Having Perfect Grammar (Like a Native)

7,728 views ・ 2017-02-01

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey guys, what’s up?
0
130
1410
Này các bạn, có chuyện gì vậy?
00:01
Ethan, your Fluency Coach, here.
1
1540
2560
Ethan, Huấn luyện viên lưu loát của bạn, đây.
00:04
So, right now I am speaking to you from Thailand.
2
4100
4070
Vì vậy, ngay bây giờ tôi đang nói chuyện với bạn từ Thái Lan.
00:08
I am here visiting for the next couple months.
3
8170
4590
Tôi ở đây thăm trong vài tháng tới.
00:12
And in fact, you might hear some roosters kinda squawking in the background.
4
12760
5679
Và trên thực tế, bạn có thể nghe thấy một số con gà trống đang kêu quang quác ở phía sau.
00:18
So I apologize if that takes away at all from the quality of this video, but today I just
5
18439
7180
Vì vậy, tôi xin lỗi nếu điều đó làm giảm chất lượng của video này, nhưng hôm nay tôi chỉ
00:25
wanted to share with you something that I was thinking about the other day because here
6
25619
5490
muốn chia sẻ với bạn một điều mà tôi đã nghĩ đến vào ngày hôm trước vì
00:31
in Thailand there are a lot of expats.
7
31109
2781
ở Thái Lan có rất nhiều người nước ngoài.
00:33
Expats are people who are living in a country that are not originally from that country.
8
33890
5940
Người nước ngoài là những người đang sống ở một quốc gia không có nguồn gốc từ quốc gia đó.
00:39
So many people come from Europe, from the United States and Canada, from all over the
9
39830
5190
Rất nhiều người đến từ Châu Âu, từ Hoa Kỳ và Canada, từ khắp nơi trên
00:45
world to live here in Thailand, because it is such a wonderful place.
10
45020
5540
thế giới đến sống ở Thái Lan, bởi vì đó là một nơi tuyệt vời.
00:50
And the other day I met some people who are English teachers here.
11
50560
3250
Và hôm nọ tôi gặp một số người là giáo viên tiếng Anh ở đây.
00:53
And they have been living here for a long time, teaching English, they have married
12
53810
6090
Và họ đã sống ở đây trong một thời gian dài, dạy tiếng Anh, họ đã kết hôn với
00:59
Thai women, and have children here and everything.
13
59900
3589
phụ nữ Thái Lan, và có con ở đây và mọi thứ.
01:03
So they are very established here.
14
63489
2351
Vì vậy, họ rất thành lập ở đây.
01:05
But they teach English here and they were from Wales, which is in the United Kingdom.
15
65840
6529
Nhưng họ dạy tiếng Anh ở đây và họ đến từ xứ Wales, thuộc Vương quốc Anh.
01:12
And I thought it was really interesting because people from Wales have a very different way
16
72369
5161
Và tôi nghĩ điều đó thực sự thú vị vì những người xứ Wales có cách nói rất khác
01:17
of speaking than people from other parts of the United Kingdom and other parts of the
17
77530
4600
so với những người đến từ các vùng khác của Vương quốc Anh và các vùng khác của
01:22
English speaking world.
18
82130
1260
thế giới nói tiếng Anh.
01:23
In fact, I would probably bet that you have never even heard a Welsh accent.
19
83390
5040
Trên thực tế, tôi có thể cá rằng bạn thậm chí chưa bao giờ nghe thấy giọng xứ Wales.
01:28
You can find many examples on YouTube.
20
88430
3499
Bạn có thể tìm thấy nhiều ví dụ trên YouTube.
01:31
But my point here is that these guys speaking to them, I noticed that they make a lot of
21
91929
5830
Nhưng quan điểm của tôi ở đây là những người này nói chuyện với họ, tôi nhận thấy rằng họ mắc rất nhiều
01:37
grammatical mistakes, what would traditionally be thought of as grammatical mistakes.
22
97759
5561
lỗi ngữ pháp, điều mà theo truyền thống sẽ được coi là lỗi ngữ pháp.
01:43
Like for example, something that stuck out to me a lot was that they mix up the conjugation
23
103320
7770
Ví dụ như, một điều khiến tôi rất băn khoăn là họ trộn lẫn cách chia động
01:51
of the 3rd and 2nd person.
24
111090
3059
từ của ngôi thứ 3 và thứ 2.
01:54
And I know as an English learner you have probably gone over conjugation many, many
25
114149
6000
Và tôi biết với tư cách là một người học tiếng Anh, có lẽ bạn đã trải qua rất nhiều
02:00
times.
26
120149
1000
lần cách chia động từ.
02:01
Until the point of actually being nauseous, and not wanting to study these conjugations
27
121149
5320
Cho đến mức thực sự buồn nôn, và không muốn học những cách chia này
02:06
anymore.
28
126469
1000
nữa.
02:07
And so it’s quite funny to see a native English teacher that is confusing two different
29
127469
7921
Và vì vậy, thật buồn cười khi thấy một giáo viên tiếng Anh bản ngữ đang cố ý nhầm lẫn giữa hai cách
02:15
conjugations INTENTIONALLY.
30
135390
2720
chia động từ khác nhau.
02:18
So why does this happen?
31
138110
1020
Vậy tại sao điều này xảy ra?
02:19
It doesn’t just happen with Welsh speakers.
32
139130
2230
Nó không chỉ xảy ra với những người nói tiếng xứ Wales.
02:21
This happens with many different dialects, for example, certain people from the South
33
141360
3860
Điều này xảy ra với nhiều phương ngữ khác nhau, chẳng hạn như một số người đến từ miền
02:25
of the United States, I have noticed the same thing.
34
145220
3660
Nam Hoa Kỳ, tôi cũng nhận thấy điều tương tự.
02:28
Just to give you an example in case you don’t know off the top of your head what the third
35
148880
4440
Chỉ để cung cấp cho bạn một ví dụ trong trường hợp bạn không biết rõ người thứ ba
02:33
and second person are, would be the conjugation for he, she, it is third person.
36
153320
6990
và người thứ hai là gì, sẽ là cách chia động từ cho anh ấy, cô ấy, đó là người thứ ba.
02:40
The conjugation for you is second person.
37
160310
2690
Cách chia động từ cho bạn là người thứ hai.
02:43
So they might say, “He go.”
38
163000
2790
Vì vậy, họ có thể nói, "Anh ấy đi."
02:45
When we would say that the ‘grammatically correct’ term/conjugation is, “He goes.”
39
165790
7110
Khi chúng ta nói rằng thuật ngữ/cách chia động từ 'đúng ngữ pháp' là, "Anh ấy đi."
02:52
So what I want to point out with this is that natives make mistakes ALL THE TIME.
40
172900
6640
Vì vậy, điều tôi muốn chỉ ra với điều này là người bản xứ LÚC NÀO mắc lỗi.
02:59
We make mistakes intentionally ALL THE TIME.
41
179540
3690
Chúng ta LÚC NÀO cố ý phạm sai lầm.
03:03
And we don’t care.
42
183230
1320
Và chúng tôi không quan tâm.
03:04
We’re not constantly thinking in our heads like, “Am I speaking grammatically correctly?”
43
184550
4960
Chúng tôi không liên tục nghĩ trong đầu như, "Tôi có đang nói đúng ngữ pháp không?"
03:09
“Did I conjugate that verb right?”
44
189510
2080
"Tôi đã liên hợp động từ đó phải không?"
03:11
“I’m not sure, I don’t know, what are they going to think of me?”
45
191590
2790
“Tôi không chắc, tôi không biết, họ sẽ nghĩ gì về tôi?”
03:14
We don’t do that!
46
194380
1640
Chúng tôi không làm điều đó!
03:16
And natives will make mistakes like this all the time.
47
196020
3330
Và người bản địa sẽ mắc lỗi như thế này mọi lúc.
03:19
Just the other day, another friend of mine who is teaching English here said that she
48
199350
3500
Mới hôm trước, một người bạn khác của tôi đang dạy tiếng Anh ở đây nói rằng cô
03:22
was frustrated because she has a friend here who is also an English teacher who was texting
49
202850
6630
ấy rất bực mình vì cô ấy có một người bạn ở đây cũng là giáo viên tiếng Anh nhắn tin
03:29
her and had mixed up the two “Yours.”
50
209480
4730
cho cô ấy và đã lẫn lộn hai từ “Yours”.
03:34
So we’d say your, Y-O-U-R is possesive or you’re, Y-O-U-‘-R-E is the contraction
51
214210
10610
Vì vậy, chúng tôi muốn nói của bạn, Y-O-U-R là sở hữu hoặc bạn, Y-O-U-‘-R-E là sự rút gọn
03:44
of YOU ARE.
52
224820
2440
của YOU ARE.
03:47
And there’s other very common mistakes like, “THERE, THEY’RE, and THEIR” and a matter
53
227260
4590
Và có những lỗi rất phổ biến khác như, “ĐÓ, HỌ, VÀ HỌ” và
03:51
of fact, I’m going to post an article that I found that points out I think it’s “30
54
231850
4900
thực tế là, tôi sẽ đăng một bài báo mà tôi thấy rằng tôi nghĩ đó là “30
03:56
mistakes that native speaker make all the time.”
55
236750
3870
lỗi mà người bản ngữ mắc phải thời gian."
04:00
So the first thing that I want to say is that if you speak English and you’re making grammatical
56
240620
4440
Vì vậy, điều đầu tiên mà tôi muốn nói là nếu bạn nói tiếng Anh và bạn đang mắc lỗi ngữ pháp
04:05
mistakes, do NOT feel bad!
57
245060
2390
, ĐỪNG cảm thấy tồi tệ!
04:07
Try to get out of your head, stop thinking so much about what people are going to think
58
247450
4869
Hãy cố gắng thoát khỏi tâm trí của bạn, ngừng suy nghĩ quá nhiều về những gì mọi người sẽ nghĩ
04:12
if you’re not speaking grammatically correctly.
59
252319
2941
nếu bạn nói không đúng ngữ pháp.
04:15
It doesn’t really matter.
60
255260
1460
Nó không thực sự quan trọng.
04:16
What we, what’s important to us native speakers, and what I believe is the most important thing
61
256720
5040
Điều mà chúng ta, điều quan trọng đối với người bản ngữ chúng ta và điều mà tôi tin là điều quan trọng nhất
04:21
if you want to communicate, is CONFIDENCE — Actually being able to speak clearly,
62
261760
7530
nếu bạn muốn giao tiếp, đó là SỰ TỰ TIN - Thực sự là có thể nói rõ ràng
04:29
and confidently.
63
269290
1000
và tự tin.
04:30
So you don’t have to have perfect grammar.
64
270290
3620
Vì vậy, bạn không cần phải có ngữ pháp hoàn hảo.
04:33
You can make mistakes.
65
273910
1740
Bạn có thể phạm sai lầm.
04:35
But you should make them confidently.
66
275650
1780
Nhưng bạn nên làm cho họ tự tin.
04:37
You shouldn’t be constantly doubting yourself.
67
277430
2980
Bạn không nên liên tục nghi ngờ bản thân.
04:40
You should try to get out of your head when you’re speaking with someone.
68
280410
3870
Bạn nên cố gắng thoát ra khỏi đầu khi nói chuyện với ai đó.
04:44
That is not the time to be thinking about your correct or incorrect grammar.
69
284280
5740
Đó không phải là lúc để suy nghĩ về ngữ pháp đúng hay sai của bạn.
04:50
Time to think about grammar is when you’re actually studying.
70
290020
2750
Thời gian để nghĩ về ngữ pháp là khi bạn đang thực sự học.
04:52
And I’m not trying to make an excuse saying that grammar is not important at all.
71
292770
4820
Và tôi không cố bào chữa rằng ngữ pháp không quan trọng chút nào.
04:57
It is important.
72
297590
2030
Nó quan trọng.
04:59
But I believe that if your goal is to communicate, which is the goal of most English speakers,
73
299620
6120
Nhưng tôi tin rằng nếu mục tiêu của bạn là giao tiếp, vốn là mục tiêu của hầu hết những người nói tiếng Anh,
05:05
then you should be trying, to your best capability, to speak.
74
305740
5630
thì bạn nên cố gắng, với khả năng tốt nhất của mình, để nói.
05:11
Speak with A LOT of mistakes!
75
311370
2290
Nói với RẤT NHIỀU sai lầm!
05:13
But speak, and be understood.
76
313660
4160
Nhưng nói, và được hiểu.
05:17
Once you are able to do that, to speak confidently, to communicate with other English learners
77
317820
6090
Một khi bạn có thể làm được điều đó, nói một cách tự tin , giao tiếp với những người học tiếng Anh khác
05:23
and with native speakers, then it’s time to start concentrating on the higher levels
78
323910
6290
và với người bản ngữ, thì đã đến lúc bắt đầu tập trung vào các cấp
05:30
of English like grammar.
79
330200
2030
độ tiếng Anh cao hơn như ngữ pháp.
05:32
You know, we native speakers don’t learn about grammar until we are maybe 12 or 13
80
332230
6060
Bạn biết đấy, những người bản ngữ chúng ta không học về ngữ pháp cho đến khi chúng ta 12 hoặc 13
05:38
years old because it’s not important for communication.
81
338290
3379
tuổi vì nó không quan trọng trong giao tiếp.
05:41
Now, if you want to speak English well, like you want to give a presentation, or you want
82
341669
6031
Bây giờ, nếu bạn muốn nói tiếng Anh tốt, chẳng hạn như bạn muốn thuyết trình, hoặc bạn muốn
05:47
to do business meetings, or you want to be able to give a speech in front of people,
83
347700
4820
thực hiện các cuộc họp kinh doanh, hoặc bạn muốn có thể phát biểu trước mọi người,
05:52
then you want to be able to speak nice and correctly and formally.
84
352520
4630
thì bạn muốn có thể nói tốt. và một cách chính xác và chính thức.
05:57
But, to begin, the first thing that is important is to BUILD YOUR CONFIDENCE, to START SPEAKING
85
357150
6930
Tuy nhiên, để bắt đầu, điều quan trọng đầu tiên là XÂY DỰNG SỰ TỰ TIN CỦA BẠN, BẮT ĐẦU NÓI
06:04
with people, with anyone that will listen to you in English, or even just speak to yourself,
86
364080
4290
với mọi người, với bất kỳ ai sẽ lắng nghe bạn bằng tiếng Anh, hoặc thậm chí chỉ nói một mình,
06:08
RECORD YOURSELF, all of these are good ways to start building your confidence and to start
87
368370
5112
TỰ GHI LẠI, tất cả những điều này đều là những cách tốt để bắt đầu xây dựng sự tự tin của bạn và bắt đầu
06:13
speaking clearly.
88
373482
1248
nói rõ ràng.
06:14
All right guys, I want to just to close up this video, I want to share with you an article
89
374730
7950
Được rồi các bạn, tôi muốn kết thúc video này, tôi muốn chia sẻ với các bạn một bài viết
06:22
all about making mistakes and how to speak English, “Without Mistakes.”
90
382680
6890
về cách mắc lỗi và cách nói tiếng Anh, “Không mắc lỗi”.
06:29
Just click here and you can go read that now.
91
389570
2849
Chỉ cần nhấp vào đây và bạn có thể đọc nó ngay bây giờ.
06:32
All right guys, please let me know what you thought about this video, like it below, subscribe
92
392419
6101
Được rồi các bạn, hãy cho tôi biết suy nghĩ của bạn về video này, hãy thích nó bên dưới, đăng ký
06:38
to us so you can get more awesome videos like this, and comment if you have any ideas for
93
398520
5030
với chúng tôi để bạn có thể nhận được nhiều video tuyệt vời hơn như thế này và nhận xét nếu bạn có bất kỳ ý tưởng nào cho
06:43
new videos that you would like us to make, and we might just make it for you.
94
403550
3880
các video mới mà bạn muốn chúng tôi thực hiện, và chúng tôi có thể làm cho nó cho bạn.
06:47
All right guys, go out there, and kick ass with your English.
95
407430
3230
Được rồi các bạn, ra ngoài đó và học tiếng Anh đi.
06:50
Aww yeah!
96
410660
700
Aww vâng!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7