Having Perfect Grammar (Like a Native)

7,728 views ・ 2017-02-01

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys, what’s up?
0
130
1410
مرحبًا يا شباب ، ما الأمر؟
00:01
Ethan, your Fluency Coach, here.
1
1540
2560
إيثان ، مدرب الطلاقة الخاص بك ، هنا.
00:04
So, right now I am speaking to you from Thailand.
2
4100
4070
لذا ، أتحدث إليكم الآن من تايلاند.
00:08
I am here visiting for the next couple months.
3
8170
4590
أنا هنا أزور الشهرين المقبلين.
00:12
And in fact, you might hear some roosters kinda squawking in the background.
4
12760
5679
وفي الواقع ، قد تسمع بعض الديوك تصيح في الخلفية.
00:18
So I apologize if that takes away at all from the quality of this video, but today I just
5
18439
7180
لذلك أعتذر إذا كان هذا يزيل على الإطلاق جودة هذا الفيديو ، لكنني اليوم
00:25
wanted to share with you something that I was thinking about the other day because here
6
25619
5490
أردت فقط أن أشارككم شيئًا كنت أفكر فيه في ذلك اليوم لأنه يوجد هنا
00:31
in Thailand there are a lot of expats.
7
31109
2781
في تايلاند الكثير من المغتربين.
00:33
Expats are people who are living in a country that are not originally from that country.
8
33890
5940
المغتربون هم أشخاص يعيشون في بلد ليسوا أصلاً من ذلك البلد.
00:39
So many people come from Europe, from the United States and Canada, from all over the
9
39830
5190
الكثير من الناس يأتون من أوروبا والولايات المتحدة وكندا ومن جميع أنحاء
00:45
world to live here in Thailand, because it is such a wonderful place.
10
45020
5540
العالم للعيش هنا في تايلاند ، لأنها مكان رائع.
00:50
And the other day I met some people who are English teachers here.
11
50560
3250
وفي ذلك اليوم قابلت بعض الأشخاص الذين يعملون كمدرسين للغة الإنجليزية هنا.
00:53
And they have been living here for a long time, teaching English, they have married
12
53810
6090
وهم يعيشون هنا منذ فترة طويلة ، ويقومون بتدريس اللغة الإنجليزية ، وتزوجوا من
00:59
Thai women, and have children here and everything.
13
59900
3589
نساء تايلنديات ، ولديهم أطفال هنا وكل شيء.
01:03
So they are very established here.
14
63489
2351
لذلك هم راسخون هنا.
01:05
But they teach English here and they were from Wales, which is in the United Kingdom.
15
65840
6529
لكنهم يقومون بتدريس اللغة الإنجليزية هنا وكانوا من ويلز في المملكة المتحدة.
01:12
And I thought it was really interesting because people from Wales have a very different way
16
72369
5161
واعتقدت أنه كان ممتعًا حقًا لأن الناس من ويلز لديهم طريقة مختلفة جدًا
01:17
of speaking than people from other parts of the United Kingdom and other parts of the
17
77530
4600
في التحدث عن الأشخاص من أجزاء أخرى من المملكة المتحدة وأجزاء أخرى من
01:22
English speaking world.
18
82130
1260
العالم الناطق باللغة الإنجليزية.
01:23
In fact, I would probably bet that you have never even heard a Welsh accent.
19
83390
5040
في الواقع ، ربما أراهن أنك لم تسمع حتى اللهجة الويلزية.
01:28
You can find many examples on YouTube.
20
88430
3499
يمكنك أن تجد العديد من الأمثلة على موقع يوتيوب.
01:31
But my point here is that these guys speaking to them, I noticed that they make a lot of
21
91929
5830
لكن وجهة نظري هنا هي أن هؤلاء الرجال الذين تحدثوا إليهم ، لاحظت أنهم يرتكبون الكثير من
01:37
grammatical mistakes, what would traditionally be thought of as grammatical mistakes.
22
97759
5561
الأخطاء النحوية ، وهو ما يمكن اعتباره تقليديًا أخطاء نحوية.
01:43
Like for example, something that stuck out to me a lot was that they mix up the conjugation
23
103320
7770
على سبيل المثال ، الشيء الذي لفت انتباهي كثيرًا هو أنهم يخلطون بين اقتران
01:51
of the 3rd and 2nd person.
24
111090
3059
الشخص الثالث والثاني.
01:54
And I know as an English learner you have probably gone over conjugation many, many
25
114149
6000
وأنا أعلم ، بصفتي متعلمًا للغة الإنجليزية ، أنك ربما تكون قد ذهبت إلى الاقتران عدة
02:00
times.
26
120149
1000
مرات.
02:01
Until the point of actually being nauseous, and not wanting to study these conjugations
27
121149
5320
حتى درجة الشعور بالغثيان بالفعل ، وعدم الرغبة في دراسة هذه الاقتران
02:06
anymore.
28
126469
1000
بعد الآن.
02:07
And so it’s quite funny to see a native English teacher that is confusing two different
29
127469
7921
ولذا فإنه من المضحك أن ترى مدرسًا للغة الإنجليزية يخلط بين
02:15
conjugations INTENTIONALLY.
30
135390
2720
اقترانين مختلفين عن عمد.
02:18
So why does this happen?
31
138110
1020
فلماذا يحدث هذا؟
02:19
It doesn’t just happen with Welsh speakers.
32
139130
2230
لا يحدث ذلك فقط مع مكبرات الصوت الويلزية.
02:21
This happens with many different dialects, for example, certain people from the South
33
141360
3860
يحدث هذا مع العديد من اللهجات المختلفة ، على سبيل المثال ، بعض الناس من جنوب
02:25
of the United States, I have noticed the same thing.
34
145220
3660
الولايات المتحدة ، لقد لاحظت نفس الشيء.
02:28
Just to give you an example in case you don’t know off the top of your head what the third
35
148880
4440
فقط لإعطائك مثالًا في حال كنت لا تعرف من أعلى رأسك ما
02:33
and second person are, would be the conjugation for he, she, it is third person.
36
153320
6990
هو الشخص الثالث والثاني ، سيكون الاقتران بالنسبة له ، هي ، الشخص الثالث.
02:40
The conjugation for you is second person.
37
160310
2690
الاقتران بالنسبة لك هو ضمير المخاطب.
02:43
So they might say, “He go.”
38
163000
2790
لذلك قد يقولون ، "هو يذهب".
02:45
When we would say that the ‘grammatically correct’ term/conjugation is, “He goes.”
39
165790
7110
عندما نقول أن المصطلح / الاقتران "الصحيح نحويًا" هو ، "يذهب".
02:52
So what I want to point out with this is that natives make mistakes ALL THE TIME.
40
172900
6640
لذا ما أريد أن أشير إليه هو أن السكان الأصليين يرتكبون أخطاء طوال الوقت.
02:59
We make mistakes intentionally ALL THE TIME.
41
179540
3690
نحن نرتكب الأخطاء عمدًا طوال الوقت.
03:03
And we don’t care.
42
183230
1320
ونحن لا نهتم.
03:04
We’re not constantly thinking in our heads like, “Am I speaking grammatically correctly?”
43
184550
4960
نحن لا نفكر باستمرار في رؤوسنا مثل ، "هل أتحدث نحويًا بشكل صحيح؟"
03:09
“Did I conjugate that verb right?”
44
189510
2080
"هل أقوم بتصريف هذا الفعل بشكل صحيح؟"
03:11
“I’m not sure, I don’t know, what are they going to think of me?”
45
191590
2790
"لست متأكدا ، لا أعرف ، ماذا سيفكرون بي؟"
03:14
We don’t do that!
46
194380
1640
نحن لا نفعل ذلك!
03:16
And natives will make mistakes like this all the time.
47
196020
3330
وسوف يرتكب السكان الأصليون مثل هذه الأخطاء طوال الوقت. قبل
03:19
Just the other day, another friend of mine who is teaching English here said that she
48
199350
3500
أيام فقط ، قالت صديقة أخرى لي تدرس اللغة الإنجليزية هنا إنها
03:22
was frustrated because she has a friend here who is also an English teacher who was texting
49
202850
6630
محبطة لأن لديها صديقة هنا تعمل أيضًا كمدرس للغة الإنجليزية
03:29
her and had mixed up the two “Yours.”
50
209480
4730
كان يراسلها ويخلط بين "ملكك".
03:34
So we’d say your, Y-O-U-R is possesive or you’re, Y-O-U-‘-R-E is the contraction
51
214210
10610
لذلك نقول ، Y-O-U-R الخاص بك هو مالك أو أنت ، Y-O-U -'S- R-E هو انكماش
03:44
of YOU ARE.
52
224820
2440
أنت.
03:47
And there’s other very common mistakes like, “THERE, THEY’RE, and THEIR” and a matter
53
227260
4590
وهناك أخطاء أخرى شائعة جدًا مثل ، "هناك ، هم ، وهم" وفي
03:51
of fact, I’m going to post an article that I found that points out I think it’s “30
54
231850
4900
واقع الأمر ، سأقوم بنشر مقال وجدته يشير إلى أنني أعتقد أنها "30
03:56
mistakes that native speaker make all the time.”
55
236750
3870
خطأ يرتكبها المتحدث الأصلي وقت."
04:00
So the first thing that I want to say is that if you speak English and you’re making grammatical
56
240620
4440
لذا فإن أول شيء أريد أن أقوله هو أنك إذا كنت تتحدث الإنجليزية وترتكب
04:05
mistakes, do NOT feel bad!
57
245060
2390
أخطاء نحوية ، فلا تشعر بالسوء!
04:07
Try to get out of your head, stop thinking so much about what people are going to think
58
247450
4869
حاول الخروج من رأسك ، وتوقف عن التفكير كثيرًا فيما سيفكر فيه الناس
04:12
if you’re not speaking grammatically correctly.
59
252319
2941
إذا كنت لا تتحدث نحويًا بشكل صحيح.
04:15
It doesn’t really matter.
60
255260
1460
لا يهم حقا.
04:16
What we, what’s important to us native speakers, and what I believe is the most important thing
61
256720
5040
ما هو مهم بالنسبة لنا ، ما هو مهم بالنسبة لنا المتحدثين الأصليين ، وما أعتقد أنه أهم شيء
04:21
if you want to communicate, is CONFIDENCE — Actually being able to speak clearly,
62
261760
7530
إذا كنت تريد التواصل ، هو الثقة - في الواقع القدرة على التحدث بوضوح
04:29
and confidently.
63
269290
1000
وثقة.
04:30
So you don’t have to have perfect grammar.
64
270290
3620
لذلك ليس عليك إتقان القواعد النحوية.
04:33
You can make mistakes.
65
273910
1740
يمكنك ارتكاب الأخطاء.
04:35
But you should make them confidently.
66
275650
1780
لكن يجب أن تجعلهم واثقين.
04:37
You shouldn’t be constantly doubting yourself.
67
277430
2980
لا يجب أن تشكك في نفسك باستمرار.
04:40
You should try to get out of your head when you’re speaking with someone.
68
280410
3870
يجب أن تحاول الخروج من رأسك عندما تتحدث مع شخص ما.
04:44
That is not the time to be thinking about your correct or incorrect grammar.
69
284280
5740
ليس هذا هو الوقت المناسب للتفكير في القواعد النحوية الصحيحة أو غير الصحيحة. حان
04:50
Time to think about grammar is when you’re actually studying.
70
290020
2750
وقت التفكير في القواعد النحوية عندما تدرس بالفعل.
04:52
And I’m not trying to make an excuse saying that grammar is not important at all.
71
292770
4820
وأنا لا أحاول تقديم عذر للقول إن القواعد ليست مهمة على الإطلاق.
04:57
It is important.
72
297590
2030
انه مهم.
04:59
But I believe that if your goal is to communicate, which is the goal of most English speakers,
73
299620
6120
لكنني أعتقد أنه إذا كان هدفك هو التواصل ، وهو هدف معظم المتحدثين باللغة الإنجليزية ، فعليك
05:05
then you should be trying, to your best capability, to speak.
74
305740
5630
أن تحاول ، بأفضل ما لديك ، التحدث.
05:11
Speak with A LOT of mistakes!
75
311370
2290
تحدث مع الكثير من الأخطاء!
05:13
But speak, and be understood.
76
313660
4160
لكن تكلم وافهمك.
05:17
Once you are able to do that, to speak confidently, to communicate with other English learners
77
317820
6090
بمجرد أن تكون قادرًا على القيام بذلك ، والتحدث بثقة ، والتواصل مع متعلمي اللغة الإنجليزية الآخرين
05:23
and with native speakers, then it’s time to start concentrating on the higher levels
78
323910
6290
والمتحدثين الأصليين ، فقد حان الوقت لبدء التركيز على المستويات الأعلى
05:30
of English like grammar.
79
330200
2030
من اللغة الإنجليزية مثل قواعد اللغة. كما
05:32
You know, we native speakers don’t learn about grammar until we are maybe 12 or 13
80
332230
6060
تعلم ، نحن المتحدثون الأصليون لا نتعلم عن القواعد حتى سن 12 أو 13
05:38
years old because it’s not important for communication.
81
338290
3379
عامًا لأنها ليست مهمة للتواصل.
05:41
Now, if you want to speak English well, like you want to give a presentation, or you want
82
341669
6031
الآن ، إذا كنت تريد التحدث باللغة الإنجليزية جيدًا ، مثل تريد تقديم عرض تقديمي ، أو تريد
05:47
to do business meetings, or you want to be able to give a speech in front of people,
83
347700
4820
عقد اجتماعات عمل ، أو تريد أن تكون قادرًا على إلقاء خطاب أمام الناس ،
05:52
then you want to be able to speak nice and correctly and formally.
84
352520
4630
فأنت تريد أن تكون قادرًا على التحدث بلطف وبشكل صحيح ورسمي.
05:57
But, to begin, the first thing that is important is to BUILD YOUR CONFIDENCE, to START SPEAKING
85
357150
6930
ولكن ، في البداية ، فإن أول شيء مهم هو بناء ثقتك بنفسك ، والبدء في التحدث
06:04
with people, with anyone that will listen to you in English, or even just speak to yourself,
86
364080
4290
مع الناس ، مع أي شخص يستمع إليك بالإنجليزية ، أو حتى مجرد التحدث إلى نفسك ،
06:08
RECORD YOURSELF, all of these are good ways to start building your confidence and to start
87
368370
5112
سجل نفسك ، كل هذه طرق جيدة ابدأ في بناء ثقتك بنفسك والبدء في
06:13
speaking clearly.
88
373482
1248
التحدث بوضوح.
06:14
All right guys, I want to just to close up this video, I want to share with you an article
89
374730
7950
حسنًا يا رفاق ، أريد فقط أن أغلق هذا الفيديو ، وأريد أن أشارككم مقالًا
06:22
all about making mistakes and how to speak English, “Without Mistakes.”
90
382680
6890
عن ارتكاب الأخطاء وكيفية التحدث باللغة الإنجليزية ، "بدون أخطاء".
06:29
Just click here and you can go read that now.
91
389570
2849
فقط انقر هنا ويمكنك الذهاب لقراءة ذلك الآن.
06:32
All right guys, please let me know what you thought about this video, like it below, subscribe
92
392419
6101
حسنًا يا رفاق ، يرجى إعلامي برأيك في هذا الفيديو ، مثله أدناه ، والاشتراك
06:38
to us so you can get more awesome videos like this, and comment if you have any ideas for
93
398520
5030
معنا حتى تتمكن من الحصول على المزيد من مقاطع الفيديو الرائعة مثل هذا ، والتعليق إذا كان لديك أي أفكار لمقاطع
06:43
new videos that you would like us to make, and we might just make it for you.
94
403550
3880
الفيديو الجديدة التي ترغب في أن نقدمها ، وقد نصنعها لك.
06:47
All right guys, go out there, and kick ass with your English.
95
407430
3230
حسنًا يا رفاق ، اذهبوا إلى هناك واركلوا مؤخرتك بلغتك الإنجليزية.
06:50
Aww yeah!
96
410660
700
او اجل!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7