Podcast for English Learners — Travel Stories: SNAKES, BANDITS, and More

100,324 views ・ 2023-03-06

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
But I would scream, I would scream! Actually think I did. Oh! Yeah. Oh, no one laughed
0
399
6250
اما من جیغ می زدم، جیغ می زدم! در واقع فکر می کنم من انجام دادم. اوه! آره اوه، هر چند کسی نخندید
00:06
though. No I guess everybody was scared as well. Yes, so you know. Exactly, it's it's
1
6649
5921
. نه من حدس می زنم که همه ترسیده بودند . بله، پس می دانید. دقیقاً،
00:12
a legitimate reason to scream, I would say.
2
12570
4760
من می گویم این دلیل موجهی برای فریاد زدن است.
00:17
Alright, so I'm joined in the global studio today by the most lekker teacher in South
3
17330
6520
بسیار خوب، پس امروز در استودیوی جهانی با لکه دارترین معلم
00:23
Africa, the one and only Casse. Hey, Casse. Hey, Thiago. Hey guys, how's it going? (I'm
4
23850
5200
آفریقای جنوبی، یگانه کاس، همراه شدم. هی، کیس هی، تیاگو. سلام بچه ها، اوضاع چطوره؟ (من
00:29
good.) Uh, we were talking earlier about how hot it is, and I think besides that, everything's
5
29050
6419
خوبم.) اوه، ما قبلاً در مورد گرمای هوا صحبت می کردیم، و من فکر می کنم علاوه بر آن، همه چیز
00:35
good. Yeah. Here in Brazil it's really hot too.
6
35469
2181
خوب است. آره اینجا در برزیل هم واقعاً گرم است.
00:37
Yeah. We share the same season time, right? We do, we do. But (Yeah.) yeah, I, I guess,
7
37650
5280
آره ما در یک فصل مشترک هستیم، درست است؟ انجام می دهیم، انجام می دهیم. اما (آره.) بله، من، حدس می‌زنم، می‌دانی
00:42
you know, it's, it's one of those things where you take it as it comes. Like, what can you
8
42930
4170
، این یکی از آن چیزهایی است که شما آن را همانطور که می‌آید در نظر می‌گیرید. مثلاً، واقعاً چه کاری می توانید
00:47
do about it, really? So. Yeah. I like that - you take it as it comes.
9
47100
3400
در مورد آن انجام دهید؟ بنابراین. آره من آن را دوست دارم - شما آن را همانطور که می آید می گیرید.
00:50
That's cool. (Yeah) Nice. So, uh, today we're gonna be talking all about travel experiences.
10
50500
5969
باحاله. (آره) خوبه بنابراین، اوه، امروز ما همه چیز را در مورد تجربیات سفر صحبت خواهیم کرد. من
00:56
Casse and I have here, um, some memorable travel stories to share with you guys today
11
56469
4881
و کیس اینجا داریم، اوم، چند داستان سفر به یاد ماندنی برای به اشتراک گذاشتن امروز با شما بچه ها
01:01
and to get started with this topic, I have a funny little thing here to read to you guys.
12
61350
6000
و برای شروع با این موضوع، من یک چیز کوچک خنده دار در اینجا برای شما بچه ها دارم.
01:07
It's fun. Yeah. So check it out. Vacation or staycation, you know, not taking time off
13
67350
7019
خوش می گذرد. آره پس آن را بررسی کنید. می دانید که تعطیلات یا اقامت در تعطیلات، مرخصی نگرفتن
01:14
can be a huge complication. Whether you see a coral snake next to you or make a taxi driver
14
74369
6531
می تواند عارضه بزرگی باشد. چه یک مار مرجانی در کنار خود ببینید یا یک راننده تاکسی را
01:20
blush with embarrassment, travel stories are always fun to share. In today's episode, we'll
15
80900
4759
از خجالت سرخ کنید، داستان‌های سفر همیشه سرگرم کننده است. در قسمت امروز،
01:25
have some fun by sharing some memorable experiences we've had while traveling. Yeah. Just a little
16
85659
1561
با به اشتراک گذاشتن چند تجربه به یاد ماندنی که در سفر داشته ایم، کمی سرگرم خواهیم شد. آره فقط
01:27
bit of a quick introthere, right? Did you like what I did there, Casse?
17
87220
1090
کمی مقدمه سریع، درست است؟ آیا از کاری که من در آنجا انجام دادم خوشت آمد، کیس؟
01:28
I, I thought it was really clever. It sounded like a poem to me, or like a really, you know,
18
88310
1500
من فکر کردم واقعا هوشمندانه است. برای من شبیه یک شعر بود، یا واقعاً، می دانید،
01:29
good play on words. I thought it was really good.
19
89810
1000
بازی خوبی با کلمات. فکر کردم واقعا خوب بود.
01:30
Yeah. Yeah. That's, that's cool. Yeah. Well, we do have some nice words here, right? So,
20
90810
1000
آره آره این باحال است. آره خوب، ما اینجا چند کلمه خوب داریم، درست است؟ بنابراین،
01:31
Casse, what is a staycation? Like, what's the difference between a vacation and a staycation?
21
91810
1530
Casse، اقامت چیست؟ مثلاً تفاوت بین تعطیلات و اقامت در چیست؟
01:33
So a vacation is, we would use this word when we are traveling. We're going away. We're
22
93340
5761
بنابراین تعطیلات است، ما از این کلمه در هنگام سفر استفاده می کنیم . ما در حال رفتن هستیم ما
01:39
traveling usually abroad. You know, we tend to differentiate between a staycation and
23
99101
4530
معمولا به خارج از کشور سفر می کنیم. می دانید، ما تمایل داریم بین اقامت و
01:43
a vacation as the vacation would be the one where you're going abroad, and the staycation
24
103631
4639
تعطیلات تفاوت قائل شویم، زیرا تعطیلات همان جایی است که شما در آن به خارج از کشور می روید، و اقامتگاه اقامتی
01:48
is the one where you are staying with, you know, local vacation in your country, in your
25
108270
5400
است که در آن اقامت دارید، می دانید، تعطیلات محلی در کشور خود، در کشور خود.
01:53
city. And even we often use it to say like, I'm not going away this holiday or this vacation
26
113670
4989
شهر و حتی ما اغلب از آن برای گفتن مثل، این تعطیلات یا این تعطیلات
01:58
as a holiday, um, we are going to stay at home. So your staycation could just be you
27
118659
6460
به عنوان تعطیلات نمی روم استفاده می کنیم، اوم، ما قرار است در خانه بمانیم. بنابراین محل اقامت شما می تواند فقط
02:05
at home relaxing, um, on your days off. Cool. Yeah. I like the way that the word is
28
125119
3581
در خانه استراحت کنید، امم، در روزهای تعطیل. سرد. آره من نحوه شکل گیری کلمه را دوست دارم
02:08
formed, right? Staycation. Right? Like, you stay locally. That's interesting. (Yeah,)
29
128700
1000
، درست است؟ اقامت. درست؟ مثلاً شما محلی می مانید. جالبه. (آره،)
02:09
You know, it's crazy. I, I think that English can be quite literal sometimes, you know,
30
129700
3149
می دانید، این دیوانه است. من، من فکر می‌کنم که گاهی اوقات انگلیسی می‌تواند کاملاً تحت اللفظی باشد، می‌دانید،
02:12
as a non-native speaker of English, I, I know it is that sometimes I can know, as some of
31
132849
4401
به عنوان یک فرد غیر بومی انگلیسی، من، می‌دانم که گاهی اوقات می‌توانم بدانم، زیرا برخی از
02:17
the words can be quite literal. Yeah. If you think about, oh, yeah, it makes sense. Right.
32
137250
3590
کلمات می‌توانند کاملاً تحت اللفظی باشند. آره اگر به این فکر کنید، اوه، بله، منطقی است. درست.
02:20
Stay-cation. I stay locally. I don't go abroad. (Exactly.) Yeah. That's cool. And, when you
33
140840
3870
کاتیون بمان. من محلی می مانم. خارج از کشور نمیروم (دقیقا.) بله. باحاله. و وقتی
02:24
take time off, what do you do? What does that mean?
34
144710
3999
مرخصی می گیرید، چه کار می کنید؟ معنی آن چیست ؟
02:28
So if you take time off, you're taking a break from doing something, especially work, so
35
148709
6161
بنابراین اگر مرخصی می گیرید، از انجام کاری، به خصوص کار، استراحت می کنید، بنابراین
02:34
you can take time off from your studies as well, or you can take time off from doing
36
154870
4240
می توانید از مطالعه خود نیز مرخصی بگیرید ، یا می توانید از انجام
02:39
a particular activity. Like maybe I, I'm, I'm used to going to the gym like every day
37
159110
5780
یک فعالیت خاص مرخصی بگیرید. مثل اینکه من، من، عادت دارم مثل هر روز هفته به باشگاه بروم
02:44
of the week, and then I take time off from going to the gym, means I'm just taking a
38
164890
3630
، و بعد از رفتن به باشگاه مرخصی بگیرم، یعنی فقط
02:48
break from doing that activity. Nice. And, hearing this little introduction,
39
168520
4150
از انجام آن فعالیت استراحت می کنم. خوب. و با شنیدن این مقدمه کوچک،
02:52
we also said the word blush, right? Uh, when you make someone blush, what's that?
40
172670
5660
کلمه رژگونه را هم گفتیم، درست است؟ اوه، وقتی کسی را وادار می کنی سرخ شود، این چیست؟
02:58
So when you make someone blush you, well, you make them shy or you make them feel a
41
178330
6780
بنابراین وقتی کسی را وادار می‌کنید که شما را سرخ کند، خوب، او را خجالتی می‌کنید یا باعث می‌شوید
03:05
little bit embarrassed. Um, so I also wanna add that what it means, what we, when we are
42
185110
4689
کمی خجالت بکشد. اوم، پس من همچنین می‌خواهم اضافه کنم که معنای آن، زمانی که ما
03:09
blushing is our cheeks tend to go red, or our faces in general go pink or red. Um, but
43
189799
6581
سرخ می‌شویم این است که گونه‌هایمان قرمز می‌شوند یا صورت‌هایمان به طور کلی صورتی یا قرمز می‌شوند. اوم، اما
03:16
I have, I just wanna add for the ladies out there, I mean, we all love makeup, so blush
44
196380
5249
من دارم، فقط می‌خواهم برای خانم‌های بیرون اضافه کنم، منظورم این است که همه ما آرایش را دوست داریم، بنابراین رژگونه
03:21
also refers to, you know, the actual makeup that we use to give ourselves that effect
45
201629
5921
نیز به آرایش واقعی اشاره دارد که ما برای ایجاد آن جلوه به خودمان استفاده می‌کنیم،
03:27
because, you know, rosy cheeks (Right) are a sign that you are youthful and you are,
46
207550
6150
زیرا، می‌دانی، رژگونه است. گونه ها (راست) نشانه این است که شما جوان هستید و شما هستید،
03:33
you, I don't know, it's just a good positive, healthy sign. Healthy people blush is what
47
213700
5000
نمی دانم، فقط یک علامت مثبت و سالم خوب است. سرخ شدن افراد سالم همان چیزی است که
03:38
the, the idea is there. But yeah, to blush is to get embarrassed or feel embarrassed
48
218700
7000
ایده وجود دارد. اما آره، سرخ شدن یعنی خجالت کشیدن یا احساس خجالت
03:45
and have your cheeks and face go red. Rosy cheeks. That's nice. (Rosy cheeks.) Rosy.
49
225700
1340
و قرمز شدن گونه ها و صورت. لپ گلی. خوبه. (گونه های گلگون.) گلگون.
03:47
(Yeah. Yeah.) Is it like from the, the color pink, right?
50
227040
1910
(آره. آره.) آیا از رنگ صورتی است، درست است؟
03:48
Exactly. Exactly. Very good. Rosy cheeks. Rosy cheeks. Excuse
51
228950
3340
دقیقا. دقیقا. خیلی خوب. لپ گلی. لپ گلی.
03:52
me. Not chicks. Rosy cheeks. Okay. That's cool. (Yeah.) Uh, when we were prepping for
52
232290
6600
ببخشید. نه جوجه ها لپ گلی. باشه. باحاله. (آره.) اوه، زمانی که ما برای
03:58
this episode, Casse, we were talking about, you know, how sometimes learners they struggle
53
238890
5140
این قسمت آماده می‌شدیم، Casse، در مورد این صحبت می‌کردیم، می‌دانید که چگونه گاهی اوقات یادگیرندگان
04:04
to tell the difference between the words holiday, vacation, and trip. Right? They can be quite
54
244030
5780
برای تشخیص تفاوت بین کلمات تعطیلات، تعطیلات و سفر تلاش می‌کنند. درست؟ آنها می توانند کاملا
04:09
confusing. Um, how would you explain the difference of these three words?
55
249810
3140
گیج کننده باشند. اوم، تفاوت این سه کلمه را چگونه توضیح می دهید ؟
04:12
Yeah. So, um, with the holi(day), so we know that in American English, you know, if people
56
252950
3620
آره بنابراین، اوم، با تعطیلات (روز)، بنابراین ما می دانیم که در انگلیسی آمریکایی، می دانید، اگر مردم
04:16
are referring to taking time off to go away or plan some kind of stay in a different location,
57
256570
7069
به مرخصی گرفتن برای رفتن یا برنامه ریزی برای اقامت در مکان دیگری اشاره می کنند،
04:23
they usually say that they're going on vacation. Um, but in British English and here in South
58
263639
7030
معمولاً می گویند که " به تعطیلات میروی اوم، اما در انگلیسی بریتانیایی و در اینجا در
04:30
Africa as well, we would also refer to that as a holiday. I'm going on holiday, so I'm
59
270669
5241
آفریقای جنوبی نیز به آن به عنوان تعطیلات اشاره می کنیم. من به تعطیلات می روم، بنابراین
04:35
going away on holiday next week. And that just doesn't refer to one day as it would
60
275910
5910
در تعطیلات هفته آینده می روم. و این فقط به یک روز اشاره نمی کند
04:41
in, you know, we spoke about that as well. Uh, holidays usually like Christmas time or,
61
281820
5270
، می دانید، ما در مورد آن نیز صحبت کردیم. اوه، تعطیلات معمولاً مانند زمان کریسمس یا،
04:47
um, this particular national day that people celebrate. But for us, it's actually the same
62
287090
6320
اوم، این روز ملی خاص که مردم آن را جشن می گیرند. اما برای ما، در واقع همان
04:53
meaning as a vacation. Um, and then, you know, we also spoke about trip. So people will say,
63
293410
5270
معنای تعطیلات است. اوم، و بعد، می دانید، در مورد سفر نیز صحبت کردیم. بنابراین مردم می گویند،
04:58
oh, am I going on a vacation or am I going on a trip? I think in general, they have a
64
298680
4329
اوه، من به تعطیلات می روم یا به سفر می روم؟ من فکر می کنم به طور کلی، آنها
05:03
very similar meaning. It all means you're going on a journey from one place to another.
65
303009
5961
معنای بسیار مشابهی دارند. همه اینها به این معنی است که شما در حال رفتن به سفری از یک مکان به مکان دیگر هستید.
05:08
But a trip can also be, usually it's, it's a short, um, well, not always, but we can,
66
308970
6110
اما یک سفر همچنین می تواند باشد، معمولاً این است، کوتاه است، اوم، خوب، همیشه نه، اما ما می توانیم،
05:15
we usually use it in that way. Like I'm, I'm going on a trip to my grandmother's house,
67
315080
5030
معمولاً از آن به این شکل استفاده می کنیم. مثل من، من به خانه مادربزرگم می روم
05:20
or my son is going on a trip to, with his, with his school, uh, to the local museum.
68
320110
5250
یا پسرم با مدرسه اش به موزه محلی می رود.
05:25
So it's, it's a short period and you're usually going and then coming back, um, soon, but
69
325360
4580
بنابراین، این یک دوره کوتاه است و شما معمولاً می‌روید و سپس برمی‌گردید، اوم، به زودی، اما
05:29
yeah. Cool. You know, that word trip reminds me
70
329940
1740
بله. سرد. می‌دانی، این کلمه‌ی سفر مرا یاد
05:31
of, uh, of a classic Beatles song called Day Tripper. Yeah. Day Tripper. And, (Yeah) the,
71
331680
7930
یک آهنگ کلاسیک بیتلز می‌اندازد به نام روز سفر. آره مسافر روز. و (آره)
05:39
the, the song talks about a girl who is a day tripper. I, I don't know exactly what
72
339610
4309
آهنگ در مورد دختری صحبت می کند که یک مسافرت روزانه است. من، من دقیقاً نمی دانم
05:43
that means. Maybe, uh, she takes short trips, right? Like across town. Yeah. So it's a great
73
343919
4810
معنی آن چیست. شاید، اوه، او به سفرهای کوتاه می رود، درست است؟ مثل سرتاسر شهر آره پس آهنگ فوق العاده ای است
05:48
song. (Could be, yeah.) Yeah. It's one of the first ones I learned on guitar, actually.
74
348729
2801
. (ممکن است، بله.) بله. این یکی از اولین مواردی است که من گیتار را یاد گرفتم، در واقع.
05:51
Oh, wow. Yeah. I, I would love to hear you play that. That would be awesome.
75
351530
3460
اوه وای. آره من، من دوست دارم بشنوم که شما آن را بازی می کنید. این عالی خواهد بود.
05:54
Yeah. Maybe I can grab the guitar, you know, in a future episode just to play that main
76
354990
5010
آره شاید بتوانم گیتار را در قسمت آینده بگیرم تا آن
06:00
(Yeah.) riff. It's really cool. You know, it's really cool. So, today, um, we're gonna
77
360000
6900
ریف اصلی (آره.) را اجرا کنم. واقعا عالیه میدونی واقعا عالیه بنابراین، امروز، اوم،
06:06
be talking all about trips and traveling and memorable traveling experiences. Uh, well,
78
366900
11910
همه چیز در مورد سفرها و سفرها و تجربه های به یاد ماندنی سفر صحبت خواهیم کرد. خب،
06:18
we are talking about trips and traveling. I have to admit, Casse, one of my, uh, not
79
378810
17789
ما در مورد سفر و مسافرت صحبت می کنیم. باید اعتراف کنم، کیس، یکی از پشیمان‌های من نیست
06:36
regrets, but maybe one of the things that kind of, you know, bums me out sometimes is
80
396599
4940
، اما شاید یکی از چیزهایی که گاهی اوقات مرا آزار می‌دهد، این
06:41
the fact that I have never had the opportunity to go abroad. At least not yet. You know,
81
401539
4771
واقعیت است که هرگز فرصتی برای رفتن به خارج از کشور نداشته‌ام. حداقل الان نه. می‌دانی،
06:46
it's one of those things that I still have to tick off my bucket list, you know, but
82
406310
5740
این یکی از آن چیزهایی است که من هنوز باید از فهرست سطل‌ام علامت بزنم، می‌دانی، اما
06:52
I am confident, I am hopeful that some, you know, I will be able to realize this dream
83
412050
4489
مطمئن هستم، امیدوارم که برخی، می‌دانی ، به زودی بتوانم این رویای
06:56
of going abroad soon. Definitely. Like, I mean, if we think about
84
416539
3720
رفتن به خارج از کشور را محقق کنم. قطعا. مثلاً، منظورم این است که اگر به
07:00
it like as, I, I cannot tell you how amazing it actually is that you say this, and I mean,
85
420259
7660
آن فکر کنیم مثل من، نمی توانم به شما بگویم که واقعا چقدر شگفت انگیز است که این را می گویید، و منظورم این است که
07:07
I tell you this all the time, but you, your English is impeccable and you've never left
86
427919
5821
من همیشه این را به شما می گویم، اما شما، انگلیسی شما بی عیب و نقص است و شما هرگز
07:13
Brazil. So I think this is is not something to feel bummed out about. Well, you know,
87
433740
7350
برزیل را ترک نکردم. بنابراین من فکر می کنم این چیزی نیست که در مورد آن احساس ناراحتی کنید. خوب، می دانید،
07:21
like if you look at it from that perspective, it's something to feel (Yeah.) proud of, right?
88
441090
4000
اگر از این منظر به آن نگاه کنید، چیزی برای احساس غرور (آره.) است، درست است؟
07:25
Thanks for that. I really appreciate that, by the way. Uh, what does it mean to be bummed
89
445090
3789
برای آن متشکرم. اتفاقاً من واقعاً از آن قدردانی می کنم . اوه، به چه معناست که
07:28
out about something? Just to feel sad and, you know, you're feeling
90
448879
4371
در مورد چیزی دلسرد شوید؟ فقط برای اینکه احساس غمگینی کنید و می دانید،
07:33
a little bit depressed about it. I wouldn't even say a little bit. Sometimes if you're
91
453250
4550
کمی از این بابت احساس افسردگی می کنید. حتی کمی هم نمی گویم. گاهی اوقات اگر
07:37
really bummed out, you could be very depressed about, you know, that the state of, of the
92
457800
5619
واقعاً ناراحت هستید، ممکن است در مورد آن
07:43
situation, but. Yeah, that's true. Yeah. Yeah. I mean, I,
93
463419
1821
وضعیت، بسیار افسرده باشید، اما. بله، این درست است. آره آره منظورم این است که من، مطمئناً به
07:45
I view that as an accomplishment that I have in my life, for sure. Yeah. Being able to
94
465240
3380
آن به عنوان یک دستاورد در زندگی ام نگاه می کنم. آره می توانم
07:48
learn English as well as I did here in my home country. For me, uh, I think, uh, a big
95
468620
4310
انگلیسی را به خوبی یاد بگیرم که اینجا در کشورم انجام دادم . برای من، اوه، فکر می کنم، اوه، یک
07:52
deal, a big, uh, part of that was talking to people as much as possible. Yeah. So sometimes
96
472930
5690
مسئله بزرگ، یک بخش بزرگ، اوه، بخشی از آن صحبت کردن با مردم تا حد امکان بود. آره بنابراین گاهی اوقات با
07:58
I would meet some native speakers on the street in my hometown. Sometimes I had some friends
97
478620
4169
چند زبان بومی در خیابان در زادگاهم ملاقات می کردم . گاهی اوقات دوستانی داشتم
08:02
also who spoke English, so, you know, we practice together. But the, the crazy thing is that
98
482789
4660
که انگلیسی صحبت می کردند، بنابراین، می دانید، ما با هم تمرین می کنیم. اما نکته احمقانه این است که
08:07
nowadays you don't even have to know people necessarily that speak English to practice
99
487449
3921
امروزه حتی مجبور نیستید افرادی را بشناسید که برای تمرین
08:11
or speak, like, you know, personally. Right? Uh, let's say the app, for example, yeah,
100
491370
4490
یا صحبت کردن، مثلاً شخصاً، لزوماً انگلیسی صحبت می کنند. درست؟ اوه، فرض کنید برنامه، برای مثال، بله،
08:15
the RealLife English app. You can just pop up there and connect with someone, have a
101
495860
5040
برنامه انگلیسی RealLife. شما فقط می توانید در آنجا ظاهر شوید و با کسی ارتباط برقرار کنید، یک
08:20
short 4 minute conversation. And, you know, it's one of those things that wow. I mean,
102
500900
4900
مکالمه کوتاه 4 دقیقه ای داشته باشید. و، می دانید، این یکی از آن چیزهایی است که عجب. منظورم این است که
08:25
we have so many resources nowadays. Right. By the way, uh, for the listeners here, if
103
505800
4209
ما امروزه منابع زیادی داریم. درست. به هر حال، برای شنوندگان اینجا، اگر
08:30
you haven't tried the app yet, give it a try. I mean, you know, I wish I had that, you know,
104
510009
4051
هنوز برنامه را امتحان نکرده اید، آن را امتحان کنید. یعنی می دانی، ای کاش این را داشتم، می دانی،
08:34
when I was learning English, uh, many, many years ago. So it's free. Just, click the link
105
514060
4959
زمانی که زبان انگلیسی یاد می گرفتم، اوه، سال ها پیش. بنابراین رایگان است. فقط، روی پیوند
08:39
of the description or RealLife English on your favorite app store, search for it and,
106
519019
4440
توضیحات یا RealLife English در فروشگاه برنامه مورد علاقه خود کلیک کنید، آن را جستجو کنید و،
08:43
uh, give it a try. Yeah. Exactly. Plus, I like that you mentioned like
107
523459
3931
اوه، آن را امتحان کنید. آره دقیقا. به علاوه، من دوست دارم که شما به عنوان
08:47
a quick, you know, quick 4 minute call. You don't, you won't even have time to blush in
108
527390
4710
یک تماس سریع 4 دقیقه ای اشاره کردید. اینطور نیست، حتی در 4 دقیقه وقت نخواهید داشت که سرخ شوید
08:52
4 minutes. You'll just speak to the stranger. No embarrassment. Just, you know, quick short
109
532100
5130
. شما فقط با غریبه صحبت خواهید کرد. بدون خجالت فقط، می دانید، تماس کوتاه سریع
08:57
call. And you'll already have that, you know, experience and the fun side of meeting someone
110
537230
4840
. و شما قبلاً این تجربه و جنبه سرگرم کننده ملاقات با شخص
09:02
new. So No need to blush (What do you have to lose?)
111
542070
3120
جدید را خواهید داشت. بنابراین نیازی به سرخ شدن (چه چیزی برای از دست دادن دارید؟)
09:05
with the embarrassment. That's cool. That's nice. So Casse, I wanted to share with you,
112
545190
3230
با خجالت نیست. باحاله. خوبه. پس کیس، می‌خواستم
09:08
uh, my memorable travel experience. One of them. Yeah. It was a trip that I took locally
113
548420
5849
تجربه سفر به یاد ماندنی‌ام را با شما به اشتراک بگذارم. یکی از آنها. آره این سفری بود که به صورت محلی به
09:14
here in Brazil. And I think it's a, it's a good example of when expectations don't meet
114
554269
8001
اینجا در برزیل رفتم. و من فکر می‌کنم این یک مثال خوب برای زمانی است که انتظارات با واقعیت مطابقت ندارند
09:22
reality. You know. It was the first time I visited Florianopolis, right, here in Brazil,
115
562270
6510
. میدونی. این اولین باری بود که از فلوریانوپلیس دیدن کردم، درست، اینجا در برزیل،
09:28
it's in the south. And, um, you know, we, Brazilians, we tend to call it Floripa. Yeah,
116
568780
5530
در جنوب است. و، اوم، می دانید، ما، برزیلی ها، تمایل داریم آن را فلوریپا بنامیم. آره
09:34
you've been there too. Yeah. At our last summit. So, you know, the, the, the place, the island,
117
574310
4530
تو هم اونجا بودی آره در آخرین اجلاس ما بنابراین، می دانید، مکان، جزیره،
09:38
it's a beautiful place. Yeah, it's beautiful.
118
578840
1400
مکان زیبایی است. آره قشنگه
09:40
It's an amazing place, beautiful beaches. But the first time I went there actually wasn't
119
580240
5270
این یک مکان شگفت انگیز است، سواحل زیبا. اما اولین باری که به آنجا رفتم واقعاً
09:45
so good. And let me explain why. Right? That was, I think, 2018. And, uh, what happened
120
585510
6390
خوب نبود. و اجازه دهید توضیح دهم که چرا. درست؟ فکر می‌کنم این سال 2018 بود. و اوه، اتفاقی که افتاد این
09:51
was I got really disappointed with the hotel where I stayed at, you know, because when
121
591900
5571
بود که من واقعاً از هتلی که در آن اقامت داشتم ناامید شدم، زیرا وقتی
09:57
I was booking the hotel, uh, you know, before going there, the pictures looked amazing,
122
597471
6729
داشتم هتل را رزرو می‌کردم، اوه، می‌دانی، قبل از رفتن به آنجا، عکس‌ها نگاه می‌کردند. شگفت انگیز،
10:04
you know, they looked incredible. Like, oh, this is such a nice place to stay in. But
123
604200
5190
می دانید، آنها باورنکردنی به نظر می رسیدند. مثل، اوه، این مکان بسیار خوبی برای اقامت است. اما
10:09
when we got there, and you know, it was me and my family, right? I took my wife and my
124
609390
4939
وقتی به آنجا رسیدیم، و می دانید، من و خانواده ام بودیم، درست است؟ من همسرم و
10:14
son who was I think seven years old at the time. My daughter wasn't born yet. It was
125
614329
5751
پسرم را که در آن زمان فکر می کنم هفت ساله بود، گرفتم . دخترم هنوز به دنیا نیامده بود این
10:20
our first time ever, uh, in Floripa, right? And we got really disappointed with the hotel
126
620080
5240
اولین بار بود که ما در فلوریپا بودیم، درست است؟ و ما واقعاً از هتل ناامید شدیم،
10:25
because, you know, it's one of those hotels that, um, I don't know, it seems like time
127
625320
5590
زیرا، می دانید، این یکی از آن هتل هایی است که، اوم، نمی دانم، به نظر می رسد زمان
10:30
hasn't been kind to the place, you know? So, it wasn't at all, like the pictures showed
128
630910
7380
با آن مکان مهربان نبوده است، می دانید؟ بنابراین، اصلاً مانند تصاویری که
10:38
on the website, and it was a big place. It was a huge space, yeah, even external area.
129
638290
6320
در وب سایت نشان داده شده بود، نبود و مکان بزرگی بود. این یک فضای بزرگ بود، بله، حتی یک منطقه خارجی.
10:44
But, uh, there were many deactivated facilities that hadn't been used for a long time. So,
130
644610
6479
اما، اوه، بسیاری از امکانات غیرفعال شده بودند که برای مدت طولانی مورد استفاده قرار نگرفته بودند. بنابراین،
10:51
you know, it's one of those places where you look around, you go like, okay, I imagine
131
651089
3411
می دانید، این یکی از آن جاهایی است که شما به اطراف نگاه می کنید، می روید، خوب، تصور می کنم
10:54
that this place used to be a really good place like 30-40 years ago. But I don't know, maybe
132
654500
5731
که این مکان قبلاً مکان بسیار خوبی مانند 30-40 سال پیش بوده است. اما نمی‌دانم، شاید
11:00
business wasn't going well over the years, or, um, I don't know what happened, but, you
133
660231
5449
کسب‌وکار در طول سال‌ها خوب پیش نمی‌رفت، یا، اوم، نمی‌دانم چه اتفاقی افتاده است، اما، می‌دانید
11:05
know, it seems like the the place, the hotel has declined over, over time. Yeah. So, you
134
665680
4020
، به نظر می‌رسد که مکان، هتل در طول زمان کاهش یافته است. . آره بنابراین، می
11:09
know, that was a little bit of a, a disappointment for us, and, um, even the breakfast, you,
135
669700
1689
دانید، این یک کمی ناامیدی برای ما بود، و، اوم، حتی صبحانه، شما،
11:11
I was expecting that nice, (Wow.) what, what do you call it? A nice, um, continental (Continental)
136
671389
1000
من انتظار آن خوب بودن را داشتم، (وای.) اسمش چیست؟ یک صبحانه خوب، اوم، قاره ای (قاره ای)
11:12
breakfast, right, that hotels offer. It was like, you know, even the breakfast was like,
137
672389
1000
، درست است، که هتل ها ارائه می دهند. میدونی حتی صبحانه هم مثل این بود،
11:13
okay, yeah. Letdown, Ugh.
138
673389
1000
باشه، آره. افتضاح، اوه
11:14
It was a letdown. And, to make matters even let's say worse, I think on our last day there,
139
674389
2651
این یک دلتنگی بود. و برای بدتر شدن اوضاع، بهتر است بگوییم، فکر می‌کنم در آخرین روزی که آنجا بودیم،
11:17
there was even a, a mini coral snake, you know, uh, by the entrance. And it was insane.
140
677040
7239
حتی یک مار مرجانی کوچک، کنار ورودی بود. و دیوانه کننده بود می‌دانی
11:24
You know, I don't know if it is, if it was poisonous or not, you know, but what I remember
141
684279
5860
، نمی‌دانم اینطور است، سمی بود یا نه، می‌دانی، اما چیزی که به یاد دارم این است که
11:30
is I've seen some guys from the hotel who worked there, you know, trying to capture
142
690139
3591
چند نفر از بچه‌های هتل را دیده‌ام که آنجا کار می‌کردند، می‌دانی که سعی می‌کردند
11:33
it with a kind of a, a plastic bottle maybe to call animal services. So I was like, oh,
143
693730
4849
آن را با یک نوع عکس بگیرند. یک بطری پلاستیکی شاید برای تماس با خدمات حیوانات. پس من مثل اوه
11:38
man. I mean, we even have coral snakes here. I mean, that's not shaping to be a good stay
144
698579
6332
مرد بودم. منظورم این است که ما اینجا حتی مارهای مرجانی هم داریم. منظورم این است که این به معنای ماندن
11:44
here, you know? But yeah. But overall, we enjoyed the, the trip, right? Like visiting
145
704911
6149
در اینجا نیست، می دانید؟ ولی آره. اما به طور کلی، ما از این سفر لذت بردیم، درست است؟ مانند بازدید از
11:51
the beaches and, you know, uh, visiting some of the island, right? But I think that the
146
711060
4940
سواحل و، می دانید، اوه، بازدید از برخی از جزیره، درست است؟ اما من فکر می کنم که
11:56
hotel was a big bummer for us. Yeah. Yeah. You mentioned an interesting, uh, word
147
716000
6709
هتل برای ما یک بدبختی بزرگ بود. آره آره شما به ترکیب جالبی اشاره کردید
12:02
combination. You said: deactivated facilities. What does that mean?
148
722709
6570
. گفتی: امکانات غیرفعال شده. معنی آن چیست؟
12:09
Yeah. A facility is a place, right, where maybe an activity takes place. Yeah. So at
149
729279
6151
آره یک تسهیلات مکانی است، درست است، که ممکن است یک فعالیت در آن انجام شود. آره بنابراین در
12:15
that hotel, there were some stages for performances, you know, I imagine that people used to hold
150
735430
5440
آن هتل صحنه هایی برای اجرا وجود داشت، می دانید، تصور می کنم که مردم قبلاً
12:20
concerts there, for example. Yeah. But you know, you could see that it was deactivated,
151
740870
4690
در آنجا کنسرت برگزار می کردند. آره اما می‌دانید ، می‌توانید ببینید که غیرفعال شده است،
12:25
like, you know, it wasn't in use that place, that facility. Yeah. So, um, yeah, a facility
152
745560
3060
مانند، می‌دانید، از آن مکان، آن امکانات استفاده نمی‌شد. آره بنابراین، اوم، بله، یک تسهیلات
12:28
is a space where a certain activity is done there.
153
748620
1079
فضایی است که در آن فعالیت خاصی در آنجا انجام می شود.
12:29
Yeah. There's another word you used. You, you said like, um, it was declining. Like,
154
749699
6991
آره یه کلمه دیگه هم هست که استفاده کردی تو، گفتی، اوم، رو به کاهش بود. مانند،
12:36
like, so when something is in decline or when it's declining, what does that mean?
155
756690
5800
مانند، پس وقتی چیزی در حال کاهش است یا زمانی که در حال کاهش است، این به چه معناست؟
12:42
I think it's the opposite of progress, right? So when you progress, you go upwards, right?
156
762490
4380
فکر می کنم برعکس پیشرفت است، درست است؟ بنابراین وقتی پیشرفت می کنید، به سمت بالا می روید، درست است؟
12:46
You are improving, improving, improving, getting better. If you are declining, it's the opposite.
157
766870
5440
شما در حال بهبود، بهبود، بهبود، بهتر شدن هستید . اگر در حال افول هستید، برعکس است.
12:52
Yeah. You are downgrading. Yeah. You are lowering, yeah, your progress or your, the quality of
158
772310
7090
آره شما در حال تنزل دادن هستید. آره شما در حال کاهش، بله، پیشرفت خود یا کیفیت
12:59
the service you provide. Yeah. So that's it. So it was an interesting experience. Um, aside
159
779400
6420
خدماتی که ارائه می کنید. آره پس همین است. پس تجربه جالبی بود. اوم، جدا
13:05
from that, like I said, I mean, we had a good time. We took many pictures and, you know,
160
785820
4329
از این، همانطور که گفتم، یعنی به ما خوش گذشت. ما عکس‌های زیادی گرفتیم و، می‌دانی،
13:10
I, I got to go back to Floripa other times, you know, after that and, you know, all the
161
790149
5221
من، مجبور شدم بارهای دیگر به فلوریپا برگردم، می‌دانی، بعد از آن و، می‌دانی، همه
13:15
experiences were like amazing. Yeah. So I am, I'm, so, I just, I I have questions
162
795370
3790
تجربیات فوق‌العاده بودند. آره پس من هستم، هستم، پس، من فقط، من
13:19
about the coral snake. I'm sorry. I hate snakes. Me too. Yeah.
163
799160
4510
در مورد مار مرجانی سوال دارم. متاسفم. من از مارها متنفرم من هم همینطور. آره
13:23
Snakes are weird. No arms, no legs, just a slithering muscle. Ugh. I'm just (Yeah) not,
164
803670
6920
مارها عجیب هستند. بدون دست، بدون پا، فقط یک عضله در حال لغزش. اوه من فقط (آره) نیستم،
13:30
I'm sorry. It's disgusting. (It is) I love animals, but I just, snakes need to stay away
165
810590
7390
متاسفم. آن نفرت انگیز است. (این است) من حیوانات را دوست دارم ، اما فقط، مارها باید
13:37
from me. But I have a question. (Uhhuh) How, firstly, how did you react? What was your
166
817980
5289
از من دور بمانند. اما من یک سوال دارم. (اوهو) اولاً چه واکنشی نشان دادید؟
13:43
reaction to the snake? I reacted in a very brave way by staying away
167
823269
7451
واکنش شما به مار چه بود؟ من با دوری از آن واکنش بسیار شجاعانه ای نشان دادم
13:50
from it. Like, you know, really away from it. Like, you know, guys, you know, there's
168
830720
8191
. می دانید، واقعاً از آن دور هستم. مثل، می دانید، بچه ها، می دانید،
13:58
a snake here. Then, you know, two guys who worked at the hotel, they went there and,
169
838911
4009
یک مار اینجا وجود دارد. سپس، می دانید، دو نفر که در هتل کار می کردند، به آنجا رفتند و، می
14:02
you know, dealt with it, (Yeah.) and then called somebody responsible. Yeah. But yeah,
170
842920
4140
دانید، با آن برخورد کردند، (آره.) و سپس یک نفر را مسئول صدا کردند. آره اما بله،
14:07
no, I kept my distance. Come on. Yeah. I was on vacation. Yeah.
171
847060
3810
نه، فاصله ام را حفظ کردم. بیا دیگه. آره من در تعطیلات بودم. آره
14:10
This snake is not gonna ruin our vacation. I paid for this!
172
850870
3230
این مار تعطیلات ما را خراب نمی کند. من برای این هزینه کردم!
14:14
No, no, no. Come on. Yeah. But, you also had, uh, an interesting story to share, right,
173
854100
4880
نه نه نه. بیا دیگه. آره اما، اوه، داستان جالبی هم برای به اشتراک گذاشتن داشتی، درست است،
14:18
Casse, um, kinda related to bandit, I believe, right? (Yes) What's a bandit, by the way?
174
858980
8580
کیس، اوم، به اعتقاد من، تا حدودی مربوط به راهزن است، درست است؟ (بله) به هر حال راهزن چیست؟
14:27
So a bandit is like a criminal or, uh, a law breaker. You can, you might hear it like in
175
867560
7209
بنابراین یک راهزن مانند یک جنایتکار یا، اوه، یک قانون شکن است. شما می توانید، ممکن است آن را مانند
14:34
old Wist movies, like, you know, the bandits are those bad guys who are, you know, robbing
176
874769
5831
فیلم های قدیمی ویست بشنوید، مانند، می دانید، راهزنان آن دسته از افراد بدی هستند که، می دانید، در حال سرقت از
14:40
the bank or who are trying to break the law in some way. But it's, it's, my story is not
177
880600
6880
بانک هستند یا می خواهند به نوعی قانون را زیر پا بگذارند . اما داستان من
14:47
about someone breaking the law. It's like someone causing trouble. And this is another
178
887480
4330
درباره قانون شکنی کسی نیست. مثل این است که کسی مشکل ایجاد کند. و این روش دیگری است
14:51
way that you can describe, uh, another way you can, word you can use to describe someone
179
891810
4690
که شما می توانید آن را توصیف کنید، اوه، روش دیگری که می توانید، کلمه ای که می توانید برای توصیف کسی
14:56
who likes causing trouble and just mischief and just not following rules. This bandit
180
896500
5960
که دوست دارد ایجاد مشکل و فقط شیطنت کند و فقط از قوانین پیروی نکند استفاده کنید. این راهزن
15:02
who. So anyway, in this, in my story, it's quite similar to yours in terms of it being
181
902460
5439
که. بنابراین به هر حال، در این، در داستان من، از نظر ارتباط با حیوانات کاملاً شبیه داستان شماست
15:07
relating to animals. All right. So since I was a kid, my family loved, they're really
182
907899
6291
. خیلی خوب. بنابراین از زمانی که من بچه بودم، خانواده‌ام دوست داشتند، آن‌ها
15:14
big on like camping and outdoor stays. So we tend to camp in the mountains or at the
183
914190
9140
مانند کمپینگ و اقامت در فضای باز واقعاً بزرگ هستند. بنابراین ما تمایل داریم در کوه یا در ساحل کمپ بزنیم
15:23
beach, and it's sort of a family tradition for us to go camping at a part(icular), at
184
923330
5301
، و این یک نوع سنت خانوادگی برای ما است که در یک قسمت کمپ بزنیم،
15:28
least once a year, we go camping at this one spot. It's called Kogel Bay. Kogel Bay - Kogel
185
928631
8279
حداقل سالی یک بار، در همین نقطه کمپ می‌زنیم . این خلیج کوگل نام دارد. خلیج کوگل - کوگل
15:36
is a Africans word, and it means like a ball, like a metal ball, like a, you know, the ones
186
936910
5099
یک کلمه آفریقایی است، و به معنای مانند یک توپ، مانند یک توپ فلزی، مانند یک، می دانید، آنهایی که
15:42
you throw in shot-put or, anyway, so, Kogel Bay is a beautiful place. It's stunning. It's
187
942009
7101
در شوت پرتاب می کنید یا، به هر حال، خلیج کوگل مکان زیبایی است. خیره کننده است.
15:49
like you have the beach on the one side and you have this beautiful mountainous area on
188
949110
4539
انگار از یک طرف ساحل و از طرف دیگر این منطقه کوهستانی زیبا
15:53
the other side, and it's really picturesque. It's stunning. And, you know, it's the kind
189
953649
7451
و واقعاً دیدنی است. خیره کننده است. و، می‌دانی، این
16:01
of place that, like, if I describe it to you, you're thinking, oh, I'm gonna have the most
190
961100
4919
جایی است که، مثلاً، اگر آن را برایت توصیف کنم، فکر می‌کنی، اوه، من
16:06
peaceful, tranquil, serene, like getaway . If I go there, I'm just gonna be able to relax
191
966019
8931
آرام‌ترین، آرام‌ترین، آرام‌ترین و مانند فرار را خواهم داشت. اگر به آنجا بروم، فقط می‌توانم آرامش داشته باشم
16:14
and forget about the troubles in the city. And that was the mindset that we had at the
192
974950
4990
و مشکلات شهر را فراموش کنم. و این طرز فکری بود که ما در آن
16:19
time. I remember being quite young and going like, yay, we're getting away from like the
193
979940
3740
زمان داشتیم. یادم می‌آید که خیلی جوان بودم و می‌رفتم، بله، ما داریم از
16:23
hustle and bustle in the city. We're, we're gonna spend some time in nature. And it's
194
983680
4409
شلوغی شهر دور می‌شویم. قرار است مدتی را در طبیعت بگذرانیم. و
16:28
so wonderful. And it really is a wonderful place. But I think what we were not expecting
195
988089
7021
خیلی فوق العاده است. و واقعا جای فوق العاده ای است . اما من فکر می‌کنم چیزی که ما انتظارش را نداشتیم این
16:35
was that nature would come with its own, you know, attack. Like we didn't, it was gonna
196
995110
8760
بود که طبیعت با حمله‌های خاص خود بیاید . مثل اینکه ما نداشتیم، قرار بود
16:43
come with its own drama. So I know I described it before as like, we were getting away from
197
1003870
3930
درام خودش را داشته باشد. بنابراین می‌دانم که قبلاً آن را اینگونه توصیف کردم، ما داشتیم از
16:47
the drama in the city, but we didn't realize that there was gonna be drama in nature. And
198
1007800
4990
درام شهر دور می‌شدیم، اما متوجه نشدیم که قرار است درام در طبیعت وجود داشته باشد. و
16:52
what we found was that even though we had this beautiful scenery, this stunning relaxing
199
1012790
4560
چیزی که متوجه شدیم این بود که با وجود اینکه ما این مناظر زیبا، این فضای آرامش بخش خیره کننده را
16:57
space around us, because this is not a resort, it's not a a manmade place. It's literally
200
1017350
5830
در اطراف خود داشتیم، زیرا این یک استراحتگاه نیست، یک مکان دست ساز نیست. این به معنای واقعی کلمه
17:03
us camping on the beach with a mountain in the background. And what happens in this space
201
1023180
5139
ما هستیم که در ساحل با کوهی در پس زمینه کمپ می زنیم. و اتفاقی که در این فضا می افتد این
17:08
is that there are a lot of baboons, um, who live in the mountains. There are a lot of,
202
1028319
6110
است که بابون های زیادی در کوه ها زندگی می کنند. خیلی ها هستند،
17:14
um, I wanna call them like families. I think they're called families of baboons, but they
203
1034429
5880
ام، من می خواهم آنها را مانند خانواده صدا کنم. فکر می کنم به آنها خانواده بابون می گویند، اما آنها در
17:20
live all over the mountains, and they basically come down to the campsites to feed. So the,
204
1040309
8472
سراسر کوه ها زندگی می کنند و اساساً برای تغذیه به کمپ ها می آیند. بنابراین،
17:28
the food that humans leave on the, on the, in the trash cans or, um, the food that, you
205
1048781
1000
غذایی که انسان‌ها روی سطل‌های زباله می‌گذارند یا، اوم، غذایی که، می‌دانید،
17:29
know, after you have a barbecue, you, you know, throw your leftover, I don't know, people
206
1049781
1000
بعد از کباب کردن، شما، می‌دانید، باقی مانده‌تان را می‌ریزید، نمی‌دانم، مردم
17:30
throw their, their food in the trash cans. And basically what these baboons do is they,
207
1050781
1000
غذای خود را در سطل های زباله می اندازند. و اساساً کاری که این بابون ها انجام می دهند این است که
17:31
they scratch in the trash cans and they eat that food. But they've, they get, they've
208
1051781
3638
در سطل های زباله می خراشند و آن غذا را می خورند. اما آن‌ها، متوجه شده‌اند،
17:35
gotten so used to humans invading, I don't wanna say invading, but entering their space,
209
1055419
5721
آنقدر به حمله انسان‌ها عادت کرده‌اند، نمی‌خواهم بگویم حمله می‌کنند، اما با ورود به فضای آنها،
17:41
that they actually kind of like, they literally cross the line of like, going while you're
210
1061140
5500
که در واقع به نوعی دوست دارند، به معنای واقعی کلمه از خط لایک عبور می‌کنند، در حالی که شما می‌روید. وقتی
17:46
asleep at night, they'll come into your campsite and they'll scratch in your bags. They'll
211
1066640
5180
شب بخوابی، به کمپت می‌آیند و کیف‌هایت را می‌خراشند. آنها
17:51
open your tent, they'll enter (Wow.) your tent, steal your food, and then run away.
212
1071820
4930
چادر شما را باز می کنند، آنها وارد چادر شما می شوند، غذای شما را می دزدند و سپس فرار می کنند.
17:56
And that was something we experienced. So we were camping and, you know, just having
213
1076750
6610
و این چیزی بود که ما تجربه کردیم. بنابراین ما در کمپینگ بودیم و، می دانید، فقط
18:03
this, you know, we thought we were just having the best time. And when we woke up the next
214
1083360
5559
این را داشتیم، می دانید، ما فکر می کردیم که بهترین زمان را سپری می کنیم. و وقتی
18:08
morning, there was a baboon, literally in the tent stealing toilet paper, chips, like
215
1088919
7551
صبح روز بعد از خواب بیدار شدیم، یک بابون بود که به معنای واقعی کلمه در چادر بود که دستمال توالت، چیپس، مانند
18:16
anything he could find inside of the bag. And luckily (Wow) this was not a very big
216
1096470
4520
هر چیزی که می توانست در داخل کیف پیدا کند، می دزدید. و خوشبختانه (وای) این خیلی بزرگ نبود
18:20
one, so he just ran away. And they're not afraid of humans. They really aren't. And
217
1100990
4290
، بنابراین او فقط فرار کرد. و از انسان نمی ترسند. آنها واقعا نیستند. و
18:25
for those of you who don't know, baboons are quite ferocious when they want to be. They
218
1105280
6351
برای کسانی از شما که نمی‌دانند، بابون‌ها وقتی می‌خواهند کاملاً وحشی باشند. آنها
18:31
have long, sharp teeth, they have claws, they have even, I mean, I, I've never seen this
219
1111631
7209
دندان های دراز و تیز دارند، پنجه دارند، حتی دارند، یعنی من هرگز این
18:38
happen, but I've heard that they even snatched kids and babies. So maybe this was just something
220
1118840
6400
اتفاق را ندیده ام، اما شنیده ام که حتی بچه ها و نوزادان را ربوده اند. بنابراین شاید این فقط چیزی بود که به
18:45
we were told so that we stay away from (Wow) them. I, I have no idea. But, um, you know,
221
1125240
4350
ما گفته شده بود تا از آنها دور بمانیم . من، من هیچ نظری ندارم. اما، اوم، می دانید،
18:49
on a, on a lighter note, they, they, they tend to be quite harmless. They just really
222
1129590
5440
با یک نت سبک تر، آنها، آنها، کاملاً بی ضرر هستند. آنها واقعاً
18:55
will steal your foodand scare the living daylight out of you, uh, if you wake up next. So finding
223
1135030
7149
غذای شما را می دزدند و نور روز را از شما می ترسانند، اوه، اگر بعد از آن بیدار شوید. بنابراین پیدا کردن
19:02
one, like right there in your tent. So yeah, that was my memorable travel experience.
224
1142179
6500
یکی، مانند همان جا در چادر شما. بنابراین بله، این تجربه به یاد ماندنی سفر من بود.
19:08
Wow. It is memorable. It might be worth explaining to the listeners what a baboon is, right,
225
1148679
5471
وای. خاطره انگیز است. شاید ارزش آن را داشته باشد که به شنوندگان توضیح دهیم که بابون چیست، درست است،
19:14
Casse. It's a primate, right? It's a, a kind of monkey, right?
226
1154150
2580
کیس. این یک پستاندار است، درست است؟ این یک نوع میمون است، درست است؟
19:16
Exactly. I think, by the way, I have video and like some photos of this particular campsite
227
1156730
5670
دقیقا. من فکر می کنم، اتفاقا، من ویدیو دارم و تعدادی عکس از این کمپینگ خاص
19:22
with baboons in it. Um, maybe I could share with Thiago and he could.
228
1162400
4240
با بابون ها در آن دارم. ام، شاید بتوانم با تیاگو در میان بگذارم و او بتواند.
19:26
Oh, that's cool. Yeah. That's great. At first glance, it looks like a case of man
229
1166640
4850
اوه، این باحال است. آره عالیه. در نگاه اول، به نظر می رسد یک مورد انسان در
19:31
versus wild, all along the Cape Peninsula where National Park meets residential areas,
230
1171490
6299
مقابل وحشی، در سراسر شبه جزیره کیپ، جایی که پارک ملی با مناطق مسکونی ملاقات می کند،
19:37
baboons are a contentious issue. They're so habituated, they're raiding houses almost
231
1177789
5191
بابون ها یک موضوع بحث برانگیز هستند. آنها آنقدر عادت کرده اند که تقریبا
19:42
every day at certain times of the year. While fascinating to watch in the wild and troublesome
232
1182980
5939
هر روز در زمان های خاصی از سال به خانه ها حمله می کنند. در حالی که تماشای در طبیعت وحشی و دردسرساز
19:48
on the road, having a troupe go through your kitchen is another matter, and alpha males
233
1188919
5990
در جاده جذاب است، داشتن گروهی از آشپزخانه شما موضوع دیگری است و مردان آلفا
19:54
can be terrifying. Oh, these baboons!
234
1194909
1000
می توانند وحشتناک باشند. آهای این بابون ها!
19:55
Look at that. Yeah. I mean, I, I think it, it looks scary, you know, like, I imagine
235
1195909
1000
به آن نگاه کنید. آره یعنی من فکر می کنم ترسناک به نظر می رسد، می دانید، فکر می کنم
19:56
if I am the owner of the house and, uh, you know, a group of baboons, just, you know,
236
1196909
1361
اگر صاحب خانه باشم و اوه، می دانید، یک گروه بابون، فقط، می دانید،
19:58
walk in, I don't, I, I don't know what I would do, you know, probably just like, you know,
237
1198270
5269
وارد شوید، من نمی‌دانم چه کار کنم، می‌دانی ، احتمالاً همینطور، می‌دانی،
20:03
with the coral snake thing, I would just, you know, keep my distance, call some, shout
238
1203539
4011
با مار مرجانی، من فقط، می‌دانی، فاصله‌ام را حفظ می‌کنم، چند نفر را صدا می‌کنم،
20:07
at somebody from distance, you know, like, please help.
239
1207550
4060
از دور سر کسی فریاد می‌زنم ، می دانید، مانند، لطفا کمک کنید.
20:11
It's the smart thing to do, like let someone else handle it. (Right) Um, yeah. But I think,
240
1211610
5240
این کار هوشمندانه ای است، مانند اینکه اجازه دهید شخص دیگری آن را مدیریت کند. (درست) ام، آره. اما من فکر می کنم،
20:16
like, as I was saying, um, like, I don't think that they, their intention is to harm humans.
241
1216850
5800
همانطور که من می گفتم، اوم، من فکر نمی کنم که آنها قصدشان آسیب رساندن به انسان ها باشد.
20:22
I think one of the problems is that, you know, when we were camping, we were entering a natural
242
1222650
7970
فکر می کنم یکی از مشکلات این است که می دانید، زمانی که کمپ می زدیم، وارد یک فضای طبیعی می شدیم
20:30
space. So we were, humans have sort of infiltrated or entered into this space that belongs technically
243
1230620
8220
. بنابراین، انسان‌ها به نوعی به این فضایی که از نظر فنی به معنای طبیعی متعلق به حیوانات است، نفوذ کرده یا وارد شده‌اند،
20:38
in the natural sense to the animals, into, you know, into the baboons in this case. But
244
1238840
7230
می‌دانید، در این مورد به بابون‌ها. اما
20:46
in the case of like those residents, like now, the, the animals are so comfortable with
245
1246070
4550
در مورد آن ساکنان، مثل الان، حیوانات آنقدر با انسان راحت هستند
20:50
humans that they think that the humans are in, like, they think that they can enter the
246
1250620
5850
که فکر می کنند انسان ها در آن هستند، مثلا فکر می کنند می توانند وارد
20:56
human spaces as well. So I feel like it's just a weird situation right now in both those
247
1256470
6330
فضاهای انسانی هم شوند. بنابراین من احساس می‌کنم در حال حاضر هم در آن
21:02
places in the campsite and in the, the video that we just saw. Um, so yeah. But what do
248
1262800
4070
مکان‌ها در کمپ و هم در ویدیویی که به تازگی دیدیم، وضعیت عجیبی است. اوم، پس آره اما
21:06
you think, what do you think about like, you know, in your case with the coral snake, like
249
1266870
1000
شما چه فکر می کنید، در مورد چه چیزی فکر می کنید، می دانید، در مورد شما با مار مرجانی، مانند
21:07
that was a hotel. I don't think there should be snakes in the hotels, right?
250
1267870
1000
یک هتل بود. به نظر من نباید در هتل ها مار وجود داشته باشد، درست است؟
21:08
Yeah. I mean, you know, I guess maybe it was a part of the problem with the hotel, right?
251
1268870
1000
آره منظورم این است که می دانید، حدس می زنم شاید بخشی از مشکل هتل بوده باشد، درست است؟
21:09
I mean, that was part of the problem also. Yeah. Like, you know, it was really a place
252
1269870
1000
منظورم این بود که این هم بخشی از مشکل بود. آره می‌دانید، واقعاً جایی در حال
21:10
in decline to the point that, you know, even, we saw these kinds of animals there. Yeah.
253
1270870
1000
انحطاط بود تا جایی که، می‌دانید، حتی ما این نوع حیوانات را آنجا دیدیم. آره
21:11
But, uh, from this video here, I thought it was very interesting, some words that, that
254
1271870
1000
اما، اوه، از این ویدیو اینجا، فکر کردم خیلی جالب بود، چند کلمه که
21:12
we saw. Before we get into them, you used a very nice word when we, when you were sharing
255
1272870
2030
دیدیم. قبل از اینکه به آنها بپردازیم، زمانی که ما داشتید داستان خود را به اشتراک می گذاشتید، از کلمه بسیار خوبی استفاده کردید،
21:14
your story, which was, um, picturesque, right? You were describing the, the campsite. It's
256
1274900
5100
که بسیار زیبا بود، درست است؟ شما داشتید محل کمپینگ را توصیف می کردید.
21:20
a beautiful place. It's picturesque. What is picturesque?
257
1280000
3800
جای قشنگیه. زیباست منظره چیست؟
21:23
So when something or someone looks pictures, they look beautiful, they're so beautiful
258
1283800
6720
بنابراین وقتی چیزی یا کسی به عکس‌ها نگاه می‌کند، زیبا به نظر می‌رسند، آنقدر زیبا هستند
21:30
that they look almost like, I don't know, they're per, it's the right. Like, they could,
259
1290520
4980
که تقریباً شبیه به نظر می‌رسند، نمی‌دانم، درست است. مثل اینکه می‌توانستند،
21:35
you could take a photo, like a pictures sunset is like something you want to capture and,
260
1295500
5700
شما می‌توانید عکس بگیرید، مثل عکس‌هایی که غروب آفتاب مانند چیزی است که می‌خواهید ثبت کنید
21:41
and keep forever. You wanna capture that moment or that look, it's so beautiful. It's so stunning.
261
1301200
5609
و برای همیشه نگه دارید. شما می خواهید آن لحظه یا آن نگاه را ثبت کنید، خیلی زیباست. خیلی خیره کننده است.
21:46
Think of it like that. Like when something is picturesque, it's so beautiful that you
262
1306809
2882
اینطوری فکر کن مانند زمانی که چیزی زیبا است، آنقدر زیبا است که می
21:49
wanna capture it. It's a nice word. It kind of reminds me of
263
1309691
3868
خواهید آن را ثبت کنید. کلمه خوبی است یه جورایی منو یاد
21:53
exquisite. I don't know why, but it reminds me of exquisite.
264
1313559
2941
نفیس میندازه نمی دانم چرا، اما مرا به یاد چیزهای نفیس می اندازد.
21:56
Yeah. Yeah. It, it basically means the same thing.
265
1316500
5130
آره آره این، اساساً به همین معنی است .
22:01
Yeah. Like something really beautiful. Yeah? Very, very, (Nice.) like unbelievably, yeah,
266
1321630
7490
آره مثل یک چیز واقعا زیبا. آره؟ خیلی، خیلی، (خوب.) مانند باور نکردنی، آره،
22:09
attractive, visually attractive. Cool. Now, from the video we just saw here,
267
1329120
4570
جذاب، از نظر بصری جذاب. سرد. حالا، از ویدیویی که اینجا دیدیم،
22:13
yeah, the clip, um, I heard some nice words there. For example, I think they were saying
268
1333690
4290
آره، کلیپ، اوم، چند کلمه خوب آنجا شنیدم. مثلاً فکر می‌کنم می‌گفتند
22:17
how baboons are contentious. Yeah. Uh, if something is contentious, what does that mean?
269
1337980
7960
چطور بابون‌ها اختلاف دارند. آره اوه، اگر چیزی بحث برانگیز است، به چه معناست؟
22:25
Yeah. So if something is contentious, I think basically in the case of this video, right,
270
1345940
5820
آره بنابراین اگر چیزی بحث برانگیز باشد، من فکر می کنم اساساً در مورد این ویدیو درست است،
22:31
it causes a very heated argument. It causes, it's controversial, it causes, so, um, just
271
1351760
8850
باعث بحث بسیار شدید می شود. این باعث می شود، بحث برانگیز است، باعث می شود، بنابراین، اوم، فقط
22:40
to give you guys a little insight into what the rest of the video is and why it's described
272
1360610
6220
برای اینکه به شما بچه ها بینش کوچکی در مورد اینکه بقیه ویدیو چیست و چرا آن را
22:46
as contentious is that, as I mentioned now, like humans are literally living in these
273
1366830
6310
بحث برانگیز توصیف می کنند، این است که، همانطور که اکنون اشاره کردم، انسان ها به معنای واقعی کلمه در این ها زندگی می کنند.
22:53
spaces where the animals have been living for a long time. So you could think of it
274
1373140
3330
فضاهایی که حیوانات برای مدت طولانی در آن زندگی می کردند. بنابراین می توانید فکر کنید که
22:56
as like, whose fault is it that the animals are entering these homes? Is it the fact that
275
1376470
1000
تقصیر کیست که حیوانات وارد این خانه ها می شوند؟ آیا این واقعیت است که
22:57
the, you know, animal, the baboon population has grown? Or is it that the, uh, and they
276
1377470
1000
، می دانید، جمعیت حیوانات بابون ها افزایش یافته است؟ یا این که اوه، و
22:58
should be, the animals should be removed, or the humans should leave the space? So that's
277
1378470
3650
باید باشند، حیوانات باید حذف شوند یا انسان ها باید فضا را ترک کنند؟ بنابراین
23:02
the argument in this context. Okay, nice. It's a great word. It sounds very
278
1382120
4710
بحث در این زمینه این است. باشه خوبه. این یک کلمه عالی است. بسیار پیشرفته به نظر می رسد
23:06
advanced. Um, (Yeah.) what about raiding? Uh, they say that baboons raid houses. What
279
1386830
6180
. اوم، (آره.) حمله کردن چطور؟ اوه، آنها می گویند که بابون ها به خانه ها حمله می کنند.
23:13
does it mean to raid? If you raid, or if something, or someone raids
280
1393010
4269
حمله به چه معناست؟ اگر شما حمله کنید، یا اگر چیزی، یا شخصی به
23:17
a place, they attack that place suddenly. And you can think of a police raid. I know
281
1397279
5361
مکانی حمله کند، ناگهان به آن مکان حمله می کند. و می توانید به حمله پلیس فکر کنید. من می دانم که
23:22
last week we spoke about the, the police bust, um, and in this case, a raid would be quite
282
1402640
7310
هفته گذشته در مورد جنایت پلیس صحبت کردیم، و در این مورد، یک حمله کاملا مشابه خواهد بود
23:29
similar. You're, you're attacking, uh, a particular place, um, to, you know, maybe you want, you're,
283
1409950
6070
. تو داری حمله میکنی، اوه، به یه مکان خاص، اوم، میدونی، شاید میخوای، داری به
23:36
you're raiding a place in order to find something. In this case, the baboons are raiding it to
284
1416020
4130
یه جایی حمله میکنی تا چیزی پیدا کنی. در این مورد، بابون ها برای
23:40
find food. Um, yeah. Right. You know, uh, I have a, a I don't know,
285
1420150
4160
یافتن غذا به آن حمله می کنند. اوم، آره درست. می دانید، اوه، من فکر می کنم
23:44
a unique brain, I think, because, you know, I, I remember dates of movies or names of
286
1424310
5280
یک مغز منحصر به فرد دارم، نمی دانم، زیرا، می دانید، من تاریخ فیلم ها یا نام
23:49
movies and series and songs, right? Listening to this word now raid reminds me of the first
287
1429590
7939
فیلم ها و سریال ها و آهنگ ها را به یاد دارم، درست است؟ گوش دادن به این کلمه now raid من را به یاد اولین
23:57
Indiana Jones movie, because, you know, I believe it's called Indiana Jones and the
288
1437529
4371
فیلم ایندیانا جونز می اندازد، زیرا، می دانید، من فکر می کنم نام آن ایندیانا جونز و
24:01
Raiders of the Lost Ark, right? The Raiders people who raid, right? The Raiders of the
289
1441900
5210
مهاجمان کشتی گمشده است، درست است؟ افرادی که حمله می کنند، درست است؟ Raiders of the
24:07
Lost Ark. And, uh, I also heard troublesome, Casse, yeah. Uh, they were calling the, the
290
1447110
4960
Lost Ark. و اوه، من دردسرساز هم شنیدم، کیس، آره. اوه، آنها
24:12
baboons, baboons troublesome. What's that? Yeah, in this case trouble, when something
291
1452070
7459
بابون ها، بابون ها را دردسرساز صدا می کردند. آن چیست؟ بله، در این مورد مشکل، وقتی چیزی
24:19
is troublesome, it means that it causes difficulty or annoyance, or it just causes problems for
292
1459529
8161
دردسرساز است، به این معنی است که باعث مشکل یا آزار می شود یا فقط برای ساکنان مشکل ایجاد می کند
24:27
the residents. The baboons are causing problems for the residents. So you can think trouble,
293
1467690
5869
. بابون ها برای ساکنین مشکل ایجاد می کنند . بنابراین می توانید فکر کنید مشکل،
24:33
hmm, trouble is a bad thing. Mm. Okay. Troublesome. Um, in this case, we are, we are referring
294
1473559
7581
هوم، مشکل چیز بدی است. مم باشه. دردسر ساز اوم، در این مورد، ما
24:41
to someone causing trouble or being, their behavior is, is annoying. Yeah.
295
1481140
5310
به کسی اشاره می کنیم که باعث دردسر می شود یا وجود دارد، رفتار آنها آزاردهنده است. آره
24:46
Right. That's cool. Um, well, I mean, the word, yeah, the definition and not (not the
296
1486450
1510
درست. باحاله. اوم، خوب، منظورم این است که کلمه، بله، تعریف و نه (نه
24:47
action) not a troublesome person, that's not cool yet. But, you know, um, I guess, I guess
297
1487960
1000
عمل) فرد دردسرساز نیست، هنوز جالب نیست. اما، می‌دانید، اوم، حدس می‌زنم، حدس می‌زنم می‌توانیم
24:48
we could talk a little bit about the takeaways, yeah, from each one of our stories. Because,
298
1488960
3439
کمی در مورد غذای آماده صحبت کنیم، بله، از هر یک از داستان‌هایمان. چون، می‌دانید
24:52
you know, for me personally, uh, in my case, I think my takeaway with my story in Floripa
299
1492399
5122
، برای من شخصاً، اوه، در مورد من، فکر می‌کنم غذای آماده من با داستانم در فلوریپا
24:57
and the coral snake and the bad hotel, my takeaway was appearances can be deceiving.
300
1497521
6109
و مار مرجانی و هتل بد، ظواهر من می‌تواند فریبنده باشد. می
25:03
You know, just like I think, uh, agent Smith says to Neo in the Matrix movies, Mr. Anderson,
301
1503630
7060
دانید، درست همانطور که من فکر می کنم، اوه، مامور اسمیت به نئو در فیلم های ماتریکس می گوید، آقای اندرسون،
25:10
appearances can be deceiving. Right? Something like that. Uh, because that's exactly what
302
1510690
8839
ظاهر می تواند فریبنده باشد. درست؟ یه چیزی شبیه اون. اوه، چون دقیقاً همین اتفاق
25:19
happened, right? I mean, I had one idea or impression of the hotel through the pictures
303
1519529
4880
افتاد، درست است؟ منظورم این است که من از طریق تصاویر وب سایت یک ایده یا برداشتی از هتل داشتم
25:24
on the website, but actually seeing it, it wasn't anything like that. That was my takeaway.
304
1524409
5781
، اما در واقع با دیدن آن، چیزی شبیه به آن نبود. این غذای آماده من بود.
25:30
You know, appearances can be tricky, can be deceiving. Uh, about your story, you know,
305
1530190
5440
می دانید، ظاهر می تواند فریبنده باشد، می تواند فریبنده باشد. اوه، در مورد داستان شما، می دانید،
25:35
on the campsite, the baboons, you know, invading your tent and everything. Uh, any takeaways
306
1535630
5120
در اردوگاه، بابون ها، می دانید که به چادر شما و همه چیز حمله می کنند. اوه، برداشتی
25:40
from that story? Anything you learned maybe? Yeah. I mean, I think one thing that I think
307
1540750
3360
از آن داستان دارید؟ شاید چیزی یاد گرفتی؟ آره یعنی من فکر می کنم یک چیزی که فکر می کنم
25:44
is important, I mean, I think in both of our cases, well, before I, I answer that question,
308
1544110
5610
مهم است، یعنی فکر می کنم در هر دو مورد ما، خوب، قبل از اینکه من به این سوال پاسخ دهم،
25:49
what does it mean when something is deceiving? It's, uh, it tricks you, it manipulates you,
309
1549720
6130
وقتی چیزی فریب می دهد یعنی چه؟ این شما را فریب می دهد، شما را دستکاری می کند،
25:55
or it makes you believe in something that is not real or not true. So if you, if you
310
1555850
6080
یا باعث می شود چیزی را باور کنید که واقعی نیست یا درست نیست. بنابراین اگر شما، اگر به
26:01
believe in something that is not real, or it's not that, you can say that, that thing
311
1561930
5280
چیزی اعتقاد دارید که واقعی نیست، یا آن چیزی نیست، می توانید آن را بگویید، آن چیز
26:07
deceived you. You were deceived. You were tricked. Yeah.
312
1567210
3699
شما را فریب داده است. تو فریب خوردی تو فریب خوردی آره
26:10
Yeah. So in this case, like the images that you saw when you initially booked your vacation
313
1570909
5471
آره بنابراین در این مورد، مانند تصاویری که هنگام رزرو اولیه تعطیلات
26:16
or, or planned your vacation, it was not reality, as you said. Mm-hmm.
314
1576380
4170
یا برنامه ریزی تعطیلات خود دیدید، همانطور که گفتید واقعیت نداشت. مممم
26:20
Exactly. The pictures deceived me (Yeah) ,you know?
315
1580550
2260
دقیقا. عکس ها من را فریب دادند (آره)، می دانید؟
26:22
Yeah. I, I think, you know, with both of our stories, I think the takeaway for me is that
316
1582810
7310
آره من، فکر می‌کنم، می‌دانی، با هر دو داستان ما، فکر می‌کنم نکته مهم برای من این است که
26:30
either researching through, like going online and really deep when you're planning a vacation
317
1590120
6510
یا از طریق تحقیق، مانند آنلاین شدن و زمانی که در حال برنامه‌ریزی برای تعطیلات
26:36
or a stay. In our case, we were both in our, you know, local countries, but we were in
318
1596630
5399
یا اقامت هستید، عمیق باشید. در مورد ما، ما هر دو در کشورهای محلی خود بودیم، اما در
26:42
a different part of, it's not part of our daily lives. It was different part of the
319
1602029
3361
بخش دیگری از آن بودیم، این بخشی از زندگی روزمره ما نیست. این بخش دیگری از
26:45
city or a different, you know, city altogether, different state. So yeah. So we were in basically
320
1605390
4009
شهر بود یا یک شهر متفاوت، در کل، ایالت متفاوت. پس آره. بنابراین ما اساساً در شرایط متفاوتی قرار داشتیم
26:49
a different, we were planning to go to different environments, unfamiliar environments. I think
321
1609399
4691
، قصد داشتیم به محیط های مختلف، محیط های ناآشنا برویم. من فکر می کنم
26:54
that whenever you're doing this, you should definitely research thoroughly. Like understand
322
1614090
5860
که هر زمان که این کار را انجام می دهید، حتما باید به طور کامل تحقیق کنید. مثل اینکه بفهمید
26:59
what it's like there, understand what problems you could face by, you know, reading some
323
1619950
4780
آنجا چگونه است، بدانید با چه مشکلاتی مواجه خواهید شد، می دانید، خواندن برخی از
27:04
reviews online or even better than reviews. And, um, you know, something that someone
324
1624730
5460
نظرات آنلاین یا حتی بهتر از نظرات. و، اوم، می دانید، چیزی که شخص
27:10
else writes online would be to actually speak to local people, maybe make a friend, or if
325
1630190
4580
دیگری آنلاین می نویسد این است که واقعاً با مردم محلی صحبت کند، شاید دوستی پیدا کند، یا اگر
27:14
you're online, I don't know if you have the opportunity to, it definitely helps to speak
326
1634770
4420
آنلاین هستید، نمی دانم آیا این فرصت را دارید یا نه، قطعا به شما کمک می کند
27:19
to someone who has an understanding or who's been to that place before and who's had a
327
1639190
4960
با کسی که درک دارد یا قبلاً در آن مکان بوده است و
27:24
firsthand experience with that place, and ask them questions about it. You know, what
328
1644150
4350
تجربه دست اولی در آن مکان داشته است صحبت کنید و از او سؤالاتی در مورد آن بپرسید. میدونی
27:28
can I expect when I go there? Or tell me more about this place. Um, yeah, I think this,
329
1648500
3730
وقتی میرم اونجا چه انتظاری میتونم داشته باشم؟ یا در مورد این مکان به من بگویید. اوم، آره، فکر می‌کنم
27:32
this is what I, I, I realized, I think if I had, you know, done that before, if my family
330
1652230
4800
این چیزی است که من، من، متوجه شدم، فکر می‌کنم اگر قبلاً این کار را می‌کردم، اگر خانواده‌ام
27:37
had done that before, we would've been mentally prepared for the baboons. And instead of it
331
1657030
4540
قبلاً این کار را می‌کردند، از نظر ذهنی برای بابون‌ها آماده می‌شدیم. و به جای اینکه
27:41
being like, oh, this is a bad experience, we could have been like, oh yeah, we expected
332
1661570
5550
این یک تجربه بد باشد، می‌توانستیم اینطور باشیم، اوه بله، انتظارش را داشتیم
27:47
this, we prepared for this. Um, and in our case it was a, a coral snake and baboons.
333
1667120
5870
، برای این آماده شدیم. اوم، و در مورد ما یک مار مرجانی و بابون بود.
27:52
But, you know, imagine you were planning to go to a country, you don't know what the what
334
1672990
4110
اما، می دانید، تصور کنید که قصد رفتن به کشوری را داشتید، نمی دانید
27:57
people dress like, what the dress code is like in this country. What's, what's a common
335
1677100
3400
مردم چگونه لباس می پوشند، کد لباس در این کشور چگونه است. چه
28:00
way for people to dress? You know, are they more conservative? Are they, you know, free?
336
1680500
4070
روشی برای لباس پوشیدن مردم وجود دارد؟ می دانید، آیا آنها محافظه کارتر هستند؟ آیا آنها، می دانید، آزاد هستند؟
28:04
You might be surprised, and this could make you feel shocked and, you know, have a negative
337
1684570
5010
ممکن است تعجب کنید، و این می تواند باعث شود که شما شوکه شوید و، می دانید، تجربه منفی داشته باشید
28:09
experience. But one way, or even the food, you go to a place and people are eating a
338
1689580
3580
. اما از یک راه، یا حتی غذا، به جایی می روید و مردم در حال خوردن
28:13
type of meat or something that you think is like totally wacky. Like, woah, this is crazy.
339
1693160
6629
نوعی گوشت یا چیزی هستند که فکر می کنید کاملاً حواس پرت است. مثل، وای، این دیوانه است.
28:19
I, I kind of imagine that. Um, but I guess my point here is that, you know, when you're
340
1699789
5121
من، من یک جورهایی تصور می کنم که. اوم، اما حدس می‌زنم منظور من در اینجا این است که، می‌دانید، وقتی در
28:24
researching and you are, or you in even better, as I said, speaking with someone who has lived
341
1704910
5090
حال تحقیق هستید و هستید، یا حتی بهتر، همانطور که گفتم، صحبت کردن با کسی که
28:30
that experience, you get to prepare yourself. Not only are you informing yourself, but you're
342
1710000
7000
آن تجربه را داشته است، باید خودتان را آماده کنید. نه تنها خودتان را آگاه می‌کنید، بلکه
28:37
really, um, opening yourself up to like, you know, possibilities and understanding cultures
343
1717000
6580
واقعاً می‌توانید فرصت‌ها را دوست داشته باشید و فرهنگ‌ها
28:43
and traditions or customs better in that place. Yeah, I agree with you a hundred percent.
344
1723580
4890
و سنت‌ها یا آداب و رسوم را در آن مکان بهتر درک کنید. آره صد در صد باهات موافقم
28:48
Uh, the importance of getting to know people from other places in the world, even. Right?
345
1728470
5260
اوه، اهمیت شناخت مردم از جاهای دیگر دنیا، حتی. درست؟ در
28:53
Uh, the same case with me. I mean, if I had known a local from Floripa back then, probably
346
1733730
5790
مورد من هم همینطوره منظورم این است که اگر در آن زمان یک محلی از فلوریپا را می شناختم، احتمالاً
28:59
the person could have warned me like, Hey, you know, don't stay at that place. It's not
347
1739520
3550
آن شخص می توانست به من هشدار دهد، هی، می دانید، در آن مکان نمانید.
29:03
a good place. You can stay at that place. Right? So yeah, definitely getting to know
348
1743070
4540
جای خوبی نیست می توانید در آن مکان بمانید. درست؟ بنابراین بله، قطعاً تا حد
29:07
as many people as possible from different regions, right? That is really useful. And,
349
1747610
5220
امکان با افراد زیادی از مناطق مختلف آشنا می شوید، درست است؟ که واقعا مفید است. و،
29:12
well, speaking of which, right, it just so happens, you can do that nowadays with our
350
1752830
4630
خوب، درست است که این اتفاق می افتد، امروزه می توانید این کار را با برنامه ما انجام دهید،
29:17
app, right, with the RealLife English app. Uh, we've also released recently the Premium
351
1757460
9020
درست است، با برنامه انگلیسی RealLife. اوه، ما اخیراً نسخه Premium برنامه RealLife را نیز منتشر کرده‌ایم
29:26
version of the RealLife app, where you can, you know, access the episodes with transcripts,
352
1766480
33130
، که می‌دانید، می‌توانید به قسمت‌ها با رونوشت‌ها،
29:59
interactive transcripts, and you have unlimited speaking time. Uh, so it's been a game-changer
353
1799610
14790
رونوشت‌های تعاملی دسترسی داشته باشید و زمان صحبت نامحدودی دارید. اوه، بنابراین
30:14
for many of our users. And we actually have a testimonial here from a Premium user. So
354
1814400
11389
برای بسیاری از کاربران ما یک تغییر دهنده بازی بوده است. و ما در اینجا یک گواهی از یک کاربر Premium داریم. پس
30:25
would you like to read that one? Sure. So, Supriya from India says, the RealLife
355
1825789
4510
دوست داری اون یکی رو بخونی؟ مطمئن. بنابراین، سوپریا از هند می گوید، RealLife
30:30
Premium is one of the best and easiest ways to learn English. I love the new way of learning
356
1830299
6451
Premium یکی از بهترین و آسان ترین راه ها برای یادگیری زبان انگلیسی است. من عاشق روش جدید یادگیری
30:36
vocabulary through flashcards. The transcripts help make the podcast listening effortless.
357
1836750
3750
لغات از طریق فلش کارت هستم. رونوشت‌ها به آسان‌تر شدن گوش دادن به پادکست کمک می‌کنند.
30:40
And last but not least, improving your speaking skills is just a click away. This app is a
358
1840500
15419
و در آخر اما نه کم‌اهمیت، بهبود مهارت‌های صحبت کردن فقط با یک کلیک فاصله دارد. این برنامه یک
30:55
mind blowing and revolutionary way to learn English. Aww yeah.
359
1855919
4151
راه شگفت انگیز و انقلابی برای یادگیری زبان انگلیسی است. اوه آره
31:00
Nice. Thank you very much, Supriya, for the awesome testimonial. And for those of you
360
1860070
13370
خوب. از شما بسیار سپاسگزارم، سوپریا، برای توصیف عالی. و برای کسانی از شما که در
31:13
listening to us here on the app, and you are using the free version, uh, give the Premium
361
1873440
7770
اینجا در برنامه به ما گوش می دهند و از نسخه رایگان استفاده می کنید، اوه، Premium را
31:21
a try. I'm sure you're gonna like it. And, you're gonna unlock a lot of cool features
362
1881210
7790
امتحان کنید. من مطمئن هستم که شما آن را دوست خواهید داشت. و، با رفتن به Premium، بسیاری از ویژگی‌های جالب را باز خواهید کرد
31:29
by going Premium. Okay. So now, Casse, it's time for the RealLife Way moment. Yeah. So,
363
1889000
9490
. باشه. بنابراین اکنون، کیس، زمان لحظه لحظه زندگی واقعی است. آره بنابراین،
31:38
you know, today we've been talking about travel experiences. We shared a little bit about,
364
1898490
5120
می دانید، امروز ما در مورد تجربیات سفر صحبت کرده ایم . ما کمی در مورد، می
31:43
you know, some experiences that happened to us. Uh, which component of the RealLife Way
365
1903610
6590
دانید، برخی از تجربیاتی که برای ما اتفاق افتاده به اشتراک گذاشتیم . اوه، آن مکالمه ای را که امروز داشتیم به کدام جزء از راه واقعی زندگی
31:50
would you connect that conversation we had today to?
366
1910200
3410
متصل می کنید ؟
31:53
I would say that it's definitely part of living your English. Like don't just learn it, live
367
1913610
4350
من می گویم که قطعا بخشی از زندگی انگلیسی شماست. مثل اینکه فقط آن را یاد نگیرید، زندگی کنید
31:57
it. So what we did today was we were discussing real events that we experienced, and we were
368
1917960
7209
. بنابراین کاری که امروز انجام دادیم این بود که درباره رویدادهای واقعی که تجربه کرده بودیم بحث می کردیم، و
32:05
able to use our English to do that, to have a really fun, um, engaging conversation and
369
1925169
5611
توانستیم از انگلیسی خود برای انجام این کار استفاده کنیم، یک مکالمه بسیار سرگرم کننده و جذاب داشته باشیم و
32:10
to share our experiences. Right? Yeah. Yeah. That's so true. Yeah. Um, I think
370
1930780
4389
تجربیات خود را به اشتراک بگذاریم. درست؟ آره آره این خیلی درست است. آره اوم، من در
32:15
about it as, you know, we, we are, we are talking about real-life situations also. Yeah.
371
1935169
4600
مورد آن فکر می کنم، می دانید، ما، ما هستیم، ما در مورد موقعیت های واقعی زندگی نیز صحبت می کنیم. آره
32:19
Because, you know, it's things that really happened to us. Yeah. And even the, the short
372
1939769
4861
زیرا، می دانید، این چیزهایی است که واقعاً برای ما اتفاق افتاده است. آره و حتی
32:24
clip we watched about the baboons in Cape Town, that's something real that is happening
373
1944630
5560
کلیپ کوتاهی که ما در مورد بابون ها در کیپ تاون تماشا کردیم، چیزی واقعی است که امروزه در حال رخ دادن است
32:30
nowadays. Yeah. I think that's a very recent video. So we are, we are practicing English
374
1950190
5450
. آره من فکر می کنم این یک ویدیو بسیار جدید است . بنابراین، ما انگلیسی را
32:35
here as it is used in the real world, right, by actually, you know, accessing, uh, real
375
1955640
6671
در اینجا تمرین می کنیم، همانطور که در دنیای واقعی استفاده می شود، درست است، در واقع، شما می دانید، دسترسی به
32:42
news or real, uh, content in the media and just, you know, we're doing those things or
376
1962311
7009
اخبار واقعی یا واقعی، آه، به محتوای رسانه ها و فقط، می دانید، ما انجام آن کارها یا
32:49
talking about those things in English. Right? Um, I, I think this conversation that we are
377
1969320
5099
صحبت کردن در مورد آن چیزها به زبان انگلیسی. درست؟ اوم، من فکر می‌کنم این مکالمه‌ای که
32:54
having today, we can also connect that a little bit with the second component, which is connecting
378
1974419
5561
امروز داریم، می‌توانیم آن را تا حدودی با مؤلفه دوم مرتبط کنیم، که
32:59
your English to your identity in the sense that we are sharing personal stories here
379
1979980
5000
انگلیسی شما را به هویت شما متصل می‌کند، به این معنا که امروز داستان‌های شخصی را در اینجا به اشتراک می‌گذاریم
33:04
today. So your personal stories are usually part of who you are. Yeah. They shape your
380
1984980
5630
. بنابراین داستان های شخصی شما معمولا بخشی از شخصیت شما هستند. آره آن‌ها
33:10
life, your experiences, so using your English to talk about things that are relevant to
381
1990610
5870
زندگی، تجربیات شما را شکل می‌دهند، بنابراین استفاده از زبان انگلیسی برای صحبت در مورد چیزهایی که به شما مرتبط است
33:16
you, yeah, this is a another point here that I think we could connect the RealLife way
382
1996480
5861
، بله، این نکته دیگری است که فکر می‌کنم می‌توانیم راه RealLife را
33:22
to. And of course, we all know that when we're
383
2002341
1688
به آن متصل کنیم. و البته، همه ما می دانیم که وقتی در
33:24
talking about ourselves or our experiences, it's always easier, isn't it? So yeah, when
384
2004029
2321
مورد خود یا تجربیات خود صحبت می کنیم، همیشه آسان تر است، اینطور نیست؟ بنابراین بله، وقتی
33:26
we're talking about ourselves or our experiences, we don't have to strain our brains that much,
385
2006350
3970
در مورد خود یا تجربیات خود صحبت می کنیم، مجبور نیستیم آنقدر به مغزمان فشار بیاوریم،
33:30
or it's not that hard to, to think about what we want to say. However, we might not always
386
2010320
5380
یا آنقدرها هم سخت نیست که به آنچه می خواهیم بگوییم فکر کنیم. با این حال، ممکن است همیشه
33:35
have the best vocabulary. And I guess that's an opportunity to to learn some new vocabulary
387
2015700
6849
بهترین واژگان را نداشته باشیم. و من حدس می‌زنم که این فرصتی است برای یادگیری لغات جدید
33:42
or to, you know, level up, uh, in terms of our, how we describe, you know, these things
388
2022549
5021
یا، می‌دانید، از نظر نحوه توصیف ما، این کارهایی را
33:47
that we do in our, in our lives and in these experiences that we've had. So, yeah, I, I
389
2027570
5479
که در زندگی‌مان، و در این تجربیات انجام می‌دهیم، ارتقا دهیم. که ما داشته ایم بنابراین، بله، من،
33:53
think when it comes to living your, your English in this way and sharing stories with others,
390
2033049
6220
فکر می‌کنم وقتی صحبت از زندگی کردن، انگلیسی‌تان به این شکل و به اشتراک گذاشتن داستان‌ها با دیگران می‌شود،
33:59
um, you could, I mean, we spoke, I just wanna say this, like we spoke about, um, these stories,
391
2039269
6231
اوم، شما می‌توانید، یعنی ما صحبت کردیم، من فقط می‌خواهم این را بگویم، همانطور که در موردش صحبت کردیم، اوم، این داستان‌ها،
34:05
like earlier this week we, we, we, you know, we, we discussed some of, um, our ideas for,
392
2045500
5800
مانند اوایل این هفته، ما، ما، ما، می‌دانید، ما، برخی از، اوم، ایده‌هایمان را برای،
34:11
you know, what we would talk about. But every time you tell the story, you'll remember another
393
2051300
4140
می‌دانید، درباره چه چیزی صحبت خواهیم کرد، بحث کردیم. اما هر بار که داستان را تعریف می کنید، جزئیات کوچک دیگری را به خاطر خواهید آورد
34:15
little detail or you can add a little more. So it's, you know, when we're using our English
394
2055440
4280
یا می توانید کمی بیشتر اضافه کنید. بنابراین، می دانید، هنگامی که ما از انگلیسی خود
34:19
to connect with other people and share these experiences, it's, it's, it's such a great
395
2059720
3889
برای ارتباط با افراد دیگر و به اشتراک گذاشتن این تجربیات استفاده می کنیم، این
34:23
way to practice and think of different ways to say things.
396
2063609
3431
روش بسیار خوبی برای تمرین و فکر کردن به روش های مختلف برای گفتن چیزها است.
34:27
So I guess we can connect that with the challenge that we have for our listeners today, right,
397
2067040
4000
بنابراین حدس می‌زنم که می‌توانیم آن را با چالشی که امروز برای شنوندگان خود داریم مرتبط کنیم، درست است،
34:31
Casse? And the challenge is, find a wild animal in your country, or where you live and share
398
2071040
6589
کیس؟ و چالش این است که یک حیوان وحشی را در کشور خود یا جایی که زندگی می کنید پیدا کنید و
34:37
with us your encounter with (Yeah.) this animal. No, I'm just kidding. You don't haveto do
399
2077629
5601
برخورد خود را با (بله.) این حیوان با ما به اشتراک بگذارید. نه، شوخی می کنم. شما مجبور نیستید این کار را انجام دهید
34:43
that. Take a picture. Yeah. With a thumbs up like that. No, no, we are just kidding
400
2083230
5399
. یک عکس بگیر. آره با یک شست بالا. نه، نه، بچه ها ما داریم شوخی می کنیم
34:48
guys. Uh, but, um, I guess the challenge here could be, um, try to use as many adjectives
401
2088629
5290
. اوه، اما، اوم، من حدس می‌زنم چالش اینجا می‌تواند این باشد، اوم، سعی کنید تا آنجا که
34:53
as possible when describing a memorable travel experience you've had. Just to give us some
402
2093919
6501
ممکن است از صفت‌ها برای توصیف یک تجربه سفر به یاد ماندنی که داشته‌اید استفاده کنید. فقط برای اینکه
35:00
examples here. Yeah. When talking about your trips or your traveling, uh, you can use words
403
2100420
5310
در اینجا چند مثال بزنیم. آره وقتی در مورد سفر یا مسافرت خود صحبت می کنید، می توانید از کلماتی
35:05
such as riveting, for example. Yeah. Something riveting is something really interesting,
404
2105730
5170
مانند پرچ کردن استفاده کنید. آره چیزی پرچین چیزی واقعاً جالب است،
35:10
really good. So if you had a positive experience in your trip, you can say, oh, it was a riveting
405
2110900
5090
واقعاً خوب. بنابراین، اگر تجربه مثبتی در سفر خود داشتید، می‌توانید بگویید، اوه، این یک تجربه جذاب بود
35:15
experience. Or even exciting. It was an exciting trip that we had. Uh, what other examples
406
2115990
5839
. یا حتی هیجان انگیز. سفر هیجان انگیزی بود که داشتیم. اوه، چه نمونه های دیگری
35:21
of adjectives can we use in this context, Casse?
407
2121829
3191
از صفت ها را می توانیم در این زمینه استفاده کنیم، Casse؟
35:25
Yeah. So for example, if you had a bad experience, like, I mean, I wouldn't say that our experiences
408
2125020
7360
آره به عنوان مثال، اگر تجربه بدی داشتید، یعنی نمی‌توانم بگویم که تجربیات ما
35:32
were bad, but they could be considered less than positive.
409
2132380
5100
بد بوده است، اما می‌توان آنها را کمتر از مثبت در نظر گرفت.
35:37
Less optimal? Less. Exactly. So you could use adjectives
410
2137480
6410
کمتر بهینه؟ کمتر. دقیقا. بنابراین می توانید از صفت هایی
35:43
like mortifying or dreadful. I had a dreadful time, uh, because the baboon stole all of
411
2143890
7310
مانند ترسناک یا ترسناک استفاده کنید. من زمان وحشتناکی را سپری کردم ، اوه، چون بابون تمام
35:51
my food, and I, I had to go and buy, you know, more food, and, like, it cost me a lot of
412
2151200
5260
غذای من را دزدید، و من مجبور شدم بروم و غذای بیشتری بخرم، و این برای من هزینه زیادی داشت
35:56
money. Um, and if something is, is mortifying, it's actually bad in like an embarrassing
413
2156460
7670
. اوم، و اگر چیزی آزاردهنده باشد، در واقع به شکلی شرم آور بد است
36:04
way. Like, it's so embarrassing that you have a bad experience or it, it actually makes
414
2164130
3830
. مثل اینکه، خیلی خجالت آور است که تجربه بدی داشته باشید یا این، در واقع باعث می شود
36:07
you feel, um, you know. So for example, like if, uh, if you saw the snake, the coral snake,
415
2167960
9000
احساس کنید، اوم، می دانید. مثلاً، مثلاً اگر مار، مار مرجانی را دیدی
36:16
and you went, Ah, you know, that would be embarrassing. And everyone laughs at you,
416
2176960
4040
و رفتی، آه، می‌دانی، این خجالت‌آور خواهد بود . و همه به تو می خندند
36:21
and... I'm kidding. You can scream if you see a snake. But I would scream.
417
2181000
2610
و... شوخی می کنم. اگر مار دیدید می توانید فریاد بزنید . اما من فریاد می زدم. می
36:23
You know, I, I think, I think I did. I actually think I (Oh,) did. Yeah.
418
2183610
4790
دانید، من، فکر می کنم، فکر می کنم انجام دادم. من در واقع فکر می کنم من (اوه،) انجام دادم. آره
36:28
No one laughed though. No, I guess everybody was scared as well,
419
2188400
4700
هر چند کسی نخندید. نه، حدس می‌زنم همه هم ترسیده بودند،
36:33
yes. So, you know. Exactly. It's, it's a legitimate reason to
420
2193100
3719
بله. بنابراین شما می دانید. دقیقا. این دلیل موجهی برای
36:36
scream, right, I would say, but I mean, if, if you were one of those like guys who feels
421
2196819
5391
فریاد زدن است، درست است، من می گویم، اما منظورم این است که اگر شما از آن دسته افرادی بودید که احساس می کنید،
36:42
like, oh no, I am not afraid of snakes, I'm not gonna scream this is, I can handle the
422
2202210
5320
اوه نه، من از مارها نمی ترسم، این را فریاد نمی زدم. این است که من می توانم با
36:47
snake, then, I mean, maybe you would be mortified, um, in that situation. Yeah. So if, if that's
423
2207530
3490
مار کنار بیایم، پس منظورم این است که شاید تو در آن موقعیت از بین بری. آره بنابراین، اگر این
36:51
your experience, you can use adjectives like those.
424
2211020
1030
تجربه شماست، می توانید از صفت هایی مانند آن استفاده کنید.
36:52
All right guys. So try to use these adjectives in as many as you can when describing, um,
425
2212050
5410
خیلی خوب بچه ها بنابراین سعی کنید تا جایی که می توانید از این صفت ها برای توصیف
36:57
a travel experience that you've had. Maybe you can share your travel experience here
426
2217460
4270
تجربه سفری که داشته اید استفاده کنید. اگر ما را در یوتیوب تماشا می کنید، می توانید تجربه سفر خود را در اینجا
37:01
in the comments section on YouTube if you're watching us on YouTube. Or you can just send
427
2221730
4010
در بخش نظرات YouTube به اشتراک بگذارید . یا فقط می توانید
37:05
your story to [email protected]. We are curious to, you know, to, to read,
428
2225740
6290
داستان خود را به [email protected] ارسال کنید. ما کنجکاو هستیم که، می دانید،
37:12
yeah, your crazy, memorable story. And with that said, thank you so much for listening
429
2232030
5290
داستان دیوانه و به یاد ماندنی شما را بخوانیم. و با این گفته، از اینکه
37:17
to us or watching us here on YouTube today. And stay tuned for next week's episode. 1,
430
2237320
9390
امروز به ما گوش دادید یا ما را اینجا در یوتیوب تماشا کردید بسیار سپاسگزارم. و منتظر قسمت هفته آینده باشید. 1،
37:26
2, 3. (Aww) Aww (yeah.) yeah! That was a long one.
431
2246710
33960
2، 3. (اوو) اوو (آره.) بله! که طولانی بود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7