The Key to CHANGE your LIFE'S DESTINY — Podcast for English Learners

275,122 views ・ 2023-04-17

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
So I think we could say that knowing your values,  defining them, is the icing on the cake. Man,  
0
0
6600
لذلك أعتقد أننا يمكن أن نقول إن معرفة قيمك ، وتحديدها ، هو التثليج على الكعكة. يا رجل ،
00:06
when I saw that for the first time I was  like "yes! that's it!" You know? That's  
1
6600
5340
عندما رأيت ذلك لأول مرة كنت مثل "نعم! هذا كل شيء!" أنت تعرف؟ هذا كل شيء
00:11
it. Now maybe you are a good Samba  dancer, maybe you do play football  
2
11940
3900
. الآن ربما تكون راقص سامبا جيد ، ربما تلعب كرة القدم
00:15
well or soccer. It's a secret that I've  been keeping from everybody, you know.
3
15840
3840
بشكل جيد أو كرة القدم. إنه سر كنت أخفيه عن الجميع ، كما تعلمون.
00:24
So in today's episode, we are looking forward to  shifting over to talk about mindset. And in fact,  
4
24180
8340
لذا في حلقة اليوم ، نتطلع إلى الانتقال للحديث عن طريقة التفكير. وفي الحقيقة ، فإن
00:32
mindset is at the center of our teaching  methodology, the RealLife Way. And the reason  
5
32520
4680
العقلية هي جوهر منهجية التدريس لدينا ، طريقة الحياة الواقعية. والسبب
00:37
for that is because it's just something that is  so fundamental in making everything else better,  
6
37200
4440
في ذلك هو أنه مجرد شيء أساسي للغاية في جعل كل شيء آخر أفضل ،
00:41
right? Uh, and in particular, within mindset,  we're going to look at values. So what we're  
7
41640
5220
أليس كذلك؟ أه ، وعلى وجه الخصوص ، في العقلية ، سننظر إلى القيم. لذلك ما
00:46
hoping to do is to help you to get more insight  into what are the values that you already have  
8
46860
4860
نأمل في القيام به هو مساعدتك في الحصول على مزيد من الأفكار حول القيم التي لديك بالفعل والتي
00:51
that you identify as being your values - cuz each  of us have different values, right - and that you  
9
51720
6900
تحددها على أنها قيمك - لأن لكل منا قيم مختلفة ، صحيح - والتي
00:58
live by. Because if you're able to identify those  and kind of augment their place in your life, it  
10
58620
7740
تعيش بها. لأنه إذا كنت قادرًا على تحديد هؤلاء ونوع من تعزيز مكانهم في حياتك ،
01:06
can just, it makes everything so much better. It  makes everything so much more effective. It means  
11
66360
4080
فيمكنه فقط ، أن يجعل كل شيء أفضل بكثير. يجعل كل شيء أكثر فعالية. هذا يعني
01:10
that you can be aligned with those values and be  making a bigger impact on yourself, on your life,  
12
70440
5400
أنه يمكنك التوافق مع هذه القيم وإحداث تأثير أكبر على نفسك وعلى حياتك
01:15
on the world, of course. And finally, uh, values  are something that are super important because  
13
75840
7200
وعلى العالم بالطبع. وأخيرًا ، آه ، القيم هي شيء مهم للغاية لأنها
01:23
they're like the, they're like a set of glasses,  say that you are wearing, that you put on,  
14
83040
5280
تشبه ، إنها مثل مجموعة من النظارات ، لنفترض أنك ترتديها ، وأنك تلبسها ،
01:28
and it's kind of, you're seeing the world through  those lenses. If any of us have ever put on our  
15
88320
4200
وهذا نوع من أنك ترى العالم من خلال تلك العدسات. إذا كان أي منا قد ارتدى
01:32
friend's glasses that it's like everything goes  blurry, right? So, you know, if you, maybe you're  
16
92520
4560
نظارات صديقه ، يبدو الأمر كما لو أن كل شيء يصبح ضبابيًا ، أليس كذلك؟ لذا ، كما تعلم ، إذا كنت ، ربما كنت
01:37
living your life by not the best values, then you  might see the world in a negative way, you might  
17
97080
4380
تعيش حياتك وفقًا لأفضل القيم ، فقد ترى العالم بطريقة سلبية ، وقد
01:41
be very pessimistic, you might not believe in  yourself. But if you're able to adopt values or,  
18
101460
5580
تكون متشائمًا للغاية ، وقد لا تؤمن بنفسك. ولكن إذا كنت قادرًا على تبني القيم ، أو
01:47
um, strengthen values that you do have, but maybe  you're not living by, then you'll start seeing  
19
107580
3960
تقوية القيم التي لديك ، ولكن ربما لا تعيش وفقًا لها ، فستبدأ في رؤية
01:51
the world in a, in a brighter light, and it'll  allow you to make better decisions, and so on. 
20
111540
4320
العالم في ضوء أكثر إشراقًا ، وسيسمح لك لك لاتخاذ قرارات أفضل ، وما إلى ذلك.
01:55
By the way, if my listening skills are not  failing me right now - did you say augment? 
21
115860
5520
بالمناسبة ، إذا كانت مهاراتي في الاستماع لا تخذلني الآن - هل قلت زيادة؟
02:02
Augment. Yeah. (Wow.) Augment  is to increase something. 
22
122340
3480
زيادة. نعم. (واو). الزيادة هي زيادة شيء ما.
02:05
So, Ethan, getting back to this talk about  values, yeah, um, so I think we could say that  
23
125820
5220
لذا ، إيثان ، بالعودة إلى هذا الحديث عن القيم ، نعم ، أممم ، لذلك أعتقد أننا يمكن أن نقول إن
02:11
knowing your values, defining them is the icing  on the cake for many ofus. Wouldn't you agree? 
24
131040
6000
معرفة قيمك ، وتحديدها هو الحل الأمثل لكثير من الناس. ألا توافق؟
02:17
It's a very nice expression. What does it  mean if something is the icing on the cake? 
25
137640
3120
إنه تعبير جميل للغاية. ماذا يعني إذا كان هناك شيء يتويج على الكعكة؟
02:20
Yeah. When you take something good and you improve  it, you, you make it better. Just like a cake.  
26
140760
5340
نعم. عندما تأخذ شيئًا جيدًا وتحسنه ، فإنك تجعله أفضل. تماما مثل الكعكة.
02:26
Imagine a cake is already great and delicious, but  the icing is the, the thing that you, you know,  
27
146100
5820
تخيل أن الكعكة رائعة ولذيذة بالفعل ، لكن التزيين هو الشيء الذي
02:31
put on top of it and around it to make it  even more delicious or even more appealing  
28
151920
5100
تضعه فوقها وحولها لجعلها أكثر لذة أو حتى أكثر جاذبية
02:37
or tasty. So yeah, the icing on the cake, like  you take something good and make it even better. 
29
157020
5340
أو لذيذة. لذا ، نعم ، التزيين على الكعكة ، كما لو كنت تأخذ شيئًا جيدًا وتجعله أفضل.
03:13
And that said, Thiago, let's get into my  big question for you of the day, which is,  
30
193200
6060
ومع ذلك ، يا تياجو ، دعنا نتطرق إلى سؤالي الكبير بالنسبة لك اليوم ، وهو ،
03:19
what is one core value that you hold dear? And how  has it influenced your life decisions and actions? 
31
199260
6000
ما هي إحدى القيم الأساسية التي تعتز بها؟ وكيف أثرت على قراراتك وأفعالك الحياتية؟
03:25
For me, Ethan, one of my core values is definitely  resilience. And before I talk about that,  
32
205260
5460
بالنسبة لي ، إيثان ، إحدى قيمي الأساسية هي المرونة بالتأكيد. وقبل أن أتحدث عن ذلك ،
03:30
let me just quickly define how I view resilience.  Resilience for me is about how effectively you  
33
210720
6660
اسمحوا لي أن أحدد بسرعة كيف أرى المرونة. المرونة بالنسبة لي تتعلق بمدى فعالية
03:37
handle challenges, obstacles, adversity  in life. Because, you know, we all have  
34
217380
5460
التعامل مع التحديات والعقبات والشدائد في الحياة. لأنه ، كما تعلم ، لدينا جميعًا
03:42
problems. We all have obstacles. Yeah. We have  bumps on the road. Yeah. Nobody's life is, um,  
35
222840
5820
مشاكل. كلنا لدينا عقبات. نعم. لدينا مطبات على الطريق. نعم. لا أحد حياة
03:48
a hundred percent smooth. But how you deal with  those bumps, how you deal with those challenges,  
36
228660
5700
سلسة مائة بالمائة. لكن كيف تتعامل مع تلك المطبات ، كيف تتعامل مع تلك التحديات ،
03:55
the more resilient you are, the better you tend  to deal or cope, uh, with those challenges. 
37
235260
5100
كلما كنت أكثر مرونة ، كلما كنت أفضل في التعامل مع هذه التحديات أو مواجهتها أه.
04:00
What does cope mean? Deal with, could be a synonym. You cope  
38
240360
4080
ماذا تعني كلمة "كوب"؟ التعامل مع يمكن أن يكون مرادفا. أنت تتعامل
04:04
with a situation, you deal with it, you handle  it. Yeah. Another part of the definition that I  
39
244440
5760
مع موقف ما ، تتعامل معه ، تتعامل معه. نعم. جزء آخر من التعريف الذي
04:10
like to think about is also, um, I, I find I, in  my opinion, resilient people tend to recover more  
40
250200
5460
أحب التفكير فيه هو أيضًا ، أنا ، أجد أنني ، في رأيي ، الأشخاص المرنون يميلون إلى التعافي
04:15
quickly as well from setbacks. You know. Very true. 
41
255660
3360
بسرعة أكبر من النكسات. أنت تعرف. صحيح جدا.
04:19
Uh, we all have setbacks in our lives sometimes,  you know, sometimes you are, you know, uh, feeling  
42
259020
4680
أه ، لدينا جميعًا نكسات في حياتنا أحيانًا ، كما تعلم ، أحيانًا تكون ، كما تعلم ، آه ، تشعر
04:23
like you are progressing in life, you know, you  are, you know, doing well, and then something  
43
263700
4440
وكأنك تتقدم في الحياة ، كما تعلم ، أنت ، كما تعلم ، تقوم بعمل جيد ، ثم
04:28
happens that either stops that progress for a  moment or maybe even forces you to take one or  
44
268140
6780
يحدث شيء ما يتوقف عن ذلك هذا التقدم للحظة أو ربما يجبرك على التراجع خطوة أو
04:34
two steps back, or get you down a little bit.  Yeah. So I find that the more resilient you are  
45
274920
6120
خطوتين إلى الوراء ، أو إحباطك قليلاً. نعم. لذلك أجد أنه كلما كنت شخصًا أكثر مرونة ، كلما
04:41
as a person, the quicker you recover, the quicker  you get back on the course, you get back on track  
46
281040
4500
تعافت بشكل أسرع ، وعادت إلى المسار بشكل أسرع ، وعادت إلى المسار الصحيح
04:45
and keep moving forward. So for me, that was  definitely, that is definitely one of my core  
47
285540
4740
وتواصل المضي قدمًا. بالنسبة لي ، كان هذا بالتأكيد أحد
04:50
values. And, um, I think it's a value that has  served me very well in my life, professionally  
48
290280
5220
قيمي الأساسية. وأعتقد أنها قيمة خدمتني جيدًا في حياتي ، من الناحية المهنية
04:55
speaking, personally speaking. But one example  I can give here to make it more concrete is  
49
295500
4440
والشخصية. لكن أحد الأمثلة التي يمكنني تقديمها هنا لجعلها أكثر واقعية هو
04:59
learning English, because I think by now it's not  a secret anymore that I learned English in Brazil,  
50
299940
5640
تعلم اللغة الإنجليزية ، لأنني أعتقد أنه لم يعد سراً بعد الآن أنني تعلمت اللغة الإنجليزية في البرازيل ،
05:05
here in my home country. I've never been abroad.  And back then, 20 years ago when I started,  
51
305580
5040
هنا في بلدي الأم. لم أكن في الخارج. في ذلك الوقت ، قبل 20 عامًا عندما بدأت ،
05:11
I could have given, or I could, I could  have told myself maybe dozens of excuses  
52
311760
5640
كان بإمكاني أن أعطي ، أو كان بإمكاني ، أن أقول لنفسي ربما عشرات الأعذار
05:18
not to learn English, you know? Oh, I  didn't have enough money to buy a course,  
53
318180
5400
لعدم تعلم اللغة الإنجليزية ، كما تعلمون؟ أوه ، لم يكن لدي ما يكفي من المال لشراء دورة ، أو
05:23
I couldn't hire a teacher, or I didn't have enough  money to travel. So I could have told myself  
54
323580
6420
لم أستطع توظيف مدرس ، أو لم يكن لدي ما يكفي من المال للسفر. لذلك كان بإمكاني أن أقول لنفسي
05:30
many things, uh, not to learn English. But instead  of that, I decided to take another path, which is,  
55
330660
6180
أشياء كثيرة ، أه ، ألا أتعلم اللغة الإنجليزية. لكن بدلاً من ذلك ، قررت أن أسلك طريقًا آخر ، وهو ،
05:36
which was the path of, okay, I wanna learn this  language. I think it's gonna be important for me,  
56
336840
5100
الذي كان طريقًا ، حسنًا ، أريد أن أتعلم هذه اللغة. أعتقد أنه سيكون مهمًا بالنسبة لي ،
05:41
it's gonna be good for me. I wanna do it. I'm,  you know, let me do it. Yeah. Let me find a way  
57
341940
5460
سيكون جيدًا بالنسبة لي. اريد ان افعلها أنا ، كما تعلم ، دعني أفعل ذلك. نعم. اسمحوا لي أن أجد طريقة
05:47
to learn this language, given my circumstances,  my resources at that time. And then I, I thought  
58
347400
6600
لتعلم هذه اللغة ، بالنظر إلى ظروفي ، ومواردي في ذلك الوقت. وبعد ذلك ، اعتقدت
05:54
it might be more challenging for me or more  difficult than for somebody else who has more  
59
354780
4920
أنه قد يكون أكثر صعوبة بالنسبة لي أو أكثر صعوبة من شخص آخر لديه المزيد من
05:59
resources, but that's okay. Or it might take me  longer, maybe somebody else with more resources  
60
359700
6120
الموارد ، لكن هذا جيد. أو قد يستغرق الأمر وقتًا أطول ، ربما يمكن لشخص آخر لديه المزيد من الموارد
06:05
could do it in three years or two years.  But, you know, my mindset at that time was,  
61
365820
4800
القيام بذلك في غضون ثلاث سنوات أو عامين. لكن ، كما تعلمون ، كانت عقليتي في ذلك الوقت ،
06:10
even if I took 10 years, I don't care because,  you know, eventually I'm gonna get there to my  
62
370620
4620
حتى لو استغرقت 10 سنوات ، لا أهتم لأنني ، كما تعلم ، سأصل في النهاية إلى
06:15
goal. So this is an example of resilience. I think  that if I hadn't been resilient enough back then,  
63
375240
6300
هدفي. إذن هذا مثال على المرونة. أعتقد أنه إذا لم أكن مرنًا بما يكفي في ذلك الوقت ،
06:21
I wouldn't have learned English the way I learned,  and I wouldn't be using English nowadays the way I  
64
381540
5940
فلن أتعلم اللغة الإنجليزية بالطريقة التي تعلمت بها ، ولن أستخدم اللغة الإنجليزية في الوقت الحاضر بالطريقة التي
06:27
use for work and for life. Um, that actually  reminds me of a really nice clip from the  
65
387480
6720
أستخدمها في العمل والحياة. هذا يذكرني في الواقع بمقطع رائع حقًا من
06:34
Pursuit of Happiness. Have you seen that, that  movie, the Pursuit of Happiness with Will Smith? 
66
394200
3240
السعي وراء السعادة. هل رأيت ذلك ، هذا الفيلم ، السعي وراء السعادة مع ويل سميث؟
06:37
I have, it's a, it's a great one. In fact,  we even have a, a lesson with it. It's one  
67
397980
4920
لدي ، إنها رائعة. في الواقع ، لدينا درس معها. إنه أحد
06:42
of our most popular lessons on Learn English  with TV Series of all time, which we can link  
68
402900
4140
أكثر دروسنا شيوعًا على Learn English with TV Series على الإطلاق ، والذي يمكننا ربطه
06:47
down in the description, if you're watching  this on YouTube or in the show notes, if  
69
407040
3360
في الوصف ، إذا كنت تشاهد هذا على YouTube أو في ملاحظات العرض ، إذا
06:50
you're just listening to the audio to check out. There is a really cool scene, uh, I, I don't know  
70
410400
4200
كنت تستمع فقط إلى الصوت الدفع. هناك مشهد رائع حقًا ، آه ، أنا ، لا أعرف
06:54
if you remember when he walks in the job, the,  the interview, uh, for the internship program  
71
414600
4860
ما إذا كنت تتذكر عندما يمشي في الوظيفة ، المقابلة ، أه ، لبرنامج التدريب الذي
06:59
he's applying for, and he's all covered in paint  because he had an incident with his apartment the  
72
419460
5700
يتقدم إليه ، وهو مغطى بالكامل بالطلاء لأنه كان لديه حادثة مع شقته في
07:05
night before. So he was clearly not dressed  appropriately. And looking at the interview,  
73
425160
5820
الليلة السابقة. لذلك من الواضح أنه لم يكن يرتدي ملابس مناسبة. وبالنظر إلى المقابلة ، كما
07:10
you know, watching the interview, it was clear  that he didn't have the qualifications necessary  
74
430980
6060
تعلم ، أثناء مشاهدة المقابلة ، كان من الواضح أنه لم يكن لديه المؤهلات اللازمة
07:17
for that position. Right? But then he says, he  says something really nice in that scene that  
75
437040
6240
لهذا المنصب. يمين؟ لكنه قال بعد ذلك ، قال شيئًا لطيفًا حقًا في هذا المشهد
07:23
really, like, you know, I think it, it defines  very well also what we mean, well, what I mean  
76
443280
4920
، مثل ، كما تعلمون ، أعتقد أنه يحدد جيدًا أيضًا ما نعنيه ، حسنًا ، ما أعنيه
07:28
by resilience. Actually, we have the clip here.  So if T could play for us so that we can listen  
77
448200
5520
بالمرونة. في الواقع ، لدينا المقطع هنا. لذا إذا كان بإمكان T اللعب لنا حتى نتمكن من الاستماع
07:33
to it or watch, that'd be nice, Can I say something? Um,  
78
453720
4620
إليها أو مشاهدتها ، فسيكون ذلك رائعًا ، هل يمكنني قول شيء ما؟ أممم ،
07:38
I'm the type of person, if you ask me a question  and I don't know the answer, I'm gonna tell you  
79
458880
6180
أنا نوع الشخص ، إذا سألتني سؤالاً ولا أعرف الإجابة ، سأخبرك
07:45
that I don't know. But I bet you what, I know how  to find the answer and I will find the answer. 
80
465060
7260
أنني لا أعرف. لكني أراهن على ماذا ، أعرف كيف أجد الإجابة وسأعثر على الإجابة.
07:52
Man. When I saw that for the first time, I  was like, yes, that's it. You know? That's it!  
81
472920
6120
رجل. عندما رأيت ذلك لأول مرة ، كنت مثل ، نعم ، هذا كل شيء. أنت تعرف؟ هذا كل شيء!
07:59
Because, you know, and that's how I, I operate, or  I have operated most of my life, you know, like,  
82
479040
7020
لأنه ، كما تعلمون ، وهذه هي الطريقة التي أعمل بها ، أو أدير معظم حياتي ، كما تعلمون ، مثل ،
08:06
I never let these things kind of bring me down,  like, you know, Hey, I'm gonna tell you, I don't  
83
486060
4980
لم أترك هذه الأشياء تحبطني أبدًا ، مثل ، كما تعلم ، مرحبًا ، سأقول أنت ، لا
08:11
know, but I will find the answer. I will find a  way to get the job done, or to be successful at  
84
491040
6000
أعرف ، لكني سأجد الجواب. سأجد طريقة لإنجاز المهمة ، أو أن أكون ناجحًا في
08:17
this or that thing. Right? So, and I think that  this is also, it, it shows how confident you are  
85
497040
6120
هذا الشيء أو ذاك. يمين؟ لذا ، وأعتقد أن هذا أيضًا ، إنه ، يُظهر مدى ثقتك
08:23
in yourself as well, because, you know, if you  believe in yourself, if you are confident enough,  
86
503160
4200
بنفسك أيضًا ، لأنه ، كما تعلم ، إذا كنت تؤمن بنفسك ، إذا كنت واثقًا بدرجة كافية ،
08:28
you will, you know, by being in that position  more often. Like, Hey, I don't know, but hey,  
87
508080
5400
فسوف ، كما تعلم ، من خلال التواجد في ذلك الموقف في كثير من الأحيان. مثل ، مهلا ، لا أعرف ، لكن مهلا ،
08:33
I can do it. You say you trust yourself enough  to say, I can do it. I can learn this. Okay. So,  
88
513480
5940
يمكنني فعل ذلك. أنت تقول أنك تثق بنفسك بما يكفي لتقول ، يمكنني فعل ذلك. يمكنني تعلم هذا. تمام. لذا ،
08:39
yeah, I mean, resilience is definitely really  important to me. And, um, if there is one thing  
89
519420
4740
أجل ، أعني ، المرونة مهمة حقًا بالنسبة لي. وإذا كان هناك شيء واحد أريد أن
08:44
that my, I want my kids to learn from me, you  know, my two kids, my son and my daughter,  
90
524160
4500
يتعلمه أطفالي مني ، كما تعلمون ، أطفالي ، ابني وابنتي ،
08:48
is that, you know, I want them to be resilient  people as well, to develop that tough skin,  
91
528660
4260
هو ، كما تعلمون ، أريدهم أن يكونوا أشخاصًا صامدين أيضًا ، لتطوير هذا الجلد القاسي ،
08:53
you know? And to go for what they want in life.  You know, not, you know, what, giving excuses  
92
533580
5400
هل تعلم؟ وأن يذهبوا إلى ما يريدون في الحياة. أنت تعرف ، لا ، كما تعلم ، ما ، تقديم الأعذار
08:58
or pointing fingers, you know, to justify maybe  their failures. I don't want them to do that. So. 
93
538980
5640
أو توجيه أصابع الاتهام ، كما تعلم ، لتبرير ربما فشلهم. لا أريدهم أن يفعلوا ذلك. لذا.
09:04
I think for being successful at anything - English  is a great example - resilience is, it's crucial.  
94
544620
6360
أعتقد أن النجاح في أي شيء - اللغة الإنجليزية هي مثال رائع - المرونة أمر بالغ الأهمية.
09:10
Uh, I actually took some notes cuz it, it reminded  me of some things when you were discussing that.  
95
550980
4800
آه ، لقد قمت بالفعل بتدوين بعض الملاحظات لأنها ذكرتني ببعض الأشياء عندما كنت تناقش ذلك.
09:15
There's a great quote that says, something along  the lines that "wind extinguishes a candle,  
96
555780
5940
هناك اقتباس رائع يقول ، شيئًا ما على غرار "الرياح تطفئ شمعة ،
09:21
but it, um, but it fans a fire". So this, what  this basically is comparing is that, you know,  
97
561720
8400
لكنها ، أم ، لكنها تشعل نارًا". هذا ، ما يقارنه هذا بشكل أساسي هو ، كما تعلمون ،
09:30
when you have adversity is the wind, so if there's  a, a gust of wind, we might say, you know, so some  
98
570120
6600
عندما يكون لديك محنة هي الريح ، لذلك إذا كان هناك ، عاصفة من الرياح ، يمكننا القول ، كما تعلمون ، بعض
09:36
wind blowing, it would put out a candle, right?  A candle is weak. But a fire, if you're, it can  
99
576720
6600
الرياح تهب ، ستطفئ شمعة ، يمين؟ الشمعة ضعيفة. لكن النار ، إذا كنت أنت ، يمكن أن
09:43
cause like a wildfire, right? It can cause just  like this huge, powerful thing. So the difference  
100
583320
5040
تسبب حريق في الهشيم ، أليس كذلك؟ يمكن أن يسبب مثل هذا الشيء الضخم والقوي. إذن ، الفرق
09:48
between someone who's resilient and someone who,  who's not resilient, then not resilient person  
101
588360
4380
بين شخص مرن وشخص ليس مرنًا ، ثم غير مرن
09:52
would be like the candle, right? They're going to  be thrown into adversity and they'll just go out  
102
592740
4740
سيكون مثل الشمعة ، أليس كذلك؟ سوف يتم إلقاؤهم في الشدائد وسيذهبون إلى
09:57
there to say, I can't do it. That's too big of a  challenge for me. I, I don't have the skills. I'm  
103
597480
5040
هناك ليقولوا ، لا يمكنني فعل ذلك. هذا تحدٍ كبير جدًا بالنسبة لي. أنا لا أمتلك المهارات. أنا
10:02
not naturally talented. I don't have the money,  I don't have this and that other thing that would  
104
602520
4500
لست موهوبًا بشكل طبيعي. ليس لدي المال ، وليس لدي هذا الشيء وهذا الشيء الآخر الذي
10:07
make it more ideal, right, for me. But, and this  is very much like growth mindset that we talk  
105
607020
4500
سيجعله أكثر مثالية ، مناسبًا ، بالنسبة لي. لكن ، وهذا يشبه إلى حد كبير عقلية النمو التي نتحدث
10:11
about a lot. Uh, you know, people who lean into  it saying, you know, I I can do it, uh, as long  
106
611520
6000
عنها كثيرًا. أه ، كما تعلمون ، الناس الذين يميلون إليه قائلين ، كما تعلمون ، يمكنني أن أفعل ذلك ، آه ، طالما
10:17
as I work hard at it, right? That's more like the  person who's going to be like the, the fire. And,  
107
617520
4860
أعمل بجد في ذلك ، أليس كذلك؟ هذا يشبه إلى حد كبير الشخص الذي سيكون مثل ، النار.
10:22
and maybe you're even the case that, that that  wind blows and it, it just, it pushes you.  
108
622380
4500
وربما يكون الأمر كذلك ، أن تلك الرياح تهب وهي تدفعك فقط.
10:26
There's people, you tell them that they can't,  and they're going to find a way. They're going  
109
626880
3480
هناك أشخاص ، تخبرهم أنهم لا يستطيعون ، وسوف يجدون طريقة. سوف
10:30
to go at it forever, you know, until they actually  make it. So, uh, it's really something that if you  
110
630360
4860
يستمرون في ذلك إلى الأبد ، كما تعلم ، حتى يفعلوا ذلك بالفعل. لذا ، آه ، إنه حقًا شيء إذا
10:35
don't have that already, you need to cultivate it.  You need to just work on your self-talk even of  
111
635220
4740
لم يكن لديك ذلك بالفعل ، فأنت بحاجة إلى تنميته. تحتاج فقط إلى العمل على حديثك مع نفسك حتى من
10:40
catching yourself if you're saying like, I can't  do this. It's too hard. Uh, I don't have the  
112
640680
4140
التقاط نفسك إذا كنت تقول مثل ، لا يمكنني فعل هذا. إنه صعب للغاية. أه لا أمتلك
10:44
talents, I don't have the skills, I don't have  the money. And so on to shift that, to say like,  
113
644820
4620
المواهب ، لا أمتلك المهارات ، لا أملك المال. وهكذا لتغيير ذلك ، لأقول مثل ،
10:49
I can't do it yet. And finally, the, there's a  really great image, actually maybe, uh, T can,  
114
649440
6180
لا يمكنني فعل ذلك بعد. وأخيرًا ، هناك صورة رائعة حقًا ، في الواقع ربما ، آه ، يمكن T ،
10:55
can show it hear, that this reminded me of that's  expectations versus reality. And it shows like  
115
655620
6540
يمكن أن تظهر أنها تسمع ، وهذا يذكرني بهذه التوقعات مقابل الواقع. ويظهر مثل
11:02
a biker - the expectation being that he's, he's  going to his goal, right? And it's like a straight  
116
662160
3900
راكب الدراجة النارية - التوقع هو أنه سيصل إلى هدفه ، أليس كذلك؟ وهو يشبه
11:06
line. But then the reality is it's all these  ups and downs. There's canyons, there's lakes,  
117
666060
6180
الخط المستقيم. لكن الحقيقة هي أن كل هذه التقلبات. هناك أخاديد وبحيرات
11:12
there's bridges that have to be crossed. There's  mountains that have to be climbed, right? So  
118
672240
4140
وجسور يجب عبورها. هناك جبال يجب تسلقها ، أليس كذلك؟ لذلك
11:16
it tends to be when we have a goal or something,  we think like, oh, it's gonna be this clear,  
119
676920
3060
يميل إلى أن يكون عندما يكون لدينا هدف أو شيء ما ، نعتقد أنه ، أوه ، سيكون هذا واضحًا ،
11:19
this clear path and everything. But life has  always throws at us obstacles, right? So, uh,  
120
679980
5760
هذا المسار الواضح وكل شيء. لكن الحياة دائما ما تلقي بنا بالعقبات ، أليس كذلك؟ لذلك ،
11:25
those were two things that I thought of. And  (Amazing) that scene, it was like less than 20  
121
685740
5880
كان هذان شيئان فكرت فيهما. و (مذهل) كان ذلك المشهد أقل من 20
11:31
seconds. But if, uh, a learner, if there weren't  subtitles there, I think most learners would have  
122
691620
5220
ثانية. ولكن إذا ، آه ، المتعلم ، إذا لم تكن هناك ترجمات ، أعتقد أن معظم المتعلمين سيجدون
11:36
a lot of difficulty understanding Will Smith  because he uses so much connected speech there.  
123
696840
5400
صعوبة كبيرة في فهم ويل سميث لأنه يستخدم الكثير من الكلام المتصل هناك.
11:42
So, I, I took notes of some of this. I thought we  could actually just maybe step aside from values  
124
702240
5160
لذلك ، قمت بتدوين بعض الملاحظات عن بعض من هذا. اعتقدت أنه يمكننا في الواقع الابتعاد عن القيم
11:47
for just a moment. And I wanted to challenge  you guys to actually try to mimic these entire  
125
707400
4560
للحظة فقط. وأردت أن أتحدىكم يا رفاق لمحاولة تقليد هذه
11:51
15 seconds. Exactly like Will Smith says 'em.  Cuz it's just, even if you're not interested in  
126
711960
5220
الثواني الخمس عشرة بأكملها. بالضبط مثلما يقول ويل سميث 'م. لأنه فقط ، حتى لو لم تكن مهتمًا بأن
11:57
sounding like an native speaker, it's going  to help you a lot with your listening. So,  
127
717180
3180
تبدو كمتحدث أصلي ، فسوف يساعدك ذلك كثيرًا في الاستماع. لذا ،
12:01
um, let's see. I have here  the, the text. So he says,  
128
721500
2940
اممم ، دعنا نرى. لدي هنا النص. لذلك يقول ،
12:05
he starts out by saying, Can I say something? Can I say something? 
129
725280
3600
يبدأ بالقول ، هل يمكنني أن أقول شيئًا؟ هل أستطيع أن أقول شيئا؟
12:08
But he doesn't say, Can I say something? Which  is how most people learn how to say it in school,  
130
728880
5100
لكنه لا يقول ، هل يمكنني أن أقول شيئًا؟ ما هي الطريقة التي يتعلم بها معظم الناس كيف يقولون ذلك في المدرسة ،
12:13
right? But he reduces CAN to kin. This is  something that, that we natives do all the time,  
131
733980
5100
أليس كذلك؟ لكنه يقلل من CAN إلى الأقارب. هذا شيء نفعله نحن السكان الأصليون طوال الوقت ،
12:19
right? Kin. And it links to the I  and I links to SAY. So Kin-I-say,  
132
739080
4740
أليس كذلك؟ قريب. وهي مرتبطة بـ I و I روابط لـ SAY. لذا Kin-I-say ،
12:23
Kin-I-say something? Can I say something? Kin- I- say, can I say something? 
133
743820
4860
Kin-I-say شيئًا؟ هل أستطيع أن أقول شيئا؟ Kin- أنا- أقول ، هل يمكنني أن أقول شيئًا؟
12:28
Exactly. And then - I'm the type of person... I'm the type of person. 
134
748680
5280
بالضبط. وبعد ذلك - أنا نوع الشخص ... أنا من نوع الشخص.
12:33
Here we have schwa, we've talked a lot  about the, the schwa as well. That this  
135
753960
4080
هنا لدينا schwa ، تحدثنا كثيرًا عن schwa أيضًا. أن هذا
12:38
is the most common sound in, at least in  American English. And it's this: uh, uh,  
136
758040
4980
هو الصوت الأكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية الأمريكية على الأقل. وهذا هو: آه ، آه ،
12:43
we use it all the time. So in school you probably  learn to say the, but usually we'll reduce the  
137
763020
4980
نستخدمه طوال الوقت. لذا ربما تتعلم في المدرسة أن تقول ال ، لكن عادةً سنختزل
12:48
to thuh, I'm thuh, I'm thuh type of person. So we  have another one there. The OF the V gets dropped  
138
768000
6180
إلى thuh ، أنا ذا ، أنا نوع من الأشخاص. لذلك لدينا واحد آخر هناك. يتم إسقاط OF the V
12:54
and we also just pronounce it as schwa. And that  all links together. I'm thuh type uh person. 
139
774180
3960
وننطقه أيضًا باسم schwa. وهذا كله يرتبط ببعضه البعض. أنا نوع أه شخص.
12:59
I am thuh type of person. You got it. Going back to the scene. So  
140
779280
5100
أنا نوع من الأشخاص. لك ذالك. العودة إلى المشهد. هكذا
13:04
Will Smith says, If you ask me a question. If you ask me a question. 
141
784380
4080
يقول ويل سميث ، إذا سألتني سؤالاً. إذا سألتني سؤالاً.
13:08
But there's again, a lot of connected speech in  this line. If you, so YOU oftentimes we natives  
142
788460
5760
ولكن مرة أخرى ، هناك الكثير من الكلام المتصل في هذا الخط. إذا كنت ، لذلك في كثير من الأحيان ، سنقوم نحن السكان الأصليون
13:14
will reduce that to ya or yuh as he does here.  So he says, If yuh, if yuh ask me uh - again,  
143
794220
6540
بتقليل ذلك إلى ya أو yuh كما يفعل هنا. لذلك يقول ، إذا كنت ، إذا سألتني أه - مرة أخرى ،
13:20
we have the schwa there. A - instead of saying  A, we'll often say uh, and then question If you,  
144
800760
5160
لدينا schwa هناك. ج - بدلاً من قول " أ" ، سنقول أه في كثير من الأحيان ، ثم نسأل إذا كنت ،
13:25
if yuh ask me uh question. If yuh, if yuh ask me uh question. 
145
805920
5880
إذا سألتني أه سؤال. إذا كنت ، إذا سألتني أه سؤال.
13:31
You got it. And I don't know the answer.  So again, this he reduced a lot. So, AND  
146
811800
5160
لك ذالك. ولا أعرف الجواب. لذا مرة أخرى ، لقد خفض هذا كثيرًا. لذلك ، وفي
13:36
oftentimes we'll say it that way, but oftentimes  we just say an' or 'n. So he says there an',  
147
816960
5820
كثير من الأحيان سنقولها بهذه الطريقة ، لكن في كثير من الأحيان نقول فقط "أو". لذلك يقول هناك "،
13:42
and it links to the I - an' I. And then DON'T  we have a T at the end there. Usually when we  
148
822780
6120
وهي مرتبطة بـ" أنا - أنا "ثم ليس لدينا حرف T في النهاية هناك. عادة عندما يكون
13:48
have this NT at the end of words, we'll pronounce  that T as what's called a glottal T, it's a sound  
149
828900
4620
لدينا NT هذا في نهاية الكلمات ، سننطق أن T كما يسمى glottal T ، إنه صوت
13:53
that's cut off at the back of, we cut the T off  at the back of our throat, right? So it's like uh,  
150
833520
4020
مقطوع في الجزء الخلفي من الحلق ، أليس كذلك؟ لذا فهي مثل آه ،
13:57
uh, uh, uh. And so instead of saying don't, which  a lot of learners I hear say: don't, or can't or  
151
837540
8220
أه ، أه ، أه. وبدلاً من قول لا ، فإن الكثير من المتعلمين الذين أسمعهم يقولون: لا ، أو لا أستطيع أو
14:05
isn't. We don't say that strong T in American  English we'll say, don't, can't, isn't, right?  
152
845760
6540
لا. نحن لا نقول أن اللغة T القوية باللغة الإنجليزية الأمريكية سنقول ، لا ، لا أستطيع ، أليس كذلك ، أليس كذلك؟
14:12
So he links all those, those three words together.  And I don't, an' -I- don', an'- I- don'. Again,  
153
852300
6660
لذا فهو يربط كل هذه الكلمات الثلاث معًا. وأنا لا أفعل ، "-أنا-لا-" ، و- -أنا- لا ". مرة أخرى ،
14:18
we have a the here that's reduced to thuh, and  that links to KNOW. An'- I- don' know thuh answer. 
154
858960
6420
لدينا هنا تم اختصاره إلى thuh ، وهذا يرتبط بـ KNOW. An'- لا أعلم بهذا الجواب.
14:25
And I don't know the answer. The answer. Mm-hmm, exactly. Okay. We have here - I'm  
155
865380
7380
ولا أعرف الجواب. الاجابة. مم-همم ، بالضبط. تمام. لدينا هنا -
14:32
going to tell you that I don't know. I'm gonna tell you that I don't know. 
156
872760
3600
سأخبرك أنني لا أعرف. سأخبرك أنني لا أعرف.
14:37
Which, of course he doesn't say it like that.  We have going to most learners know that that  
157
877020
4020
وهو بالطبع لا يقولها على هذا النحو. لدينا الذهاب إلى معظم المتعلمين يعرفون أن هذا
14:41
becomes gonna, right? So, uh, and he reduces  it even more. Oftentimes gonna will reduce to  
158
881040
5340
سيصبح ، أليس كذلك؟ لذا أه ، وهو يقللها أكثر. في كثير من الأحيان ستختزل إلى
14:46
'unna. So he says, I, instead of saying  I'm going to, he says, I'munna, I'munna.  
159
886920
5760
"أونا". لذلك يقول ، بدلاً من القول إنني ذاهب إلى ، يقول ، أنا أنا ، أنا أنا.
14:54
And also like, again, there, the, the, YOU  reduces and links to Tell. So it's tell you.  
160
894060
6360
وأيضًا ، مرة أخرى ، هناك ، يقلل ، YOU ويرتبط بـ Tell. لذلك اقول لكم.
15:01
That I, we have an American T there. When we  have a T in American English between two vowel  
161
901260
4500
أنا ، لدينا تي أمريكي هناك. عندما يكون لدينا حرف T في الإنجليزية الأمريكية بين
15:05
sounds. So here between A and an I, it usually  changes to a D sound. So instead of being That I,  
162
905760
6720
صوتين متحركين. لذلك هنا بين A و I ، عادة ما يتغير إلى صوت D. لذا بدلاً من أن أكون أنا ،
15:12
it's Thad- I. Don't again with the glottal T  there. Know. I'munna tell you thad-I don' know. 
163
912480
8760
إنه Thad- أنا لا مرة أخرى مع المزمار T هناك. يعرف. أنا أنا أقول لك thad-I don't know.
15:21
Mm-hmm. I'munna tell you that I don't know. You got it. Okay. And then - But I bet you what,  
164
921240
9420
مم-همم. أنا لست أخبرك أنني لا أعرف. لك ذالك. تمام. وبعد ذلك - لكني أراهنكم ، كما
15:30
he says, which by the way, what does it mean  if you, if I say I bet you, I bet you what? 
165
930660
4320
يقول ، والذي بالمناسبة ، ماذا يعني إذا قلت أراهنكم ، أراهنكم على ماذا؟
15:34
Like placing a bet, like, you know, you are  willing to bet your money to put your money  
166
934980
3960
مثل وضع رهان ، مثل ، كما تعلم ، أنت على استعداد للمراهنة على أموالك لوضع أموالك
15:38
on the table and say, Hey, I can do this. And  if I can't, you can take my money away. Yeah. 
167
938940
5580
على الطاولة وتقول ، مرحبًا ، يمكنني القيام بذلك. وإذا لم أستطع ، يمكنك أن تأخذ أموالي. نعم.
15:44
Exactly. So he says, But I bet you what... But I bet you what... 
168
944520
6060
بالضبط. لذلك يقول ، لكن أراهنكم على ماذا ... لكني أراهنكم على ماذا ...
15:50
He says as Bud- I, so we have an American T  there. And then something really interesting  
169
950580
4920
يقول بود - أنا ، لذلك لدينا تي أميركي هناك. ثم هناك شيء مثير للاهتمام
15:55
that happens here is oftentimes when we have a  T plus a Y in American English, we change it,  
170
955500
4500
يحدث هنا في كثير من الأحيان عندما يكون لدينا T زائد A Y باللغة الإنجليزية الأمريكية ، نقوم بتغييره ،
16:00
it morphs into a -ch- sound. Same actually  happens. If you have a D plus a Y, it morphs into  
171
960000
5160
ويتحول إلى صوت -ch. نفس الشيء يحدث بالفعل. إذا كان لديك D بالإضافة إلى Y ، فإنه يتحول إلى
16:05
a -j- just sound. So Bet you becomes Bet-chew. And  you'll hear people say this a lot, like bet-chew  
172
965160
5340
صوت -j- فقط. لذا أراهن أنك تصبح مضغ الرهان. وستسمع الناس يقولون هذا كثيرًا ، مثل bet-chew
16:10
or betcha. You know? And What - betcha what,  betcha what. So here he says - Bud- I betcha what. 
173
970500
6000
أو betcha. أنت تعرف؟ وماذا - Betcha ماذا ، Betcha ماذا. لذا ها هو يقول - بود - أشكرك على ماذا.
16:17
But I bet you what. I know how to find the answer. 
174
977280
3600
لكن أراهن على ماذا. أعرف كيف أجد الجواب.
16:20
I know how to find the answer. So here we have the TO reduces to a  
175
980880
4980
أعرف كيف أجد الجواب. إذن لدينا هنا TO يقلل إلى
16:25
schwa sound. So it becomes tuh. But then, because  it's a T between two vowel sounds, between the -uh  
176
985860
5520
صوت schwa. لذلك يصبح توه. ولكن بعد ذلك ، لأنه حرف T بين صوتين متحركين ، بين -uh
16:31
and the -ow of How - it becomes how-duh, how-duh.  I know how-duh find the answer. So the the other  
177
991380
8280
و -ow of How - يصبح how-duh ، how-duh. أعرف كيف أجد الجواب. لذا فإن الشيء الآخر
16:39
thing that happens there is he drops the D on  Find. And this is probably because oftentimes  
178
999660
5400
الذي يحدث هناك هو أنه يسقط D عند البحث. وربما يكون هذا بسبب في كثير من الأحيان
16:45
when you have a D and a T following each other,  you might drop one of them. So he says, fin'-thuh,  
179
1005060
5220
عندما يكون لديك D و T يتبعان بعضهما البعض ، فقد تسقط أحدهما. لذلك يقول ، حسنًا ،
16:50
uh, actually I think here he emphasizes.  So he says, fin'- the, fin'- the answer.  
180
1010280
4920
آه ، في الواقع أعتقد أنه يؤكد هنا. لذلك يقول ، حسنًا ، حسنًا ، الجواب.
16:55
I know how- duh fin'- the answer. I know how to find the answer. 
181
1015200
4740
أعرف كيف- دوه فين- الجواب. أعرف كيف أجد الجواب.
16:59
And finally, this one has hardly any connected  speech because he's being very emphatic. So  
182
1019940
4500
وأخيرًا ، هذا الكلام بالكاد متصل لأنه مؤكد للغاية. لذلك
17:04
when we wanna be emphatic, oftentimes we'll  deliberately not use connected speech, right?  
183
1024440
4560
عندما نريد أن نكون مؤكدًا ، في كثير من الأحيان لن نستخدم الكلام المتصل عمدًا ، أليس كذلك؟
17:09
So he says - An'- I. So we do have connected  speech there, which we saw before - An' - I,  
184
1029000
4800
لذا فهو يقول - آن- أنا. لذا فقد قمنا بتوصيل الكلام هناك ، والذي رأيناه من قبل - أنا ،
17:13
but then in every other word he says, pretty  pretty emphatically. An' - I will find the answer. 
185
1033800
6900
ولكن بعد ذلك في كل كلمة أخرى يقولها ، بشكل مؤكد إلى حد كبير. - سأجد الجواب.
17:20
And I will find the answer. Can I say something? Um,  
186
1040700
5280
وسوف أجد الجواب. هل أستطيع أن أقول شيئا؟ أممم ،
17:26
I'm the type of person, if you ask me a question  and I don't know the answer, I'm gonna tell you  
187
1046520
6240
أنا نوع الشخص ، إذا سألتني سؤالاً ولا أعرف الإجابة ، سأخبرك
17:32
that I don't know. But I bet you what I know how  to find the answer and I will find the answer. 
188
1052760
7140
أنني لا أعرف. لكني أراهن على ما أعرفه كيف أجد الجواب وسوف أجد الجواب.
17:40
So again, I wanna challenge you dear  your listener, dear your viewer to,  
189
1060560
4260
لذا مرة أخرى ، أريد أن أتحداك عزيزي المستمع ، عزيزي المشاهد ، كما
17:45
you know, watch the entire scene again and try to  mimic Will Smith try to say it exactly as he did.  
190
1065480
4860
تعلم ، شاهد المشهد بأكمله مرة أخرى وحاول تقليد ويل سميث حاول أن يقوله تمامًا كما فعل.
17:50
So we gave you kind of the, the piece by piece  there. If you're watching the video on YouTube,  
191
1070340
3600
لذلك قدمنا ​​لكم نوعًا من ، قطعة قطعة هناك. إذا كنت تشاهد الفيديو على YouTube ،
17:53
it'll help too. Cause you'll, you'll be  able to see there the connected speech. But  
192
1073940
4320
فسيساعدك ذلك أيضًا. لأنك ستتمكن من رؤية الخطاب المتصل هناك. لكن
17:59
doing that, I promise you, if you, if you do that  a few times and you're able to get it really down  
193
1079100
3480
القيام بذلك ، أعدك ، إذا قمت بذلك عدة مرات وكنت قادرًا على فهم
18:02
how he says it, it's going to help you so much  to understand fast-speaking natives. Right?  
194
1082580
4800
كيف يقول ذلك ، فسيساعدك كثيرًا على فهم السكان الأصليين الذين يتحدثون بسرعة. يمين؟
18:07
And speaking of understanding, fast-speaking  natives and even feeling more resilient when  
195
1087380
5280
وبالحديث عن التفاهم ، والمواطنين الأصليين الذين يتحدثون بسرعة وحتى الشعور بمزيد من المرونة عندما
18:12
you're learning English, I highly recommend that  you check out the RealLife English app because  
196
1092660
4260
تتعلم اللغة الإنجليزية ، أوصي بشدة أن تقوم بمراجعة تطبيق RealLife English لأنك
18:16
you get an interactive transcript for, uh, the  podcast. So you'll be able to follow along as  
197
1096920
7140
تحصل على نسخة تفاعلية من البودكاست. لذلك ستكون قادرًا على المتابعة بينما
18:24
we're speaking and everything and see how we're  pronouncing things. Uh, you get to see all of the  
198
1104060
4500
نتحدث وكل شيء ونرى كيف نلفظ الأشياء. أه ، سترى كل
18:28
most important vocabulary as well. And you get  vocabulary flashcards so you never forget the new  
199
1108560
5520
المفردات الأكثر أهمية أيضًا. وتحصل على بطاقات تعليمية للمفردات حتى لا تنسى أبدًا
18:34
words that you're learning. And of course, you  can go have conversations with people from all  
200
1114080
3840
الكلمات الجديدة التي تتعلمها. وبالطبع ، يمكنك الذهاب لإجراء محادثات مع أشخاص من جميع
18:37
around the world, so you practice everything that  you're learning anytime, anywhere. So check it  
201
1117920
4980
أنحاء العالم ، لذلك يمكنك ممارسة كل ما تتعلمه في أي وقت وفي أي مكان. لذا تحقق من ذلك
18:42
out. It's absolutely free to download, just look  for RealLife English in your favorite app store,  
202
1122900
5220
. إنه مجاني تمامًا للتنزيل ، ما عليك سوى البحث عن RealLife English في متجر التطبيقات المفضل لديك ،
18:48
and we look forward to seeing you there. All right, Ethan, so I've shared my,  
203
1128120
3960
ونتطلع إلى رؤيتك هناك. حسنًا ، إيثان ، لقد شاركت
18:52
one of my core values. What about you? I'm  curious to know what is one core value that  
204
1132080
5040
أحد قيمي الأساسية. ماذا عنك؟ لدي فضول لمعرفة ما هي إحدى القيم الأساسية التي
18:57
you have and how has it influenced your  life and your decisions up until now? 
205
1137120
4020
لديك وكيف أثرت على حياتك وقراراتك حتى الآن؟
19:01
Yeah. So I put some reflection into this as  we were preparing for this lesson. And one  
206
1141140
8160
نعم. لذلك أضع بعض التفكير في هذا بينما كنا نستعد لهذا الدرس. وأحد الأشياء
19:09
that's really near and dear to my heart is global  citizenship, which actually, global citizenship  
207
1149300
4020
القريبة والعزيزة على قلبي حقًا هي المواطنة العالمية ، والتي في الواقع ، المواطنة العالمية
19:13
is, I think a package really of different values  and everything. But our vision here at RealLife  
208
1153320
5160
، أعتقد أنها مجموعة من القيم المختلفة وكل شيء. لكن رؤيتنا هنا في RealLife
19:18
English is to create a world beyond borders.  And obviously, I, I'm one of the co-founders,  
209
1158480
5580
English هي خلق عالم خارج الحدود. ومن الواضح أنني أحد المؤسسين ،
19:24
so I helped to come up with this vision. And that  doesn't mean create a world without borders. We're  
210
1164060
4620
لذلك ساعدت في التوصل إلى هذه الرؤية. وهذا لا يعني خلق عالم بلا حدود. نحن
19:28
not trying to, you know, break down and, and have  like a world where anyone can go anywhere. That  
211
1168680
4620
لا نحاول ، كما تعلمون ، الانهيار ولدينا مثل عالم حيث يمكن لأي شخص الذهاب إلى أي مكان.
19:33
might be nice at some someday some point, uh,  not needing to worry about passports and visas  
212
1173300
4980
قد يكون هذا لطيفًا في يوم من الأيام ، آه ، لا داعي للقلق بشأن جوازات السفر والتأشيرات
19:38
and so on. But when we say beyond borders, what  we really mean is that we're not limited by our  
213
1178280
4320
وما إلى ذلك. لكن عندما نقول ما وراء الحدود ، ما نعنيه حقًا هو أننا لسنا مقيدين
19:42
borders. We're not limited by our culture. We're  not limited by the way of thinking in our part of  
214
1182600
4500
بحدودنا. نحن لسنا مقيدين بثقافتنا. نحن لسنا مقيدين بطريقة التفكير في الجزء الخاص بنا من
19:47
the world. We're able to open our minds to be  able to speak with anyone from anywhere. And I  
215
1187100
6960
العالم. نحن قادرون على فتح عقولنا لنتمكن من التحدث مع أي شخص من أي مكان.
19:54
think the big thing here is being a global  citizen is instead of being judgemental,  
216
1194060
3600
وأعتقد أن الشيء المهم هنا هو أن تكون مواطنًا عالميًا هو بدلاً من إصدار الأحكام ،
19:57
you're curious. You know? So when you're, you're  having a conversation with someone from another  
217
1197660
5640
أنت فضولي. أنت تعرف؟ لذلك عندما تجري محادثة مع شخص ما من
20:03
country, they're doing something very strange,  that's different from how the people do it in  
218
1203300
4440
بلد آخر ، فإنهم يفعلون شيئًا غريبًا جدًا ، وهذا يختلف عما يفعله الناس في
20:07
your part of the world, instead of judging them,  you recognize that the the way that I do things,  
219
1207740
5280
منطقتك من العالم ، بدلاً من الحكم عليهم ، فأنت تدرك أن الطريقة التي أفعل بها الأشياء ،
20:13
the way that my culture perceives the world  isn't the right way. It's just one way of  
220
1213020
5040
الطريقة التي تدرك بها ثقافتي العالم ليست هي الطريقة الصحيحة. إنها مجرد طريقة واحدة
20:18
doing it. And the way that this other person does  it, as long as it's not harming anyone, is also  
221
1218060
4620
للقيام بذلك. والطريقة التي يقوم بها هذا الشخص الآخر ، طالما أنها لا تؤذي أي شخص ، هي
20:22
also perfectly valid. You know, we, we all have,  we all come out of these different traditions,  
222
1222680
4980
أيضًا صالحة تمامًا. كما تعلمون ، لدينا جميعًا ، خرجنا جميعًا من هذه التقاليد المختلفة ،
20:27
these different, uh, value systems, these  different, uh, maybe religions or beliefs. So  
223
1227660
5880
هذه أنظمة القيم المختلفة ، أه ، هذه مختلفة ، أه ، ربما الأديان أو المعتقدات. لذلك
20:34
it's really opening yourself up and, and being  curious. And instead of judging, asking questions,  
224
1234980
3840
فهو حقًا ينفتح على نفسك ويصبح فضوليًا. وبدلاً من الحكم ، وطرح الأسئلة ،
20:38
really trying to put yourself in the other  person's shoes, really trying to understand  
225
1238820
3240
ومحاولة حقًا أن تضع نفسك في مكان الشخص الآخر ، وتحاول حقًا فهم
20:42
how they see the world. And that's something  that I think is immensely challenging. So it's  
226
1242060
5160
كيف يرون العالم. وهذا شيء أعتقد أنه يمثل تحديًا كبيرًا. لذا فهي
20:47
a value I hold, but it's something that I'm  always working at because it's very easy to,  
227
1247220
4260
قيمة أمتلكها ، لكنها شيء أعمل عليه دائمًا لأنه من السهل جدًا ، ومن
20:51
very easy to judge people. It's very easy to just  go by your stereotypes or the stereotypes you've  
228
1251480
4140
السهل جدًا الحكم على الأشخاص. من السهل جدًا أن تتعامل مع الصور النمطية الخاصة بك أو الصور النمطية التي كنت
20:55
been hearing all your life about it. You know, to  imagine that Thiago is a excellent samba dancer.  
229
1255620
5340
تسمعها طوال حياتك عنها. كما تعلم ، لتتخيل أن تياجو راقص سامبا ممتاز.
21:00
He, he plays, uh, you know, football like, like  Neymar and, you know, he (Yeah.) has a pet monkey,  
230
1260960
6900
إنه يلعب ، آه ، كما تعلم ، مثل كرة القدم ، مثل نيمار ، وكما تعلم ، هو (نعم) لديه قرد أليف
21:07
of course. But obviously, like none of those  things are, are true. Well, not obviously,  
231
1267860
6300
بالطبع. لكن من الواضح ، مثل أي من هذه الأشياء ، أنها صحيحة. حسنًا ، ليس من الواضح ، كما
21:14
you know, maybe you are a good samba dancer.  Maybe you do play football well, or soccer. 
232
1274160
3471
تعلم ، ربما أنت راقصة سامبا جيدة. ربما تلعب كرة القدم بشكل جيد ، أو تلعب كرة القدم.
21:17
Oh yeah. It's a secret that I've been  keeping from everybody, you know. 
233
1277631
2889
أوه نعم. إنه سر كنت أخفيه عن الجميع ، كما تعلمون.
21:20
So coming back to this, there's, uh, a quote  that we like to use all the time here, which  
234
1280520
6300
لذا بالعودة إلى هذا ، هناك ، آه ، اقتباس نود استخدامه طوال الوقت هنا ، وهو
21:26
is - No matter what divides us, that which unites  us is far greater. And what this means is that,  
235
1286820
5040
- بغض النظر عما يفرقنا ، ما يوحدنا أكبر بكثير. وما يعنيه هذا هو ، كما
21:31
you know, as human beings, as you know, being  this, this same animal that has all these same  
236
1291860
7500
تعلمون ، كبشر ، كما تعلمون ، كونه هذا ، نفس الحيوان الذي لديه كل هذه
21:39
fundamental problems and desires, you know, if you  have kids, ultimately you just want the best thing  
237
1299360
5280
المشاكل الأساسية والرغبات ، كما تعلم ، إذا كان لديك أطفال ، فأنت تريد في النهاية أفضل شيء
21:44
for your kids, no matter where you're from. All of  us have, uh, all of us wanna be successful in our  
238
1304640
4440
أطفالك ، بغض النظر عن المكان الذي أنت منه. كل منا لديه أه كلنا نريد أن نكون ناجحين في
21:49
lives. All of us want to feel like we matter. All  of us want to feel loved. All of us want to spend  
239
1309080
5040
حياتنا. كل منا يريد أن يشعر بأنه مهم. كل واحد منا يريد أن يشعر بالحب. كلنا نرغب في قضاء
21:54
time with our friends and, and have meaningful  relationships and so on. All these things that  
240
1314120
3660
الوقت مع أصدقائنا ، وأن تكون لدينا علاقات ذات مغزى وما إلى ذلك. كل هذه الأشياء التي
21:57
connect us as human beings, there's so much more  important than all the superficial things that  
241
1317780
3480
تربطنا كبشر ، هناك أهمية أكبر بكثير من كل الأشياء السطحية التي
22:01
make us different depending where we come from,  like, you know, religion, traditions and, uh,  
242
1321260
5580
تجعلنا مختلفين حسب المكان الذي أتينا منه ، مثل ، كما تعلمون ، الدين والتقاليد و ، أه ،
22:06
and so on. So, if I had to say one core  idea here, I'd say that the big thing is  
243
1326840
6300
وما إلى ذلك. لذا ، إذا كان عليّ أن أقول فكرة جوهرية واحدة هنا ، فسأقول أن الشيء المهم هو
22:14
being willing to lean into the discomfort that you  feel when someone has a different worldview from  
244
1334280
5700
أن تكون مستعدًا للانزعاج من الانزعاج الذي تشعر به عندما يكون لدى شخص ما نظرة مختلفة عنك
22:19
you. So, in, in other words could say, stepping  outside of your comfort zone and really being  
245
1339980
4860
. لذلك ، بعبارة أخرى ، يمكنك الخروج من منطقة الراحة والاستعداد حقًا
22:24
willing to challenge your assumptions. I really like that. It's so beautiful.  
246
1344840
3720
لتحدي افتراضاتك. أنا أحب ذلك حقا. انها جميلة جدا.
22:28
Um, and it's a, it's about going deeper, right?  Because, uh, yes, maybe superficially speaking,  
247
1348560
6240
اممم ، والأمر يتعلق بالتعمق أكثر ، أليس كذلك؟ لأنه ، آه ، نعم ، ربما تحدثنا بشكل سطحي ،
22:34
we are different, right? Different countries,  different cultures, even, you know, the looks,  
248
1354800
4800
نحن مختلفون ، أليس كذلك؟ دول مختلفة ، ثقافات مختلفة ، حتى ، كما تعلمون ، المظهر ،
22:39
right? But if you dig a little bit deeper, yeah,  you will see that there are some fundamental  
249
1359600
4380
أليس كذلك؟ لكن إذا بحثت بشكل أعمق قليلاً ، نعم ، سترى أن هناك بعض
22:43
truths that everybody on earth, every human  being on earth shares. Like, you know,  
250
1363980
6240
الحقائق الأساسية التي يشاركها كل شخص على وجه الأرض ، كل إنسان على وجه الأرض. مثل ، كما تعلمون ،
22:50
those examples you gave, right? So being able to  get past that initial barrier and realize that,  
251
1370220
6060
تلك الأمثلة التي قدمتها ، أليس كذلك؟ إذن ، القدرة على تجاوز هذا الحاجز الأولي وإدراك ذلك ،
22:56
hey, I mean, we, we actually have more in  common than we think, or than I thought. 
252
1376280
5040
أعني ، لدينا في الواقع قواسم مشتركة أكثر مما نعتقد ، أو مما كنت أعتقد.
23:01
It allows you to start seeing that  it's really fascinating actually,  
253
1381320
3180
يسمح لك بالبدء في رؤية أنه أمر رائع حقًا ،
23:04
all the different ways of operating and seeing the  world and so on. So if you're able to, you know,  
254
1384500
5400
كل الطرق المختلفة للعمل ورؤية العالم وما إلى ذلك. لذا ، إذا كنت قادرًا ، كما تعلم ، على
23:09
get off of your high horse, as we might say,  stop, stop being judgmental of people. Stop  
255
1389900
5640
النزول من حصانك العالي ، كما قد نقول ، توقف ، توقف عن إصدار الأحكام على الناس. توقف عن
23:15
thinking that yours is the ultimate truth and so  on, it allows you to get to have more fun with it,  
256
1395540
5220
التفكير في أن حقيقتك هي الحقيقة المطلقة وما إلى ذلك ، فهي تتيح لك الحصول على مزيد من المتعة معها ، وأن
23:20
to be, to be curious, to learn different ways of  doing things and so on. And, um, that's one of the  
257
1400760
5580
تكون فضوليًا ، وأن تتعلم طرقًا مختلفة للقيام بالأشياء وما إلى ذلك. وهذه واحدة من
23:26
really beautiful things about being able to speak  English as it allows you to open to yourself,  
258
1406340
4080
الأشياء الجميلة حقًا في القدرة على التحدث باللغة الإنجليزية لأنها تتيح لك الانفتاح على نفسك ،
23:30
up to all these different ways of, of seeing the  world, all these different realities. This whole,  
259
1410420
4680
حتى كل هذه الطرق المختلفة ، لرؤية العالم ، كل هذه الحقائق المختلفة. هذا كله ،
23:35
this whole, uh, conversation about stepping  outside of your comfort zone. It really  
260
1415100
3540
هذا كله ، آه ، محادثة حول الخروج من منطقة الراحة الخاصة بك. إنه
23:38
reminds me of one of my favorite movies, which  is called Into the Wild. So we prepared a clip  
261
1418640
4680
يذكرني حقًا بأحد أفلامي المفضلة ، والذي يسمى Into the Wild. لذلك قمنا بإعداد مقطع
23:43
from that as well. I'll just, in case any of you  aren't familiar with this movie, in a nutshell,  
262
1423320
5100
من ذلك أيضًا. سأفعل ، في حال لم يكن أي منكم على دراية بهذا الفيلم ، باختصار ،
23:48
it's about a guy who is graduating college. You  know, he has parents who have these expectations  
263
1428420
4740
إنه يدور حول رجل يتخرج من الكلية. كما تعلم ، لديه آباء لديهم هذه التوقعات
23:53
that he should get a really good job, you know,  be a doctor or a lawyer or something like that.  
264
1433160
5760
بأنه يجب أن يحصل على وظيفة جيدة حقًا ، كما تعلم ، أن يكون طبيباً أو محامياً أو شيء من هذا القبيل.
23:59
But he kind of rebels against that. He just  sees all of this as being kind of consumerist,  
265
1439820
5580
لكنه نوع من المتمردين على ذلك. إنه يرى كل هذا على أنه نوع من
24:05
capitalist culture. And he's wanting to go out  and, and have an adventure. He takes his car out  
266
1445400
6000
الثقافة الاستهلاكية والرأسمالية. وهو يريد أن يخرج ويخوض مغامرة. يأخذ سيارته
24:11
to the desert, he burns it, he gives away all  of his money. Like he's, he's just completely  
267
1451400
4680
إلى الصحراء ، ويحرقها ، ويعطي كل أمواله. مثله ، هو فقط
24:16
breaking himself away from society. He changes his  name, his name's Chris, but he changes his name  
268
1456080
4020
ينفصل تمامًا عن المجتمع. يغير اسمه ، اسمه كريس ، لكنه غير اسمه
24:20
to Alexander Supertramp. And he, it's, uh, he's  working towards a dream. He wants to go to Alaska  
269
1460100
6900
إلى ألكسندر سوبرترامب. وهو يعمل من أجل حلم. إنه يريد الذهاب إلى ألاسكا
24:27
and live out in the wilderness, but throughout  the movie, and it's actually based on a book and  
270
1467000
4800
والعيش في البرية ، ولكن طوال الفيلم ، وهو في الواقع مبني على كتاب
24:31
a true story, he meets all these different people  along his way who have different impacts on him.  
271
1471800
5940
وقصة حقيقية ، يلتقي بكل هؤلاء الأشخاص المختلفين على طول طريقه الذين لديهم تأثيرات مختلفة عليه.
24:37
And it's, it's like a lot of different beautiful  stories that happen within this movie. So  
272
1477740
3960
وهي تشبه الكثير من القصص الجميلة المختلفة التي تحدث في هذا الفيلم. إذاً
24:42
the scene that I chose is from, uh, he's, I  believe in Arizona staying with this, this older  
273
1482240
5880
المشهد الذي اخترته هو من ، آه ، هو ، أعتقد في أريزونا البقاء مع هذا ، هذا الرجل الأكبر سناً
24:48
man who's a widower, which means his, his wife  died, and he, he lives alone. And so they, they  
274
1488120
5940
الذي هو أرمل ، مما يعني أن زوجته ماتت ، وهو يعيش بمفرده. ولذلك فهم
24:54
kind of cult... they cultivate, I got tongue-tied  there. They foster their, you could say, uh,  
275
1494060
5460
نوعًا ما من العبادة ... إنهم يزرعون ، لقد ربطت لساني هناك. إنهم يعززون علاقتهم ، يمكنك القول ، آه
24:59
relationship. And so Alexander Supertramp,  he's about to leave, but you know, they go out,  
276
1499520
6120
. لذا ألكساندر سوبرترامب ، هو على وشك المغادرة ، لكنك تعلم ، يخرجون ،
25:06
um, outside together and Ron says, you know, what  are you running from? Why? What is the reason that  
277
1506360
4800
أممم ، بالخارج معًا ويقول رون ، كما تعلمون ، من ماذا تهرب؟ لماذا؟ ما هو سبب
25:11
you don't have this relationship anymore with  your family and that you're trying to go to  
278
1511160
4860
عدم وجود هذه العلاقة بعد الآن مع عائلتك وأنك تحاول الذهاب إلى
25:16
Alaska? What are you running from? And Alexander  turns it around on him and says, like, I know what  
279
1516020
6180
ألاسكا؟ من ماذا تهرب؟ وقلبه الإسكندر عليه وقال ، مثل ، أنا أعرف ما الذي
25:22
you're running from. So that's what we're going to  going to see. He challenges him, challenges him to  
280
1522200
6120
تهرب منه. لذلك هذا ما سنراه. يتحداه ، ويتحداه
25:28
break out of his stagnant existence there that  he's gotten into. But before we watch that clip,  
281
1528320
7080
للخروج من حالة الركود التي يعيشها هناك. ولكن قبل أن نشاهد هذا المقطع ،
25:35
we wanted to give a very special thanks to one of  our viewers, listeners and app users who also is  
282
1535400
8100
أردنا أن نتقدم بشكر خاص جدًا لأحد مشاهدينا ومستمعينا ومستخدمي التطبيق الذي
25:43
named Thiago. So obviously it's not from, not  from you, Thiago, from a different Thiago, uh,  
283
1543500
5040
يُدعى أيضًا تياجو. لذلك من الواضح أنه ليس من ، وليس منك ، تياجو ، من تياجو مختلف ، آه ،
25:48
who is also from Brazil. So he even sent us in  an audio reading his review. So let's roll it. 
284
1548540
6840
وهو أيضًا من البرازيل. حتى أنه أرسل إلينا صوتًا يقرأ مراجعته. لذلك دعونا نلفها.
25:58
Hi everyone! I'm Thiago and I'm from  Brazil. My favorite part of the app is  
285
1558320
6660
مرحباً جميعاً! أنا تياجو وأنا من البرازيل. الجزء المفضل لدي من التطبيق هو
26:04
the possibility to practice the language using  podcasts to improve my level of comprehension.  
286
1564980
4980
إمكانية ممارسة اللغة باستخدام المدونات الصوتية لتحسين مستوى الفهم لدي.
26:10
It's also the chance to talk to people all  around the world in English. Before the App  
287
1570740
5580
إنها أيضًا فرصة للتحدث إلى الناس في جميع أنحاء العالم باللغة الإنجليزية. قبل التطبيق
26:18
I wasn't confident enough to talk to people  in English. And now my English is way better  
288
1578420
6480
لم أكن واثقًا بما يكفي للتحدث إلى الناس باللغة الإنجليزية. والآن أصبحت لغتي الإنجليزية أفضل بكثير
26:24
than I thought it was before this experience  with RealLife English. I love it. Aww yeah! 
289
1584900
8280
مما كنت أعتقده قبل هذه التجربة مع RealLife English. أنا أحبه. او اجل!
26:34
All right, Thiago, thank you so much for the  wonderful shout out and testimonial. And it's  
290
1594860
4080
حسنًا ، تياجو ، شكرًا جزيلاً لك على الصراخ الرائع والشهادة. ومن
26:38
amazing to see that we share the same name. If you want us to shout you out, then all  
291
1598940
4980
المدهش أن نرى أننا نشارك نفس الاسم. إذا كنت تريد منا أن نصحبك ، فكل ما
26:43
you have to do is download the app, again it's  free. And if you enjoy the experience, leave us  
292
1603920
4260
عليك فعله هو تنزيل التطبيق ، مرة أخرى إنه مجاني. وإذا كنت تستمتع بالتجربة ، فاترك لنا
26:48
a 5-star review so we can find you and we can also  give our thanks here on the podcast. Alright, so  
293
1608180
7380
مراجعة 5 نجوم حتى نتمكن من العثور عليك ويمكننا أيضًا أن نقدم شكرنا هنا على البودكاست. حسنًا ،
26:55
now we're going to have Ice T, who's here in the  studio with us. Roll that clip of Into the Wild. 
294
1615560
4980
سيكون لدينا الآن Ice T ، الموجود هنا في الاستوديو معنا. دحرج مقطع Into the Wild.
27:01
You're gonna live a long time, Ron. You should  make a radical change in your lifestyle.  
295
1621800
5280
ستعيش طويلا يا رون. يجب أن تقوم بتغيير جذري في نمط حياتك.
27:08
I mean, the core of man's spirit comes from new  experiences, and there you are, stubborn old man  
296
1628400
7260
أعني ، جوهر روح الإنسان يأتي من التجارب الجديدة ، وها أنت رجل عجوز عنيد
27:15
sitting on your butt. Sitting on my butt? Yeah.  Ha. I'll show you sitting on my butt. Hooked up  
297
1635660
12480
يجلس على مؤخرتك. يجلس على مؤخرتي؟ نعم. ها. سأريك جالسًا على مؤخرتي. عقف
27:28
an old man. I'll show you. Come on then. Come on. That's a beautiful scene. Uh, just to give the  
298
1648140
2820
رجل عجوز. سأريك. هيا إذن. تعال. هذا مشهد جميل. أه فقط لإعطاء
27:30
listeners hear some visual context there.  So, the young guy, uh, Chris, his name,  
299
1650960
4980
المستمعين بعض السياق البصري هناك. إذن ، الشاب ، آه ، كريس ، اسمه ،
27:35
right? He's at the top of a hill, and then the  old guy hear, Ron, yeah, the elderly guy, he,  
300
1655940
5880
صحيح؟ إنه على قمة تل ، وبعد ذلك يسمع الرجل العجوز ، رون ، نعم ، الرجل المسن ،
27:41
he's at the bottom. And, and he actually climbs  up, he actually climbs up the hill when he says,  
301
1661820
4740
هو في الأسفل. وهو في الواقع يتسلق ، إنه في الواقع يتسلق التل عندما يقول ،
27:46
I'll show you. Yeah? And he goes up and then he  joins, uh, Supertramp on, you know, up there,  
302
1666560
5340
سأريك. نعم؟ ويصعد ثم ينضم ، آه ، Supertramp ، كما تعلمون ، هناك ،
27:51
and then they sit together, have a, a nice  chat. Yeah. That is such a beautiful scene. 
303
1671900
4320
ثم يجلسون معًا ، ولديهم محادثة لطيفة. نعم. هذا مشهد جميل
27:56
Yeah. I highly recommend that if you haven't  watched it yet to check it out, cuz it's the  
304
1676220
5940
نعم. أوصي بشدة أنه إذا لم تكن قد شاهدته بعد للتحقق من ذلك ، لأن
28:02
whole movie is just like, so inspiring. Uh, but  the reason I chose this scene in particular is  
305
1682160
5880
الفيلم بأكمله يشبه تمامًا ، وملهمًا جدًا. آه ، ولكن السبب في اختياري لهذا المشهد على وجه الخصوص هو
28:08
because I love this quote that he says, "The core  of man's spirit comes from new experiences", which  
306
1688040
4440
أنني أحب هذا الاقتباس الذي يقول ، "جوهر روح الإنسان يأتي من التجارب الجديدة" ، والذي
28:12
I think is really everything that we're talking  about, about stepping outside of your comfort  
307
1692480
3480
أعتقد أنه في الحقيقة كل ما نتحدث عنه ، عن الخروج من منطقة الراحة الخاصة بك
28:15
zone, uh, and, you know, experiencing new things,  meeting new people from other places and so on,  
308
1695960
4320
، كما تعلم ، تختبر أشياء جديدة ، وتلتقي بأشخاص جدد من أماكن أخرى وما إلى ذلك ،
28:20
just like he does. He's just in the States, but  he's still, the States, it's a big country, he's  
309
1700280
3720
تمامًا كما يفعل. إنه موجود في الولايات المتحدة فقط ، لكنه لا يزال ، الولايات المتحدة ، بلد كبير ،
28:24
able to meet all these really different people  who teach him different things. So what, what  
310
1704000
4620
يمكنه مقابلة كل هؤلاء الأشخاص المختلفين حقًا الذين يعلمونه أشياء مختلفة. إذن ماذا ، ماذا
28:28
does that mean, by the way, if you say that the  core of something, the core of man's spirit? 
311
1708620
4680
يعني ذلك ، بالمناسبة ، إذا قلت أن جوهر شيء ما ، جوهر روح الإنسان؟
28:34
Let's say maybe the main part of something.  Yeah? The main part of something is the core, the  
312
1714560
5340
دعنا نقول ربما الجزء الرئيسي من شيء ما. نعم؟ لنفترض أن الجزء الرئيسي من شيء ما هو جوهر الشيء أو
28:39
fundamental thing, quality or truth, let's say. And he calls him a stubborn old man. I think  
313
1719900
6660
الشيء الأساسي أو الجودة أو الحقيقة. ويصفه بأنه رجل عجوز عنيد. أعتقد
28:46
something like that, right? What  does it mean if someone is stubborn? 
314
1726560
2220
شيء من هذا القبيل ، أليس كذلك؟ ماذا يعني إذا كان شخص ما عنيدًا؟
28:48
If you are stubborn, you are stuck in your ways.  And, yeah, it's very hard to change your mind,  
315
1728780
5280
إذا كنت عنيدًا ، فأنت عالق في طرقك. ونعم ، من الصعب جدًا تغيير رأيك
28:54
to change your opinion. And, that's actually,  uh, it's usually used in a negative way, yeah,  
316
1734060
6670
وتغيير رأيك. وهذا في الواقع ، عادة ما يتم استخدامه بطريقة سلبية ، نعم ،
29:00
this word, because, you know, it  shows that you are inflexible,  
317
1740730
2870
هذه الكلمة ، لأنه ، كما تعلم ، يظهر أنك غير مرن ،
29:03
you are not open to other points of view,  other types of opinion. You are stubborn. 
318
1743600
4320
ولست منفتحًا على وجهات نظر أخرى ، وأنواع أخرى من الآراء. انت عنيد.
29:07
We even have an expression we could use if  you're wanting to be even more emphatic,  
319
1747920
3540
لدينا أيضًا تعبير يمكننا استخدامه إذا كنت تريد أن تكون أكثر تأكيدًا ،
29:11
you can say someone is stubborn as a mule. A mule  is a, an animal, like a, I think it's crossed  
320
1751460
4980
يمكنك القول أن شخصًا ما عنيد كبغل. البغل هو حيوان ، مثل أ ، أعتقد أنه متقاطع
29:16
between a horse and a donkey. And, uh, apparently  these are very stubborn animals. They're, if  
321
1756440
5040
بين حصان وحمار. ومن الواضح أن هذه حيوانات عنيدة جدًا. إنهم ، إذا
29:21
they don't wanna move, for example, it's very  difficult to get them to move, right? They're  
322
1761480
3180
كانوا لا يريدون التحرك ، على سبيل المثال ، من الصعب جدًا حملهم على الحركة ، أليس كذلك؟ إنهم
29:24
just stubborn. And then people who are watching  on YouTube, they saw both of us were laughing  
323
1764660
4260
فقط عنيدون. وبعد ذلك ، الأشخاص الذين يشاهدون على YouTube ، رأوا كلانا يضحك
29:28
when he says, sitting on your butt. What does  that mean if someone's sitting on their butt? 
324
1768920
4260
عندما يقول ، جالسًا على مؤخرتك. ماذا يعني ذلك إذا كان شخص ما يجلس على مؤخرته؟
29:33
Literally your butt is your behind, right? And,  uh, sitting on your butt is like a lazy person,  
325
1773720
6180
حرفيا مؤخرتك خلفك ، أليس كذلك؟ وأه ، الجلوس على مؤخرتك مثل شخص كسول ،
29:39
yeah, you're just sitting on her butt, like  not doing anything, like sitting down and  
326
1779900
3720
أجل ، أنت تجلس على مؤخرتها ، مثل عدم القيام بأي شيء ، مثل الجلوس
29:43
maybe watching TV all day long. Yeah. Or not  (Right?) doing much with your life, yeah,  
327
1783620
4980
وربما مشاهدة التلفزيون طوال اليوم. نعم. أم لا (أليس كذلك؟) تفعل الكثير في حياتك ، نعم ،
29:48
just sitting on your butt. It's a fun expression. And I, I really like too, uh, the way that he says  
328
1788600
4800
مجرد الجلوس على مؤخرتك. إنه تعبير ممتع. وأنا ، أنا أيضًا أحب الطريقة التي يقول بها
29:53
this cuz he is as often happens, right, when we  have these words ending in -ing we will drop the  
329
1793400
4980
هذا لأنه يحدث كثيرًا ، صحيح ، عندما تنتهي هذه الكلمات بالداخل ، سنقوم بإسقاط حرف
29:58
G. So he just said, sittin' on. And, uh, he  reduces again, the your, like we saw before,  
330
1798380
4920
G. لذا قال للتو ، أجلس. و ، آه ، يقلل مرة أخرى ، الخاص بك ، كما رأينا من قبل ،
30:03
we reduce you, we also reduce your, so he said,  sittin' on yir butt, sittin' on yir butt. And  
331
1803300
5640
نقوم بتقليصك ، ونقلصك أيضًا ، لذلك قال ، تجلس على مؤخرتك ، تجلس على مؤخرتك.
30:09
something here too that I thought I would  quickly point out is a lot of learners,  
332
1809780
3300
والشيء هنا أيضًا الذي اعتقدت أنني سأشير إليه سريعًا هو وجود الكثير من المتعلمين ، على ما
30:13
I think because for example, in Spanish, you  don't have a word that you'd use for that's  
333
1813680
4620
أعتقد لأنه على سبيل المثال ، في الإسبانية ، ليس لديك كلمة يمكنك استخدامها
30:18
different between butt, butt, uh, butt and  ass, for example. And so I hear some learners  
334
1818300
5100
لتختلف بين مؤخر ، بعقب ، أه ، بعقب والحمار ، على سبيل المثال. ولذا سمعت أن بعض المتعلمين
30:23
will use the word ass, but ass is actually a  curse word in English, right? So, uh, yeah,  
335
1823400
5220
سيستخدمون كلمة ass ، لكن ass في الواقع هي كلمة لعنة باللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟ لذا ، آه ، نعم ،
30:29
ass, you, you can use if you're with, you  know, people who you have a good relationship  
336
1829160
3780
الحمار ، يمكنك استخدام إذا كنت مع ، كما تعلم ، الأشخاص الذين تربطك بهم علاقة جيدة
30:32
with and everything, but in other cases,  butt is a softer word we could say, right? 
337
1832940
4380
وكل شيء ، ولكن في حالات أخرى ، فإن كلمة بوت هي كلمة أخف يمكننا قولها ، أليس كذلك؟
30:37
That reminds me of maybe a, a previous episode  we did where you mentioned this, right, Ethan?  
338
1837320
5520
هذا يذكرني ربما بحلقة سابقة فعلناها حيث ذكرت هذا ، أليس كذلك ، إيثان؟
30:43
Um, also those cultural insights, yeah, like,  you know, for example, (Yeah.) cursing too  
339
1843560
3720
اممم ، أيضًا تلك الأفكار الثقافية ، نعم ، مثل ، كما تعلمون ، على سبيل المثال ، (نعم) الشتائم
30:47
lightly. Yeah. Like, you know, be careful with  the word ass, yeah? Don't use it so lightly. Yeah. 
340
1847280
5100
الخفيفة جدًا. نعم. مثل ، كما تعلم ، كن حذرا مع كلمة الحمار ، نعم؟ لا تستخدمه باستخفاف. نعم.
30:52
And just like in, in ending the scene, uh, Ron  says, "I'll show you!" - what does that mean? 
341
1852380
5760
ومثلما في نهاية المشهد ، آه ، يقول رون ، "سأريك!" - ماذا يعني ذالك؟
30:58
So when somebody, um, challenges you or dares you  to do something, and you accept that challenge,  
342
1858140
7200
لذلك عندما يتحداك شخص ما أو يجرؤك على القيام بشيء ما ، وتقبل هذا التحدي ،
31:05
you can say, Oh, yeah? You think I cannot do this?  I'll show you! Watch me. So, it's a great phrase  
343
1865340
7320
يمكنك أن تقول ، أوه ، نعم؟ هل تعتقد أنني لا أستطيع أن أفعل هذا؟ سأريك! راقبني. لذا ، إنها عبارة رائعة
31:12
to accept the challenge and do it. And watching  the scene is really nice because the, the, you  
344
1872660
6600
لقبول التحدي والقيام به. ومشاهدة المشهد أمر رائع حقًا لأن
31:19
know, Ron, he says, Oh yeah? I'll show you!  And then he does climb up the hill. Yeah? 
345
1879260
4920
رون ، كما تعلم ، يقول ، أوه نعم؟ سأريك! وبعد ذلك يتسلق التل. نعم؟
31:24
it despite difficulty, right? It's  actually, he's quite resilient. In  
346
1884180
4200
على الرغم من الصعوبة ، أليس كذلك؟ إنه في الواقع مرن للغاية. في
31:28
that case, we could circle back. There you go. Yeah. Beautiful. 
347
1888380
3180
هذه الحالة ، يمكننا العودة. ها أنت ذا. نعم. جميل.
31:31
The last thing I took note of is that, uh,  Alexander says, you are going to live a long time,  
348
1891560
7560
آخر شيء لاحظته هو ، آه ، يقول ألكساندر ، أنك ستعيش لفترة طويلة ،
31:39
but he says this really quickly, people might have  noticed this. He says, you're gonna live a long  
349
1899120
4500
لكنه يقول هذا بسرعة حقًا ، ربما لاحظ الناس ذلك. يقول ، ستعيش
31:43
time. So he reduces the You're to yir, and going  to of course becomes gonna, uh, the live and a - a  
350
1903620
7320
وقتًا طويلاً. لذا فهو يقلل من أنت إلى yir ، وبالطبع سيصبح ، آه ، الحي و a - a
31:50
becomes schwa, and they, they link together. So  Live-uh long time. You're gonna live a long time. 
351
1910940
3840
يصبح schwa ، وهما ، يرتبطان معًا. لذا عش وقت طويل. ستعيش طويلا.
31:55
You're, you're gonna live, you're gonna live a  long time. (Nice.) So Ethan, okay. Uh, this is  
352
1915920
8700
أنت ، ستعيش ، ستعيش وقتًا طويلاً. (جميل) لذا إيثان ، حسنًا. اه
32:04
all nice and beautiful. Yeah. Get in touch with  your adventurous side, seek out adventure. But  
353
1924620
5940
كل هذا جميل وجميل. نعم. تواصل مع جانبك المغامر وابحث عن المغامرة. ولكن
32:10
does that mean that now all of us have to go into  the woods or the wilderness, as you said earlier,  
354
1930560
6300
هل يعني ذلك أنه يتعين علينا جميعًا الآن الذهاب إلى الغابة أو البرية ، كما قلت سابقًا ،
32:16
and build our cabins there, not talk to  anybody anymore in order to be adventurous? 
355
1936860
4260
وبناء أكواخنا هناك ، وعدم التحدث إلى أي شخص بعد الآن من أجل أن نكون مغامرين؟
32:22
I mean, that might be right for some people who  are listening or watching, you know, maybe that's,  
356
1942200
3960
أعني ، قد يكون هذا مناسبًا لبعض الأشخاص الذين يستمعون أو يشاهدون ، كما تعلمون ، ربما هذا هو
32:26
that's what you need right now. But I think  there's so many different kinds of adventure,  
357
1946160
3840
ما تحتاجه الآن. لكن أعتقد أن هناك العديد من أنواع المغامرات المختلفة ،
32:30
right? Um, for example, having a kid is a huge  new adventure in your life. Even, you know,  
358
1950000
5580
أليس كذلك؟ اممم ، على سبيل المثال ، إنجاب طفل هو مغامرة جديدة ضخمة في حياتك. حتى ، كما تعلم ،
32:35
a a few years ago I got, I got a dog. I think I  underestimated the adventure that, that getting  
359
1955580
4020
قبل بضع سنوات ، حصلت على كلب. أعتقد أنني قللت من شأن المغامرة ، أن الحصول على
32:39
a puppy is as well, you know. So bringing  someone, a new family member in, that's a,  
360
1959600
4920
جرو هو كذلك ، كما تعلم. لذا فإن إحضار شخص ما ، فرد جديد من العائلة ،
32:44
that's a huge adventure. Uh, starting a business,  for example, maybe you've been, you know, in a,  
361
1964520
5820
هذه مغامرة ضخمة. أه ، بدء عمل تجاري ، على سبيل المثال ، ربما كنت ، كما تعلم ،
32:50
in a job, you're, you're stuck in a rut. You just  aren't happy with your job. You have this idea for  
362
1970340
4800
في ، وظيفة ، أنت عالق في شبق. أنت فقط لست سعيدًا بعملك. لديك هذه الفكرة لشيء
32:55
something that you're, you're really passionate  about and you'd love to go do it. That would be  
363
1975140
4020
أنت ، أنت متحمس له حقًا وترغب في القيام به. ستكون
32:59
a, a huge adventure, right? Or, or even just  sometimes it, it doesn't have to be something  
364
1979160
4080
مغامرة ضخمة ، أليس كذلك؟ أو ، أو حتى في بعض الأحيان ، ليس من الضروري أن يكون شيئًا
33:03
huge, but learning a new language or learning to  play a guitar or another instrument that you've  
365
1983240
5160
ضخمًا ، ولكن تعلم لغة جديدة أو تعلم العزف على الجيتار أو أي آلة أخرى كنت
33:08
always wanted to learn, that can be an adventure.  So I think it depends where you are in your life,  
366
1988400
3840
ترغب دائمًا في تعلمها ، يمكن أن تكون مغامرة. لذلك أعتقد أن الأمر يعتمد على مكانك في حياتك ،
33:12
maybe how resilient you are or how, um, how  much of a tolerance that you have for doing  
367
1992240
7620
ربما مدى مرونتك أو كيف ، أم ، مقدار التسامح الذي لديك لفعل
33:19
something new or, or challenging and so on.  So you can always start with something small,  
368
1999860
4620
شيء جديد أو ، أو التحدي وما إلى ذلك. لذا يمكنك دائمًا البدء بشيء صغير ،
33:24
but I think that, you know, asking yourself,  what am I doing today to step outside of my  
369
2004480
6060
لكنني أعتقد ، كما تعلم ، أن تسأل نفسك ، ما الذي أفعله اليوم للخروج من
33:31
comfort zone in some way? That could be doing a  new workout. It could be, we talked a few episodes  
370
2011320
5700
منطقة الراحة الخاصة بي بطريقة ما؟ يمكن أن يكون القيام بتمرين جديد. قد يكون الأمر كذلك ، لقد تحدثنا منذ بضع حلقات
33:37
ago about, you know, making the decision to take  the stairs instead of the elevator. That can be  
371
2017020
4980
عن اتخاذ قرار صعود الدرج بدلاً من المصعد ، كما تعلمون. يمكن أن يكون ذلك
33:42
for some people stepping outside of their comfort  zone. It can be an adventure. So I think it, it  
372
2022000
4140
لبعض الأشخاص الذين يخرجون من منطقة الراحة الخاصة بهم . يمكن أن تكون مغامرة. لذلك أعتقد أن الأمر
33:46
really just depends. Start where you're at, right? That's amazing, you know. So, it's about  
373
2026140
3960
يعتمد فقط على ذلك. ابدأ من حيث أنت ، أليس كذلك؟ هذا مدهش ، كما تعلم. لذلك ، يتعلق الأمر
33:50
challenging your assumptions, getting out  of her comfort zone, trying new things,  
374
2030100
4860
بتحدي افتراضاتك ، والخروج من منطقة الراحة الخاصة بها ، وتجربة أشياء جديدة ،
33:54
being open to new experiences, always learning,  learning new things. So yeah, that's what we mean  
375
2034960
6480
والانفتاح على التجارب الجديدة ، والتعلم دائمًا ، وتعلم أشياء جديدة. حسنًا ، هذا ما نعنيه
34:01
by being adventurous. Yeah? It can take the more  literal sense of the word. Yeah? Literally. Yeah.  
376
2041440
4620
بالمغامرة. نعم؟ يمكن أن يأخذ المعنى الحرفي للكلمة. نعم؟ حرفياً. نعم.
34:06
If maybe that's what you need, like Ethan said, or  maybe it's just about that. Yeah. Like, you know,  
377
2046060
4620
ربما هذا ما تحتاجه ، كما قال إيثان ، أو ربما يتعلق الأمر بذلك فقط. نعم. مثل ، كما تعلم ،
34:10
experimenting new things, learning new things. Yeah. Step outside of your comfort zone.  
378
2050680
4260
تجربة أشياء جديدة ، وتعلم أشياء جديدة. نعم. اخرج من منطقة الراحة الخاصة بك.
34:14
Big or small. Alright, so let's  jump into today's big challenge.  
379
2054940
5100
كبير أو صغير. حسنًا ، دعنا ننتقل إلى التحدي الكبير اليوم.
34:24
So for today's big challenge, actually, before we  even get into the big challenge in preparing for  
380
2064420
4980
لذا بالنسبة لتحدي اليوم الكبير ، في الواقع ، قبل أن ندخل في التحدي الكبير في التحضير
34:29
this, Thiago, you had found a really nice  quote from David Brooks, who's actually a  
381
2069400
5400
لهذا ، تياجو ، لقد وجدت اقتباسًا رائعًا حقًا من ديفيد بروكس ، وهو في الواقع
34:34
journalist from the New York Times. I think most  people are familiar with that publication and  
382
2074800
4440
صحفي من نيويورك تايمز. أعتقد أن معظم الناس على دراية بهذا المنشور
34:39
a writer. Uh, so do you want to share that? Yeah. It was really cool because, you know,  
383
2079240
4620
والكاتب. أه هل تريد مشاركة ذلك؟ نعم. لقد كان رائعًا حقًا لأنه ، كما تعلم ،
34:43
in this article, uh, he's talking about the  difference between your resume virtues and your  
384
2083860
6960
في هذه المقالة ، أه يتحدث عن الاختلاف بين فضائل سيرتك الذاتية وفضائل
34:50
eulogy virtues. Just to contextualize here, your  resume is your curriculum. Yeah. Your CV. Yeah.  
385
2090820
6600
التأبين. فقط لوضع سياق هنا ، سيرتك الذاتية هي منهجك. نعم. السيرة الذاتية الخاصة بك. نعم.
34:57
When youapply for a job, you have that document,  that piece of paper with your background,  
386
2097420
4920
عندما تتقدم بطلب للحصول على وظيفة ، يكون لديك ذلك المستند ، تلك القطعة من الورق مع خلفيتك ، كما
35:02
you know, work background, educational background,  that's your resume. So he calls a resume virtues  
387
2102340
6420
تعلم ، خلفية العمل ، الخلفية التعليمية ، هذه هي سيرتك الذاتية. لذلك يدعو السيرة الذاتية فضائل
35:08
and the eulogy virtues. Eulogy is, uh, usually  a speech, uh, that is given when somebody passes  
388
2108760
6960
وفضائل التأبين. التأبين أه عادة خطاب أه يُلقى عند وفاة أحدهم
35:15
away or dies. Yeah. You know, there's usually  somebody there, um, speaking some nice words  
389
2115720
5700
أو موته. نعم. كما تعلم ، عادة ما يكون هناك شخص ما هناك يتحدث ببعض الكلمات اللطيفة
35:21
about that person who has just, uh, passed away.  That's your eulogy. Now it's really cool because,  
390
2121420
6600
عن ذلك الشخص الذي توفي للتو. هذا هو تأبينك. الآن إنه رائع حقًا لأنه ، كما
35:28
you know, he compares the difference here. Yeah.  He explains the difference. And he says that we  
391
2128020
4860
تعلم ، يقارن الفرق هنا. نعم. يشرح الاختلاف. ويقول إننا
35:32
should focus more in life on developing our eulogy  virtues instead of resume virtues. So let me read  
392
2132880
6300
يجب أن نركز أكثر في الحياة على تطوير فضائل التأبين بدلاً من استئناف الفضائل. دعوني أقرأ
35:39
here, uh, the, the paragraph where he defines  that. So here it is. "The resume virtues are  
393
2139180
6720
هنا ، آه ، الفقرة التي يعرّف فيها ذلك. حتى هنا هو عليه. "فضائل السيرة الذاتية هي
35:45
the ones you list on your resume, the skills that  you bring to the job market and that contribute to  
394
2145900
4740
تلك التي تدرجها في سيرتك الذاتية ، والمهارات التي تجلبها إلى سوق العمل والتي تساهم في
35:50
external success. The eulogy virtues are deeper.  They're the virtues that get talked about at your  
395
2150640
7140
النجاح الخارجي. فضائل التأبين أعمق. إنها الفضائل التي تحدثت عنها في
35:57
funeral, the ones that exist at the core of your  being.- that's the word, there's that word again,  
396
2157780
5220
جنازتك ، وهي الفضائل الموجودة في صميم كيانك. - هذه هي الكلمة ، هناك تلك الكلمة مرة أخرى ، أليس
36:03
right, Ethan? Core. At the core of her being...  "whether you are kind, brave, honest, or faithful.  
397
2163000
6720
كذلك ، إيثان؟ جوهر. في صميم كيانها ... "سواء كنت طيبًا أو شجاعًا أو صادقًا أو مخلصًا.
36:09
What kind of relationships you formed." He uses the word virtues here, but virtues,  
398
2169720
4260
أي نوع من العلاقات التي كونتها. " إنه يستخدم كلمة الفضائل هنا ، لكن الفضائل ،
36:13
it's, it's kinda like a synonym, right, for  values. So it's basically the things, the resume  
399
2173980
5220
إنها ، نوعًا ما مثل مرادف ، صحيح ، للقيم. لذا فهي أساسًا الأشياء ، قيم السيرة الذاتية
36:19
values, I think of those is kind of like the  values that you say you have. But then when push  
400
2179200
6300
، أعتقد أنها تشبه نوعًا ما القيم التي تقول إنك تمتلكها. ولكن عندما يحين وقت
36:25
comes to shove, we'd say, when you're actually  put to the test to exhibit that value in some way,  
401
2185500
5040
الدفع ، فإننا نقول ، عندما تخضع للاختبار فعليًا لإظهار هذه القيمة بطريقة ما ،
36:31
you, you don't, you know, you just tell  people, this is something about you,  
402
2191200
2700
فأنت لا تفعل ، كما تعلم ، فأنت تخبر الناس ، هذا شيء يخصك ،
36:33
but you don't actually walk the talk with it.  So, for example, if someone says, oh yes, I'm,  
403
2193900
6540
لكنك في الواقع لا تتكلم معه. لذلك ، على سبيل المثال ، إذا قال أحدهم ، نعم ، أنا
36:40
I'm very adventurous, but then you can never get  them to try anything new. You know, they say, you  
404
2200440
4260
مغامر جدًا ، ولكن بعد ذلك لا يمكنك جعلهم يفعلون ذلك جرب أي شيء جديد. كما تعلمون ، يقولون ،
36:44
say, oh, let's go out for sushi. And they're like,  no, let's just have, you know, maybe some pasta or  
405
2204700
4560
تقولون ، أوه ، دعنا نخرج لتناول السوشي. وهم مثل ، لا ، دعونا فقط ، كما تعلمون ، ربما بعض المعكرونة أو
36:49
something more, more comfortable or something.  It's like, oh, you know, don't you say you're,  
406
2209260
2820
شيء آخر ، أكثر راحة أو شيء من هذا القبيل. ، أوه ، كما تعلم ، ألا تقول أنك
36:52
you're trying to be more adventurous? Let's go out  and have, have something new. Have some kimchi.  
407
2212080
4200
تحاول أن تكون أكثر ميلًا إلى المغامرة؟ دعنا نخرج ونحصل على شيء جديد. احصل على بعض الكيمتشي.
36:56
Uh. So we wanted to jump in today, uh, jumping in  today's big challenge, the big challenge that we  
408
2216280
7620
آه. لذلك أردنا القفز اليوم ، آه ، القفز في التحدي الكبير اليوم ، التحدي الكبير الذي
37:03
want to give you all is something that's called  the funeral exercise. And actually, I don't know  
409
2223900
5220
نريد أن نقدمه لكم جميعًا هو شيء يسمى تمرين الجنازة. وفي الواقع ، لا أعرف ما
37:09
if this originally comes from there, but the first  place I heard of it was from the Seven Habits of  
410
2229120
4500
إذا كان هذا يأتي في الأصل من هناك ، لكن أول ما سمعت عنه كان من كتاب العادات السبع
37:13
Highly Affected People, a book that is very near  and dear to our hearts because it's got it's  
411
2233620
4320
للأشخاص المتأثرين بشدة ، وهو كتاب قريب جدًا وعزيز على قلوبنا لأنه أصبح
37:17
chock-full of important values for living a  successful or just, you know, a meaningful, happy  
412
2237940
6540
ممتلئًا- مليئة بالقيم المهمة للعيش حياة ناجحة أو عادلة ، كما تعلم ،
37:24
life. And so he calls this the funeral exercise.  And it's a way for you to develop or even identify  
413
2244480
8100
حياة سعيدة وذات مغزى. ولذا فهو يسمي هذا التمرين الجنائزي. وهي طريقة يمكنك من خلالها تطوير أو حتى تحديد
37:32
what are these eulogy virtues that you have. And  basically all you have to do, you, you can even  
414
2252580
5760
ما هي فضائل التأبين التي لديك. وفي الأساس ، كل ما عليك القيام به ، يمكنك حتى أن
37:38
like close your eyes for a moment and imagine, you  know, you're, you're walking into a church, you're  
415
2258340
5220
تغمض عينيك للحظة وتتخيل ، كما تعلم ، أنك تمشي في كنيسة ، وأنت
37:43
walking into a place where a funeral is being  held, and you know, there's lots of people there,  
416
2263560
5340
تمشي إلى مكان تقام فيه جنازة محتجزون ، وكما تعلمون ، هناك الكثير من الناس هناك ،
37:48
there's people crying. It's very somber, sort of  ambiance I could say. Uh, and, you know, you walk  
417
2268900
8520
وهناك أناس يبكون. إنه نوع من الأجواء الكئيبة التي يمكنني أن أقولها. آه ، وأنت تمشي
37:57
up to the casket. The casket is the, the place  where the dead person is exhibit, is exhibited.  
418
2277420
5580
إلى النعش. النعش هو المكان الذي يعرض فيه الشخص الميت.
38:03
Sometimes you have a funeral with an open casket.  So that would be the case at this one. You walk up  
419
2283000
5520
في بعض الأحيان يكون لديك جنازة مع تابوت مفتوح. لذلك سيكون هذا هو الحال في هذه الحالة. أنت تمشي
38:08
to the casket to show you respects to the person  who's passed. And to your shock, you see that  
420
2288520
6300
إلى النعش لتظهر لك الاحترام للشخص الذي مات. ولصدمتك ، ترى أن
38:14
the person inside is you. So you're at your own  funeral. And basically what you're doing in this  
421
2294820
5520
الشخص الذي بداخلك هو أنت. إذن أنت في جنازتك. وما تفعله في هذا
38:20
exercise is you're imagining what are the, what  are the conditions that are happening here? What  
422
2300340
4800
التمرين هو أنك تتخيل ما هي ، وما هي الظروف التي تحدث هنا؟ ماذا
38:25
do you want people to be saying at your funeral?  What do you want people to remember about you?  
423
2305140
3660
تريد أن يقول الناس في جنازتك؟ ماذا تريد أن يتذكر الناس عنك؟
38:28
What kind of things will they say that you valued?  Or what were the contributions that you made to  
424
2308800
4860
ما نوع الأشياء التي يقولون إنك تقدرها؟ أو ما هي المساهمات التي قدمتها
38:33
your community or to society? Um, what will they  say about your work? Who are even the people that  
425
2313660
6900
لمجتمعك أو المجتمع؟ اممم ماذا سيقولون عن عملك؟ من هم الأشخاص الذين
38:40
you want there? You know? And, and like, you can,  you can really get down into the details and think  
426
2320560
3660
تريدهم هناك؟ أنت تعرف؟ ومثل ، يمكنك ، حقًا الدخول في التفاصيل والتفكير
38:44
of each of these person, the relationship they  had. What do you want each of these people to say  
427
2324220
3360
في كل من هؤلاء الأشخاص ، والعلاقة التي تربطهم. ماذا تريد أن يقول كل من هؤلاء
38:47
about you? So you can go really deep with this.  It's a really powerful reflection. Uh, I've, I've  
428
2327580
4200
عنك؟ لذلك يمكنك أن تتعمق في هذا الأمر. إنه انعكاس قوي حقًا. أه ، لقد
38:51
done this myself. And, you know, once you've  done that, you'll have much clearer, like,  
429
2331780
4380
فعلت هذا بنفسي. وكما تعلم ، بمجرد القيام بذلك ، سيكون لديك الكثير من الوضوح ، مثل ،
38:56
what are the things actually, when push comes  to shove? Like, actually when I die, what are  
430
2336160
3720
ما هي الأشياء في الواقع ، عندما يأتي الدفع؟ مثل ، في الواقع عندما أموت ، ما هي
38:59
the things that I really value and I want people  to remember me for? And, you know, that gives you  
431
2339880
4200
الأشياء التي أقدرها حقًا وأريد أن يتذكرني الناس عنها؟ وكما تعلمون ، فإن ذلك يمنحك
39:04
kind of a map is like, okay, I should actually be  trying to cultivate these things more. Be trying  
432
2344080
3960
نوعًا من الخريطة مثل ، حسنًا ، يجب أن أحاول بالفعل تنمية هذه الأشياء أكثر. حاول
39:08
to exhibit them more. Be trying to live a life  more aligned with these values. We, we, we highly  
433
2348040
4920
أن تعرضها أكثر. حاول أن تعيش حياة أكثر انسجامًا مع هذه القيم. نحن ، نحن ،
39:12
recommend you actually, you know, sit down,  grab a piece of paper and do this exercise.  
434
2352960
4440
نوصيك بشدة بالجلوس ، وتأخذ قطعة من الورق والقيام بهذا التمرين.
39:17
It's going to make a huge, like, possibly can  make a huge impact on your life. And if you do,  
435
2357400
5340
سيحدث تأثيرًا كبيرًا ، مثل ، يمكن أن يكون له تأثير كبير على حياتك. وإذا قمت بذلك ،
39:22
we would love it if you just shared something that  you learned in doing this exercise with us. So  
436
2362740
4380
فنحن نحب أن تشارك شيئًا ما تعلمته أثناء القيام بهذا التمرين معنا. لذا
39:27
you can, if you're just listening to the audio,  you can write us at [email protected].  
437
2367720
4680
يمكنك ، إذا كنت تستمع فقط إلى الصوت ، يمكنك مراسلتنا على [email protected].
39:32
We would love to receive your email. We're really  looking forward to what kind of insights you have.  
438
2372400
4020
نود أن نتلقى بريدك الإلكتروني. نحن نتطلع حقًا إلى نوع الأفكار التي لديك.
39:36
And if you're watching on YouTube, then all you  have to do is comment below. We read every comment  
439
2376420
3600
وإذا كنت تشاهد على YouTube ، فكل ما عليك فعله هو التعليق أدناه. نقرأ كل تعليق ترسله
39:40
that you guys send us. So again, we're really  looking forward to hear what kind of impact  
440
2380020
4740
إلينا يا رفاق. لذا مرة أخرى ، نحن نتطلع حقًا إلى معرفة نوع تأثير
39:44
this exercise has on y'all. And before we go, we  just wanted to wrap up by sharing some comments  
441
2384760
7500
هذا التمرين عليك جميعًا. وقبل أن نذهب ، أردنا فقط أن نختتم بمشاركة بعض التعليقات
39:52
that we were really grateful for in our last  lesson. So I'll throw that over to you, Thiago. 
442
2392260
5700
التي كنا ممتنين لها حقًا في درسنا الأخير . لذا سأرمي ذلك لك يا تياجو.
39:58
Allright guys, So we have some wonderful  comments here. For example, Vivian says,  
443
2398860
4020
حسنًا يا رفاق ، لدينا بعض التعليقات الرائعة هنا. على سبيل المثال ، تقول فيفيان ،
40:02
"Since I've discovered her podcast, I've  started to live my English". Miguel says,  
444
2402880
5220
"منذ أن اكتشفت البودكاست الخاص بها ، بدأت أعيش لغتي الإنجليزية". يقول ميغيل ،
40:08
"You are all special in my life. Since I  started to listen to your podcast, I've  
445
2408100
4800
"أنتم جميعًا مميزون في حياتي. منذ أن بدأت الاستماع إلى البودكاست الخاص بكم ،
40:12
gained a lot of confidence in myself". Finally,  Grace says, "You guys have changed the way I learn  
446
2412900
7500
اكتسبت ثقة كبيرة في نفسي". أخيرًا ، تقول جريس ، "لقد غيرتم يا رفاق الطريقة التي أتعلم بها
40:20
English forever. Thank you." (Wow.) Thank you so  much. Yeah. These are (Yeah) wonderful comments. 
447
2420400
5280
اللغة الإنجليزية إلى الأبد. شكرًا لكم." (نجاح باهر شكرا جزيلا. نعم. هذه (نعم) تعليقات رائعة.
40:25
We would love to see your comments too, if  you want to throw them down in the comments,  
448
2425680
3840
نود أن نرى تعليقاتك أيضًا ، إذا كنت تريد إسقاطها في التعليقات ،
40:29
or again, you can email them to us and maybe  we'll read it in one of our future episodes. 
449
2429520
4560
أو مرة أخرى ، يمكنك إرسالها إلينا عبر البريد الإلكتروني وربما نقرأها في إحدى حلقاتنا المستقبلية.
40:34
And I actually have a question here from  Abigail, another follower. She wants to  
450
2434080
6060
ولدي سؤال هنا من أبيجيل ، متابع آخر. تريد أن
40:40
send us a voice message, but she doesn't  know how. How can she and other viewers  
451
2440140
4680
ترسل إلينا رسالة صوتية ، لكنها لا تعرف كيف. كيف يمكنها هي والمشاهدين
40:44
and followers here send us a voice message? It's so nice that Abigail actually asked about  
452
2444820
4800
والمتابعين الآخرين هنا إرسال رسالة صوتية إلينا؟ من اللطيف أن أبيجيل سألت عن
40:49
that. So if you want to send us a voice  message again, the best way would be by  
453
2449620
4140
ذلك بالفعل. لذلك إذا كنت تريد إرسال رسالة صوتية إلينا مرة أخرى ، فإن أفضل طريقة هي إرسال
40:53
email to [email protected]. You can record  this on your computer. Uh, there's obviously many  
454
2453760
6060
بريد إلكتروني إلى [email protected]. يمكنك تسجيل هذا على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. آه ، من الواضح أن هناك العديد من
40:59
different softwares, a free one that you could use  as Audacity if you don't have any voice recording  
455
2459820
4980
البرامج المختلفة ، برنامج مجاني يمكنك استخدامه كبرنامج Audacity إذا لم يكن لديك أي برنامج تسجيل صوتي
41:04
software, or you can do it on your phone and then  send it to us, whatever works for you. But yeah,  
456
2464800
4740
، أو يمكنك القيام بذلك على هاتفك ثم إرساله إلينا ، أيًا كان ما يناسبك. لكن نعم ،
41:09
we'd love to receive your voice, your voice  note to your voice message. All right guys,  
457
2469540
4320
نود أن نتلقى صوتك ، ملاحظتك الصوتية إلى رسالتك الصوتية. حسنًا يا رفاق ،
41:13
so we really hope that you, you know, you do  some reflection a little bit about your values,  
458
2473860
3840
لذلك نأمل حقًا أن تقوموا ببعض التفكير قليلاً حول قيمك ،
41:17
hope that you got inspired today even on some new  values that you can cultivate or some values that  
459
2477700
4200
آمل أن تكون قد ألهمت اليوم حتى بشأن بعض القيم الجديدة التي يمكنك غرسها أو بعض القيم التي
41:21
you wanna spend more time with. And we hope that  this podcast, that we were able to have some sort  
460
2481900
6420
تريد قضاء المزيد من الوقت معها . ونأمل أن يكون هذا البودكاست قادرًا على إحداث نوع
41:28
of impact on you and inspire you to some sort of  change. It's going to help you to live a better,  
461
2488320
5280
من التأثير عليك وإلهامك لنوع من التغيير. سيساعدك هذا على عيش
41:33
happier life or help you to help others. So thanks  so much for joining us again, and we look forward  
462
2493600
5700
حياة أفضل وأكثر سعادة أو يساعدك على مساعدة الآخرين. شكرًا جزيلاً للانضمام إلينا مرة أخرى ، ونتطلع
41:39
to seeing you on the next episode of The RealLife  English Podcast. 1, 2, 3 Aww (Aww) yeah (yeah)!
463
2499300
28500
إلى رؤيتكم في الحلقة القادمة من The RealLife English Podcast. 1 ، 2 ، 3 أوو (آه) نعم (نعم)!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7