:51
open your tent, they'll enter (Wow.) your tent, steal your food, and then run away.
212
1071820
4930
ouvriront votre tente, ils entreront (Wow.) dans votre tente, voleront votre nourriture, puis s'enfuiront.
17:56
And that was something we experienced. So we were camping and, you know, just having
213
1076750
6610
Et c'est quelque chose que nous avons vécu. Donc nous étions en camping et, vous savez, rien qu'en ayant
18:03
this, you know, we thought we were just having the best time. And when we woke up the next
214
1083360
5559
ça, vous savez, nous pensions que nous passions juste le meilleur moment. Et quand on s'est réveillé le lendemain
18:08
morning, there was a baboon, literally in the tent stealing toilet paper, chips, like
215
1088919
7551
matin, il y avait un babouin, littéralement dans la tente qui volait du papier toilette, des chips, comme
18:16
anything he could find inside of the bag. And luckily (Wow) this was not a very big
216
1096470
4520
tout ce qu'il pouvait trouver à l'intérieur du sac. Et heureusement (Wow) ce n'était pas très gros
18:20
one, so he just ran away. And they're not afraid of humans. They really aren't. And
217
1100990
4290
, alors il s'est enfui. Et ils n'ont pas peur des humains. Ils ne le sont vraiment pas. Et
18:25
for those of you who don't know, baboons are quite ferocious when they want to be. They
218
1105280
6351
pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, les babouins sont assez féroces quand ils le veulent. Ils
18:31
have long, sharp teeth, they have claws, they have even, I mean, I, I've never seen this
219
1111631
7209
ont de longues dents pointues, ils ont des griffes, ils ont même, je veux dire, je, je n'ai jamais vu cela
18:38
happen, but I've heard that they even snatched kids and babies. So maybe this was just something
220
1118840
6400
arriver, mais j'ai entendu dire qu'ils ont même arraché des enfants et des bébés. Alors peut-être que c'était juste quelque chose qu'on
18:45
we were told so that we stay away from (Wow) them. I, I have no idea. But, um, you know,
221
1125240
4350
nous avait dit pour que nous restions loin d'eux (Wow) . Moi, je n'en ai aucune idée. Mais, euh, vous savez,
18:49
on a, on a lighter note, they, they, they tend to be quite harmless. They just really
222
1129590
5440
sur une, sur une note plus légère, ils, ils, ils ont tendance à être assez inoffensifs. Ils
18:55
will steal your foodand scare the living daylight out of you, uh, if you wake up next. So finding
223
1135030
7149
vont vraiment voler votre nourriture et vous effrayer la lumière du jour vivante , euh, si vous vous réveillez ensuite. Alors, trouvez-en
19:02
one, like right there in your tent. So yeah, that was my memorable travel experience.
224
1142179
6500
un, comme juste là dans votre tente. Alors oui, ce fut mon expérience de voyage mémorable.
19:08
Wow. It is memorable. It might be worth explaining to the listeners what a baboon is, right,
225
1148679
5471
Ouah. C'est mémorable. Cela vaut peut-être la peine d'expliquer aux auditeurs ce qu'est un babouin, n'est-ce pas,
19:14
Casse. It's a primate, right? It's a, a kind of monkey, right?
226
1154150
2580
Casse. C'est un primate, non ? C'est une, une sorte de singe, non ?
19:16
Exactly. I think, by the way, I have video and like some photos of this particular campsite
227
1156730
5670
Exactement. Je pense, au fait, que j'ai une vidéo et que j'aime quelques photos de ce camping particulier
19:22
with baboons in it. Um, maybe I could share with Thiago and he could.
228
1162400
4240
avec des babouins dedans. Um, peut-être que je pourrais partager avec Thiago et il pourrait.
19:26
Oh, that's cool. Yeah. That's great. At first glance, it looks like a case of man
229
1166640
4850
Oh c'est cool. Ouais. C'est super. À première vue, cela ressemble à un cas d'homme
19:31
versus wild, all along the Cape Peninsula where National Park meets residential areas,
230
1171490
6299
contre sauvage, tout le long de la péninsule du Cap où le parc national rencontre des zones résidentielles,
19:37
baboons are a contentious issue. They're so habituated, they're raiding houses almost
231
1177789
5191
les babouins sont une question controversée. Ils sont tellement habitués qu'ils font des descentes dans les maisons presque
19:42
every day at certain times of the year. While fascinating to watch in the wild and troublesome
232
1182980
5939
tous les jours à certaines périodes de l'année. Bien que fascinant à regarder dans la nature et gênant
19:48
on the road, having a troupe go through your kitchen is another matter, and alpha males
233
1188919
5990
sur la route, faire passer une troupe dans votre cuisine est une autre affaire, et les mâles alpha
19:54
can be terrifying. Oh, these baboons!
234
1194909
1000
peuvent être terrifiants. Oh, ces babouins !
19:55
Look at that. Yeah. I mean, I, I think it, it looks scary, you know, like, I imagine
235
1195909
1000
Regarde ça. Ouais. Je veux dire, je, je pense que ça a l'air effrayant, tu sais, comme, j'imagine
19:56
if I am the owner of the house and, uh, you know, a group of baboons, just, you know,
236
1196909
1361
si je suis le propriétaire de la maison et, euh, tu sais, un groupe de babouins, juste, tu sais,
19:58
walk in, I don't, I, I don't know what I would do, you know, probably just like, you know,
237
1198270
5269
entrer, je ne 't, je, je ne sais pas ce que je ferais, vous savez, probablement juste comme, vous savez,
20:03
with the coral snake thing, I would just, you know, keep my distance, call some, shout
238
1203539
4011
avec le truc du serpent corail, je voudrais juste, vous savez, garder mes distances, appeler quelqu'un, crier
20:07
at somebody from distance, you know, like, please help.
239
1207550
4060
sur quelqu'un à distance , vous savez, comme, s'il vous plaît aider.
20:11
It's the smart thing to do, like let someone else handle it. (Right) Um, yeah. But I think,
240
1211610
5240
C'est la chose intelligente à faire, comme laisser quelqu'un d'autre s'en occuper. (Bien) Euh, ouais. Mais je pense,
20:16
like, as I was saying, um, like, I don't think that they, their intention is to harm humans.
241
1216850
5800
comme, comme je le disais, euh, comme, je ne pense pas qu'ils, leur intention soit de faire du mal aux humains.
20:22
I think one of the problems is that, you know, when we were camping, we were entering a natural
242
1222650
7970
Je pense que l'un des problèmes est que, vous savez, lorsque nous campions, nous entrions dans un
20:30
space. So we were, humans have sort of infiltrated or entered into this space that belongs technically
243
1230620
8220
espace naturel. Donc nous étions, les humains se sont en quelque sorte infiltrés ou sont entrés dans cet espace qui appartient techniquement au
20:38
in the natural sense to the animals, into, you know, into the baboons in this case. But
244
1238840
7230
sens naturel aux animaux, dans, vous savez, dans les babouins dans ce cas. Mais
20:46
in the case of like those residents, like now, the, the animals are so comfortable with
245
1246070
4550
dans le cas de ces résidents, comme maintenant, les, les animaux sont si à l'aise avec les
20:50
humans that they think that the humans are in, like, they think that they can enter the
246
1250620
5850
humains qu'ils pensent que les humains sont, comme, ils pensent qu'ils peuvent également entrer dans les
20:56
human spaces as well. So I feel like it's just a weird situation right now in both those
247
1256470
6330
espaces humains. J'ai donc l'impression que c'est juste une situation bizarre en ce moment dans ces deux
21:02
places in the campsite and in the, the video that we just saw. Um, so yeah. But what do
248
1262800
4070
endroits du camping et dans la vidéo que nous venons de voir. Euh, alors oui. Mais que
21:06
you think, what do you think about like, you know, in your case with the coral snake, like
249
1266870
1000
pensez-vous, à quoi pensez-vous comme, vous savez, dans votre cas avec le serpent corail, comme si c'était
21:07
that was a hotel. I don't think there should be snakes in the hotels, right?
250
1267870
1000
un hôtel. Je ne pense pas qu'il devrait y avoir des serpents dans les hôtels, n'est-ce pas ?
21:08
Yeah. I mean, you know, I guess maybe it was a part of the problem with the hotel, right?
251
1268870
1000
Ouais. Je veux dire, tu sais, je suppose que c'était peut-être une partie du problème avec l'hôtel, n'est-ce pas ?
21:09
I mean, that was part of the problem also. Yeah. Like, you know, it was really a place
252
1269870
1000
Je veux dire, cela faisait aussi partie du problème. Ouais. Comme, vous savez, c'était vraiment un endroit
21:10
in decline to the point that, you know, even, we saw these kinds of animals there. Yeah.
253
1270870
1000
en déclin au point que, vous savez, même, nous avons vu ce genre d'animaux là-bas. Ouais.
21:11
But, uh, from this video here, I thought it was very interesting, some words that, that
254
1271870
1000
Mais, euh, d'après cette vidéo ici, j'ai pensé que c'était très intéressant, quelques mots que, que
21:12
we saw. Before we get into them, you used a very nice word when we, when you were sharing
255
1272870
2030
nous avons vus. Avant d'entrer dans les détails, vous avez utilisé un mot très gentil quand nous, quand vous avez partagé
21:14
your story, which was, um, picturesque, right? You were describing the, the campsite. It's
256
1274900
5100
votre histoire, qui était, euh, pittoresque, n'est-ce pas ? Vous décriviez le, le camping. C'est
21:20
a beautiful place. It's picturesque. What is picturesque?
257
1280000
3800
un bel endroit. C'est pittoresque. Qu'est-ce qui est pittoresque ?
21:23
So when something or someone looks pictures, they look beautiful, they're so beautiful
258
1283800
6720
Alors quand quelque chose ou quelqu'un regarde des images, ils sont beaux, ils sont si beaux
21:30
that they look almost like, I don't know, they're per, it's the right. Like, they could,
259
1290520
4980
qu'ils ressemblent presque, je ne sais pas, ils sont per, c'est le droit. Comme, ils pourraient,
21:35
you could take a photo, like a pictures sunset is like something you want to capture and,
260
1295500
5700
vous pourriez prendre une photo, comme un coucher de soleil, c'est comme quelque chose que vous voulez capturer
21:41
and keep forever. You wanna capture that moment or that look, it's so beautiful. It's so stunning.
261
1301200
5609
et garder pour toujours. Vous voulez capturer ce moment ou ce regard, c'est tellement beau. C'est tellement époustouflant.
21:46
Think of it like that. Like when something is picturesque, it's so beautiful that you
262
1306809
2882
Pensez-y comme ça. Comme quand quelque chose est pittoresque, c'est tellement beau qu'on a
21:49
wanna capture it. It's a nice word. It kind of reminds me of
263
1309691
3868
envie de le capturer. C'est un joli mot. Cela me rappelle un peu
21:53
exquisite. I don't know why, but it reminds me of exquisite.
264
1313559
2941
exquis. Je ne sais pas pourquoi, mais ça me rappelle exquis.
21:56
Yeah. Yeah. It, it basically means the same thing.
265
1316500
5130
Ouais. Ouais. Ça, ça veut dire fondamentalement la même chose.
22:01
Yeah. Like something really beautiful. Yeah? Very, very, (Nice.) like unbelievably, yeah,
266
1321630
7490
Ouais. Comme quelque chose de vraiment beau. Ouais? Très, très, (Nice.) comme incroyablement, ouais,
22:09
attractive, visually attractive. Cool. Now, from the video we just saw here,
267
1329120
4570
attrayant, visuellement attrayant. Cool. Maintenant, d'après la vidéo que nous venons de voir ici,
22:13
yeah, the clip, um, I heard some nice words there. For example, I think they were saying
268
1333690
4290
ouais, le clip, euh, j'ai entendu de belles paroles là-bas. Par exemple, je pense qu'ils disaient
22:17
how baboons are contentious. Yeah. Uh, if something is contentious, what does that mean?
269
1337980
7960
à quel point les babouins sont controversés. Ouais. Euh, si quelque chose est litigieux, qu'est-ce que ça veut dire ?
22:25
Yeah. So if something is contentious, I think basically in the case of this video, right,
270
1345940
5820
Ouais. Donc, si quelque chose est controversé, je pense que dans le cas de cette vidéo, c'est vrai,
22:31
it causes a very heated argument. It causes, it's controversial, it causes, so, um, just
271
1351760
8850
cela provoque une dispute très animée. Ça cause, c'est controversé, ça cause, donc, euh, juste
22:40
to give you guys a little insight into what the rest of the video is and why it's described
272
1360610
6220
pour vous donner un petit aperçu de ce qu'est le reste de la vidéo et pourquoi elle est décrite
22:46
as contentious is that, as I mentioned now, like humans are literally living in these
273
1366830
6310
comme controversée, c'est que, comme je l'ai mentionné maintenant, comme si les humains vivaient littéralement dans ces
22:53
spaces where the animals have been living for a long time. So you could think of it
274
1373140
3330
espaces où les animaux vivent depuis longtemps. Donc, vous pourriez penser à cela
22:56
as like, whose fault is it that the animals are entering these homes? Is it the fact that
275
1376470
1000
comme, à qui la faute si les animaux entrent dans ces maisons ? Est-ce le fait que
22:57
the, you know, animal, the baboon population has grown? Or is it that the, uh, and they
276
1377470
1000
, vous savez, l'animal, la population de babouins a augmenté ? Ou est-ce que les, euh, et ils
22:58
should be, the animals should be removed, or the humans should leave the space? So that's
277
1378470
3650
devraient l'être, les animaux devraient être enlevés, ou les humains devraient quitter l'espace ? Voilà donc
23:02
the argument in this context. Okay, nice. It's a great word. It sounds very
278
1382120
4710
l'argument dans ce contexte. D'accord, sympa. C'est un grand mot. Cela semble très
23:06
advanced. Um, (Yeah.) what about raiding? Uh, they say that baboons raid houses. What
279
1386830
6180
avancé. Euh, (Ouais.) et les raids ? Euh, ils disent que les babouins attaquent les maisons. Qu'est-ce que
23:13
does it mean to raid? If you raid, or if something, or someone raids
280
1393010
4269
ça veut dire piller ? Si vous attaquez, ou si quelque chose, ou quelqu'un attaque
23:17
a place, they attack that place suddenly. And you can think of a police raid. I know
281
1397279
5361
un endroit, ils attaquent cet endroit soudainement. Et vous pouvez penser à une descente de police. Je sais que la
23:22
last week we spoke about the, the police bust, um, and in this case, a raid would be quite
282
1402640
7310
semaine dernière, nous avons parlé de l'arrestation de la police, euh, et dans ce cas, un raid serait assez
23:29
similar. You're, you're attacking, uh, a particular place, um, to, you know, maybe you want, you're,
283
1409950
6070
similaire. Vous, vous attaquez, euh, un endroit particulier, euh, pour, vous savez, peut-être que vous voulez, vous êtes,
23:36
you're raiding a place in order to find something. In this case, the baboons are raiding it to
284
1416020
4130
vous faites un raid sur un endroit afin de trouver quelque chose. Dans ce cas, les babouins le pillent pour
23:40
find food. Um, yeah. Right. You know, uh, I have a, a I don't know,
285
1420150
4160
trouver de la nourriture. Euh, ouais. Droite. Vous savez, euh, j'ai un, un je ne sais pas,
23:44
a unique brain, I think, because, you know, I, I remember dates of movies or names of
286
1424310
5280
un cerveau unique, je pense, parce que, vous savez, je, je me souviens des dates des films ou des noms des
23:49
movies and series and songs, right? Listening to this word now raid reminds me of the first
287
1429590
7939
films et des séries et des chansons, non ? Écouter ce mot maintenant raid me rappelle le premier
23:57
Indiana Jones movie, because, you know, I believe it's called Indiana Jones and the
288
1437529
4371
film d'Indiana Jones, parce que, vous savez, je crois qu'il s'appelle Indiana Jones et les
24:01
Raiders of the Lost Ark, right? The Raiders people who raid, right? The Raiders of the
289
1441900
5210
aventuriers de l'arche perdue, n'est-ce pas ? Les Raiders qui font des raids, n'est-ce pas ? Les Aventuriers de l'
24:07
Lost Ark. And, uh, I also heard troublesome, Casse, yeah. Uh, they were calling the, the
290
1447110
4960
Arche Perdue. Et, euh, j'ai aussi entendu du gênant, Casse, ouais. Euh, ils appelaient les, les
24:12
baboons, baboons troublesome. What's that? Yeah, in this case trouble, when something
291
1452070
7459
babouins, les babouins gênants. Qu'est ce que c'est? Ouais, dans ce cas, des problèmes, quand quelque chose
24:19
is troublesome, it means that it causes difficulty or annoyance, or it just causes problems for
292
1459529
8161
est gênant, cela signifie que cela cause des difficultés ou de la gêne, ou cela cause simplement des problèmes
24:27
the residents. The baboons are causing problems for the residents. So you can think trouble,
293
1467690
5869
aux résidents. Les babouins causent des problèmes aux habitants. Vous pouvez donc penser que les ennuis,
24:33
hmm, trouble is a bad thing. Mm. Okay. Troublesome. Um, in this case, we are, we are referring
294
1473559
7581
hmm, les ennuis sont une mauvaise chose. Mm. D'accord. Gênant. Euh, dans ce cas, nous sommes, nous faisons référence
24:41
to someone causing trouble or being, their behavior is, is annoying. Yeah.
295
1481140
5310
à quelqu'un qui cause des problèmes ou qui est, son comportement est, est ennuyeux. Ouais.
24:46
Right. That's cool. Um, well, I mean, the word, yeah, the definition and not (not the
296
1486450
1510
Droite. C'est super. Euh, eh bien, je veux dire, le mot, ouais, la définition et pas (pas l'
24:47
action) not a troublesome person, that's not cool yet. But, you know, um, I guess, I guess
297
1487960
1000
action) pas une personne gênante, ce n'est pas encore cool. Mais, vous savez, euh, je suppose, je suppose que
24:48
we could talk a little bit about the takeaways, yeah, from each one of our stories. Because,
298
1488960
3439
nous pourrions parler un peu des plats à emporter, ouais, de chacune de nos histoires. Parce que,
24:52
you know, for me personally, uh, in my case, I think my takeaway with my story in Floripa
299
1492399
5122
vous savez, pour moi personnellement, euh, dans mon cas, je pense que mon plat à emporter avec mon histoire à Floripa
24:57
and the coral snake and the bad hotel, my takeaway was appearances can be deceiving.
300
1497521
6109
et le serpent corail et le mauvais hôtel, mon plat à emporter était que les apparences peuvent être trompeuses.
25:03
You know, just like I think, uh, agent Smith says to Neo in the Matrix movies, Mr. Anderson,
301
1503630
7060
Vous savez, tout comme je pense, euh, l'agent Smith dit à Neo dans les films Matrix, M. Anderson,
25:10
appearances can be deceiving. Right? Something like that. Uh, because that's exactly what
302
1510690
8839
les apparences peuvent être trompeuses. Droite? Quelque chose comme ca. Euh, parce que c'est exactement ce qui
25:19
happened, right? I mean, I had one idea or impression of the hotel through the pictures
303
1519529
4880
s'est passé, non ? Je veux dire, j'avais une idée ou une impression de l'hôtel à travers les photos
25:24
on the website, but actually seeing it, it wasn't anything like that. That was my takeaway.
304
1524409
5781
sur le site internet, mais en fait en le voyant, ce n'était pas du tout comme ça. C'était mon plat à emporter.
25:30
You know, appearances can be tricky, can be deceiving. Uh, about your story, you know,
305
1530190
5440
Vous savez, les apparences peuvent être délicates, peuvent être trompeuses. Euh, à propos de ton histoire, tu sais,
25:35
on the campsite, the baboons, you know, invading your tent and everything. Uh, any takeaways
306
1535630
5120
sur le camping, les babouins, tu sais, envahissant ta tente et tout. Euh, des plats à emporter
25:40
from that story? Anything you learned maybe? Yeah. I mean, I think one thing that I think
307
1540750
3360
de cette histoire? Quelque chose que vous avez appris peut-être ? Ouais. Je veux dire, je pense qu'une chose que je pense
25:44
is important, I mean, I think in both of our cases, well, before I, I answer that question,
308
1544110
5610
est importante, je veux dire, je pense que dans nos deux cas, eh bien, avant de répondre à cette question,
25:49
what does it mean when something is deceiving? It's, uh, it tricks you, it manipulates you,
309
1549720
6130
qu'est-ce que cela signifie quand quelque chose est trompeur ? C'est, euh, ça te trompe, ça te manipule,
25:55
or it makes you believe in something that is not real or not true. So if you, if you
310
1555850
6080
ou ça te fait croire en quelque chose qui n'est pas réel ou pas vrai. Donc si vous, si vous
26:01
believe in something that is not real, or it's not that, you can say that, that thing
311
1561930
5280
croyez en quelque chose qui n'est pas réel, ou ce n'est pas cela, vous pouvez dire cela, cette chose
26:07
deceived you. You were deceived. You were tricked. Yeah.
312
1567210
3699
vous a trompé. Vous avez été trompé. Vous avez été trompé. Ouais.
26:10
Yeah. So in this case, like the images that you saw when you initially booked your vacation
313
1570909
5471
Ouais. Donc, dans ce cas, comme les images que vous avez vues lorsque vous avez initialement réservé vos vacances
26:16
or, or planned your vacation, it was not reality, as you said. Mm-hmm.
314
1576380
4170
ou planifié vos vacances, ce n'était pas la réalité, comme vous l'avez dit. Mm-hmm.
26:20
Exactly. The pictures deceived me (Yeah) ,you know?
315
1580550
2260
Exactement. Les photos m'ont trompé (Ouais), tu sais ?
26:22
Yeah. I, I think, you know, with both of our stories, I think the takeaway for me is that
316
1582810
7310
Ouais. Je, je pense, vous savez, avec nos deux histoires, je pense que la conclusion pour moi est que
26:30
either researching through, like going online and really deep when you're planning a vacation
317
1590120
6510
soit faire des recherches approfondies, comme aller en ligne et vraiment en profondeur lorsque vous planifiez des vacances
26:36
or a stay. In our case, we were both in our, you know, local countries, but we were in
318
1596630
5399
ou un séjour. Dans notre cas, nous étions tous les deux dans nos, vous savez, pays locaux, mais nous étions dans
26:42
a different part of, it's not part of our daily lives. It was different part of the
319
1602029
3361
une partie différente de, cela ne fait pas partie de notre vie quotidienne. C'était une autre partie de la
26:45
city or a different, you know, city altogether, different state. So yeah. So we were in basically
320
1605390
4009
ville ou une autre, vous savez, une ville tout à fait différente, un état différent. Donc voilà. Nous étions donc fondamentalement dans
26:49
a different, we were planning to go to different environments, unfamiliar environments. I think
321
1609399
4691
un environnement différent, nous prévoyions d'aller dans des environnements différents, des environnements inconnus. Je pense
26:54
that whenever you're doing this, you should definitely research thoroughly. Like understand
322
1614090
5860
que chaque fois que vous faites cela, vous devez absolument faire des recherches approfondies. Comme comprendre à
26:59
what it's like there, understand what problems you could face by, you know, reading some
323
1619950
4780
quoi ça ressemble là-bas, comprendre à quels problèmes vous pourriez être confronté en lisant certaines
27:04
reviews online or even better than reviews. And, um, you know, something that someone
324
1624730
5460
critiques en ligne ou même mieux que les critiques. Et, euh, vous savez, quelque chose que quelqu'un
27:10
else writes online would be to actually speak to local people, maybe make a friend, or if
325
1630190
4580
d'autre écrit en ligne serait en fait de parler aux habitants locaux, peut-être de se faire un ami, ou si
27:14
you're online, I don't know if you have the opportunity to, it definitely helps to speak
326
1634770
4420
vous êtes en ligne, je ne sais pas si vous en avez l' opportunité, ça aide vraiment à parlez
27:19
to someone who has an understanding or who's been to that place before and who's had a
327
1639190
4960
à quelqu'un qui a une compréhension ou qui a déjà été à cet endroit et qui a eu une
27:24
firsthand experience with that place, and ask them questions about it. You know, what
328
1644150
4350
expérience directe avec cet endroit, et posez-lui des questions à ce sujet. Tu sais, à quoi puis-
27:28
can I expect when I go there? Or tell me more about this place. Um, yeah, I think this,
329
1648500
3730
je m'attendre quand j'y vais ? Ou dites-m'en plus sur cet endroit. Euh, ouais, je pense que c'est ce que
27:32
this is what I, I, I realized, I think if I had, you know, done that before, if my family
330
1652230
4800
j'ai réalisé, je pense que si j'avais, tu sais, fait ça avant, si ma famille
27:37
had done that before, we would've been mentally prepared for the baboons. And instead of it
331
1657030
4540
avait fait ça avant, nous aurions été préparés mentalement pour les babouins. Et au lieu que ce
27:41
being like, oh, this is a bad experience, we could have been like, oh yeah, we expected
332
1661570
5550
soit comme, oh, c'est une mauvaise expérience, nous aurions pu être comme, oh oui, nous nous attendions à
27:47
this, we prepared for this. Um, and in our case it was a, a coral snake and baboons.
333
1667120
5870
cela, nous nous sommes préparés pour cela. Um, et dans notre cas c'était un, un serpent corail et des babouins.
27:52
But, you know, imagine you were planning to go to a country, you don't know what the what
334
1672990
4110
Mais, vous savez, imaginez que vous prévoyiez d' aller dans un pays, vous ne savez pas comment les
27:57
people dress like, what the dress code is like in this country. What's, what's a common
335
1677100
3400
gens s'habillent, quel est le code vestimentaire dans ce pays. Quelle est, quelle est la
28:00
way for people to dress? You know, are they more conservative? Are they, you know, free?
336
1680500
4070
façon courante pour les gens de s'habiller ? Vous savez, sont-ils plus conservateurs ? Sont-ils, vous savez, gratuits ?
28:04
You might be surprised, and this could make you feel shocked and, you know, have a negative
337
1684570
5010
Vous pourriez être surpris, et cela pourrait vous choquer et, vous savez, vivre une
28:09
experience. But one way, or even the food, you go to a place and people are eating a
338
1689580
3580
expérience négative. Mais d'une manière, ou même de la nourriture, vous allez dans un endroit et les gens mangent un
28:13
type of meat or something that you think is like totally wacky. Like, woah, this is crazy.
339
1693160
6629
type de viande ou quelque chose que vous pensez totalement farfelu. Comme, woah, c'est fou.
28:19
I, I kind of imagine that. Um, but I guess my point here is that, you know, when you're
340
1699789
5121
Je, j'imagine un peu ça. Euh, mais je suppose que mon point ici est que, vous savez, lorsque vous faites
28:24
researching and you are, or you in even better, as I said, speaking with someone who has lived
341
1704910
5090
des recherches et que vous le faites, ou que vous êtes encore mieux, comme je l'ai dit, en parlant avec quelqu'un qui a vécu
28:30
that experience, you get to prepare yourself. Not only are you informing yourself, but you're
342
1710000
7000
cette expérience, vous devez vous préparer. Non seulement vous vous informez, mais vous
28:37
really, um, opening yourself up to like, you know, possibilities and understanding cultures
343
1717000
6580
vous ouvrez vraiment, euh, à des possibilités et à une meilleure compréhension des cultures
28:43
and traditions or customs better in that place. Yeah, I agree with you a hundred percent.
344
1723580
4890
et des traditions ou des coutumes de cet endroit. Oui, je suis d'accord avec toi à cent pour cent.
28:48
Uh, the importance of getting to know people from other places in the world, even. Right?
345
1728470
5260
Euh, l'importance d'apprendre à connaître des gens d'autres endroits du monde, même. Droite?
28:53
Uh, the same case with me. I mean, if I had known a local from Floripa back then, probably
346
1733730
5790
Euh, le même cas avec moi. Je veux dire, si j'avais connu un habitant de Floripa à l'époque,
28:59
the person could have warned me like, Hey, you know, don't stay at that place. It's not
347
1739520
3550
la personne aurait probablement pu me prévenir du genre, hé, tu sais, ne reste pas à cet endroit. Ce n'est pas
29:03
a good place. You can stay at that place. Right? So yeah, definitely getting to know
348
1743070
4540
un bon endroit. Vous pouvez rester à cet endroit. Droite? Alors oui, apprendre à connaître
29:07
as many people as possible from different regions, right? That is really useful. And,
349
1747610
5220
autant de personnes que possible de différentes régions, n'est-ce pas ? C'est vraiment utile. Et, eh
29:12
well, speaking of which, right, it just so happens, you can do that nowadays with our
350
1752830
4630
bien, en parlant de cela, c'est vrai , il se trouve que vous pouvez le faire de nos jours avec notre
29:17
app, right, with the RealLife English app. Uh, we've also released recently the Premium
351
1757460
9020
application, d'accord, avec l'application RealLife English. Euh, nous avons également sorti récemment la
29:26
version of the RealLife app, where you can, you know, access the episodes with transcripts,
352
1766480
33130
version Premium de l'application RealLife, où vous pouvez, vous savez, accéder aux épisodes avec des transcriptions,
29:59
interactive transcripts, and you have unlimited speaking time. Uh, so it's been a game-changer
353
1799610
14790
des transcriptions interactives, et vous avez un temps de parole illimité. Euh, ça a donc changé la donne
30:14
for many of our users. And we actually have a testimonial here from a Premium user. So
354
1814400
11389
pour beaucoup de nos utilisateurs. Et nous avons en fait ici un témoignage d'un utilisateur Premium. Alors
30:25
would you like to read that one? Sure. So, Supriya from India says, the RealLife
355
1825789
4510
voulez-vous lire celui-là ? Bien sûr. Ainsi, Supriya d'Inde dit que RealLife
30:30
Premium is one of the best and easiest ways to learn English. I love the new way of learning
356
1830299
6451
Premium est l'un des moyens les meilleurs et les plus simples d'apprendre l'anglais. J'aime la nouvelle façon d'apprendre
30:36
vocabulary through flashcards. The transcripts help make the podcast listening effortless.
357
1836750
3750
le vocabulaire à travers les flashcards. Les transcriptions aident à rendre l'écoute du podcast sans effort.
30:40
And last but not least, improving your speaking skills is just a click away. This app is a
358
1840500
15419
Et last but not least, l'amélioration de vos compétences orales est à portée de clic. Cette application est une
30:55
mind blowing and revolutionary way to learn English. Aww yeah.
359
1855919
4151
façon époustouflante et révolutionnaire d'apprendre l'anglais. AWW ouais.
31:00
Nice. Thank you very much, Supriya, for the awesome testimonial. And for those of you
360
1860070
13370
Bon. Merci beaucoup, Supriya, pour le témoignage impressionnant. Et pour ceux d'entre vous qui
31:13
listening to us here on the app, and you are using the free version, uh, give the Premium
361
1873440
7770
nous écoutent ici sur l'application, et que vous utilisez la version gratuite, essayez le Premium
31:21
a try. I'm sure you're gonna like it. And, you're gonna unlock a lot of cool features
362
1881210
7790
. Je suis sûr que ça va te plaire. Et vous débloquerez de nombreuses fonctionnalités intéressantes
31:29
by going Premium. Okay. So now, Casse, it's time for the RealLife Way moment. Yeah. So,
363
1889000
9490
en devenant Premium. D'accord. Alors maintenant, Casse, c'est l' heure du moment RealLife Way. Ouais. Donc,
31:38
you know, today we've been talking about travel experiences. We shared a little bit about,
364
1898490
5120
vous savez, aujourd'hui, nous avons parlé d' expériences de voyage. Nous avons partagé un peu,
31:43
you know, some experiences that happened to us. Uh, which component of the RealLife Way
365
1903610
6590
vous savez, certaines expériences qui nous sont arrivées. Euh, à quelle composante de RealLife Way
31:50
would you connect that conversation we had today to?
366
1910200
3410
relieriez-vous cette conversation que nous avons eue aujourd'hui ?
31:53
I would say that it's definitely part of living your English. Like don't just learn it, live
367
1913610
4350
Je dirais que cela fait définitivement partie de la vie de votre anglais. Par exemple, ne vous contentez pas de l'apprendre, vivez-
31:57
it. So what we did today was we were discussing real events that we experienced, and we were
368
1917960
7209
le. Donc, ce que nous avons fait aujourd'hui, c'est que nous discutions d'événements réels que nous avons vécus, et nous avons
32:05
able to use our English to do that, to have a really fun, um, engaging conversation and
369
1925169
5611
pu utiliser notre anglais pour le faire, pour avoir une conversation vraiment amusante, euh, engageante et
32:10
to share our experiences. Right? Yeah. Yeah. That's so true. Yeah. Um, I think
370
1930780
4389
pour partager nos expériences. Droite? Ouais. Ouais. C'est tellement vrai. Ouais. Euh, j'y pense
32:15
about it as, you know, we, we are, we are talking about real-life situations also. Yeah.
371
1935169
4600
comme, vous savez, nous, nous sommes, nous parlons aussi de situations réelles. Ouais.
32:19
Because, you know, it's things that really happened to us. Yeah. And even the, the short
372
1939769
4861
Parce que, vous savez, ce sont des choses qui nous sont vraiment arrivées. Ouais. Et même le, le court
32:24
clip we watched about the baboons in Cape Town, that's something real that is happening
373
1944630
5560
clip que nous avons regardé sur les babouins au Cap, c'est quelque chose de réel qui se passe
32:30
nowadays. Yeah. I think that's a very recent video. So we are, we are practicing English
374
1950190
5450
de nos jours. Ouais. Je pense que c'est une vidéo très récente . Donc nous sommes, nous pratiquons l'anglais
32:35
here as it is used in the real world, right, by actually, you know, accessing, uh, real
375
1955640
6671
ici tel qu'il est utilisé dans le monde réel, en fait, vous savez, en accédant, euh, à de vraies
32:42
news or real, uh, content in the media and just, you know, we're doing those things or
376
1962311
7009
nouvelles ou à du vrai, euh, contenu dans les médias et juste, vous savez, nous sommes faire ces choses ou
32:49
talking about those things in English. Right? Um, I, I think this conversation that we are
377
1969320
5099
parler de ces choses en anglais. Droite? Euh, je, je pense que cette conversation que nous
32:54
having today, we can also connect that a little bit with the second component, which is connecting
378
1974419
5561
avons aujourd'hui, nous pouvons également la relier un peu au deuxième élément, qui relie
32:59
your English to your identity in the sense that we are sharing personal stories here
379
1979980
5000
votre anglais à votre identité dans le sens où nous partageons des histoires personnelles ici
33:04
today. So your personal stories are usually part of who you are. Yeah. They shape your
380
1984980
5630
aujourd'hui. Ainsi, vos histoires personnelles font généralement partie de qui vous êtes. Ouais. Ils façonnent votre
33:10
life, your experiences, so using your English to talk about things that are relevant to
381
1990610
5870
vie, vos expériences, donc utiliser votre anglais pour parler de choses qui
33:16
you, yeah, this is a another point here that I think we could connect the RealLife way
382
1996480
5861
vous concernent, oui, c'est un autre point ici auquel je pense que nous pourrions connecter la manière RealLife
33:22
to. And of course, we all know that when we're
383
2002341
1688
. Et bien sûr, nous savons tous que lorsque nous
33:24
talking about ourselves or our experiences, it's always easier, isn't it? So yeah, when
384
2004029
2321
parlons de nous ou de nos expériences, c'est toujours plus facile, n'est-ce pas ? Alors oui, quand
33:26
we're talking about ourselves or our experiences, we don't have to strain our brains that much,
385
2006350
3970
nous parlons de nous-mêmes ou de nos expériences, nous n'avons pas besoin de trop forcer notre cerveau,
33:30
or it's not that hard to, to think about what we want to say. However, we might not always
386
2010320
5380
ou ce n'est pas si difficile, de penser à ce que nous voulons dire. Cependant, nous n'avons peut-être pas toujours
33:35
have the best vocabulary. And I guess that's an opportunity to to learn some new vocabulary
387
2015700
6849
le meilleur vocabulaire. Et je suppose que c'est une opportunité d'apprendre un nouveau vocabulaire
33:42
or to, you know, level up, uh, in terms of our, how we describe, you know, these things
388
2022549
5021
ou de, vous savez, monter de niveau, euh, en termes de notre, comment nous décrivons, vous savez, ces choses
33:47
that we do in our, in our lives and in these experiences that we've had. So, yeah, I, I
389
2027570
5479
que nous faisons dans notre, dans nos vies et dans ces expériences que nous avons eu. Donc, ouais, je, je
33:53
think when it comes to living your, your English in this way and sharing stories with others,
390
2033049
6220
pense que quand il s'agit de vivre votre, votre anglais de cette façon et de partager des histoires avec les autres,
33:59
um, you could, I mean, we spoke, I just wanna say this, like we spoke about, um, these stories,
391
2039269
6231
euh, vous pourriez, je veux dire, nous avons parlé, je veux juste dire ceci, comme nous avons parlé de, euh, ces histoires,
34:05
like earlier this week we, we, we, you know, we, we discussed some of, um, our ideas for,
392
2045500
5800
comme plus tôt cette semaine, nous, nous, nous, vous savez, nous, nous avons discuté de certaines de, euh, nos idées pour,
34:11
you know, what we would talk about. But every time you tell the story, you'll remember another
393
2051300
4140
vous savez, ce dont nous parlerions. Mais chaque fois que vous raconterez l'histoire, vous vous souviendrez d'un autre
34:15
little detail or you can add a little more. So it's, you know, when we're using our English
394
2055440
4280
petit détail ou vous pourrez en ajouter un peu plus. Donc c'est, vous savez, quand nous utilisons notre anglais
34:19
to connect with other people and share these experiences, it's, it's, it's such a great
395
2059720
3889
pour nous connecter avec d'autres personnes et partager ces expériences, c'est, c'est, c'est une excellente
34:23
way to practice and think of different ways to say things.
396
2063609
3431
façon de pratiquer et de penser à différentes façons de dire les choses.
34:27
So I guess we can connect that with the challenge that we have for our listeners today, right,
397
2067040
4000
Donc je suppose que nous pouvons faire le lien avec le défi que nous avons pour nos auditeurs aujourd'hui, n'est-ce pas,
34:31
Casse? And the challenge is, find a wild animal in your country, or where you live and share
398
2071040
6589
Casse ? Et le défi est de trouver un animal sauvage dans votre pays, ou là où vous vivez et partagez
34:37
with us your encounter with (Yeah.) this animal. No, I'm just kidding. You don't haveto do
399
2077629
5601
avec nous votre rencontre avec (Ouais.) cet animal. Non, je plaisante. Vous n'avez pas à faire
34:43
that. Take a picture. Yeah. With a thumbs up like that. No, no, we are just kidding
400
2083230
5399
ça. Prendre une photo. Ouais. Avec un coup de pouce comme ça. Non, non, on plaisante juste
34:48
guys. Uh, but, um, I guess the challenge here could be, um, try to use as many adjectives
401
2088629
5290
les gars. Euh, mais, euh, je suppose que le défi ici pourrait être, euh, d'essayer d'utiliser autant d'adjectifs
34:53
as possible when describing a memorable travel experience you've had. Just to give us some
402
2093919
6501
que possible pour décrire une expérience de voyage mémorable que vous avez vécue. Juste pour nous donner quelques
35:00
examples here. Yeah. When talking about your trips or your traveling, uh, you can use words
403
2100420
5310
exemples ici. Ouais. Quand on parle de vos voyages ou de vos voyages, euh, vous pouvez utiliser des mots
35:05
such as riveting, for example. Yeah. Something riveting is something really interesting,
404
2105730
5170
comme rivetage, par exemple. Ouais. Quelque chose de captivant est quelque chose de vraiment intéressant,
35:10
really good. So if you had a positive experience in your trip, you can say, oh, it was a riveting
405
2110900
5090
vraiment bon. Donc, si vous avez eu une expérience positive lors de votre voyage, vous pouvez dire, oh, c'était une
35:15
experience. Or even exciting. It was an exciting trip that we had. Uh, what other examples
406
2115990
5839
expérience fascinante. Ou même passionnant. Ce fut un voyage passionnant que nous avons eu. Euh, quels autres exemples
35:21
of adjectives can we use in this context, Casse?
407
2121829
3191
d'adjectifs pouvons-nous utiliser dans ce contexte, Casse ?
35:25
Yeah. So for example, if you had a bad experience, like, I mean, I wouldn't say that our experiences
408
2125020
7360
Ouais. Ainsi, par exemple, si vous avez eu une mauvaise expérience, je ne dirais pas que nos expériences
35:32
were bad, but they could be considered less than positive.
409
2132380
5100
ont été mauvaises, mais elles pourraient être considérées comme moins que positives.
35:37
Less optimal? Less. Exactly. So you could use adjectives
410
2137480
6410
Moins optimal ? Moins. Exactement. Vous pouvez donc utiliser des adjectifs
35:43
like mortifying or dreadful. I had a dreadful time, uh, because the baboon stole all of
411
2143890
7310
comme mortifiant ou épouvantable. J'ai passé un moment horrible, euh, parce que le babouin a volé toute
35:51
my food, and I, I had to go and buy, you know, more food, and, like, it cost me a lot of
412
2151200
5260
ma nourriture, et moi, j'ai dû aller acheter, vous savez, plus de nourriture, et ça m'a coûté beaucoup d'
35:56
money. Um, and if something is, is mortifying, it's actually bad in like an embarrassing
413
2156460
7670
argent. Euh, et si quelque chose est, est mortifiant, c'est en fait mauvais d'une
36:04
way. Like, it's so embarrassing that you have a bad experience or it, it actually makes
414
2164130
3830
manière embarrassante. Comme, c'est tellement embarrassant que vous ayez une mauvaise expérience ou ça, ça vous fait vraiment
36:07
you feel, um, you know. So for example, like if, uh, if you saw the snake, the coral snake,
415
2167960
9000
sentir, euh, vous savez. Donc par exemple, comme si, euh, si tu voyais le serpent, le serpent corail,
36:16
and you went, Ah, you know, that would be embarrassing. And everyone laughs at you,
416
2176960
4040
et que tu allais, Ah, tu sais, ce serait gênant. Et tout le monde se moque de toi,
36:21
and... I'm kidding. You can scream if you see a snake. But I would scream.
417
2181000
2610
et... je plaisante. Vous pouvez crier si vous voyez un serpent. Mais je crierais.
36:23
You know, I, I think, I think I did. I actually think I (Oh,) did. Yeah.
418
2183610
4790
Vous savez, je, je pense, je pense que je l'ai fait. En fait, je pense que je (Oh,) l'ai fait. Ouais.
36:28
No one laughed though. No, I guess everybody was scared as well,
419
2188400
4700
Personne n'a ri cependant. Non, je suppose que tout le monde avait peur aussi,
36:33
yes. So, you know. Exactly. It's, it's a legitimate reason to
420
2193100
3719
oui. Donc tu sais. Exactement. C'est, c'est une raison légitime de
36:36
scream, right, I would say, but I mean, if, if you were one of those like guys who feels
421
2196819
5391
crier, d'accord, je dirais, mais je veux dire, si, si tu étais un de ces gars qui se sent
36:42
like, oh no, I am not afraid of snakes, I'm not gonna scream this is, I can handle the
422
2202210
5320
comme, oh non, je n'ai pas peur des serpents, je ne vais pas crier ça c'est que je peux gérer le
36:47
snake, then, I mean, maybe you would be mortified, um, in that situation. Yeah. So if, if that's
423
2207530
3490
serpent, alors, je veux dire, peut-être que tu serais mortifié, euh, dans cette situation. Ouais. Donc si, si c'est
36:51
your experience, you can use adjectives like those.
424
2211020
1030
votre expérience, vous pouvez utiliser des adjectifs comme ceux-là.
36:52
All right guys. So try to use these adjectives in as many as you can when describing, um,
425
2212050
5410
D'accord les gars. Essayez donc d'utiliser ces adjectifs autant que vous le pouvez pour décrire, euh,
36:57
a travel experience that you've had. Maybe you can share your travel experience here
426
2217460
4270
une expérience de voyage que vous avez vécue. Peut-être que vous pouvez partager votre expérience de voyage ici
37:01
in the comments section on YouTube if you're watching us on YouTube. Or you can just send
427
2221730
4010
dans la section des commentaires sur YouTube si vous nous regardez sur YouTube. Ou vous pouvez simplement envoyer
37:05
your story to [email protected]. We are curious to, you know, to, to read,
428
2225740
6290
votre histoire à [email protected]. Nous sommes curieux de, vous savez, de lire,
37:12
yeah, your crazy, memorable story. And with that said, thank you so much for listening
429
2232030
5290
ouais, votre histoire folle et mémorable. Et cela dit, merci beaucoup de nous avoir écoutés
37:17
to us or watching us here on YouTube today. And stay tuned for next week's episode. 1,
430
2237320
9390
ou de nous avoir regardés ici sur YouTube aujourd'hui. Et restez à l'écoute pour l'épisode de la semaine prochaine. 1,
37:26
2, 3. (Aww) Aww (yeah.) yeah! That was a long one.
431
2246710
33960
2, 3. (Aww) Aww (ouais.) ouais ! C'était long.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7