Podcast for English Learners โ€” Travel Stories: SNAKES, BANDITS, and More

100,334 views ใƒป 2023-03-06

RealLife English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
But I would scream, I would scream! Actually think I did. Oh! Yeah. Oh, no one laughed
0
399
6250
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅซใณใพใ™ใ€็งใฏๅซใณใพใ™๏ผ ๅฎŸ้š›ใซ ็งใŒใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠใŠ๏ผ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ€ใงใ‚‚่ชฐใ‚‚็ฌ‘ใฃใฆใชใ„
00:06
though. No I guess everybody was scared as well. Yes, so you know. Exactly, it's it's
1
6649
5921
ใ€‚ ใ„ใ‚„ใ€ใฟใ‚“ใชใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใพใ•ใซใ€
00:12
a legitimate reason to scream, I would say.
2
12570
4760
ๅซใถๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:17
Alright, so I'm joined in the global studio today by the most lekker teacher in South
3
17330
6520
ใ‚ˆใ—ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏๅ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใงๆœ€ใ‚‚ใƒฌใƒƒใ‚ซใƒผใชๆ•™ๅธซ
00:23
Africa, the one and only Casse. Hey, Casse. Hey, Thiago. Hey guys, how's it going? (I'm
4
23850
5200
ใ€ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎ Casse ใŒใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใญใˆใ€ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€‚ ใญใˆใ€ใƒใ‚ขใ‚ดใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใ€่ชฟๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๏ผˆ็งใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™
00:29
good.) Uh, we were talking earlier about how hot it is, and I think besides that, everything's
5
29050
6419
ใ€‚๏ผ‰ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๆš‘ใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฏใ™ในใฆ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:35
good. Yeah. Here in Brazil it's really hot too.
6
35469
2181
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
00:37
Yeah. We share the same season time, right? We do, we do. But (Yeah.) yeah, I, I guess,
7
37650
5280
ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅŒใ˜ๅญฃ็ฏ€ใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ? ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€๏ผˆใˆใˆใ€‚๏ผ‰ใˆใˆใ€็งใฏใ€็งใฏใ€
00:42
you know, it's, it's one of those things where you take it as it comes. Like, what can you
8
42930
4170
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
00:47
do about it, really? So. Yeah. I like that - you take it as it comes.
9
47100
3400
ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใงใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™-ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใใฎใพใพๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒƒใ‚ณ
00:50
That's cool. (Yeah) Nice. So, uh, today we're gonna be talking all about travel experiences.
10
50500
5969
ใ„ใ„ใ€‚ (ใ†ใ‚“) ใ„ใ„ใญใ€‚ ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
00:56
Casse and I have here, um, some memorable travel stories to share with you guys today
11
56469
4881
ใ‚ซใƒƒใ‚ปใจ็งใฏใ“ใ“ใซใ€ใˆใˆใจใ€ไปŠๆ—ฅ็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใซๆฎ‹ใ‚‹ ๆ—…่กŒใฎ่ฉฑใ‚’
01:01
and to get started with this topic, I have a funny little thing here to read to you guys.
12
61350
6000
ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
01:07
It's fun. Yeah. So check it out. Vacation or staycation, you know, not taking time off
13
67350
7019
ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€้žๅธธใซๅŽ„ไป‹
01:14
can be a huge complication. Whether you see a coral snake next to you or make a taxi driver
14
74369
6531
ใชๅ•้กŒใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฟ‘ใใซใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใงใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใ‚’
01:20
blush with embarrassment, travel stories are always fun to share. In today's episode, we'll
15
80900
4759
่ตค้ขใ•ใ›ใŸใ‚Šใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆ—…่กŒใฎ่ฉฑใ‚’ ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใฏใ€ๆ—…่กŒไธญใซ็ตŒ้จ“ใ—ใŸ
01:25
have some fun by sharing some memorable experiences we've had while traveling. Yeah. Just a little
16
85659
1561
ๆ€ใ„ๅ‡บใซๆฎ‹ใ‚‹ไฝ“้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™ . ใ†ใ‚“ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ
01:27
bit of a quick introthere, right? Did you like what I did there, Casse?
17
87220
1090
็ฐกๅ˜ใช็ดนไป‹ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€็งใŒใใ“ใงใ—ใŸใ“ใจใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸ๏ผŸ
01:28
I, I thought it was really clever. It sounded like a poem to me, or like a really, you know,
18
88310
1500
็งใฏใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ณขใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ ็งใซใฏ่ฉฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ—ใŸ
01:29
good play on words. I thought it was really good.
19
89810
1000
ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:30
Yeah. Yeah. That's, that's cool. Yeah. Well, we do have some nice words here, right? So,
20
90810
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ใ“ใ“ใซใฏใ„ใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:31
Casse, what is a staycation? Like, what's the difference between a vacation and a staycation?
21
91810
1530
ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ปใ€ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฃใฆไฝ•๏ผŸ ไผ‘ๆš‡ใจใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ้•ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:33
So a vacation is, we would use this word when we are traveling. We're going away. We're
22
93340
5761
ไผ‘ๆš‡ใจใฏใ€ๆ—…่กŒไธญใซใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
01:39
traveling usually abroad. You know, we tend to differentiate between a staycation and
23
99101
4530
้€šๅธธใ€ๆตทๅค–ๆ—…่กŒใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏ ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใจ
01:43
a vacation as the vacation would be the one where you're going abroad, and the staycation
24
103631
4639
ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅŒบๅˆฅใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไผ‘ๆš‡ใฏ ๆตทๅค–ใซ่กŒใไผ‘ๆš‡ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏ
01:48
is the one where you are staying with, you know, local vacation in your country, in your
25
108270
5400
ๆปžๅœจใ™ใ‚‹ไผ‘ๆš‡ใงใ™ใ€‚
01:53
city. And even we often use it to say like, I'm not going away this holiday or this vacation
26
113670
4989
่ก—ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใงใ•ใˆใ€ ็งใฏใ“ใฎไผ‘ๆ—ฅใ‚„ใ“ใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’
01:58
as a holiday, um, we are going to stay at home. So your staycation could just be you
27
118659
6460
ไผ‘ๆš‡ใจใ—ใฆๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏ ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™. ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใ€ไผ‘ๆ—ฅใซๅฎถใงใใคใ‚ใ„ใงใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:05
at home relaxing, um, on your days off. Cool. Yeah. I like the way that the word is
28
125119
3581
ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ่จ€่‘‰ใŒ
02:08
formed, right? Staycation. Right? Like, you stay locally. That's interesting. (Yeah,)
29
128700
1000
ๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅœฐๅ…ƒใซใจใฉใพใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚ ๏ผˆใ†ใ‚“๏ผ‰
02:09
You know, it's crazy. I, I think that English can be quite literal sometimes, you know,
30
129700
3149
ใปใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใ ใ‚ˆใ€‚ ็งใฏใ€
02:12
as a non-native speaker of English, I, I know it is that sometimes I can know, as some of
31
132849
4401
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ—ใชใ„ไบบใจใ—ใฆใ€่‹ฑ่ชžใฏ ๆ™‚ใ€…
02:17
the words can be quite literal. Yeah. If you think about, oh, yeah, it makes sense. Right.
32
137250
3590
ใ‹ใชใ‚Šๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅณใ€‚
02:20
Stay-cation. I stay locally. I don't go abroad. (Exactly.) Yeah. That's cool. And, when you
33
140840
3870
ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ซใƒใ‚ชใƒณใ€‚ ็งใฏๅœฐๅ…ƒใซใจใฉใพใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฏๅค–ๅ›ฝใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๏ผˆๆญฃ็ขบใซใ€‚๏ผ‰ใˆใˆใ€‚ ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใ€‚ ใพใŸใ€
02:24
take time off, what do you do? What does that mean?
34
144710
3999
ไผ‘ใฟใŒๅ–ใ‚ŒใŸใ‚‰ไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใ†ใ„ใ† ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:28
So if you take time off, you're taking a break from doing something, especially work, so
35
148709
6161
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ€็‰นใซไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ€
02:34
you can take time off from your studies as well, or you can take time off from doing
36
154870
4240
ๅ‹‰ๅผทใ‚‚ไผ‘ใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใ€็‰นๅฎšใฎๆดปๅ‹•ใ‚’ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไผ‘ใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
02:39
a particular activity. Like maybe I, I'm, I'm used to going to the gym like every day
37
159110
5780
ใ€‚ ใŸใถใ‚“็งใฏใ€ ๆฏŽๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ธใƒ ใซ่กŒใใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒ
02:44
of the week, and then I take time off from going to the gym, means I'm just taking a
38
164890
3630
ใ€ ใ‚ธใƒ ใซ่กŒใใฎใ‚’ไผ‘ใ‚€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
02:48
break from doing that activity. Nice. And, hearing this little introduction,
39
168520
4150
ใใฎๆดปๅ‹•ใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็ดนไป‹ใ‚’่žใ„ใฆใ€
02:52
we also said the word blush, right? Uh, when you make someone blush, what's that?
40
172670
5660
็งใŸใกใฏ่ตค้ขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ ใˆใˆใจใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‚’่ตค้ขใ•ใ›ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
02:58
So when you make someone blush you, well, you make them shy or you make them feel a
41
178330
6780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซ่ตค้ขใ•ใ›ใ‚‹ใจใ€ ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใฃใŸใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ—ใพใ™
03:05
little bit embarrassed. Um, so I also wanna add that what it means, what we, when we are
42
185110
4689
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ€็งใŸใกใŒ
03:09
blushing is our cheeks tend to go red, or our faces in general go pink or red. Um, but
43
189799
6581
่ตค้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€้ ฌใŒ่ตคใใชใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ ไธ€่ˆฌ็š„ใซ้ก”ใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏใพใŸใฏ่ตคใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไป˜ใ‘ๅŠ ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚
03:16
I have, I just wanna add for the ladies out there, I mean, we all love makeup, so blush
44
196380
5249
ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅฅณๆ€งใฎใŸใ‚ใซ่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒ ใ€ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ็š†ใƒกใ‚คใ‚ฏใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€่ตค้ขใฏใ€
03:21
also refers to, you know, the actual makeup that we use to give ourselves that effect
45
201629
5921
ใใฎๅŠนๆžœใ‚’่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚‚ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
03:27
because, you know, rosy cheeks (Right) are a sign that you are youthful and you are,
46
207550
6150
้ ฌ (ๅณ) ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฅใ€…ใ—ใใ€
03:33
you, I don't know, it's just a good positive, healthy sign. Healthy people blush is what
47
213700
5000
ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎใ—ใ‚‹ใ—ใงใ™ ใ€‚ ๅฅๅบทใชไบบใŒ่ตค้ขใ™ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใชใฎใ‹
03:38
the, the idea is there. But yeah, to blush is to get embarrassed or feel embarrassed
48
218700
7000
ใ€ใจใ„ใ†่€ƒใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใˆใˆใ€่ตค้ขใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ๆฅใšใ‹ใ—ใใชใฃใŸใ‚Šใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใใฆ
03:45
and have your cheeks and face go red. Rosy cheeks. That's nice. (Rosy cheeks.) Rosy.
49
225700
1340
้ ฌใ‚„้ก”ใŒ่ตคใใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™. ใƒใƒฉ่‰ฒใฎ้ ฌใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๏ผˆใƒใƒฉ่‰ฒใฎ้ ฌใ€‚๏ผ‰ใƒใƒฉ่‰ฒใ€‚
03:47
(Yeah. Yeah.) Is it like from the, the color pink, right?
50
227040
1910
๏ผˆใ†ใ‚“ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚๏ผ‰ ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:48
Exactly. Exactly. Very good. Rosy cheeks. Rosy cheeks. Excuse
51
228950
3340
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚ ใƒใƒฉ่‰ฒใฎ้ ฌใ€‚ ใƒใƒฉ่‰ฒใฎ้ ฌใ€‚
03:52
me. Not chicks. Rosy cheeks. Okay. That's cool. (Yeah.) Uh, when we were prepping for
52
232290
6600
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฒใ‚ˆใ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒใƒฉ่‰ฒใฎ้ ฌใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ซใƒƒใ‚ณ ใ„ใ„ใ€‚ ๏ผˆใˆใˆ๏ผ‰ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใ
03:58
this episode, Casse, we were talking about, you know, how sometimes learners they struggle
53
238890
5140
ใ€Casseใ€็งใŸใกใฏใ€ใปใ‚‰ใ€ ๅญฆ็ฟ’่€…ใŒ
04:04
to tell the difference between the words holiday, vacation, and trip. Right? They can be quite
54
244030
5780
ไผ‘ๆ—ฅใ€ ไผ‘ๆš‡ใ€ๆ—…่กŒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎ้•ใ„ใ‚’่ฆ‹ๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๆททไนฑใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:09
confusing. Um, how would you explain the difference of these three words?
55
249810
3140
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใ“ใฎ3ใคใฎๅ˜่ชžใฎ้•ใ„ใ‚’ใฉใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
04:12
Yeah. So, um, with the holi(day), so we know that in American English, you know, if people
56
252950
3620
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใจใ€็ฅๆ—ฅใซใคใ„ใฆใงใ™ใŒใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒ
04:16
are referring to taking time off to go away or plan some kind of stay in a different location,
57
256570
7069
ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใฃใฆ ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆปžๅœจใ‚’่จˆ็”ปใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
04:23
they usually say that they're going on vacation. Um, but in British English and here in South
58
263639
7030
้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚„ใ“ใ“
04:30
Africa as well, we would also refer to that as a holiday. I'm going on holiday, so I'm
59
270669
5241
ๅ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ไผ‘ๆ—ฅใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ . ็งใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใฎใงใ€
04:35
going away on holiday next week. And that just doesn't refer to one day as it would
60
275910
5910
ๆฅ้€ฑไผ‘ๆš‡ใงๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:41
in, you know, we spoke about that as well. Uh, holidays usually like Christmas time or,
61
281820
5270
ใ€‚ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€ไผ‘ๆ—ฅใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ™‚ๆœŸใ‚„ใ€
04:47
um, this particular national day that people celebrate. But for us, it's actually the same
62
287090
6320
ใˆใˆใจใ€ไบบใ€…ใŒ็ฅใ†ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ›ฝๆฐ‘ใฎๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ . ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏใ€
04:53
meaning as a vacation. Um, and then, you know, we also spoke about trip. So people will say,
63
293410
5270
ไผ‘ๆš‡ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ไบบใ€…ใฏใ€
04:58
oh, am I going on a vacation or am I going on a trip? I think in general, they have a
64
298680
4329
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ๆ—…่กŒใซ่กŒใใฎใ‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†. ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซไผผใŸๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
05:03
very similar meaning. It all means you're going on a journey from one place to another.
65
303009
5961
ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ€ ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใธใฎๆ—…ใซๅ‡บใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:08
But a trip can also be, usually it's, it's a short, um, well, not always, but we can,
66
308970
6110
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ—…่กŒใฏใพใŸใ€้€šๅธธใฏ ็Ÿญใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใˆใˆใจใ€ๅธธใซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:15
we usually use it in that way. Like I'm, I'm going on a trip to my grandmother's house,
67
315080
5030
้€šๅธธใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ ็ฅ–ๆฏใฎๅฎถใซๆ—…่กŒใซ่กŒใใ‹ใ€
05:20
or my son is going on a trip to, with his, with his school, uh, to the local museum.
68
320110
5250
ๆฏๅญใŒๆ—…่กŒใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฎๅญฆๆ กใจไธ€็ท’ใซใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅš็‰ฉ้คจใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
05:25
So it's, it's a short period and you're usually going and then coming back, um, soon, but
69
325360
4580
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ็Ÿญใ„ๆœŸ้–“ใงใ‚ใ‚Šใ€้€šๅธธใฏ ่กŒใฃใฆใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใŒใ€
05:29
yeah. Cool. You know, that word trip reminds me
70
329940
1740
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
05:31
of, uh, of a classic Beatles song called Day Tripper. Yeah. Day Tripper. And, (Yeah) the,
71
331680
7930
ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚ฝใƒณใ‚ฐใงใ‚ใ‚‹ใƒ‡ใ‚ค ใƒˆใƒชใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆ—ฅๅธฐใ‚Šๅฎขใ€‚ ใใ—ใฆใ€(ใˆใˆ) ใ‚ถใ€
05:39
the, the song talks about a girl who is a day tripper. I, I don't know exactly what
72
339610
4309
ใ‚ถใ€ใ“ใฎๆญŒใฏๆ—ฅๅธฐใ‚Šๆ—…่กŒ่€…ใฎๅฅณใฎๅญใซใคใ„ใฆ่ชžใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใฏใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:43
that means. Maybe, uh, she takes short trips, right? Like across town. Yeah. So it's a great
73
343919
4810
ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ€ใˆใˆใจใ€ๅฝผๅฅณใฏ็Ÿญใ„ๆ—…่กŒใ‚’ใ—ใพใ™ใ‚ˆ ใญ๏ผŸ ่ก—ไธญใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
05:48
song. (Could be, yeah.) Yeah. It's one of the first ones I learned on guitar, actually.
74
348729
2801
ๆ›ฒใงใ™ใ€‚ ๏ผˆใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚๏ผ‰ใˆใˆใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ฎใ‚ฟใƒผใงๅญฆใ‚“ใ ๆœ€ๅˆใฎๆ›ฒใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
05:51
Oh, wow. Yeah. I, I would love to hear you play that. That would be awesome.
75
351530
3460
ใ‚ใ‚ใ™ใ”ใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:54
Yeah. Maybe I can grab the guitar, you know, in a future episode just to play that main
76
354990
5010
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฐ†ๆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใ€ใใฎใƒกใ‚คใƒณใฎ๏ผˆใˆใˆ๏ผ‰ใƒชใƒ•ใ‚’ๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ใคใ‹ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:00
(Yeah.) riff. It's really cool. You know, it's really cool. So, today, um, we're gonna
77
360000
6900
ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ€
06:06
be talking all about trips and traveling and memorable traveling experiences. Uh, well,
78
366900
11910
ๆ—…่กŒใ€ๆ—…่กŒ ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใซๆฎ‹ใ‚‹ๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
06:18
we are talking about trips and traveling. I have to admit, Casse, one of my, uh, not
79
378810
17789
็งใŸใกใฏๆ—…่กŒใ‚„ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€็งใฎๅพŒๆ‚”ใฎ 1 ใคใฏใ€ใˆใˆใจใ€ๅพŒๆ‚”ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:36
regrets, but maybe one of the things that kind of, you know, bums me out sometimes is
80
396599
4940
06:41
the fact that I have never had the opportunity to go abroad. At least not yet. You know,
81
401539
4771
ใ€‚ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใพใ ใงใ™ใ€‚
06:46
it's one of those things that I still have to tick off my bucket list, you know, but
82
406310
5740
ใพใ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฎ ใƒชใ‚นใƒˆใซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
06:52
I am confident, I am hopeful that some, you know, I will be able to realize this dream
83
412050
4489
ใชใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใŒใ€
06:56
of going abroad soon. Definitely. Like, I mean, if we think about
84
416539
3720
ๆตทๅค–ใซ่กŒใใจใ„ใ†ใ“ใฎๅคขใ‚’ใ™ใใซๅฎŸ็พใงใใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจ
07:00
it like as, I, I cannot tell you how amazing it actually is that you say this, and I mean,
85
420259
7660
ใ€็งใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸ
07:07
I tell you this all the time, but you, your English is impeccable and you've never left
86
427919
5821
ใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™. ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ‚’ ้›ขใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
07:13
Brazil. So I think this is is not something to feel bummed out about. Well, you know,
87
433740
7350
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŒใฃใ‹ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€
07:21
like if you look at it from that perspective, it's something to feel (Yeah.) proud of, right?
88
441090
4000
ใใ†ใ„ใ†่ฆ–็‚นใง่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ ๏ผˆใ†ใ‚“๏ผ‰่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:25
Thanks for that. I really appreciate that, by the way. Uh, what does it mean to be bummed
89
445090
3789
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ไฝ•ใ‹ใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹
07:28
out about something? Just to feel sad and, you know, you're feeling
90
448879
4371
? ใŸใ ๆ‚ฒใ—ใใฆใ€
07:33
a little bit depressed about it. I wouldn't even say a little bit. Sometimes if you're
91
453250
4550
ใกใ‚‡ใฃใจ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็งใฏ ๅฐ‘ใ—ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ
07:37
really bummed out, you could be very depressed about, you know, that the state of, of the
92
457800
5619
ๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็Šถๆณใฎ็Šถๆ…‹ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
07:43
situation, but. Yeah, that's true. Yeah. Yeah. I mean, I,
93
463419
1821
. ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ
07:45
I view that as an accomplishment that I have in my life, for sure. Yeah. Being able to
94
465240
3380
ใใ‚Œใ‚’็งใฎไบบ็”Ÿใง้”ๆˆใ—ใŸๆˆๆžœใจ่ฆ‹ใชใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆฏๅ›ฝใจๅŒใ˜
07:48
learn English as well as I did here in my home country. For me, uh, I think, uh, a big
95
468620
4310
ใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใ“ใจ ใ€‚ ็งใซใจใฃใฆใ€ใˆใˆใจใ€็งใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€
07:52
deal, a big, uh, part of that was talking to people as much as possible. Yeah. So sometimes
96
472930
5690
ใใฎๅคงใใชใ€ใˆใˆใจใ€ใใฎไธ€้ƒจใฏใ€ ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šไบบใ€…ใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๆ™‚ใ€…ใ€ๆ•…้ƒทใฎ
07:58
I would meet some native speakers on the street in my hometown. Sometimes I had some friends
97
478620
4169
่ทฏไธŠใงใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซไผšใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚ ๆ™‚ใ€…ใ€
08:02
also who spoke English, so, you know, we practice together. But the, the crazy thing is that
98
482789
4660
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๅ‹้”ใ‚‚ใ„ใŸใฎใงใ€ไธ€็ท’ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใซใ€
08:07
nowadays you don't even have to know people necessarily that speak English to practice
99
487449
3921
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€
08:11
or speak, like, you know, personally. Right? Uh, let's say the app, for example, yeah,
100
491370
4490
ๅ€‹ไบบ็š„ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใŸใจใˆใฐใ€
08:15
the RealLife English app. You can just pop up there and connect with someone, have a
101
495860
5040
RealLife English ใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ™ใ€‚ ใใ“ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆ่ชฐใ‹ใจใคใชใŒใ‚Šใ€
08:20
short 4 minute conversation. And, you know, it's one of those things that wow. I mean,
102
500900
4900
4ๅˆ†้–“ใฎ็Ÿญใ„ไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ ้ฉšใในใใ“ใจใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
08:25
we have so many resources nowadays. Right. By the way, uh, for the listeners here, if
103
505800
4209
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅคšใใฎใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅณใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒชใ‚นใƒŠใƒผใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€
08:30
you haven't tried the app yet, give it a try. I mean, you know, I wish I had that, you know,
104
510009
4051
ใพใ ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใŸใจใใซใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™
08:34
when I was learning English, uh, many, many years ago. So it's free. Just, click the link
105
514060
4959
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็„กๆ–™ใงใ™ใ€‚ ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ขใƒ—ใƒช ใ‚นใƒˆใ‚ขใฎ
08:39
of the description or RealLife English on your favorite app store, search for it and,
106
519019
4440
่ชฌๆ˜ŽใพใŸใฏ RealLife English ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ ๆคœ็ดขใ—ใ€
08:43
uh, give it a try. Yeah. Exactly. Plus, I like that you mentioned like
107
523459
3931
่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซใ€4 ๅˆ†้–“ใฎ็ฐกๅ˜ใช้›ป่ฉฑใฎใ‚ˆใ†ใซใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใŸใฎใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸ
08:47
a quick, you know, quick 4 minute call. You don't, you won't even have time to blush in
108
527390
4710
ใ€‚ 4ๅˆ† ใง่ตค้ขใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ™ใ‚‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:52
4 minutes. You'll just speak to the stranger. No embarrassment. Just, you know, quick short
109
532100
5130
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๆฅใšใ‹ใ—ใใชใ„ใ€‚ ใŸใ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็Ÿญใ„็Ÿญใ„
08:57
call. And you'll already have that, you know, experience and the fun side of meeting someone
110
537230
4840
้›ป่ฉฑใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’ ็ตŒ้จ“ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใซไผšใ†ใ“ใจใฎๆฅฝใ—ใ„ๅด้ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
09:02
new. So No need to blush (What do you have to lose?)
111
542070
3120
. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใง้ก”ใ‚’ ่ตคใ‚‰ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ (ๅคฑใ†ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?)
09:05
with the embarrassment. That's cool. That's nice. So Casse, I wanted to share with you,
112
545190
3230
ใ€‚ ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€
09:08
uh, my memorable travel experience. One of them. Yeah. It was a trip that I took locally
113
548420
5849
็งใฎๆ€ใ„ๅ‡บใซๆฎ‹ใ‚‹ๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใ‚’ใ‚ใชใŸใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฎไธญใฎไธ€ใค ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใƒญใƒผใ‚ซใƒซใซ่กŒใฃใŸๆ—…่กŒใงใ—ใŸ
09:14
here in Brazil. And I think it's a, it's a good example of when expectations don't meet
114
554269
8001
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ ๆœŸๅพ…ใŒ็พๅฎŸใซๅˆใ‚ใชใ‹ใฃใŸใจใใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
09:22
reality. You know. It was the first time I visited Florianopolis, right, here in Brazil,
115
562270
6510
ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€‚ ใƒ•ใƒญใƒชใ‚ขใƒŽใƒใƒชใ‚นใ‚’่จชใ‚ŒใŸใฎใฏใ“ใ‚ŒใŒๅˆใ‚ใฆใงใ—ใŸใญใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ“ใ“ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎ
09:28
it's in the south. And, um, you know, we, Brazilians, we tend to call it Floripa. Yeah,
116
568780
5530
ๅ—ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใก ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซไบบใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒญใƒชใƒ‘ใจๅ‘ผใถๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€
09:34
you've been there too. Yeah. At our last summit. So, you know, the, the, the place, the island,
117
574310
4530
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใฎใ‚ตใƒŸใƒƒใƒˆใงใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎๅ ดๆ‰€ใ€ๅณถใ€
09:38
it's a beautiful place. Yeah, it's beautiful.
118
578840
1400
ใใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:40
It's an amazing place, beautiful beaches. But the first time I went there actually wasn't
119
580240
5270
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใ€็พŽใ—ใ„ใƒ“ใƒผใƒใงใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ๆœ€ๅˆใซ่กŒใฃใŸใจใใฏใ€
09:45
so good. And let me explain why. Right? That was, I think, 2018. And, uh, what happened
120
585510
6390
ใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใฎ็†็”ฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ 2018ๅนดใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€็งใŒๆณŠใพใฃใŸ
09:51
was I got really disappointed with the hotel where I stayed at, you know, because when
121
591900
5571
ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆœฌๅฝ“ใซใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:57
I was booking the hotel, uh, you know, before going there, the pictures looked amazing,
122
597471
6729
ใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ ใใ“ใซ่กŒใๅ‰ใซๅ†™็œŸใŒ ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€ไฟกใ˜
10:04
you know, they looked incredible. Like, oh, this is such a nice place to stay in. But
123
604200
5190
ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ ใ“ใ‚Œใฏๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใฎใซใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใงใ™. ใงใ‚‚
10:09
when we got there, and you know, it was me and my family, right? I took my wife and my
124
609390
4939
็งใŸใกใŒใใ“ใซ็€ใ„ใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ็ง ใจ็งใฎๅฎถๆ—ใงใ—ใŸใ‚ˆใญ? ็งใฏๅฆปใจ
10:14
son who was I think seven years old at the time. My daughter wasn't born yet. It was
125
614329
5751
ๅฝ“ๆ™‚7ๆญณใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ๆฏๅญใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ ๅจ˜ใฏใพใ ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:20
our first time ever, uh, in Floripa, right? And we got really disappointed with the hotel
126
620080
5240
ใƒ•ใƒญใƒชใƒ‘ใซๆฅใŸใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆœฌๅฝ“ใซใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
10:25
because, you know, it's one of those hotels that, um, I don't know, it seems like time
127
625320
5590
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ 1 ใคใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™
10:30
hasn't been kind to the place, you know? So, it wasn't at all, like the pictures showed
128
630910
7380
ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใง ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๅ†™็œŸใจใฏใพใฃใŸใ้•ใ„ใ€
10:38
on the website, and it was a big place. It was a huge space, yeah, even external area.
129
638290
6320
ๅคงใใชๅ ดๆ‰€ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ ๅทจๅคงใช็ฉบ้–“ใงใ—ใŸใ€ใˆใˆใ€ๅค–้ƒจ้ ˜ๅŸŸใงใ•ใˆใ€‚
10:44
But, uh, there were many deactivated facilities that hadn't been used for a long time. So,
130
644610
6479
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใฎใ€ ้•ทใ„้–“ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅปƒๅขŸใฎๆ–ฝ่จญใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
10:51
you know, it's one of those places where you look around, you go like, okay, I imagine
131
651089
3411
ใ€
10:54
that this place used to be a really good place like 30-40 years ago. But I don't know, maybe
132
654500
5731
30 ๏ฝž 40 ๅนดๅ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใ ใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ไฝ•
11:00
business wasn't going well over the years, or, um, I don't know what happened, but, you
133
660231
5449
ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
11:05
know, it seems like the the place, the hotel has declined over, over time. Yeah. So, you
134
665680
4020
ใใฎๅ ดๆ‰€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ใƒ›ใƒ†ใƒซใฏ ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซ่กฐ้€€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ . ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใง
11:09
know, that was a little bit of a, a disappointment for us, and, um, even the breakfast, you,
135
669700
1689
ใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŸใกใซใจใฃใฆๅฐ‘ใ—ใŒใฃใ‹ใ‚Šใงใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๆœ้ฃŸใงใ•ใˆใ€ใ‚ใชใŸใ€
11:11
I was expecting that nice, (Wow.) what, what do you call it? A nice, um, continental (Continental)
136
671389
1000
็งใฏใใ‚ŒใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผˆใ†ใ‚ใƒผ๏ผ‰ไฝ•ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ›ใƒ†ใƒซใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚ณใƒณใƒใƒใƒณใ‚ฟใƒซ๏ผˆใ‚ณใƒณใƒใƒใƒณใ‚ฟใƒซ๏ผ‰
11:12
breakfast, right, that hotels offer. It was like, you know, even the breakfast was like,
137
672389
1000
ใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚ ๆœ้ฃŸใงใ•ใˆใ€
11:13
okay, yeah. Letdown, Ugh.
138
673389
1000
ๅคงไธˆๅคซใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ๅคฑๆœ›ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:14
It was a letdown. And, to make matters even let's say worse, I think on our last day there,
139
674389
2651
ใใ‚Œใฏๅคฑๆœ›ใงใ—ใŸใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซ ๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฎๆœ€็ต‚ๆ—ฅใซใฏใ€ๅ…ฅใ‚Šๅฃใฎใใฐใซ
11:17
there was even a, a mini coral snake, you know, uh, by the entrance. And it was insane.
140
677040
7239
ๅฐใ•ใชใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใ•ใˆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธ่ญ˜ใงใ—ใŸใ€‚
11:24
You know, I don't know if it is, if it was poisonous or not, you know, but what I remember
141
684279
5860
ใใ‚ŒใŒ ๆœ‰ๆฏ’ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
11:30
is I've seen some guys from the hotel who worked there, you know, trying to capture
142
690139
3591
ใƒ›ใƒ†ใƒซใง ๅƒใ„ใฆใ„ใŸไฝ•ไบบใ‹ใฎ็”ทใŒใ€
11:33
it with a kind of a, a plastic bottle maybe to call animal services. So I was like, oh,
143
693730
4849
ใใ‚Œใ‚’่ฆชๅˆ‡ใชๆ–นๆณ•ใงๆ•ใพใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฎใ€ใƒšใƒƒใƒˆใƒœใƒˆใƒซใฏ ใ‚ขใƒ‹ใƒžใƒซใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€็”ทใ ใฃใŸ
11:38
man. I mean, we even have coral snakes here. I mean, that's not shaping to be a good stay
144
698579
6332
ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใ•ใˆใ„ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใงใฎๆปžๅœจใฏ่‰ฏใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆ
11:44
here, you know? But yeah. But overall, we enjoyed the, the trip, right? Like visiting
145
704911
6149
ใญ๏ผŸ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…จไฝ“ใจใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ๆ—…่กŒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ?
11:51
the beaches and, you know, uh, visiting some of the island, right? But I think that the
146
711060
4940
ใƒ“ใƒผใƒใ‚’่จชใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๅณถใฎไธ€้ƒจใ‚’่จชใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ‚ˆใญ ๏ผŸ ใ—ใ‹ใ—ใ€
11:56
hotel was a big bummer for us. Yeah. Yeah. You mentioned an interesting, uh, word
147
716000
6709
ใƒ›ใƒ†ใƒซใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆๅคงใใชไธๆบ€ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€ใˆใˆใจใ€ๅ˜่ชžใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸ
12:02
combination. You said: deactivated facilities. What does that mean?
148
722709
6570
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใฃใŸ๏ผš็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸๆ–ฝ่จญใ€‚ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:09
Yeah. A facility is a place, right, where maybe an activity takes place. Yeah. So at
149
729279
6151
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆ–ฝ่จญใจใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ ๆดปๅ‹•ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
12:15
that hotel, there were some stages for performances, you know, I imagine that people used to hold
150
735430
5440
ใใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏๅ…ฌๆผ”็”จใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใชใฉใ‚’ ่กŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
12:20
concerts there, for example. Yeah. But you know, you could see that it was deactivated,
151
740870
4690
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ— ใ€ใใฎๅ ดๆ‰€ใ€ใใฎๆ–ฝ่จญใงใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚ŒใŒ้žใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
12:25
like, you know, it wasn't in use that place, that facility. Yeah. So, um, yeah, a facility
152
745560
3060
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€ๆ–ฝ่จญใฏใใ“ใง
12:28
is a space where a certain activity is done there.
153
748620
1079
็‰นๅฎšใฎๆดปๅ‹•ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใ™ ใ€‚
12:29
Yeah. There's another word you used. You, you said like, um, it was declining. Like,
154
749699
6991
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒไฝฟใฃใŸๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฎ
12:36
like, so when something is in decline or when it's declining, what does that mean?
155
756690
5800
ใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่กฐ้€€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏ ่กฐ้€€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
12:42
I think it's the opposite of progress, right? So when you progress, you go upwards, right?
156
762490
4380
้€ฒๆญฉใฎๅๅฏพใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ้€ฒๆญฉใ™ใ‚‹ใจไธŠใซ่กŒใใ‚“ใ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
12:46
You are improving, improving, improving, getting better. If you are declining, it's the opposite.
157
766870
5440
ใ‚ใชใŸใฏๆ”นๅ–„ใ€ๆ”นๅ–„ใ€ๆ”นๅ–„ใ€ๆ”นๅ–„ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ๆ–ญใ‚‹ใชใ‚‰ใใฎ้€†ใงใ™ใ€‚
12:52
Yeah. You are downgrading. Yeah. You are lowering, yeah, your progress or your, the quality of
158
772310
7090
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎ้€ฒๆญฉใพใŸใฏ
12:59
the service you provide. Yeah. So that's it. So it was an interesting experience. Um, aside
159
779400
6420
ใ‚ใชใŸใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎ่ณชใ‚’ไธ‹ใ’ใฆใ„ใพใ™. ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€
13:05
from that, like I said, I mean, we had a good time. We took many pictures and, you know,
160
785820
4329
ใใ‚Œใฏๅˆฅใจใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ . ็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ€
13:10
I, I got to go back to Floripa other times, you know, after that and, you know, all the
161
790149
5221
็งใฏใ€ใใฎๅพŒใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใƒ•ใƒญใƒชใƒ‘ใซๆˆปใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ™ในใฆใฎ
13:15
experiences were like amazing. Yeah. So I am, I'm, so, I just, I I have questions
162
795370
3790
็ตŒ้จ“ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
13:19
about the coral snake. I'm sorry. I hate snakes. Me too. Yeah.
163
799160
4510
ใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใƒ˜ใƒ“ใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใ‚‚ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
13:23
Snakes are weird. No arms, no legs, just a slithering muscle. Ugh. I'm just (Yeah) not,
164
803670
6920
ใƒ˜ใƒ“ใฏๅค‰ใงใ™ใ€‚ ่…•ใ‚‚่ถณใ‚‚ใชใ—ใ€ใŸใ ใฎ ใšใ‚‹ใšใ‚‹็ญ‹่‚‰ใ ใ‘ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ็งใฏใŸใ ๏ผˆใˆใˆ๏ผ‰ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
13:30
I'm sorry. It's disgusting. (It is) I love animals, but I just, snakes need to stay away
165
810590
7390
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ๅซŒใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ๏ผˆใใ‚Œใฏ๏ผ‰็งใฏ ๅ‹•็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ใƒ˜ใƒ“ใฏ็งใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
13:37
from me. But I have a question. (Uhhuh) How, firstly, how did you react? What was your
166
817980
5289
. ใ—ใ‹ใ—ใ€่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ (ใ†ใƒผใ‚“) ใพใšใ€ๅๅฟœใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹? ใƒ˜ใƒ“ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎๅๅฟœใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹
13:43
reaction to the snake? I reacted in a very brave way by staying away
167
823269
7451
๏ผŸ ็งใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆ้žๅธธใซๅ‹‡ๆ•ขใซๅๅฟœใ—ใพใ—ใŸ
13:50
from it. Like, you know, really away from it. Like, you know, guys, you know, there's
168
830720
8191
. ใพใ‚‹ใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชใ€ใปใ‚‰ใ€
13:58
a snake here. Then, you know, two guys who worked at the hotel, they went there and,
169
838911
4009
ใ“ใ“ใซใƒ˜ใƒ“ใŒใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ ใƒ›ใƒ†ใƒซใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸไบŒไบบใฎ็”ทใŒใใ“ใซ่กŒใฃใฆใ€
14:02
you know, dealt with it, (Yeah.) and then called somebody responsible. Yeah. But yeah,
170
842920
4140
ใใ‚Œใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—๏ผˆใใ†ใงใ™๏ผ‰ใ€ ่ฒฌไปป่€…ใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€
14:07
no, I kept my distance. Come on. Yeah. I was on vacation. Yeah.
171
847060
3810
ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€่ท้›ขใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆฅใฆใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ ไผ‘ๆš‡ไธญใงใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
14:10
This snake is not gonna ruin our vacation. I paid for this!
172
850870
3230
ใ“ใฎใƒ˜ใƒ“ใฏ็งใŸใกใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใŸ๏ผ
14:14
No, no, no. Come on. Yeah. But, you also had, uh, an interesting story to share, right,
173
854100
4880
ใƒ€ใƒกใƒ€ใƒกใƒ€ใƒกใ€‚ ๆฅใฆใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใŸใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆ ใญใ€
14:18
Casse, um, kinda related to bandit, I believe, right? (Yes) What's a bandit, by the way?
174
858980
8580
ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€ใˆใˆใจใ€็›—่ณŠใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ ? (ใฏใ„) ใจใ“ใ‚ใง็›—่ณŠใฃใฆไฝ•๏ผŸ
14:27
So a bandit is like a criminal or, uh, a law breaker. You can, you might hear it like in
175
867560
7209
ใคใพใ‚Šใ€็›—่ณŠใฏ็Šฏ็ฝช่€…ใ‹ใ€ใ‚ใƒผใ€ๆณ•ๅพ‹้•ๅ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
14:34
old Wist movies, like, you know, the bandits are those bad guys who are, you know, robbing
176
874769
5831
ๅคใ„ใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใƒˆใฎๆ˜ ็”ปใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใจใฏใ€้Š€่กŒ ๅผท็›—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
14:40
the bank or who are trying to break the law in some way. But it's, it's, my story is not
177
880600
6880
ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใงๆณ•ๅพ‹ใ‚’็ ดใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ‚ช่€…ใฎใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใ€็งใฎ่ฉฑใฏ
14:47
about someone breaking the law. It's like someone causing trouble. And this is another
178
887480
4330
่ชฐใ‹ใŒๆณ•ใ‚’็Šฏใ—ใŸใจใ„ใ†่ฉฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
14:51
way that you can describe, uh, another way you can, word you can use to describe someone
179
891810
4690
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€ใˆใƒผใจใ€ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ€
14:56
who likes causing trouble and just mischief and just not following rules. This bandit
180
896500
5960
ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใ€ใŸใ ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€ ใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใ‚ใชใ„ไบบใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™. ใ“ใฎๅฑฑ่ณŠ
15:02
who. So anyway, in this, in my story, it's quite similar to yours in terms of it being
181
902460
5439
ใฉใ‚‚ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใฎ่ฉฑใงใฏใ€ๅ‹•็‰ฉใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ† ็‚นใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใจ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™
15:07
relating to animals. All right. So since I was a kid, my family loved, they're really
182
907899
6291
. ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ ๅฎถๆ—ใŒๅคงๅฅฝใใงใ€
15:14
big on like camping and outdoor stays. So we tend to camp in the mountains or at the
183
914190
9140
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚„ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒ‰ใ‚ขใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใŸใกใฏๅฑฑใ‚„ๆตท่พบใงใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Š
15:23
beach, and it's sort of a family tradition for us to go camping at a part(icular), at
184
923330
5301
ใ€ๅฎถๆ—ใฎไผ็ตฑใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใง ใ€
15:28
least once a year, we go camping at this one spot. It's called Kogel Bay. Kogel Bay - Kogel
185
928631
8279
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅนดใซไธ€ๅบฆใฏใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใใพใ™ ใ€‚ ใ‚ณใƒผใ‚ฒใƒซๆนพใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒผใ‚ฒใƒซ ใƒ™ใ‚ค - ใ‚ณใƒผใ‚ฒใƒซใฏ
15:36
is a Africans word, and it means like a ball, like a metal ball, like a, you know, the ones
186
936910
5099
ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซไบบใฎ่จ€่‘‰ใงใ€ใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ ้‡‘ๅฑž่ฃฝใฎใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ€
15:42
you throw in shot-put or, anyway, so, Kogel Bay is a beautiful place. It's stunning. It's
187
942009
7101
็ ฒไธธๆŠ•ใ’ใงๆŠ•ใ’ใ‚‹ใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ณใƒผใ‚ฒใƒซ ใƒ™ใ‚คใฏ็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:49
like you have the beach on the one side and you have this beautiful mountainous area on
188
949110
4539
็‰‡ๅดใซใƒ“ใƒผใƒใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅๅฏพๅดใซ ใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ๅฑฑๅฒณๅœฐๅธฏใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใง
15:53
the other side, and it's really picturesque. It's stunning. And, you know, it's the kind
189
953649
7451
ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ตตใฎใ‚ˆใ†ใงใ™. ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
16:01
of place that, like, if I describe it to you, you're thinking, oh, I'm gonna have the most
190
961100
4919
็งใŒใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใงใ™
16:06
peaceful, tranquil, serene, like getaway . If I go there, I'm just gonna be able to relax
191
966019
8931
ใ€‚ ใใ“ใซ่กŒใ‘ใฐใ€
16:14
and forget about the troubles in the city. And that was the mindset that we had at the
192
974950
4990
้ƒฝไผšใฎๅ–งๅ™ชใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅฝ“ๆ™‚ใฎ็งใŸใกใฎ่€ƒใˆๆ–นใงใ—ใŸ
16:19
time. I remember being quite young and going like, yay, we're getting away from like the
193
979940
3740
ใ€‚ ็งใฏใ‹ใชใ‚Š่‹ฅใใฆ ใ€่ก—ใฎๅ–ง้จ’ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
16:23
hustle and bustle in the city. We're, we're gonna spend some time in nature. And it's
194
983680
4409
ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€ ่‡ช็„ถใฎไธญใงใ—ใฐใ‚‰ใ้Žใ”ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ
16:28
so wonderful. And it really is a wonderful place. But I think what we were not expecting
195
988089
7021
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒไบˆๆƒณใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€
16:35
was that nature would come with its own, you know, attack. Like we didn't, it was gonna
196
995110
8760
่‡ช็„ถใŒ็‹ฌ่‡ชใฎ ๆ”ปๆ’ƒใ‚’ไผดใ†ใ“ใจใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™. ็งใŸใกใŒใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ
16:43
come with its own drama. So I know I described it before as like, we were getting away from
197
1003870
3930
ใใ‚Œ่‡ช่บซใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใงๆฅใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปฅๅ‰ใ€็งใŸใกใฏ
16:47
the drama in the city, but we didn't realize that there was gonna be drama in nature. And
198
1007800
4990
้ƒฝไผšใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ่‡ช็„ถ็•Œใซใƒ‰ใƒฉใƒžใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆ
16:52
what we found was that even though we had this beautiful scenery, this stunning relaxing
199
1012790
4560
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใฏใ€็งใŸใกใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ ใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ€ใ“ใฎๆฏใ‚’ๅ‘‘ใ‚€ใปใฉใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹
16:57
space around us, because this is not a resort, it's not a a manmade place. It's literally
200
1017350
5830
็ฉบ้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ“ใ“ใฏใƒชใ‚พใƒผใƒˆใงใฏใชใใ€ ไบบๅทฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
17:03
us camping on the beach with a mountain in the background. And what happens in this space
201
1023180
5139
ๅฑฑใ‚’่ƒŒๆ™ฏใซใƒ“ใƒผใƒใงใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใŸใกใงใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็ฉบ้–“ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
17:08
is that there are a lot of baboons, um, who live in the mountains. There are a lot of,
202
1028319
6110
ๅฑฑใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใƒ’ใƒ’ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:14
um, I wanna call them like families. I think they're called families of baboons, but they
203
1034429
5880
ๅฎถๆ—ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‘ผใณใŸใ„ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ’ใƒ’ใฎๅฎถๆ—ใจ่จ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
17:20
live all over the mountains, and they basically come down to the campsites to feed. So the,
204
1040309
8472
ๅฑฑๅฅฅใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใซ้คŒใ‚’้ฃŸในใซๆฅใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
17:28
the food that humans leave on the, on the, in the trash cans or, um, the food that, you
205
1048781
1000
ไบบ้–“ใŒใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซๆฎ‹ใ—ใŸ้ฃŸใน็‰ฉใ€ ใพใŸใฏ
17:29
know, after you have a barbecue, you, you know, throw your leftover, I don't know, people
206
1049781
1000
ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€ๆฎ‹ใฃใŸ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ ๆจใฆใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใฏใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไบบใ€…ใฏ
17:30
throw their, their food in the trash cans. And basically what these baboons do is they,
207
1050781
1000
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซๆจใฆใพใ™ใ€‚ ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ’ใƒ’ใฏใ€
17:31
they scratch in the trash cans and they eat that food. But they've, they get, they've
208
1051781
3638
ใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ‚’ๅผ•ใฃๆŽปใ„ใฆ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
17:35
gotten so used to humans invading, I don't wanna say invading, but entering their space,
209
1055419
5721
ไบบ้–“ใŒไพต็•ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใจใฆใ‚‚ๆ…ฃใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ไพต็•ฅใจใฏ่จ€ใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ็ฉบ้–“ใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€
17:41
that they actually kind of like, they literally cross the line of like, going while you're
210
1061140
5500
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅฅฝใใงใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ไธ€็ทšใ‚’่ถŠใˆใฆใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ™.
17:46
asleep at night, they'll come into your campsite and they'll scratch in your bags. They'll
211
1066640
5180
ๅคœๅฏใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใซใ‚„ใฃใฆๆฅใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๅผ•ใฃๆŽปใใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
17:51
open your tent, they'll enter (Wow.) your tent, steal your food, and then run away.
212
1071820
4930
ใ‚ใชใŸใฎใƒ†ใƒณใƒˆใ‚’้–‹ใ‘ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ†ใƒณใƒˆใซๅ…ฅใ‚Š (ใ†ใ‚ใƒผ) ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็›—ใฟใ€ใใ—ใฆ้€ƒใ’ใพใ™ใ€‚
17:56
And that was something we experienced. So we were camping and, you know, just having
213
1076750
6610
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ ็งใŸใกใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใง
18:03
this, you know, we thought we were just having the best time. And when we woke up the next
214
1083360
5559
ใ€ ๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆ็ฟŒๆœ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใ
18:08
morning, there was a baboon, literally in the tent stealing toilet paper, chips, like
215
1088919
7551
ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใƒ†ใƒณใƒˆใฎไธญใซใƒ’ใƒ’ใŒใ„ใฆใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใƒƒใƒˆใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚„ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’
18:16
anything he could find inside of the bag. And luckily (Wow) this was not a very big
216
1096470
4520
็›—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆๅนธ้‹ใชใ“ใจใซ๏ผˆใ†ใ‚ใƒผ๏ผ‰ใ“ใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใช
18:20
one, so he just ran away. And they're not afraid of humans. They really aren't. And
217
1100990
4290
ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผใฏใŸใ ้€ƒใ’ใพใ—ใŸ. ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ไบบ้–“ใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:25
for those of you who don't know, baboons are quite ferocious when they want to be. They
218
1105280
6351
ใ”ๅญ˜ใ˜ใชใ„ๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ’ใƒ’ใฏ ใชใ‚ŠใŸใ„ใจใใซ้žๅธธใซๅ‡ถๆšดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
18:31
have long, sharp teeth, they have claws, they have even, I mean, I, I've never seen this
219
1111631
7209
้•ทใใฆ้‹ญใ„ๆญฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
18:38
happen, but I've heard that they even snatched kids and babies. So maybe this was just something
220
1118840
6400
็ˆชใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ“ใ‚Œใฏ
18:45
we were told so that we stay away from (Wow) them. I, I have no idea. But, um, you know,
221
1125240
4350
็งใŸใกใŒๅฝผใ‚‰ใซ่ฟ‘ใฅใ‹ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ ใ‘ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ็งใฏใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใจใ€
18:49
on a, on a lighter note, they, they, they tend to be quite harmless. They just really
222
1129590
5440
่ปฝใ„ใƒกใƒขใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใพใฃใŸใ็„กๅฎณใงใ‚ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ
18:55
will steal your foodand scare the living daylight out of you, uh, if you wake up next. So finding
223
1135030
7149
ใ‚ใชใŸใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็›—ใฟใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆฌกใซ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจใ€็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ๆ—ฅๅ…‰ใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰
19:02
one, like right there in your tent. So yeah, that was my memorable travel experience.
224
1142179
6500
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ†ใƒณใƒˆใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€ ใใ‚Œใฏ็งใฎ่จ˜ๆ†ถใซๆฎ‹ใ‚‹ๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใงใ—ใŸใ€‚
19:08
Wow. It is memorable. It might be worth explaining to the listeners what a baboon is, right,
225
1148679
5471
ใŠใŠใ€‚ ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ่ด่ก†ใซใƒ’ใƒ’ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญ ใ€
19:14
Casse. It's a primate, right? It's a, a kind of monkey, right?
226
1154150
2580
ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€‚ ้œŠ้•ท้กžใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ตใƒซใฎไธ€็จฎใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
19:16
Exactly. I think, by the way, I have video and like some photos of this particular campsite
227
1156730
5670
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใกใชใฟใซใ€็งใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใƒ’ใƒ’ใŒใ„ใ‚‹ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใฎๅ†™็œŸใŒๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:22
with baboons in it. Um, maybe I could share with Thiago and he could.
228
1162400
4240
. ใˆใˆใจใ€ใŸใถใ‚“็งใฏใƒใ‚ขใ‚ดใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ ๅฝผใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
19:26
Oh, that's cool. Yeah. That's great. At first glance, it looks like a case of man
229
1166640
4850
ใใ‚Šใ‚ƒใ€็ด ๆ•ตใญใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไธ€่ฆ‹ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏไบบ้–“ๅฏพ้‡Ž็”Ÿใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
19:31
versus wild, all along the Cape Peninsula where National Park meets residential areas,
230
1171490
6299
. ๅ›ฝ็ซ‹ๅ…ฌๅœ’ใจไฝๅฎ…ๅœฐใŒๅ‡บไผšใ†ใ‚ฑใƒผใƒ—ๅŠๅณถๅ…จไฝ“ใงใ€
19:37
baboons are a contentious issue. They're so habituated, they're raiding houses almost
231
1177789
5191
ใƒ’ใƒ’ใฏ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ๅ•้กŒใงใ™. ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใปใผ
19:42
every day at certain times of the year. While fascinating to watch in the wild and troublesome
232
1182980
5939
ๆฏŽๆ—ฅใ€็‰นๅฎšใฎๆ™‚ๆœŸใซๅฎถใ‚’่ฅฒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้‡Žๅค–ใง่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ€
19:48
on the road, having a troupe go through your kitchen is another matter, and alpha males
233
1188919
5990
็งปๅ‹•ไธญใฏ้ขๅ€’ใงใ™ใŒใ€ๅŠ‡ๅ›ฃใŒ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹ใฎใฏๅˆฅใฎๅ•้กŒใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใ‚ชใ‚นใฏ
19:54
can be terrifying. Oh, these baboons!
234
1194909
1000
ๆใ‚ใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ’ใƒ’๏ผ
19:55
Look at that. Yeah. I mean, I, I think it, it looks scary, you know, like, I imagine
235
1195909
1000
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ€ ใใ‚Œใฏๆ€–ใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
19:56
if I am the owner of the house and, uh, you know, a group of baboons, just, you know,
236
1196909
1361
็งใŒๅฎถใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ‚ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
19:58
walk in, I don't, I, I don't know what I would do, you know, probably just like, you know,
237
1198270
5269
็งใฏใ€็งใŒไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
20:03
with the coral snake thing, I would just, you know, keep my distance, call some, shout
238
1203539
4011
ใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใฎใ“ใจใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใŸใ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ ่ท้›ขใ‚’ไฟใกใ€่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ—ใ€
20:07
at somebody from distance, you know, like, please help.
239
1207550
4060
้ ใใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใซๅซใถใ ใ‚ใ†. ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅŠฉใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:11
It's the smart thing to do, like let someone else handle it. (Right) Um, yeah. But I think,
240
1211610
5240
ไป–ใฎไบบใซไปปใ›ใ‚‹ใฎใŒ่ณขๆ˜Žใงใ™ใ€‚ ๏ผˆๅณ๏ผ‰ใˆใˆใจใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
20:16
like, as I was saying, um, like, I don't think that they, their intention is to harm humans.
241
1216850
5800
ใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใˆใˆใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎๆ„ๅ›ณใฏไบบ้–“ใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:22
I think one of the problems is that, you know, when we were camping, we were entering a natural
242
1222650
7970
ๅ•้กŒใฎ 1 ใคใฏใ€ ็งใŸใกใŒใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่‡ช็„ถ็ฉบ้–“ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
20:30
space. So we were, humans have sort of infiltrated or entered into this space that belongs technically
243
1230620
8220
ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ไบบ้–“ใฏใ€ ๆŠ€่ก“็š„ใซ
20:38
in the natural sense to the animals, into, you know, into the baboons in this case. But
244
1238840
7230
่‡ช็„ถใชๆ„ๅ‘ณใงๅ‹•็‰ฉใซๅฑžใ™ใ‚‹ใ“ใฎ็ฉบ้–“ใ€ ใ“ใฎๅ ดๅˆใฏใƒ’ใƒ’ใซๆฝœๅ…ฅใพใŸใฏไพตๅ…ฅใ—ใŸใฎใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
20:46
in the case of like those residents, like now, the, the animals are so comfortable with
245
1246070
4550
ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅฑ…ไฝ่€…ใฎๅ ดๅˆใ€ไปŠใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅ‹•็‰ฉใฏไบบ้–“ใซ้žๅธธใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
20:50
humans that they think that the humans are in, like, they think that they can enter the
246
1250620
5850
ไบบ้–“ใŒใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ€ไบบ้–“ใฎ็ฉบ้–“ใซใ‚‚ ๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
20:56
human spaces as well. So I feel like it's just a weird situation right now in both those
247
1256470
6330
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
21:02
places in the campsite and in the, the video that we just saw. Um, so yeah. But what do
248
1262800
4070
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใฎใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ ดๆ‰€ใจใ€ ไปŠ่ฆ‹ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธกๆ–นใงใ€ไปŠใฏๅฅ‡ๅฆ™ใช็Šถๆณใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™. ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
21:06
you think, what do you think about like, you know, in your case with the coral snake, like
249
1266870
1000
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใฎๅ ดๅˆใ€
21:07
that was a hotel. I don't think there should be snakes in the hotels, right?
250
1267870
1000
ใใ‚Œใฏใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ—ใŸใ€‚ ใƒ›ใƒ†ใƒซใซใƒ˜ใƒ“ใŒใ„ใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:08
Yeah. I mean, you know, I guess maybe it was a part of the problem with the hotel, right?
251
1268870
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๅ•้กŒใฎไธ€้ƒจใ ใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
21:09
I mean, that was part of the problem also. Yeah. Like, you know, it was really a place
252
1269870
1000
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅ•้กŒใฎไธ€้ƒจใงใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่กฐ้€€ใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใ ใฃใŸใฎใซ
21:10
in decline to the point that, you know, even, we saw these kinds of animals there. Yeah.
253
1270870
1000
ใ€ ใ“ใ†ใ„ใ†็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
21:11
But, uh, from this video here, I thought it was very interesting, some words that, that
254
1271870
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใŸ ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
21:12
we saw. Before we get into them, you used a very nice word when we, when you were sharing
255
1272870
2030
ใ€‚ ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚‰ใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ‚’ ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:14
your story, which was, um, picturesque, right? You were describing the, the campsite. It's
256
1274900
5100
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:20
a beautiful place. It's picturesque. What is picturesque?
257
1280000
3800
็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ็ตตใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ็ตตใฎใ‚ˆใ†ใซ็พŽใ—ใ„ใจใฏ๏ผŸ
21:23
So when something or someone looks pictures, they look beautiful, they're so beautiful
258
1283800
6720
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใŒๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„
21:30
that they look almost like, I don't know, they're per, it's the right. Like, they could,
259
1290520
4980
ใฎใงใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝ“ใŸใ‚Šใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™.
21:35
you could take a photo, like a pictures sunset is like something you want to capture and,
260
1295500
5700
ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใŸใ‚Šใ€ๅค•ๆ—ฅใ‚’ๆ’ฎใฃใŸใ‚Š ใ€
21:41
and keep forever. You wanna capture that moment or that look, it's so beautiful. It's so stunning.
261
1301200
5609
ๆฐธไน…ใซไฟๅญ˜ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็žฌ้–“ ใ‚„ใใฎ่กจๆƒ…ใ‚’ๆ‰ใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™. ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:46
Think of it like that. Like when something is picturesque, it's so beautiful that you
262
1306809
2882
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒ ็ตตใฎใ‚ˆใ†ใซ็พŽใ—ใ„ใจใใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ
21:49
wanna capture it. It's a nice word. It kind of reminds me of
263
1309691
3868
ใใ‚Œใ‚’ๆ’ฎใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†. ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใซ็ตถๅฆ™ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
21:53
exquisite. I don't know why, but it reminds me of exquisite.
264
1313559
2941
ใ€‚ ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆฅตไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ ใ€‚
21:56
Yeah. Yeah. It, it basically means the same thing.
265
1316500
5130
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
22:01
Yeah. Like something really beautiful. Yeah? Very, very, (Nice.) like unbelievably, yeah,
266
1321630
7490
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใ†ใ‚“๏ผŸ ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใ€๏ผˆใ„ใ„ใญ๏ผ‰ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใ€ใˆใˆใ€
22:09
attractive, visually attractive. Cool. Now, from the video we just saw here,
267
1329120
4570
้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ€่ฆ–่ฆš็š„ใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใ€
22:13
yeah, the clip, um, I heard some nice words there. For example, I think they were saying
268
1333690
4290
ใˆใˆใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ€ใˆใˆใจใ€ใใ“ใซใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸ ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
22:17
how baboons are contentious. Yeah. Uh, if something is contentious, what does that mean?
269
1337980
7960
ใƒ’ใƒ’ใŒใ„ใ‹ใซไบ‰ใ„ๅฅฝใใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ไฝ•ใ‹่ซ–ไบ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
22:25
Yeah. So if something is contentious, I think basically in the case of this video, right,
270
1345940
5820
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹่ซ–ไบ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ ดๅˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€
22:31
it causes a very heated argument. It causes, it's controversial, it causes, so, um, just
271
1351760
8850
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใ„่ญฐ่ซ–ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใใ‚ŒใŒๅŽŸๅ› ใงใ€ ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใจใ€
22:40
to give you guys a little insight into what the rest of the video is and why it's described
272
1360610
6220
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใใ—ใฆใชใœใใ‚ŒใŒ่ซ–ไบ‰ใฎ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๆดžๅฏŸใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ
22:46
as contentious is that, as I mentioned now, like humans are literally living in these
273
1366830
6310
ใ€็งใŒไปŠ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ไบบ้–“ใŒๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไธญใง็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ
22:53
spaces where the animals have been living for a long time. So you could think of it
274
1373140
3330
ๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒ้•ทใ„้–“ๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใใŸ็ฉบ้–“ ใ€‚ ใคใพใ‚Š
22:56
as like, whose fault is it that the animals are entering these homes? Is it the fact that
275
1376470
1000
ใ€ๅ‹•็‰ฉใŒ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฎถใซไพตๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใฎใ›ใ„ใงใ™ใ‹?
22:57
the, you know, animal, the baboon population has grown? Or is it that the, uh, and they
276
1377470
1000
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ’ใƒ’ใฎๅ€‹ไฝ“ๆ•ฐใŒ ๅข—ๅŠ ใ—ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚ใƒผใ€ใใ†ใ‚ใ‚‹ในใใ 
22:58
should be, the animals should be removed, or the humans should leave the space? So that's
277
1378470
3650
ใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใในใใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ไบบ้–“ใ‚’ใใฎ็ฉบ้–“ใ‹ใ‚‰ๅŽปใ‚‰ใ›ใ‚‹ในใใ‹? ใใ‚ŒใŒ
23:02
the argument in this context. Okay, nice. It's a great word. It sounds very
278
1382120
4710
ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงใฎ่ญฐ่ซ–ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€ใ™ใ”ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚
23:06
advanced. Um, (Yeah.) what about raiding? Uh, they say that baboons raid houses. What
279
1386830
6180
ๅ…ˆ้€ฒ็š„ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€๏ผˆใˆใˆใ€‚๏ผ‰่ฅฒๆ’ƒใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ’ใƒ’ใŒๅฎถใ‚’่ฅฒใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:13
does it mean to raid? If you raid, or if something, or someone raids
280
1393010
4269
่ฅฒใ†ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒ่ฅฒๆ’ƒใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฅฒๆ’ƒใ—ใŸๅ ดๅˆ
23:17
a place, they attack that place suddenly. And you can think of a police raid. I know
281
1397279
5361
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’็ช็„ถๆ”ปๆ’ƒใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€่ญฆๅฏŸใฎ่ฅฒๆ’ƒใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
23:22
last week we spoke about the, the police bust, um, and in this case, a raid would be quite
282
1402640
7310
ๅ…ˆ้€ฑใ€่ญฆๅฏŸใฎ้€ฎๆ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€่ฅฒๆ’ƒใฏ้žๅธธใซ
23:29
similar. You're, you're attacking, uh, a particular place, um, to, you know, maybe you want, you're,
283
1409950
6070
ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€ใˆใƒผใจใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใˆใƒผใจใ€ใปใ‚‰ใ€ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€
23:36
you're raiding a place in order to find something. In this case, the baboons are raiding it to
284
1416020
4130
ใ‚ใชใŸใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฅฒๆ’ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹. ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ’ใƒ’ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’่ฅฒๆ’ƒใ—ใฆใ„ใพใ™
23:40
find food. Um, yeah. Right. You know, uh, I have a, a I don't know,
285
1420150
4160
ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€็งใซใฏใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
23:44
a unique brain, I think, because, you know, I, I remember dates of movies or names of
286
1424310
5280
็‹ฌ็‰นใฎ่„ณใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๆ˜ ็”ปใฎๆ—ฅไป˜ใ€ใพใŸใฏ
23:49
movies and series and songs, right? Listening to this word now raid reminds me of the first
287
1429590
7939
ๆ˜ ็”ปใจใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใจๆ›ฒใฎๅๅ‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ไปŠใƒฌใ‚คใƒ‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่žใใจใ€ใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใฎๆœ€ๅˆใฎๆ˜ ็”ปใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™
23:57
Indiana Jones movie, because, you know, I believe it's called Indiana Jones and the
288
1437529
4371
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใจใƒฌใ‚คใƒ€ใƒผใ‚นใƒปใ‚ชใƒ–ใƒปใ‚ถใƒปใƒญใ‚นใƒˆใƒปใ‚ขใƒผใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
24:01
Raiders of the Lost Ark, right? The Raiders people who raid, right? The Raiders of the
289
1441900
5210
ใ‚ˆใญ? ่ฅฒๆ’ƒใ™ใ‚‹ใƒฌใ‚คใƒ€ใƒผใ‚นใฎไบบใ€…ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
24:07
Lost Ark. And, uh, I also heard troublesome, Casse, yeah. Uh, they were calling the, the
290
1447110
4960
ๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ขใƒผใ‚ฏใฎใƒฌใ‚คใƒ€ใƒผใ‚บใ€‚ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€ๅŽ„ไป‹ใชใ“ใจใ‚‚่žใใพใ—ใŸใ€ ใ‚ซใƒƒใ‚ปใ€ใˆใˆใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
24:12
baboons, baboons troublesome. What's that? Yeah, in this case trouble, when something
291
1452070
7459
ใƒ’ใƒ’ใ€ใƒ’ใƒ’ใ‚’ๅŽ„ไป‹่€…ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ใˆใˆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใฎใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ€ไฝ•ใ‹
24:19
is troublesome, it means that it causes difficulty or annoyance, or it just causes problems for
292
1459529
8161
ใŒๅŽ„ไป‹ใชใจใใ€ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒๅ›ฐ้›ฃ ใพใŸใฏ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ‹ใ€ๅ˜ใซไฝๆฐ‘ใซๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
24:27
the residents. The baboons are causing problems for the residents. So you can think trouble,
293
1467690
5869
. ใƒ’ใƒ’ใฏไฝๆฐ‘ใซๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ€
24:33
hmm, trouble is a bad thing. Mm. Okay. Troublesome. Um, in this case, we are, we are referring
294
1473559
7581
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ้ขๅ€’ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใ€
24:41
to someone causing trouble or being, their behavior is, is annoying. Yeah.
295
1481140
5310
่ชฐใ‹ใŒๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ ่กŒๅ‹•ใŒ่ฟทๆƒ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™. ใ†ใ‚“ใ€‚
24:46
Right. That's cool. Um, well, I mean, the word, yeah, the definition and not (not the
296
1486450
1510
ๅณใ€‚ ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใคใพใ‚Šใ€ ่จ€่‘‰ใ€ใˆใˆใ€ๅฎš็พฉใงใ‚ใ‚Šใ€๏ผˆ่กŒๅ‹•ใงใฏใชใ„
24:47
action) not a troublesome person, that's not cool yet. But, you know, um, I guess, I guess
297
1487960
1000
๏ผ‰ๅŽ„ไป‹ใชไบบใงใฏใชใ„ใ€ใใ‚Œใฏ ใพใ ใ‚ฏใƒผใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใจใ€
24:48
we could talk a little bit about the takeaways, yeah, from each one of our stories. Because,
298
1488960
3439
็งใŸใกใฎใใ‚Œใžใ‚Œใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใชใœใชใ‚‰ใ€
24:52
you know, for me personally, uh, in my case, I think my takeaway with my story in Floripa
299
1492399
5122
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€ใˆใˆใจใ€็งใฎๅ ดๅˆใ€ ใƒ•ใƒญใƒชใƒ‘ใจใ‚ตใƒณใ‚ดใฎใƒ˜ใƒ“ใจๆ‚ชใ„ใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฎ็งใฎ่ฉฑใงใฎ็งใฎๆŒใกๅธฐใ‚Šใ ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€
24:57
and the coral snake and the bad hotel, my takeaway was appearances can be deceiving.
300
1497521
6109
็งใฎ ๆŒใกๅธฐใ‚Šใฏ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒใ ใพใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
25:03
You know, just like I think, uh, agent Smith says to Neo in the Matrix movies, Mr. Anderson,
301
1503630
7060
็งใŒๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใƒŸใ‚นๆœๆŸปๅฎ˜ใฏ ใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๆ˜ ็”ปใงใƒใ‚ชใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ขใƒณใƒ€ใƒผใ‚ฝใƒณใ•ใ‚“ใ€
25:10
appearances can be deceiving. Right? Something like that. Uh, because that's exactly what
302
1510690
8839
ๅค–่ฆ‹ใฏใ ใพใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใพใ•ใซใใ‚ŒใŒ
25:19
happened, right? I mean, I had one idea or impression of the hotel through the pictures
303
1519529
4880
่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ใ‚ตใ‚คใƒˆใฎๅ†™็œŸใงใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚„ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฏไธ€้€šใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
25:24
on the website, but actually seeing it, it wasn't anything like that. That was my takeaway.
304
1524409
5781
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆŒใกๅธฐใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
25:30
You know, appearances can be tricky, can be deceiving. Uh, about your story, you know,
305
1530190
5440
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅค–่ฆ‹ใฏใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใงใ€ ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใซใคใ„ใฆใงใ™ใŒใ€
25:35
on the campsite, the baboons, you know, invading your tent and everything. Uh, any takeaways
306
1535630
5120
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใงใƒ’ใƒ’ใŒใ‚ใชใŸ ใฎใƒ†ใƒณใƒˆใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซไพตๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€
25:40
from that story? Anything you learned maybe? Yeah. I mean, I think one thing that I think
307
1540750
3360
ใใฎ่ฉฑใฎ่ฆ็‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ไฝ•ใ‹ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใŒ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒ1ใคใ‚ใ‚Šใพใ™
25:44
is important, I mean, I think in both of our cases, well, before I, I answer that question,
308
1544110
5610
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฎไธกๆ–นใฎ ใ‚ฑใƒผใ‚นใงใ€ใใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ๅ‰ใซใ€
25:49
what does it mean when something is deceiving? It's, uh, it tricks you, it manipulates you,
309
1549720
6130
ไฝ•ใ‹ใŒๆฌบใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹? ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ใ€
25:55
or it makes you believe in something that is not real or not true. So if you, if you
310
1555850
6080
ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใซ ็พๅฎŸใงใฏใชใ„ใ€ใพใŸใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟกใ˜ใ•ใ›ใ‚‹. ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ
26:01
believe in something that is not real, or it's not that, you can say that, that thing
311
1561930
5280
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ‚ŒใŒ็œŸๅฎŸใงใฏ ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ‚’ใ ใพใ—ใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
26:07
deceived you. You were deceived. You were tricked. Yeah.
312
1567210
3699
. ใ‚ใชใŸใฏใ ใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ใ ใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
26:10
Yeah. So in this case, like the images that you saw when you initially booked your vacation
313
1570909
5471
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ ๆœ€ๅˆใซไผ‘ๆš‡ใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใŸใจใ
26:16
or, or planned your vacation, it was not reality, as you said. Mm-hmm.
314
1576380
4170
ใ€ใพใŸใฏไผ‘ๆš‡ใ‚’่จˆ็”ปใ—ใŸใจใใซ่ฆ‹ใŸ็”ปๅƒใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ็พๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
26:20
Exactly. The pictures deceived me (Yeah) ,you know?
315
1580550
2260
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ๅ†™็œŸใฏ็งใ‚’ใ ใพใ—ใพใ—ใŸ๏ผˆใˆใˆ๏ผ‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:22
Yeah. I, I think, you know, with both of our stories, I think the takeaway for me is that
316
1582810
7310
ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฎไธกๆ–นใฎ่ฉฑใงใ€
26:30
either researching through, like going online and really deep when you're planning a vacation
317
1590120
6510
ไผ‘ๆš‡ใ‚„ๆปžๅœจใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ชฟในใŸใ‚Šใ€ๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
26:36
or a stay. In our case, we were both in our, you know, local countries, but we were in
318
1596630
5399
. ็งใŸใกใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ ๅœฐๅ…ƒใฎๅ›ฝใซใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
26:42
a different part of, it's not part of our daily lives. It was different part of the
319
1602029
3361
ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎไธ€้ƒจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใใ‚Œใฏ้ƒฝๅธ‚ใฎๅˆฅใฎ้ƒจๅˆ†
26:45
city or a different, you know, city altogether, different state. So yeah. So we were in basically
320
1605390
4009
ใ€ใคใพใ‚Šๅˆฅใฎ้ƒฝๅธ‚ใ€ ๅˆฅใฎๅทžใงใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใฆ
26:49
a different, we were planning to go to different environments, unfamiliar environments. I think
321
1609399
4691
ใ€ๅˆฅใฎ ็’ฐๅขƒใ€ใชใ˜ใฟใฎใชใ„็’ฐๅขƒใซ่กŒใใ“ใจใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:54
that whenever you're doing this, you should definitely research thoroughly. Like understand
322
1614090
5860
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใฏใ€ ๅฟ…ใšๅพนๅบ•็š„ใซ่ชฟๆŸปใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:59
what it's like there, understand what problems you could face by, you know, reading some
323
1619950
4780
ใใ“ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง ใ„ใใคใ‹ใฎ
27:04
reviews online or even better than reviews. And, um, you know, something that someone
324
1624730
5460
ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ€็›ด้ขใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅ•้กŒใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹. ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€
27:10
else writes online would be to actually speak to local people, maybe make a friend, or if
325
1630190
4580
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ ๅœฐๅ…ƒใฎไบบใ€…ใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ‹้”ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใพใŸใฏใ€
27:14
you're online, I don't know if you have the opportunity to, it definitely helps to speak
326
1634770
4420
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใฎๅ ดๅˆใ€ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅฝน็ซ‹ใกใพใ™
27:19
to someone who has an understanding or who's been to that place before and who's had a
327
1639190
4960
็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใพใŸใฏ ไปฅๅ‰ใซใใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€
27:24
firsthand experience with that place, and ask them questions about it. You know, what
328
1644150
4350
ใใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’็›ดๆŽฅ็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ไบบใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ€ ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:28
can I expect when I go there? Or tell me more about this place. Um, yeah, I think this,
329
1648500
3730
็งใŒใใ“ใซ่กŒใใจใใ€็งใฏไฝ•ใ‚’ๆœŸๅพ…ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใพใŸใฏใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
27:32
this is what I, I, I realized, I think if I had, you know, done that before, if my family
330
1652230
4800
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ€็งใŒใ€็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€ใ‚‚ใ— ็งใŒไปฅๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็งใฎๅฎถๆ—ใŒ
27:37
had done that before, we would've been mentally prepared for the baboons. And instead of it
331
1657030
4540
ไปฅๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ ใƒ’ใƒ’ใซๅฏพใ—ใฆ็ฒพ็ฅž็š„ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใŸใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
27:41
being like, oh, this is a bad experience, we could have been like, oh yeah, we expected
332
1661570
5550
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ‚ชใ„็ตŒ้จ“ใ ใจใ„ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€
27:47
this, we prepared for this. Um, and in our case it was a, a coral snake and baboons.
333
1667120
5870
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใ€ใ“ใ‚Œใซๅ‚™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฏใšใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฎ ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใจใƒ’ใƒ’ใงใ—ใŸใ€‚
27:52
But, you know, imagine you were planning to go to a country, you don't know what the what
334
1672990
4110
ใงใ‚‚ใ€ ใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใซ่กŒใใ“ใจใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:57
people dress like, what the dress code is like in this country. What's, what's a common
335
1677100
3400
ไบบใ€…ใŒใฉใ‚“ใชๆœ่ฃ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฎๆœ่ฃ…่ฆๅฎšใŒใฉใฎ ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไบบใ€…ใŒ็€ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใช
28:00
way for people to dress? You know, are they more conservative? Are they, you know, free?
336
1680500
4070
ๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ˆใ‚Šไฟๅฎˆ็š„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏ็„กๆ–™ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:04
You might be surprised, and this could make you feel shocked and, you know, have a negative
337
1684570
5010
้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚Šใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช
28:09
experience. But one way, or even the food, you go to a place and people are eating a
338
1689580
3580
็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ ่กŒใใจใ€ไบบใ€…ใฏ
28:13
type of meat or something that you think is like totally wacky. Like, woah, this is crazy.
339
1693160
6629
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่‚‰ใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๅฎŒๅ…จใซ้ขจๅค‰ใ‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚ใƒผใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
28:19
I, I kind of imagine that. Um, but I guess my point here is that, you know, when you're
340
1699789
5121
็งใฏใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ“ใ“ใงใฎ็งใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
28:24
researching and you are, or you in even better, as I said, speaking with someone who has lived
341
1704910
5090
็ ”็ฉถใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’็”ŸใใŸไบบใจ่ฉฑใ™ใจใใ€
28:30
that experience, you get to prepare yourself. Not only are you informing yourself, but you're
342
1710000
7000
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™. ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
28:37
really, um, opening yourself up to like, you know, possibilities and understanding cultures
343
1717000
6580
28:43
and traditions or customs better in that place. Yeah, I agree with you a hundred percent.
344
1723580
4890
ใใฎๅ ดๆ‰€ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚„ไผ็ตฑใ€็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ็†่งฃใ—ใ€ๅฏ่ƒฝๆ€งใซๅฟƒใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™. ใˆใˆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ็™พใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
28:48
Uh, the importance of getting to know people from other places in the world, even. Right?
345
1728470
5260
ใˆใˆใจใ€ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใฎไบบใ€…ใจ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ†ใ“ใจใฎ้‡่ฆๆ€งใงใ™ใ‚‰ . ๅณ๏ผŸ
28:53
Uh, the same case with me. I mean, if I had known a local from Floripa back then, probably
346
1733730
5790
ใ‚ใ€็งใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ฑใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ ๅฝ“ๆ™‚ใƒ•ใƒญใƒชใƒ‘ใฎๅœฐๅ…ƒใฎไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ
28:59
the person could have warned me like, Hey, you know, don't stay at that place. It's not
347
1739520
3550
ใใฎไบบใฏ็งใซใ€Œใญใˆใ€ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใซใจใฉใพใ‚‰ใชใ„ใงใ€ใจ่ญฆๅ‘Šใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
29:03
a good place. You can stay at that place. Right? So yeah, definitely getting to know
348
1743070
4540
ใ€‚ ใใฎๅ ดๆ‰€ใซๆปžๅœจใงใใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใญใ€้–“้•ใ„ใชใใ€
29:07
as many people as possible from different regions, right? That is really useful. And,
349
1747610
5220
ใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใฎใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใ€…ใจ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆ ใญ? ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
29:12
well, speaking of which, right, it just so happens, you can do that nowadays with our
350
1752830
4630
ใ€ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใŸใพใŸใพใใ† ใชใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ RealLife English ใ‚ขใƒ—ใƒชใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
29:17
app, right, with the RealLife English app. Uh, we've also released recently the Premium
351
1757460
9020
ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใ€
29:26
version of the RealLife app, where you can, you know, access the episodes with transcripts,
352
1766480
33130
RealLife ใ‚ขใƒ—ใƒชใฎใƒ—ใƒฌใƒŸใ‚ขใƒ  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚‚ใƒชใƒชใƒผใ‚นใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ€ ใƒˆใƒฉใƒณใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚„ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒฉใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใƒˆใƒฉใƒณใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ๅซใ‚€ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใ€
29:59
interactive transcripts, and you have unlimited speaking time. Uh, so it's been a game-changer
353
1799610
14790
่ฉฑใ™ๆ™‚้–“ใฏ็„กๅˆถ้™ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏๅคšใใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใซใจใฃใฆใ‚ฒใƒผใƒ ใƒใ‚งใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใงใ—ใŸ
30:14
for many of our users. And we actually have a testimonial here from a Premium user. So
354
1814400
11389
. ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซ ใ“ใ“ใซใƒ—ใƒฌใƒŸใ‚ขใƒ ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใ‹ใ‚‰ใฎๆŽจ่–ฆ็ŠถใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ใใ‚Œใงใ€
30:25
would you like to read that one? Sure. So, Supriya from India says, the RealLife
355
1825789
4510
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ชญใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚คใƒณใƒ‰ใฎใ‚นใƒ—ใƒชใƒคใฏใ€RealLife
30:30
Premium is one of the best and easiest ways to learn English. I love the new way of learning
356
1830299
6451
Premium ใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใ‹ใคๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’้€šใ—ใฆ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใถๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
30:36
vocabulary through flashcards. The transcripts help make the podcast listening effortless.
357
1836750
3750
ใ€‚ ใƒˆใƒฉใƒณใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใฏใ€ ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๆฅฝใซใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™.
30:40
And last but not least, improving your speaking skills is just a click away. This app is a
358
1840500
15419
ๆœ€ๅพŒใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ ใ‚นใ‚ญใƒซใฏใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’
30:55
mind blowing and revolutionary way to learn English. Aww yeah.
359
1855919
4151
ๅญฆใถ็”ปๆœŸ็š„ใง้ฉๆ–ฐ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ ใ€‚ ใˆใˆใ€‚
31:00
Nice. Thank you very much, Supriya, for the awesome testimonial. And for those of you
360
1860070
13370
่‰ฏใ„ใ€‚ Supriya ใ•ใ‚“ใ€ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„่จผ่จ€ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
31:13
listening to us here on the app, and you are using the free version, uh, give the Premium
361
1873440
7770
ใ“ใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใง็งใŸใกใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใฆใ€ ็„กๆ–™็‰ˆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ใƒ—ใƒฌใƒŸใ‚ขใƒ ็‰ˆใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
31:21
a try. I'm sure you're gonna like it. And, you're gonna unlock a lot of cool features
362
1881210
7790
ใ€‚ ใใฃใจๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใƒ—ใƒฌใƒŸใ‚ขใƒ ใซ็งป่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ ๅคšใใฎๅ„ชใ‚ŒใŸๆฉŸ่ƒฝใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’่งฃ้™คใงใใพใ™
31:29
by going Premium. Okay. So now, Casse, it's time for the RealLife Way moment. Yeah. So,
363
1889000
9490
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใ‚ใ€Casseใ€ RealLife Way ใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใง
31:38
you know, today we've been talking about travel experiences. We shared a little bit about,
364
1898490
5120
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€็งใŸใกใซ่ตทใ“ใฃใŸใ„ใใคใ‹ใฎ็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ—ใŸ
31:43
you know, some experiences that happened to us. Uh, which component of the RealLife Way
365
1903610
6590
. ใˆใˆใจใ€ไปŠๆ—ฅใฎไผš่ฉฑใ‚’ใ€RealLife Way ใฎใฉใฎ่ฆ็ด ใซ
31:50
would you connect that conversation we had today to?
366
1910200
3410
็ตใณไป˜ใ‘ใพใ™ใ‹ ?
31:53
I would say that it's definitely part of living your English. Like don't just learn it, live
367
1913610
4350
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชž็”Ÿๆดปใฎไธ€้ƒจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’ๅญฆใถใ ใ‘ใงใชใใ€็”Ÿใใฆใใ ใ•ใ„
31:57
it. So what we did today was we were discussing real events that we experienced, and we were
368
1917960
7209
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ€็งใŸใกใŒ ็ตŒ้จ“ใ—ใŸๅฎŸ้š›ใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚็งใŸใกใฏ
32:05
able to use our English to do that, to have a really fun, um, engaging conversation and
369
1925169
5611
่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใ€ ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใชไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใ€
32:10
to share our experiences. Right? Yeah. Yeah. That's so true. Yeah. Um, I think
370
1930780
4389
็งใŸใกใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ. ๅณ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใฏ
32:15
about it as, you know, we, we are, we are talking about real-life situations also. Yeah.
371
1935169
4600
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏ ็พๅฎŸใฎ็Šถๆณใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
32:19
Because, you know, it's things that really happened to us. Yeah. And even the, the short
372
1939769
4861
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŸใกใซๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
32:24
clip we watched about the baboons in Cape Town, that's something real that is happening
373
1944630
5560
ใ‚ฑใƒผใƒ—ใ‚ฟใ‚ฆใƒณใฎใƒ’ใƒ’ใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใŸ็Ÿญใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใงใ•ใˆ ใ€ใใ‚ŒใฏไปŠๆ—ฅ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
32:30
nowadays. Yeah. I think that's a very recent video. So we are, we are practicing English
374
1950190
5450
. ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Šๆœ€่ฟ‘ใฎๅ‹•็”ปใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใง็พๅฎŸใฎไธ–็•Œใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€
32:35
here as it is used in the real world, right, by actually, you know, accessing, uh, real
375
1955640
6671
ๅฎŸ้š›ใซใ€ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎๅฎŸ้š›ใฎ
32:42
news or real, uh, content in the media and just, you know, we're doing those things or
376
1962311
7009
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใพใŸใฏๅฎŸ้š›ใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€ ็งใŸใกใฏ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
32:49
talking about those things in English. Right? Um, I, I think this conversation that we are
377
1969320
5099
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใˆใˆใจใ€
32:54
having today, we can also connect that a little bit with the second component, which is connecting
378
1974419
5561
ไปŠๆ—ฅใฎใ“ใฎไผš่ฉฑใฏใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงๅ€‹ไบบ็š„ใช่ฉฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†
32:59
your English to your identity in the sense that we are sharing personal stories here
379
1979980
5000
ๆ„ๅ‘ณใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒ†ใ‚ฃใซ็ตใณใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†2็•ช็›ฎใฎ่ฆ็ด ใจๅฐ‘ใ—็ตใณใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
33:04
today. So your personal stories are usually part of who you are. Yeah. They shape your
380
1984980
5630
. ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฏ้€šๅธธใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎไธ€้ƒจใงใ™. ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ
33:10
life, your experiences, so using your English to talk about things that are relevant to
381
1990610
5870
ไบบ็”Ÿใ‚„็ตŒ้จ“ใ‚’ๅฝขๆˆใ™ใ‚‹ใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ใชใŸ ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
33:16
you, yeah, this is a another point here that I think we could connect the RealLife way
382
1996480
5861
ใ“ใ‚Œใฏใ€RealLife ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŽฅ็ถšใงใใ‚‹ใจ็งใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™
33:22
to. And of course, we all know that when we're
383
2002341
1688
ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
33:24
talking about ourselves or our experiences, it's always easier, isn't it? So yeah, when
384
2004029
2321
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚„่‡ชๅˆ†ใฎ็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ ใ„ใคใ‚‚่ฉฑใ—ใ‚„ใ™ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ? ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใŒ
33:26
we're talking about ourselves or our experiences, we don't have to strain our brains that much,
385
2006350
3970
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚„่‡ชๅˆ†ใฎ็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใซ ใใ‚Œใปใฉ่„ณใซ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
33:30
or it's not that hard to, to think about what we want to say. However, we might not always
386
2010320
5380
ใใ‚Œใปใฉ้›ฃใ—ใใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ๅธธใซ
33:35
have the best vocabulary. And I guess that's an opportunity to to learn some new vocabulary
387
2015700
6849
ๆœ€้ซ˜ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ๆ–ฐใ—ใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใ‚Šใ€
33:42
or to, you know, level up, uh, in terms of our, how we describe, you know, these things
388
2022549
5021
ใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:47
that we do in our, in our lives and in these experiences that we've had. So, yeah, I, I
389
2027570
5479
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใ€็งใฏใ€
33:53
think when it comes to living your, your English in this way and sharing stories with others,
390
2033049
6220
ใ‚ใชใŸใฎใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ็”Ÿใใ€ไป–ใฎไบบใจ็‰ฉ่ชžใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ
33:59
um, you could, I mean, we spoke, I just wanna say this, like we spoke about, um, these stories,
391
2039269
6231
ใชใ‚‹ใจใ€ ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฉฑใฏใ€
34:05
like earlier this week we, we, we, you know, we, we discussed some of, um, our ideas for,
392
2045500
5800
ไปŠ้€ฑๅˆใ‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใ€็งใŸใกใŒ ไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€็งใŸใกใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆ
34:11
you know, what we would talk about. But every time you tell the story, you'll remember another
393
2051300
4140
่ฉฑใ—ๅˆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชžใ‚‹ใŸใณใซใ€ๅˆฅใฎ
34:15
little detail or you can add a little more. So it's, you know, when we're using our English
394
2055440
4280
ๅฐใ•ใช่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ‹ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆ
34:19
to connect with other people and share these experiences, it's, it's, it's such a great
395
2059720
3889
ไป–ใฎไบบใจใคใชใŒใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ ใ€ใใ‚Œใฏใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่จ€ใ†ใŸใ‚ใฎ
34:23
way to practice and think of different ways to say things.
396
2063609
3431
ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใ€่€ƒใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ .
34:27
So I guess we can connect that with the challenge that we have for our listeners today, right,
397
2067040
4000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒชใ‚นใƒŠใƒผใซๅฏพใ™ใ‚‹่ชฒ้กŒใจใใ‚Œใ‚’้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆ ใญใ€
34:31
Casse? And the challenge is, find a wild animal in your country, or where you live and share
398
2071040
6589
Casse? ใใ—ใฆ่ชฒ้กŒใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€
34:37
with us your encounter with (Yeah.) this animal. No, I'm just kidding. You don't haveto do
399
2077629
5601
ใ“ใฎๅ‹•็‰ฉใจใฎๅ‡บไผšใ„ใ‚’็งใŸใกใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™. ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
34:43
that. Take a picture. Yeah. With a thumbs up like that. No, no, we are just kidding
400
2083230
5399
ใ€‚ ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚“ใชใ‚ตใƒ ใ‚บใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™
34:48
guys. Uh, but, um, I guess the challenge here could be, um, try to use as many adjectives
401
2088629
5290
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใงใฎ่ชฒ้กŒใฏใ€
34:53
as possible when describing a memorable travel experience you've had. Just to give us some
402
2093919
6501
ๆ€ใ„ๅ‡บใซๆฎ‹ใ‚‹ๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎๅฝขๅฎน่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ . ใ“ใ“ใงใ„ใใคใ‹ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†
35:00
examples here. Yeah. When talking about your trips or your traveling, uh, you can use words
403
2100420
5310
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆ—…่กŒใ‚„ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏ ใ€ใŸใจใˆใฐใ€ใƒชใƒ™ใƒƒใƒˆใชใฉใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™
35:05
such as riveting, for example. Yeah. Something riveting is something really interesting,
404
2105730
5170
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฟƒ ๅฅชใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใ„ใ€
35:10
really good. So if you had a positive experience in your trip, you can say, oh, it was a riveting
405
2110900
5090
ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ—…่กŒใงใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใŸใชใ‚‰ ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใช็ตŒ้จ“ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™
35:15
experience. Or even exciting. It was an exciting trip that we had. Uh, what other examples
406
2115990
5839
ใ€‚ ใพใŸใฏใ•ใ‚‰ใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใฎใฏใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชๆ—…่กŒใงใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€
35:21
of adjectives can we use in this context, Casse?
407
2121829
3191
ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงไป–ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขๅฎน่ฉžใฎไพ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ‹ ?
35:25
Yeah. So for example, if you had a bad experience, like, I mean, I wouldn't say that our experiences
408
2125020
7360
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ชใ„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใŸใจใ—ใฆ ใ‚‚ใ€็งใŸใกใฎ็ตŒ้จ“ใŒๆ‚ชใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒ
35:32
were bad, but they could be considered less than positive.
409
2132380
5100
ใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใจใฏ่จ€ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
35:37
Less optimal? Less. Exactly. So you could use adjectives
410
2137480
6410
ๆœ€้ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ไปฅไธ‹ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€
35:43
like mortifying or dreadful. I had a dreadful time, uh, because the baboon stole all of
411
2143890
7310
ๅฑˆ่พฑ็š„ใพใŸใฏๆใ‚ใ—ใ„ใชใฉใฎๅฝขๅฎน่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ’ใƒ’ใŒ็งใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ™ในใฆ็›—ใ‚“ใ ใฎใงใ€็งใฏๆใ‚ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ
35:51
my food, and I, I had to go and buy, you know, more food, and, like, it cost me a lot of
412
2151200
5260
35:56
money. Um, and if something is, is mortifying, it's actually bad in like an embarrassing
413
2156460
7670
. ใˆใˆใจใ€ใ‚‚ใ—ไฝ•ใ‹ใŒๆ‚”ใ—ใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใปใฉๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™
36:04
way. Like, it's so embarrassing that you have a bad experience or it, it actually makes
414
2164130
3830
. ๆ‚ชใ„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใจใ‹ ใ€ๅฎŸ้š›ใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใพใ™
36:07
you feel, um, you know. So for example, like if, uh, if you saw the snake, the coral snake,
415
2167960
9000
ใ€‚ ใŸใจใˆใฐ ใ€ใƒ˜ใƒ“ใ€ใ‚ตใƒณใ‚ดใƒ˜ใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œ
36:16
and you went, Ah, you know, that would be embarrassing. And everyone laughs at you,
416
2176960
4040
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ€ ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ใชใŸใ‚’็ฌ‘ใฃใฆใ€
36:21
and... I'm kidding. You can scream if you see a snake. But I would scream.
417
2181000
2610
ใใ—ใฆโ€ฆ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใƒ˜ใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ๅซใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅซใณใพใ™ใ€‚
36:23
You know, I, I think, I think I did. I actually think I (Oh,) did. Yeah.
418
2183610
4790
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏใ€็งใŒๆ€ใ†ใ€็งใŒใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๅฎŸ้š›ใซ ็งใŒ๏ผˆใ‚ใ‚ใ€๏ผ‰ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
36:28
No one laughed though. No, I guess everybody was scared as well,
419
2188400
4700
่ชฐใ‚‚็ฌ‘ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€‚ ใ„ใ‚„ใ€ใฟใ‚“ใชใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€
36:33
yes. So, you know. Exactly. It's, it's a legitimate reason to
420
2193100
3719
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ๅซใถใฎใฏๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใ ใจ
36:36
scream, right, I would say, but I mean, if, if you were one of those like guys who feels
421
2196819
5391
ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ— ใ‚ใชใŸใŒใ€Œ
36:42
like, oh no, I am not afraid of snakes, I'm not gonna scream this is, I can handle the
422
2202210
5320
ใ„ใ‚„ใ€็งใฏใƒ˜ใƒ“ใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไบบใฎไธ€ไบบใ ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ๅซใถใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใƒ˜ใƒ“ใ‚’ๆ‰ฑใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
36:47
snake, then, I mean, maybe you would be mortified, um, in that situation. Yeah. So if, if that's
423
2207530
3490
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒ
36:51
your experience, you can use adjectives like those.
424
2211020
1030
ใ‚ใชใŸใฎ็ตŒ้จ“ใชใ‚‰ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขๅฎน่ฉžใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
36:52
All right guys. So try to use these adjectives in as many as you can when describing, um,
425
2212050
5410
ๅคงไธˆๅคซใฟใ‚“ใชใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใŸๆ—…่กŒไฝ“้จ“ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฝขๅฎน่ฉžใ‚’ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„
36:57
a travel experience that you've had. Maybe you can share your travel experience here
426
2217460
4270
.
37:01
in the comments section on YouTube if you're watching us on YouTube. Or you can just send
427
2221730
4010
YouTube ใง็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€YouTube ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงๆ—…่กŒใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’[email protected]ใซ้€ไฟกใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
37:05
your story to [email protected]. We are curious to, you know, to, to read,
428
2225740
6290
. ็งใŸใกใฏใ€ใ‚ใชใŸ
37:12
yeah, your crazy, memorable story. And with that said, thank you so much for listening
429
2232030
5290
ใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใง่จ˜ๆ†ถใซๆฎ‹ใ‚‹็‰ฉ่ชžใ‚’่ชญใฟใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€
37:17
to us or watching us here on YouTube today. And stay tuned for next week's episode. 1,
430
2237320
9390
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ YouTube ใง็งใŸใกใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใ‚Šใ€่ฆ‹ใฆใใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใใ—ใฆๆฅ้€ฑใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚‚ใŠๆฅฝใ—ใฟใซใ€‚
37:26
2, 3. (Aww) Aww (yeah.) yeah! That was a long one.
431
2246710
33960
1ใ€2ใ€3ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ้•ทใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7