The Key to CHANGE your LIFE'S DESTINY — Podcast for English Learners

275,901 views ・ 2023-04-17

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So I think we could say that knowing your values,  defining them, is the icing on the cake. Man,  
0
0
6600
Quindi penso che potremmo dire che conoscere i propri valori, definirli, è la ciliegina sulla torta. Amico,
00:06
when I saw that for the first time I was  like "yes! that's it!" You know? That's  
1
6600
5340
quando l'ho visto per la prima volta ho pensato "sì! è così!" Sai? Questo è
00:11
it. Now maybe you are a good Samba  dancer, maybe you do play football  
2
11940
3900
tutto. Ora forse sei un bravo ballerino di samba, forse giochi
00:15
well or soccer. It's a secret that I've  been keeping from everybody, you know.
3
15840
3840
bene a calcio o a calcio. È un segreto che ho nascosto a tutti, sai.
00:24
So in today's episode, we are looking forward to  shifting over to talk about mindset. And in fact,  
4
24180
8340
Quindi, nell'episodio di oggi, non vediamo l'ora di passare a parlare della mentalità. E infatti, la
00:32
mindset is at the center of our teaching  methodology, the RealLife Way. And the reason  
5
32520
4680
mentalità è al centro della nostra metodologia di insegnamento , il RealLife Way. E il motivo
00:37
for that is because it's just something that is  so fundamental in making everything else better,  
6
37200
4440
è perché è semplicemente qualcosa così fondamentale per migliorare tutto il resto,
00:41
right? Uh, and in particular, within mindset,  we're going to look at values. So what we're  
7
41640
5220
giusto? Uh, e in particolare, all'interno della mentalità, esamineremo i valori. Quindi quello che
00:46
hoping to do is to help you to get more insight  into what are the values that you already have  
8
46860
4860
speriamo di fare è aiutarti a ottenere maggiori informazioni su quali sono i valori che hai già   che
00:51
that you identify as being your values - cuz each  of us have different values, right - and that you  
9
51720
6900
identifichi come i tuoi valori - perché ognuno di noi  ha valori diversi, giusto - e che tu
00:58
live by. Because if you're able to identify those  and kind of augment their place in your life, it  
10
58620
7740
vivi. Perché se sei in grado di identificarli e in qualche modo aumentare il loro posto nella tua vita,
01:06
can just, it makes everything so much better. It  makes everything so much more effective. It means  
11
66360
4080
può semplicemente rendere tutto molto migliore. Rende tutto molto più efficace. Significa
01:10
that you can be aligned with those values and be  making a bigger impact on yourself, on your life,  
12
70440
5400
che puoi essere allineato con quei valori e avere un impatto maggiore su te stesso, sulla tua vita,
01:15
on the world, of course. And finally, uh, values  are something that are super important because  
13
75840
7200
sul mondo, ovviamente. E infine, uh, i valori sono qualcosa di estremamente importante perché
01:23
they're like the, they're like a set of glasses,  say that you are wearing, that you put on,  
14
83040
5280
sono come, sono come un paio di occhiali, diciamo che indossi, che indossi,
01:28
and it's kind of, you're seeing the world through  those lenses. If any of us have ever put on our  
15
88320
4200
e in un certo senso stai vedendo il mondo attraverso quelle lenti. Se qualcuno di noi ha mai indossato gli
01:32
friend's glasses that it's like everything goes  blurry, right? So, you know, if you, maybe you're  
16
92520
4560
occhiali di un amico, è come se tutto diventasse sfocato, giusto? Quindi, sai, se tu, forse stai
01:37
living your life by not the best values, then you  might see the world in a negative way, you might  
17
97080
4380
vivendo la tua vita non secondo i migliori valori, allora potresti vedere il mondo in modo negativo, potresti
01:41
be very pessimistic, you might not believe in  yourself. But if you're able to adopt values or,  
18
101460
5580
essere molto pessimista, potresti non credere in te stesso. Ma se sei in grado di adottare valori o,
01:47
um, strengthen values that you do have, but maybe  you're not living by, then you'll start seeing  
19
107580
3960
ehm, rafforzare i valori che hai, ma forse non stai vivendo, allora inizierai a vedere
01:51
the world in a, in a brighter light, and it'll  allow you to make better decisions, and so on. 
20
111540
4320
il mondo in una, sotto una luce più brillante, e questo ti permetterà di prendere decisioni migliori, e così via.
01:55
By the way, if my listening skills are not  failing me right now - did you say augment? 
21
115860
5520
A proposito, se le mie capacità di ascolto non mi stanno deludendo in questo momento, hai detto potenziare?
02:02
Augment. Yeah. (Wow.) Augment  is to increase something. 
22
122340
3480
Aumentare. Sì. (Wow.) Aumentare significa aumentare qualcosa.
02:05
So, Ethan, getting back to this talk about  values, yeah, um, so I think we could say that  
23
125820
5220
Quindi, Ethan, tornando a questo discorso sui valori, sì, um, quindi penso che potremmo dire che
02:11
knowing your values, defining them is the icing  on the cake for many ofus. Wouldn't you agree? 
24
131040
6000
conoscere i propri valori, definirli è la ciliegina sulla torta per molti di noi. Non sei d'accordo?
02:17
It's a very nice expression. What does it  mean if something is the icing on the cake? 
25
137640
3120
È un'espressione molto bella. Cosa significa se qualcosa è la ciliegina sulla torta?
02:20
Yeah. When you take something good and you improve  it, you, you make it better. Just like a cake.  
26
140760
5340
Sì. Quando prendi qualcosa di buono e lo migliori, lo migliori. Proprio come una torta.
02:26
Imagine a cake is already great and delicious, but  the icing is the, the thing that you, you know,  
27
146100
5820
Immagina che una torta sia già ottima e deliziosa, ma la glassa è la cosa che tu, sai, ci
02:31
put on top of it and around it to make it  even more delicious or even more appealing  
28
151920
5100
metti sopra e intorno per renderla ancora più deliziosa o ancora più attraente
02:37
or tasty. So yeah, the icing on the cake, like  you take something good and make it even better. 
29
157020
5340
o gustosa. Quindi sì, la ciliegina sulla torta, come prendere qualcosa di buono e renderlo ancora migliore.
03:13
And that said, Thiago, let's get into my  big question for you of the day, which is,  
30
193200
6060
Detto questo, Thiago, entriamo nella mia grande domanda per te del giorno, ovvero
03:19
what is one core value that you hold dear? And how  has it influenced your life decisions and actions? 
31
199260
6000
qual è un valore fondamentale che ti sta a cuore? E in che modo ha influenzato le decisioni e le azioni della tua vita?
03:25
For me, Ethan, one of my core values is definitely  resilience. And before I talk about that,  
32
205260
5460
Per me, Ethan, uno dei miei valori fondamentali è sicuramente la resilienza. E prima di parlarne,
03:30
let me just quickly define how I view resilience.  Resilience for me is about how effectively you  
33
210720
6660
permettetemi di definire rapidamente come considero la resilienza. La resilienza per me riguarda l'efficacia con cui
03:37
handle challenges, obstacles, adversity  in life. Because, you know, we all have  
34
217380
5460
gestisci sfide, ostacoli, avversità nella vita. Perché, sai, tutti abbiamo
03:42
problems. We all have obstacles. Yeah. We have  bumps on the road. Yeah. Nobody's life is, um,  
35
222840
5820
problemi. Tutti abbiamo degli ostacoli. Sì. Abbiamo dei dossi sulla strada. Sì. La vita di nessuno è, um,
03:48
a hundred percent smooth. But how you deal with  those bumps, how you deal with those challenges,  
36
228660
5700
liscia al cento per cento. Ma come affronti quei dossi, come affronti quelle sfide,
03:55
the more resilient you are, the better you tend  to deal or cope, uh, with those challenges. 
37
235260
5100
più sei resiliente, meglio tendi ad affrontare o affrontare, uh, quelle sfide.
04:00
What does cope mean? Deal with, could be a synonym. You cope  
38
240360
4080
Cosa significa far fronte? Affrontare, potrebbe essere un sinonimo. Affronta
04:04
with a situation, you deal with it, you handle  it. Yeah. Another part of the definition that I  
39
244440
5760
una situazione, la gestisci, la gestisci . Sì. Un'altra parte della definizione a cui   mi
04:10
like to think about is also, um, I, I find I, in  my opinion, resilient people tend to recover more  
40
250200
5460
piace pensare è anche, ehm, io, secondo me, le persone resilienti tendono a riprendersi più
04:15
quickly as well from setbacks. You know. Very true. 
41
255660
3360
rapidamente anche dalle battute d'arresto. Sai. Verissimo.
04:19
Uh, we all have setbacks in our lives sometimes,  you know, sometimes you are, you know, uh, feeling  
42
259020
4680
Tutti abbiamo delle battute d'arresto nelle nostre vite a volte, sai , a volte ti senti, sai, uh, ti senti
04:23
like you are progressing in life, you know, you  are, you know, doing well, and then something  
43
263700
4440
come se stessi progredendo nella vita, sai, stai , sai, stai andando bene, e poi
04:28
happens that either stops that progress for a  moment or maybe even forces you to take one or  
44
268140
6780
succede qualcosa che si ferma quel progresso per un momento o forse ti costringe anche a fare uno o
04:34
two steps back, or get you down a little bit.  Yeah. So I find that the more resilient you are  
45
274920
6120
due passi indietro, o ti fa scendere un po'. Sì. Quindi trovo che più resiliente sei
04:41
as a person, the quicker you recover, the quicker  you get back on the course, you get back on track  
46
281040
4500
come persona, più velocemente ti riprendi, più velocemente riprendi il percorso, ti rimetti in carreggiata
04:45
and keep moving forward. So for me, that was  definitely, that is definitely one of my core  
47
285540
4740
e continui ad andare avanti. Quindi per me, quello era sicuramente, questo è sicuramente uno dei miei
04:50
values. And, um, I think it's a value that has  served me very well in my life, professionally  
48
290280
5220
valori fondamentali. E, um, penso che sia un valore che mi è servito molto bene nella mia vita, professionalmente
04:55
speaking, personally speaking. But one example  I can give here to make it more concrete is  
49
295500
4440
parlando, parlando personalmente. Ma un esempio che posso fare qui per renderlo più concreto è
04:59
learning English, because I think by now it's not  a secret anymore that I learned English in Brazil,  
50
299940
5640
imparare l'inglese, perché penso che ormai non sia più un segreto che ho imparato l'inglese in Brasile,
05:05
here in my home country. I've never been abroad.  And back then, 20 years ago when I started,  
51
305580
5040
qui nel mio paese d'origine. Non sono mai stato all'estero. E allora, 20 anni fa, quando ho iniziato,
05:11
I could have given, or I could, I could  have told myself maybe dozens of excuses  
52
311760
5640
avrei potuto dare, o avrei potuto, avrei potuto trovarmi forse dozzine di scuse   per
05:18
not to learn English, you know? Oh, I  didn't have enough money to buy a course,  
53
318180
5400
non imparare l'inglese, sai? Oh, non avevo abbastanza soldi per comprare un corso,
05:23
I couldn't hire a teacher, or I didn't have enough  money to travel. So I could have told myself  
54
323580
6420
non potevo assumere un insegnante o non avevo abbastanza soldi per viaggiare. Quindi avrei potuto dirmi
05:30
many things, uh, not to learn English. But instead  of that, I decided to take another path, which is,  
55
330660
6180
molte cose, uh, per non imparare l'inglese. Ma invece di quello, ho deciso di prendere un'altra strada,  che era
05:36
which was the path of, okay, I wanna learn this  language. I think it's gonna be important for me,  
56
336840
5100
la strada di, ok, voglio imparare questa lingua. Penso che sarà importante per me,
05:41
it's gonna be good for me. I wanna do it. I'm,  you know, let me do it. Yeah. Let me find a way  
57
341940
5460
mi farà bene. Voglio farlo. Io, sai, lasciamelo fare. Sì. Fammi trovare un modo
05:47
to learn this language, given my circumstances,  my resources at that time. And then I, I thought  
58
347400
6600
per imparare questa lingua, date le mie circostanze, le mie risorse in quel momento. E poi ho pensato   che
05:54
it might be more challenging for me or more  difficult than for somebody else who has more  
59
354780
4920
potesse essere più impegnativo per me o più difficile che per qualcun altro che ha più
05:59
resources, but that's okay. Or it might take me  longer, maybe somebody else with more resources  
60
359700
6120
risorse, ma va bene così. Oppure potrebbe volerci più tempo, forse qualcun altro con più risorse
06:05
could do it in three years or two years.  But, you know, my mindset at that time was,  
61
365820
4800
potrebbe farlo in tre o due anni. Ma, sai, la mia mentalità in quel momento era,
06:10
even if I took 10 years, I don't care because,  you know, eventually I'm gonna get there to my  
62
370620
4620
anche se ci mettessi 10 anni, non mi interessa perché,  sai , alla fine ci arriverò al mio
06:15
goal. So this is an example of resilience. I think  that if I hadn't been resilient enough back then,  
63
375240
6300
obiettivo. Quindi questo è un esempio di resilienza. Penso che se non fossi stato abbastanza resiliente allora,
06:21
I wouldn't have learned English the way I learned,  and I wouldn't be using English nowadays the way I  
64
381540
5940
non avrei imparato l'inglese nel modo in cui l'ho imparato, e oggi non userei l'inglese nel modo  in cui lo
06:27
use for work and for life. Um, that actually  reminds me of a really nice clip from the  
65
387480
6720
uso per il lavoro e per la vita. Ehm, in realtà mi ricorda una clip davvero carina di  La
06:34
Pursuit of Happiness. Have you seen that, that  movie, the Pursuit of Happiness with Will Smith? 
66
394200
3240
ricerca della felicità. Hai visto quel film, La ricerca della felicità con Will Smith?
06:37
I have, it's a, it's a great one. In fact,  we even have a, a lesson with it. It's one  
67
397980
4920
Ho, è un, è fantastico. In effetti, abbiamo persino una lezione con esso. È una
06:42
of our most popular lessons on Learn English  with TV Series of all time, which we can link  
68
402900
4140
delle nostre lezioni più popolari su Impara l'inglese con le serie TV di tutti i tempi, che possiamo collegare   in
06:47
down in the description, if you're watching  this on YouTube or in the show notes, if  
69
407040
3360
basso nella descrizione, se la stai guardando su YouTube o nelle note dello spettacolo, se
06:50
you're just listening to the audio to check out. There is a really cool scene, uh, I, I don't know  
70
410400
4200
stai solo ascoltando l'audio guardare. C'è una scena davvero bella, uh, io, io non so
06:54
if you remember when he walks in the job, the,  the interview, uh, for the internship program  
71
414600
4860
se ti ricordi quando entra nel lavoro, il  colloquio, uh, per il programma di tirocinio
06:59
he's applying for, and he's all covered in paint  because he had an incident with his apartment the  
72
419460
5700
per cui si sta candidando, ed è tutto coperto di vernice perché aveva un incidente con il suo appartamento la
07:05
night before. So he was clearly not dressed  appropriately. And looking at the interview,  
73
425160
5820
notte prima. Quindi chiaramente non era vestito in modo appropriato. E guardando il colloquio,
07:10
you know, watching the interview, it was clear  that he didn't have the qualifications necessary  
74
430980
6060
sai, guardando il colloquio, era chiaro che non aveva le qualifiche necessarie
07:17
for that position. Right? But then he says, he  says something really nice in that scene that  
75
437040
6240
per quella posizione. Giusto? Ma poi dice, dice qualcosa di veramente carino in quella scena che,
07:23
really, like, you know, I think it, it defines  very well also what we mean, well, what I mean  
76
443280
4920
davvero, sai, lo penso, definisce molto bene anche cosa intendiamo, beh, cosa intendo
07:28
by resilience. Actually, we have the clip here.  So if T could play for us so that we can listen  
77
448200
5520
per resilienza. In realtà, abbiamo la clip qui. Quindi se T potesse suonare per noi in modo che possiamo
07:33
to it or watch, that'd be nice, Can I say something? Um,  
78
453720
4620
ascoltarlo o guardarlo, sarebbe carino, posso dire una cosa? Ehm,
07:38
I'm the type of person, if you ask me a question  and I don't know the answer, I'm gonna tell you  
79
458880
6180
sono il tipo di persona, se mi fai una domanda e non conosco la risposta, ti dirò
07:45
that I don't know. But I bet you what, I know how  to find the answer and I will find the answer. 
80
465060
7260
che non lo so. Ma scommetto una cosa, so come trovare la risposta e la troverò.
07:52
Man. When I saw that for the first time, I  was like, yes, that's it. You know? That's it!  
81
472920
6120
Uomo. Quando l'ho visto per la prima volta, ho pensato, sì, è così. Sai? Questo è tutto!
07:59
Because, you know, and that's how I, I operate, or  I have operated most of my life, you know, like,  
82
479040
7020
Perché, sai, ed è così che io, io opero, o ho operato per la maggior parte della mia vita, sai, tipo,
08:06
I never let these things kind of bring me down,  like, you know, Hey, I'm gonna tell you, I don't  
83
486060
4980
non ho mai lasciato che queste cose mi abbattessero, tipo, sai, ehi, lo dirò tu, non   lo
08:11
know, but I will find the answer. I will find a  way to get the job done, or to be successful at  
84
491040
6000
so, ma troverò la risposta. Troverò un modo per portare a termine il lavoro o per avere successo in
08:17
this or that thing. Right? So, and I think that  this is also, it, it shows how confident you are  
85
497040
6120
questa o quella cosa. Giusto? Quindi, e penso che questo sia anche, mostra quanto sei sicuro
08:23
in yourself as well, because, you know, if you  believe in yourself, if you are confident enough,  
86
503160
4200
anche di te stesso, perché, sai, se credi in te stesso, se sei abbastanza sicuro,  lo
08:28
you will, you know, by being in that position  more often. Like, Hey, I don't know, but hey,  
87
508080
5400
farai, sai, essendo in quel posizione più spesso. Tipo, Ehi, non lo so, ma ehi,
08:33
I can do it. You say you trust yourself enough  to say, I can do it. I can learn this. Okay. So,  
88
513480
5940
posso farcela. Dici che ti fidi abbastanza di te stesso da dire, posso farcela. posso imparare questo. Va bene. Quindi,
08:39
yeah, I mean, resilience is definitely really  important to me. And, um, if there is one thing  
89
519420
4740
sì, voglio dire, la resilienza è decisamente molto importante per me. E, um, se c'è una cosa
08:44
that my, I want my kids to learn from me, you  know, my two kids, my son and my daughter,  
90
524160
4500
che voglio che i miei figli imparino da me, sai, i miei due figli, mio ​​figlio e mia figlia,
08:48
is that, you know, I want them to be resilient  people as well, to develop that tough skin,  
91
528660
4260
è che, sai, voglio che anche loro siano persone resilienti, per sviluppare quella pelle dura,
08:53
you know? And to go for what they want in life.  You know, not, you know, what, giving excuses  
92
533580
5400
sai? E per andare per quello che vogliono nella vita. Sai, non, sai, cosa, dare scuse
08:58
or pointing fingers, you know, to justify maybe  their failures. I don't want them to do that. So. 
93
538980
5640
o puntare il dito, sai, per giustificare forse i loro fallimenti. Non voglio che lo facciano. COSÌ.
09:04
I think for being successful at anything - English  is a great example - resilience is, it's crucial.  
94
544620
6360
Penso che per avere successo in qualsiasi cosa - l'inglese è un ottimo esempio - la resilienza sia fondamentale.
09:10
Uh, I actually took some notes cuz it, it reminded  me of some things when you were discussing that.  
95
550980
4800
Uh, in realtà ho preso degli appunti perché mi ha ricordato alcune cose quando ne stavi discutendo.
09:15
There's a great quote that says, something along  the lines that "wind extinguishes a candle,  
96
555780
5940
C'è una bella citazione che dice qualcosa del tipo "il vento spegne una candela,
09:21
but it, um, but it fans a fire". So this, what  this basically is comparing is that, you know,  
97
561720
8400
ma, ehm, ma alimenta un fuoco". Quindi questo, ciò che fondamentalmente sta confrontando è che, sai,
09:30
when you have adversity is the wind, so if there's  a, a gust of wind, we might say, you know, so some  
98
570120
6600
quando hai delle avversità è il vento, quindi se c'è una, una folata di vento, potremmo dire, sai, quindi un po' di
09:36
wind blowing, it would put out a candle, right?  A candle is weak. But a fire, if you're, it can  
99
576720
6600
vento che soffia, spegnerebbe una candela , Giusto? Una candela è debole. Ma un incendio, se lo sei, può
09:43
cause like a wildfire, right? It can cause just  like this huge, powerful thing. So the difference  
100
583320
5040
causare un incendio, giusto? Può causare proprio come questa cosa enorme e potente. Quindi la differenza
09:48
between someone who's resilient and someone who,  who's not resilient, then not resilient person  
101
588360
4380
tra qualcuno che è resiliente e qualcuno che, chi non è resiliente, quindi persona non resiliente
09:52
would be like the candle, right? They're going to  be thrown into adversity and they'll just go out  
102
592740
4740
sarebbe come la candela, giusto? Saranno gettati nelle avversità e andranno là fuori
09:57
there to say, I can't do it. That's too big of a  challenge for me. I, I don't have the skills. I'm  
103
597480
5040
per dire, non posso farlo. È una sfida troppo grande per me. Io, io non ho le competenze.
10:02
not naturally talented. I don't have the money,  I don't have this and that other thing that would  
104
602520
4500
Non   ho un talento naturale. Non ho i soldi, non ho questa e quell'altra cosa che
10:07
make it more ideal, right, for me. But, and this  is very much like growth mindset that we talk  
105
607020
4500
lo renderebbe più ideale, giusto, per me. Ma, e questo è molto simile alla mentalità di crescita di cui parliamo
10:11
about a lot. Uh, you know, people who lean into  it saying, you know, I I can do it, uh, as long  
106
611520
6000
molto. Uh, sai, le persone che si appoggiano a questo dicendo, sai, posso farcela, uh, fintanto che
10:17
as I work hard at it, right? That's more like the  person who's going to be like the, the fire. And,  
107
617520
4860
ci lavoro sodo, giusto? È più come la persona che sarà come il fuoco. E,
10:22
and maybe you're even the case that, that that  wind blows and it, it just, it pushes you.  
108
622380
4500
e forse sei anche il caso che, quel vento soffia e, semplicemente, ti spinge.
10:26
There's people, you tell them that they can't,  and they're going to find a way. They're going  
109
626880
3480
Ci sono persone, dici loro che non possono e loro troveranno un modo. Ci proveranno per
10:30
to go at it forever, you know, until they actually  make it. So, uh, it's really something that if you  
110
630360
4860
sempre, sai, fino a quando non ce la faranno davvero. Quindi, uh, è davvero qualcosa che se
10:35
don't have that already, you need to cultivate it.  You need to just work on your self-talk even of  
111
635220
4740
non ce l'hai già, devi coltivarlo. Devi solo lavorare sul tuo dialogo interiore anche per
10:40
catching yourself if you're saying like, I can't  do this. It's too hard. Uh, I don't have the  
112
640680
4140
sorprenderti se stai dicendo, non posso farlo. È troppo difficile. Uh, non ho i
10:44
talents, I don't have the skills, I don't have  the money. And so on to shift that, to say like,  
113
644820
4620
talenti, non ho le capacità, non ho  i soldi. E così via per spostarlo, per dire,
10:49
I can't do it yet. And finally, the, there's a  really great image, actually maybe, uh, T can,  
114
649440
6180
non posso ancora farlo. E infine, c'è un'immagine davvero fantastica, in realtà forse, uh, posso,
10:55
can show it hear, that this reminded me of that's  expectations versus reality. And it shows like  
115
655620
6540
posso mostrarlo sentire, che questo mi ha ricordato che sono le aspettative contro la realtà. E si vede come
11:02
a biker - the expectation being that he's, he's  going to his goal, right? And it's like a straight  
116
662160
3900
un motociclista: l'aspettativa è che stia raggiungendo il suo obiettivo, giusto? Ed è come una
11:06
line. But then the reality is it's all these  ups and downs. There's canyons, there's lakes,  
117
666060
6180
linea  retta. Ma poi la realtà è che ci sono tutti questi alti e bassi. Ci sono canyon, ci sono laghi,
11:12
there's bridges that have to be crossed. There's  mountains that have to be climbed, right? So  
118
672240
4140
ci sono ponti che devono essere attraversati. Ci sono montagne che devono essere scalate, giusto? Quindi
11:16
it tends to be when we have a goal or something,  we think like, oh, it's gonna be this clear,  
119
676920
3060
tende ad essere quando abbiamo un obiettivo o qualcosa del genere, pensiamo, oh, sarà così chiaro,
11:19
this clear path and everything. But life has  always throws at us obstacles, right? So, uh,  
120
679980
5760
questo percorso chiaro e tutto il resto. Ma la vita ci ha sempre gettato ostacoli, giusto? Quindi,
11:25
those were two things that I thought of. And  (Amazing) that scene, it was like less than 20  
121
685740
5880
quelle erano due cose a cui avevo pensato. E (Incredibile) quella scena, è durata meno di 20
11:31
seconds. But if, uh, a learner, if there weren't  subtitles there, I think most learners would have  
122
691620
5220
secondi. Ma se, ehm, uno studente, se non ci fossero i sottotitoli, penso che la maggior parte degli studenti avrebbe
11:36
a lot of difficulty understanding Will Smith  because he uses so much connected speech there.  
123
696840
5400
molte difficoltà a capire Will Smith perché usa così tanti discorsi collegati lì.
11:42
So, I, I took notes of some of this. I thought we  could actually just maybe step aside from values  
124
702240
5160
Quindi, io, ho preso appunti su alcune di queste cose. Ho pensato che potremmo davvero allontanarci dai valori
11:47
for just a moment. And I wanted to challenge  you guys to actually try to mimic these entire  
125
707400
4560
solo per un momento. E volevo sfidare voi ragazzi a provare davvero a imitare questi
11:51
15 seconds. Exactly like Will Smith says 'em.  Cuz it's just, even if you're not interested in  
126
711960
5220
15 secondi. Esattamente come dice Will Smith. Perché è solo che, anche se non ti interessa
11:57
sounding like an native speaker, it's going  to help you a lot with your listening. So,  
127
717180
3180
suonare come un madrelingua, ti aiuterà molto con il tuo ascolto. Quindi,
12:01
um, let's see. I have here  the, the text. So he says,  
128
721500
2940
ehm, vediamo. Ho qui il testo. Quindi dice,
12:05
he starts out by saying, Can I say something? Can I say something? 
129
725280
3600
inizia dicendo: Posso dire qualcosa? Posso dire qualcosa?
12:08
But he doesn't say, Can I say something? Which  is how most people learn how to say it in school,  
130
728880
5100
Ma non dice, posso dire qualcosa? Qual è il modo in cui la maggior parte delle persone impara a dirlo a scuola,
12:13
right? But he reduces CAN to kin. This is  something that, that we natives do all the time,  
131
733980
5100
giusto? Ma riduce CAN a parenti. Questo è qualcosa che noi nativi facciamo sempre,
12:19
right? Kin. And it links to the I  and I links to SAY. So Kin-I-say,  
132
739080
4740
giusto? Parente. E si collega all'io e io si collega a SAY. Quindi Kin-io-dico,
12:23
Kin-I-say something? Can I say something? Kin- I- say, can I say something? 
133
743820
4860
Kin-io-dico qualcosa? Posso dire qualcosa? Kin- io- dico, posso dire qualcosa?
12:28
Exactly. And then - I'm the type of person... I'm the type of person. 
134
748680
5280
Esattamente. E poi - io sono il tipo di persona... io sono il tipo di persona.
12:33
Here we have schwa, we've talked a lot  about the, the schwa as well. That this  
135
753960
4080
Qui abbiamo lo schwa, abbiamo parlato molto anche dello schwa. Che questo
12:38
is the most common sound in, at least in  American English. And it's this: uh, uh,  
136
758040
4980
è il suono più comune, almeno nell'inglese americano. Ed è questo: uh, uh,
12:43
we use it all the time. So in school you probably  learn to say the, but usually we'll reduce the  
137
763020
4980
lo usiamo sempre. Quindi a scuola probabilmente impari a dire il, ma di solito riduciamo il   a
12:48
to thuh, I'm thuh, I'm thuh type of person. So we  have another one there. The OF the V gets dropped  
138
768000
6180
thuh, I'm thuh, I'm thuh tipo di persona. Quindi ne abbiamo un altro lì. La OF della V viene eliminata
12:54
and we also just pronounce it as schwa. And that  all links together. I'm thuh type uh person. 
139
774180
3960
e la pronunciamo semplicemente come schwa. E tutto questo si collega insieme. Sono thuh tipo uh persona.
12:59
I am thuh type of person. You got it. Going back to the scene. So  
140
779280
5100
Sono il tipo di persona. Avete capito bene. Tornando alla scena. Quindi
13:04
Will Smith says, If you ask me a question. If you ask me a question. 
141
784380
4080
Will Smith dice, se mi fai una domanda. Se mi fai una domanda.
13:08
But there's again, a lot of connected speech in  this line. If you, so YOU oftentimes we natives  
142
788460
5760
Ma c'è di nuovo un sacco di discorsi collegati in questa frase. Se tu, quindi TU spesso noi nativi
13:14
will reduce that to ya or yuh as he does here.  So he says, If yuh, if yuh ask me uh - again,  
143
794220
6540
lo ridurremo a ya o yuh come fa qui. Quindi dice, Se yuh, se me lo chiedi uh - di nuovo,
13:20
we have the schwa there. A - instead of saying  A, we'll often say uh, and then question If you,  
144
800760
5160
abbiamo lo schwa lì. A - invece di dire A, spesso diciamo uh, e poi chiediamo Se tu,
13:25
if yuh ask me uh question. If yuh, if yuh ask me uh question. 
145
805920
5880
se mi fai uh domanda. Se sì, se mi fai una domanda.
13:31
You got it. And I don't know the answer.  So again, this he reduced a lot. So, AND  
146
811800
5160
Avete capito bene. E non so la risposta. Quindi, ancora una volta, questo ha ridotto molto. Quindi, E
13:36
oftentimes we'll say it that way, but oftentimes  we just say an' or 'n. So he says there an',  
147
816960
5820
spesso lo diciamo in questo modo, ma spesso diciamo solo an' o 'n. Quindi dice lì an',
13:42
and it links to the I - an' I. And then DON'T  we have a T at the end there. Usually when we  
148
822780
6120
e si collega alla I - an' I. E poi NON abbiamo una T alla fine lì. Di solito quando
13:48
have this NT at the end of words, we'll pronounce  that T as what's called a glottal T, it's a sound  
149
828900
4620
abbiamo questo NT alla fine delle parole, pronunceremo quella T come quella che viene chiamata una T glottale, è un suono
13:53
that's cut off at the back of, we cut the T off  at the back of our throat, right? So it's like uh,  
150
833520
4020
che è tagliato in fondo a, abbiamo tagliato la T in fondo alla nostra gola, giusto? Quindi è come uh,
13:57
uh, uh, uh. And so instead of saying don't, which  a lot of learners I hear say: don't, or can't or  
151
837540
8220
uh, uh, uh. E così, invece di dire di no, cosa che molti studenti sento dire: non farlo, o non posso o
14:05
isn't. We don't say that strong T in American  English we'll say, don't, can't, isn't, right?  
152
845760
6540
non lo è. Non diciamo quella T forte nell'inglese americano, diremo, non, non posso, non lo è, giusto?
14:12
So he links all those, those three words together.  And I don't, an' -I- don', an'- I- don'. Again,  
153
852300
6660
Quindi collega tutte quelle, quelle tre parole insieme. E io no, un '-io- non', un'- io- non'. Ancora una volta,
14:18
we have a the here that's reduced to thuh, and  that links to KNOW. An'- I- don' know thuh answer. 
154
858960
6420
abbiamo un qui che si riduce a thuh e che si collega a SAPERE. E io non so rispondere.
14:25
And I don't know the answer. The answer. Mm-hmm, exactly. Okay. We have here - I'm  
155
865380
7380
E non so la risposta. La risposta. Mm-hmm, esatto. Va bene. Abbiamo qui -
14:32
going to tell you that I don't know. I'm gonna tell you that I don't know. 
156
872760
3600
ti dirò che non lo so. Ti dirò che non lo so.
14:37
Which, of course he doesn't say it like that.  We have going to most learners know that that  
157
877020
4020
Il che, ovviamente, non lo dice così. La maggior parte degli studenti sa che questo
14:41
becomes gonna, right? So, uh, and he reduces  it even more. Oftentimes gonna will reduce to  
158
881040
5340
sta andando bene, giusto? Quindi, uh, e lo riduce ancora di più. Spesso gonna si ridurrà a
14:46
'unna. So he says, I, instead of saying  I'm going to, he says, I'munna, I'munna.  
159
886920
5760
'unna. Quindi dice, io, invece di dire lo farò , dice, I'mmunna, I'mmunna.
14:54
And also like, again, there, the, the, YOU  reduces and links to Tell. So it's tell you.  
160
894060
6360
E mi piace anche, di nuovo, lì, il, il, TU riduce e si collega a Tell. Quindi te lo dice.
15:01
That I, we have an American T there. When we  have a T in American English between two vowel  
161
901260
4500
Che io, abbiamo una T americana lì. Quando abbiamo una T in inglese americano tra due vocali
15:05
sounds. So here between A and an I, it usually  changes to a D sound. So instead of being That I,  
162
905760
6720
suoni. Quindi qui tra A e I, di solito cambia in un suono RE. Quindi, invece di essere That I,
15:12
it's Thad- I. Don't again with the glottal T  there. Know. I'munna tell you thad-I don' know. 
163
912480
8760
è Thad-I . Sapere. Te lo dirò, non lo so.
15:21
Mm-hmm. I'munna tell you that I don't know. You got it. Okay. And then - But I bet you what,  
164
921240
9420
Mmhmm. Ti dirò che non lo so. Avete capito bene. Va bene. E poi - Ma scommetto cosa,
15:30
he says, which by the way, what does it mean  if you, if I say I bet you, I bet you what? 
165
930660
4320
dice, che tra l'altro, cosa significa se tu, se dico che scommetto con te, scommetto con te cosa?
15:34
Like placing a bet, like, you know, you are  willing to bet your money to put your money  
166
934980
3960
Come piazzare una scommessa, come, sai, sei disposto a scommettere i tuoi soldi per mettere i tuoi soldi
15:38
on the table and say, Hey, I can do this. And  if I can't, you can take my money away. Yeah. 
167
938940
5580
sul tavolo e dire, Ehi, posso farcela. E se non posso, puoi portarmi via i soldi. Sì.
15:44
Exactly. So he says, But I bet you what... But I bet you what... 
168
944520
6060
Esattamente. Quindi dice, Ma scommetto cosa... Ma scommetto cosa...
15:50
He says as Bud- I, so we have an American T  there. And then something really interesting  
169
950580
4920
Dice come Bud-I, quindi abbiamo una T americana lì. E poi qualcosa di veramente interessante
15:55
that happens here is oftentimes when we have a  T plus a Y in American English, we change it,  
170
955500
4500
che accade qui è spesso quando abbiamo una T più una Y in inglese americano, la cambiamo,
16:00
it morphs into a -ch- sound. Same actually  happens. If you have a D plus a Y, it morphs into  
171
960000
5160
si trasforma in un suono -ch-. Lo stesso accade in realtà . Se hai un D più una Y, si trasforma in
16:05
a -j- just sound. So Bet you becomes Bet-chew. And  you'll hear people say this a lot, like bet-chew  
172
965160
5340
un suono -j- solo. Quindi Bet you diventa Bet-chew. E lo sentirai spesso dire dalle persone, come bet-chew
16:10
or betcha. You know? And What - betcha what,  betcha what. So here he says - Bud- I betcha what. 
173
970500
6000
o betcha. Sai? E cosa - scommetti cosa, scommetti cosa. Quindi qui dice - Bud- Scommetto cosa.
16:17
But I bet you what. I know how to find the answer. 
174
977280
3600
Ma scommetto cosa. So come trovare la risposta.
16:20
I know how to find the answer. So here we have the TO reduces to a  
175
980880
4980
So come trovare la risposta. Quindi qui abbiamo il TO ridotto a un
16:25
schwa sound. So it becomes tuh. But then, because  it's a T between two vowel sounds, between the -uh  
176
985860
5520
suono schwa. Quindi diventa tu. Ma poi, poiché è una T tra due suoni vocalici, tra -uh
16:31
and the -ow of How - it becomes how-duh, how-duh.  I know how-duh find the answer. So the the other  
177
991380
8280
e -ow di How - diventa how-duh, how-duh. So come trovare la risposta. Quindi l'altra
16:39
thing that happens there is he drops the D on  Find. And this is probably because oftentimes  
178
999660
5400
cosa che accade lì è che rilascia la D su Trova. E questo probabilmente perché spesso
16:45
when you have a D and a T following each other,  you might drop one of them. So he says, fin'-thuh,  
179
1005060
5220
quando hai una D e una T che si susseguono, potresti lasciarne cadere una. Quindi dice, fin'-thuh,
16:50
uh, actually I think here he emphasizes.  So he says, fin'- the, fin'- the answer.  
180
1010280
4920
uh, in realtà penso che qui enfatizzi. Quindi dice, fin'- la, fin'- la risposta.
16:55
I know how- duh fin'- the answer. I know how to find the answer. 
181
1015200
4740
So come- duh fin'- la risposta. So come trovare la risposta.
16:59
And finally, this one has hardly any connected  speech because he's being very emphatic. So  
182
1019940
4500
E infine, questo non ha quasi nessun discorso connesso perché è molto enfatico. Quindi,
17:04
when we wanna be emphatic, oftentimes we'll  deliberately not use connected speech, right?  
183
1024440
4560
quando vogliamo essere enfatici, spesso deliberatamente non usiamo discorsi connessi, giusto?
17:09
So he says - An'- I. So we do have connected  speech there, which we saw before - An' - I,  
184
1029000
4800
Quindi dice - An'- I. Quindi abbiamo collegato il discorso lì, che abbiamo visto prima - An' - I,
17:13
but then in every other word he says, pretty  pretty emphatically. An' - I will find the answer. 
185
1033800
6900
ma poi in ogni altra parola dice, abbastanza enfaticamente. E... troverò la risposta.
17:20
And I will find the answer. Can I say something? Um,  
186
1040700
5280
E troverò la risposta. Posso dire qualcosa? Ehm,
17:26
I'm the type of person, if you ask me a question  and I don't know the answer, I'm gonna tell you  
187
1046520
6240
sono il tipo di persona, se mi fai una domanda e non conosco la risposta, ti dirò
17:32
that I don't know. But I bet you what I know how  to find the answer and I will find the answer. 
188
1052760
7140
che non lo so. Ma scommetto che so come trovare la risposta e la troverò.
17:40
So again, I wanna challenge you dear  your listener, dear your viewer to,  
189
1060560
4260
Quindi, ancora una volta, voglio sfidare te caro il tuo ascoltatore, caro il tuo spettatore a
17:45
you know, watch the entire scene again and try to  mimic Will Smith try to say it exactly as he did.  
190
1065480
4860
guardare di nuovo l'intera scena e provare a imitare Will Smith cercando di dirlo esattamente come ha fatto lui.
17:50
So we gave you kind of the, the piece by piece  there. If you're watching the video on YouTube,  
191
1070340
3600
Quindi ti abbiamo dato una specie di pezzo per pezzo lì. Anche se stai guardando il video su YouTube,   ti
17:53
it'll help too. Cause you'll, you'll be  able to see there the connected speech. But  
192
1073940
4320
sarà d'aiuto. Perché sarai in grado di vedere lì il discorso connesso. Ma
17:59
doing that, I promise you, if you, if you do that  a few times and you're able to get it really down  
193
1079100
3480
facendo questo, te lo prometto, se tu, se lo fai un paio di volte e riesci a capirlo davvero
18:02
how he says it, it's going to help you so much  to understand fast-speaking natives. Right?  
194
1082580
4800
come lo dice, ti aiuterà molto a capire i madrelingua che parlano velocemente. Giusto?
18:07
And speaking of understanding, fast-speaking  natives and even feeling more resilient when  
195
1087380
5280
E a proposito di comprensione, madrelingua che parla velocemente e persino di sentirsi più resilienti quando
18:12
you're learning English, I highly recommend that  you check out the RealLife English app because  
196
1092660
4260
stai imparando l'inglese, ti consiglio vivamente di  dare un'occhiata all'app RealLife English perché
18:16
you get an interactive transcript for, uh, the  podcast. So you'll be able to follow along as  
197
1096920
7140
ottieni una trascrizione interattiva per, uh, il podcast. Così sarai in grado di seguire mentre
18:24
we're speaking and everything and see how we're  pronouncing things. Uh, you get to see all of the  
198
1104060
4500
stiamo parlando e tutto il resto e vedere come stiamo pronunciando le cose. Puoi vedere anche tutto il
18:28
most important vocabulary as well. And you get  vocabulary flashcards so you never forget the new  
199
1108560
5520
vocabolario più importante. E ricevi flashcard di vocabolario in modo da non dimenticare mai le nuove
18:34
words that you're learning. And of course, you  can go have conversations with people from all  
200
1114080
3840
parole che stai imparando. E, naturalmente, puoi conversare con persone provenienti da tutto
18:37
around the world, so you practice everything that  you're learning anytime, anywhere. So check it  
201
1117920
4980
il mondo, così puoi mettere in pratica tutto ciò che stai imparando sempre e ovunque. Quindi dai
18:42
out. It's absolutely free to download, just look  for RealLife English in your favorite app store,  
202
1122900
5220
un'occhiata. È assolutamente gratuito da scaricare, basta cercare RealLife English nel tuo app store preferito
18:48
and we look forward to seeing you there. All right, Ethan, so I've shared my,  
203
1128120
3960
e non vediamo l'ora di vederti lì. Va bene, Ethan, quindi ho condiviso il mio
18:52
one of my core values. What about you? I'm  curious to know what is one core value that  
204
1132080
5040
uno dei miei valori fondamentali. E tu? Sono curioso di sapere qual è un valore fondamentale che
18:57
you have and how has it influenced your  life and your decisions up until now? 
205
1137120
4020
hai e in che modo ha influenzato la tua vita e le tue decisioni fino ad ora?
19:01
Yeah. So I put some reflection into this as  we were preparing for this lesson. And one  
206
1141140
8160
Sì. Quindi ho riflettuto su questo mentre ci stavamo preparando per questa lezione. E una
19:09
that's really near and dear to my heart is global  citizenship, which actually, global citizenship  
207
1149300
4020
che è davvero vicina e cara al mio cuore è la cittadinanza globale, che in realtà, la cittadinanza globale
19:13
is, I think a package really of different values  and everything. But our vision here at RealLife  
208
1153320
5160
è, penso, davvero un pacchetto di valori diversi e tutto il resto. Ma la nostra visione qui a RealLife
19:18
English is to create a world beyond borders.  And obviously, I, I'm one of the co-founders,  
209
1158480
5580
English è quella di creare un mondo oltre i confini. E ovviamente, io, io sono uno dei co-fondatori,
19:24
so I helped to come up with this vision. And that  doesn't mean create a world without borders. We're  
210
1164060
4620
quindi ho contribuito a realizzare questa visione. E questo non significa creare un mondo senza confini.
19:28
not trying to, you know, break down and, and have  like a world where anyone can go anywhere. That  
211
1168680
4620
Non   stiamo cercando di abbattere e avere un mondo in cui chiunque può andare ovunque. Questo
19:33
might be nice at some someday some point, uh,  not needing to worry about passports and visas  
212
1173300
4980
potrebbe essere carino un giorno o l'altro, uh, non doversi preoccupare di passaporti e visti
19:38
and so on. But when we say beyond borders, what  we really mean is that we're not limited by our  
213
1178280
4320
e così via. Ma quando diciamo oltre i confini, ciò che intendiamo veramente è che non siamo limitati dai nostri
19:42
borders. We're not limited by our culture. We're  not limited by the way of thinking in our part of  
214
1182600
4500
confini. Non siamo limitati dalla nostra cultura. Non siamo limitati dal modo di pensare nella nostra parte
19:47
the world. We're able to open our minds to be  able to speak with anyone from anywhere. And I  
215
1187100
6960
del mondo. Siamo in grado di aprire le nostre menti per poter parlare con chiunque da qualsiasi luogo. E
19:54
think the big thing here is being a global  citizen is instead of being judgemental,  
216
1194060
3600
penso   che la cosa importante qui sia essere un cittadino globale è che invece di giudicare,
19:57
you're curious. You know? So when you're, you're  having a conversation with someone from another  
217
1197660
5640
sei curioso. Sai? Quindi, quando stai conversando con qualcuno di un altro
20:03
country, they're doing something very strange,  that's different from how the people do it in  
218
1203300
4440
paese, sta facendo qualcosa di molto strano, che è diverso da come lo fanno le persone nella
20:07
your part of the world, instead of judging them,  you recognize that the the way that I do things,  
219
1207740
5280
tua parte del mondo, invece di giudicarlo, riconosci che il il modo in cui faccio le cose,
20:13
the way that my culture perceives the world  isn't the right way. It's just one way of  
220
1213020
5040
il modo in cui la mia cultura percepisce il mondo non è il modo giusto. È solo un modo per
20:18
doing it. And the way that this other person does  it, as long as it's not harming anyone, is also  
221
1218060
4620
farlo. E anche il modo in cui quest'altra persona lo fa , purché non danneggi nessuno,  è
20:22
also perfectly valid. You know, we, we all have,  we all come out of these different traditions,  
222
1222680
4980
perfettamente valido. Sai, tutti noi abbiamo, veniamo tutti da queste diverse tradizioni,
20:27
these different, uh, value systems, these  different, uh, maybe religions or beliefs. So  
223
1227660
5880
questi diversi, uh, sistemi di valori, queste diverse, uh, forse religioni o credenze. Quindi
20:34
it's really opening yourself up and, and being  curious. And instead of judging, asking questions,  
224
1234980
3840
è davvero aprirsi ed essere curiosi. E invece di giudicare, fare domande,
20:38
really trying to put yourself in the other  person's shoes, really trying to understand  
225
1238820
3240
provare davvero a metterti nei panni dell'altra persona, cercare davvero di capire
20:42
how they see the world. And that's something  that I think is immensely challenging. So it's  
226
1242060
5160
come vede il mondo. Ed è qualcosa che penso sia immensamente impegnativo. Quindi è
20:47
a value I hold, but it's something that I'm  always working at because it's very easy to,  
227
1247220
4260
un valore che tengo, ma è qualcosa su cui lavoro sempre perché è molto facile,
20:51
very easy to judge people. It's very easy to just  go by your stereotypes or the stereotypes you've  
228
1251480
4140
molto facile giudicare le persone. È molto facile seguire semplicemente i tuoi stereotipi o gli stereotipi che
20:55
been hearing all your life about it. You know, to  imagine that Thiago is a excellent samba dancer.  
229
1255620
5340
hai sentito per tutta la vita al riguardo. Sai, immaginare che Thiago sia un eccellente ballerino di samba.
21:00
He, he plays, uh, you know, football like, like  Neymar and, you know, he (Yeah.) has a pet monkey,  
230
1260960
6900
Lui, lui gioca, uh, sai, a calcio come, come Neymar e, sai, lui (Sì.) Ha una scimmietta,
21:07
of course. But obviously, like none of those  things are, are true. Well, not obviously,  
231
1267860
6300
ovviamente. Ma ovviamente, come nessuna di queste cose, sono vere. Beh, non ovviamente,
21:14
you know, maybe you are a good samba dancer.  Maybe you do play football well, or soccer. 
232
1274160
3471
sai, forse sei un bravo ballerino di samba. Forse giochi bene a calcio, o a calcio.
21:17
Oh yeah. It's a secret that I've been  keeping from everybody, you know. 
233
1277631
2889
O si. È un segreto che ho nascosto a tutti, sai.
21:20
So coming back to this, there's, uh, a quote  that we like to use all the time here, which  
234
1280520
6300
Quindi, tornando a questo, c'è, uh, una citazione che ci piace usare sempre qui, che
21:26
is - No matter what divides us, that which unites  us is far greater. And what this means is that,  
235
1286820
5040
è - Non importa ciò che ci divide, ciò che ci unisce è molto più grande. E ciò significa che,
21:31
you know, as human beings, as you know, being  this, this same animal that has all these same  
236
1291860
7500
sai, come esseri umani, come sai, essendo questo, questo stesso animale che ha tutti gli stessi
21:39
fundamental problems and desires, you know, if you  have kids, ultimately you just want the best thing  
237
1299360
5280
problemi e desideri fondamentali, sai, se hai figli, alla fine vuoi solo la cosa migliore
21:44
for your kids, no matter where you're from. All of  us have, uh, all of us wanna be successful in our  
238
1304640
4440
per i tuoi figli, non importa da dove vieni. Tutti noi abbiamo, uh, tutti noi vogliamo avere successo nella nostra
21:49
lives. All of us want to feel like we matter. All  of us want to feel loved. All of us want to spend  
239
1309080
5040
vita. Tutti noi vogliamo sentirci importanti. Tutti vogliamo sentirci amati. Tutti noi vogliamo trascorrere del
21:54
time with our friends and, and have meaningful  relationships and so on. All these things that  
240
1314120
3660
tempo con i nostri amici e avere relazioni significative e così via. Tutte queste cose che
21:57
connect us as human beings, there's so much more  important than all the superficial things that  
241
1317780
3480
ci uniscono come esseri umani, sono molto più importanti di tutte le cose superficiali che
22:01
make us different depending where we come from,  like, you know, religion, traditions and, uh,  
242
1321260
5580
ci rendono diversi a seconda da dove veniamo, come, sai, la religione, le tradizioni e, uh,
22:06
and so on. So, if I had to say one core  idea here, I'd say that the big thing is  
243
1326840
6300
e così via. Quindi, se dovessi dire un'idea di base qui, direi che la cosa importante è
22:14
being willing to lean into the discomfort that you  feel when someone has a different worldview from  
244
1334280
5700
essere disposti ad appoggiarsi al disagio che provi quando qualcuno ha una visione del mondo diversa dalla
22:19
you. So, in, in other words could say, stepping  outside of your comfort zone and really being  
245
1339980
4860
tua. Quindi, in altre parole, si potrebbe dire uscire dalla propria zona di comfort ed essere davvero
22:24
willing to challenge your assumptions. I really like that. It's so beautiful.  
246
1344840
3720
disposti a sfidare le proprie supposizioni. Mi piace davvero. È così bello.
22:28
Um, and it's a, it's about going deeper, right?  Because, uh, yes, maybe superficially speaking,  
247
1348560
6240
Ehm, e si tratta di andare più in profondità, giusto? Perché, uh, sì, forse parlando superficialmente,
22:34
we are different, right? Different countries,  different cultures, even, you know, the looks,  
248
1354800
4800
siamo diversi, giusto? Paesi diversi, culture diverse, anche, sai, l'aspetto,
22:39
right? But if you dig a little bit deeper, yeah,  you will see that there are some fundamental  
249
1359600
4380
giusto? Ma se scavi un po' più a fondo, sì, vedrai che ci sono alcune
22:43
truths that everybody on earth, every human  being on earth shares. Like, you know,  
250
1363980
6240
verità fondamentali che tutti sulla terra, ogni essere umano sulla terra condivide. Come, sai,
22:50
those examples you gave, right? So being able to  get past that initial barrier and realize that,  
251
1370220
6060
quegli esempi che hai fatto, giusto? Quindi essere in grado di superare quella barriera iniziale e rendersi conto che,
22:56
hey, I mean, we, we actually have more in  common than we think, or than I thought. 
252
1376280
5040
ehi, voglio dire, in realtà abbiamo più in comune di quanto pensiamo o di quanto pensassi.
23:01
It allows you to start seeing that  it's really fascinating actually,  
253
1381320
3180
Ti permette di iniziare a vedere che in realtà è davvero affascinante,
23:04
all the different ways of operating and seeing the  world and so on. So if you're able to, you know,  
254
1384500
5400
tutti i diversi modi di operare e vedere il mondo e così via. Quindi, se riesci, sai, a
23:09
get off of your high horse, as we might say,  stop, stop being judgmental of people. Stop  
255
1389900
5640
scendere dal tuo cavallo alto, come potremmo dire, smettila, smettila di giudicare le persone. Smetti di
23:15
thinking that yours is the ultimate truth and so  on, it allows you to get to have more fun with it,  
256
1395540
5220
pensare che la tua sia la verità ultima e così via, ti permette di divertirti di più,
23:20
to be, to be curious, to learn different ways of  doing things and so on. And, um, that's one of the  
257
1400760
5580
di essere, di essere curioso, di imparare modi diversi di fare le cose e così via. E, ehm, questa è una delle
23:26
really beautiful things about being able to speak  English as it allows you to open to yourself,  
258
1406340
4080
cose davvero belle dell'essere in grado di parlare inglese in quanto ti permette di aprirti a te stesso,
23:30
up to all these different ways of, of seeing the  world, all these different realities. This whole,  
259
1410420
4680
a tutti questi diversi modi di vedere il mondo, tutte queste diverse realtà. Tutta questa,   tutta
23:35
this whole, uh, conversation about stepping  outside of your comfort zone. It really  
260
1415100
3540
questa, uh, conversazione sull'uscire dalla tua zona di comfort.
23:38
reminds me of one of my favorite movies, which  is called Into the Wild. So we prepared a clip  
261
1418640
4680
Mi  mi ricorda davvero uno dei miei film preferiti, che si intitola Into the Wild. Quindi abbiamo preparato una clip
23:43
from that as well. I'll just, in case any of you  aren't familiar with this movie, in a nutshell,  
262
1423320
5100
anche da quello. Solo, nel caso qualcuno di voi non abbia familiarità con questo film, in poche parole,
23:48
it's about a guy who is graduating college. You  know, he has parents who have these expectations  
263
1428420
4740
parla di un ragazzo che si sta laureando. Sai, ha genitori che hanno queste aspettative
23:53
that he should get a really good job, you know,  be a doctor or a lawyer or something like that.  
264
1433160
5760
che dovrebbe trovare un ottimo lavoro, sai, essere un medico o un avvocato o qualcosa del genere.
23:59
But he kind of rebels against that. He just  sees all of this as being kind of consumerist,  
265
1439820
5580
Ma in un certo senso si ribella a questo. Semplicemente vede tutto questo come una sorta di
24:05
capitalist culture. And he's wanting to go out  and, and have an adventure. He takes his car out  
266
1445400
6000
cultura consumistica e capitalista. E vuole uscire e vivere un'avventura. Porta la sua macchina
24:11
to the desert, he burns it, he gives away all  of his money. Like he's, he's just completely  
267
1451400
4680
nel deserto, la brucia, regala tutti i suoi soldi. Come se fosse, si sta semplicemente
24:16
breaking himself away from society. He changes his  name, his name's Chris, but he changes his name  
268
1456080
4020
allontanando completamente  dalla società. Cambia nome, si chiama Chris, ma cambia nome
24:20
to Alexander Supertramp. And he, it's, uh, he's  working towards a dream. He wants to go to Alaska  
269
1460100
6900
in Alexander Supertramp. E lui, uh, sta lavorando per realizzare un sogno. Vuole andare in Alaska
24:27
and live out in the wilderness, but throughout  the movie, and it's actually based on a book and  
270
1467000
4800
e vivere nella natura selvaggia, ma durante tutto il film, che in realtà è basato su un libro e su
24:31
a true story, he meets all these different people  along his way who have different impacts on him.  
271
1471800
5940
una storia vera, incontra tutte queste persone diverse lungo la sua strada che hanno un impatto diverso su di lui.
24:37
And it's, it's like a lot of different beautiful  stories that happen within this movie. So  
272
1477740
3960
Ed è, è come un sacco di belle storie diverse che accadono all'interno di questo film. Quindi
24:42
the scene that I chose is from, uh, he's, I  believe in Arizona staying with this, this older  
273
1482240
5880
la scena che ho scelto è di, uh, lui è, credo, in Arizona che sta con questo, quest'uomo   più anziano
24:48
man who's a widower, which means his, his wife  died, and he, he lives alone. And so they, they  
274
1488120
5940
che è vedovo, il che significa che sua moglie è morta e lui, lui vive da solo. E così loro, loro   una
24:54
kind of cult... they cultivate, I got tongue-tied  there. They foster their, you could say, uh,  
275
1494060
5460
specie di setta... loro coltivano, sono rimasto senza parole lì. Promuovono la loro, si potrebbe dire, uh,
24:59
relationship. And so Alexander Supertramp,  he's about to leave, but you know, they go out,  
276
1499520
6120
relazione. E così Alexander Supertramp, sta per andarsene, ma sai, escono,
25:06
um, outside together and Ron says, you know, what  are you running from? Why? What is the reason that  
277
1506360
4800
ehm, fuori insieme e Ron dice, sai, da cosa stai scappando? Perché? Qual è il motivo per cui
25:11
you don't have this relationship anymore with  your family and that you're trying to go to  
278
1511160
4860
non hai più questo rapporto con  la tua famiglia e stai cercando di andare in
25:16
Alaska? What are you running from? And Alexander  turns it around on him and says, like, I know what  
279
1516020
6180
Alaska? Da cosa stai scappando? E Alexander ribalta la situazione e dice, tipo, so da cosa
25:22
you're running from. So that's what we're going to  going to see. He challenges him, challenges him to  
280
1522200
6120
stai scappando. Ecco cosa vedremo. Lo sfida, lo sfida a
25:28
break out of his stagnant existence there that  he's gotten into. But before we watch that clip,  
281
1528320
7080
uscire dalla sua esistenza stagnante in cui è finito. Ma prima di guardare la clip,
25:35
we wanted to give a very special thanks to one of  our viewers, listeners and app users who also is  
282
1535400
8100
volevamo ringraziare in modo molto speciale uno dei spettatori, ascoltatori e utenti dell'app che si
25:43
named Thiago. So obviously it's not from, not  from you, Thiago, from a different Thiago, uh,  
283
1543500
5040
chiama anche  Thiago. Quindi ovviamente non è da, non da te, Thiago, da un altro Thiago, uh,
25:48
who is also from Brazil. So he even sent us in  an audio reading his review. So let's roll it. 
284
1548540
6840
anche lui brasiliano. Quindi ci ha persino inviato un audio leggendo la sua recensione. Quindi facciamolo rotolare.
25:58
Hi everyone! I'm Thiago and I'm from  Brazil. My favorite part of the app is  
285
1558320
6660
Ciao a tutti! Mi chiamo Thiago e vengo dal Brasile. La mia parte preferita dell'app è
26:04
the possibility to practice the language using  podcasts to improve my level of comprehension.  
286
1564980
4980
la possibilità di praticare la lingua utilizzando i podcast per migliorare il mio livello di comprensione.
26:10
It's also the chance to talk to people all  around the world in English. Before the App  
287
1570740
5580
È anche l'occasione per parlare in inglese con persone di tutto il mondo. Prima dell'app
26:18
I wasn't confident enough to talk to people  in English. And now my English is way better  
288
1578420
6480
non ero abbastanza sicura di me per parlare con le persone in inglese. E ora il mio inglese è decisamente migliore
26:24
than I thought it was before this experience  with RealLife English. I love it. Aww yeah! 
289
1584900
8280
di quanto pensassi prima di questa esperienza con RealLife English. Lo adoro. Aww sì!
26:34
All right, Thiago, thank you so much for the  wonderful shout out and testimonial. And it's  
290
1594860
4080
Va bene, Thiago, grazie mille per la meravigliosa segnalazione e testimonianza. Ed è
26:38
amazing to see that we share the same name. If you want us to shout you out, then all  
291
1598940
4980
incredibile vedere che condividiamo lo stesso nome. Se vuoi che ti sgridiamo, tutto   quello che
26:43
you have to do is download the app, again it's  free. And if you enjoy the experience, leave us  
292
1603920
4260
devi fare è scaricare l'app, anche in questo caso è gratuita. E se ti piace l'esperienza, lasciaci
26:48
a 5-star review so we can find you and we can also  give our thanks here on the podcast. Alright, so  
293
1608180
7380
una recensione a 5 stelle in modo che possiamo trovarti e possiamo anche ringraziare qui sul podcast. Va bene,
26:55
now we're going to have Ice T, who's here in the  studio with us. Roll that clip of Into the Wild. 
294
1615560
4980
ora avremo Ice T, che è qui in studio con noi. Gira quella clip di Into the Wild.
27:01
You're gonna live a long time, Ron. You should  make a radical change in your lifestyle.  
295
1621800
5280
Vivrai a lungo, Ron. Dovresti apportare un cambiamento radicale al tuo stile di vita.
27:08
I mean, the core of man's spirit comes from new  experiences, and there you are, stubborn old man  
296
1628400
7260
Voglio dire, il nucleo dello spirito dell'uomo viene da nuove esperienze, ed eccoti qui, vecchio testardo
27:15
sitting on your butt. Sitting on my butt? Yeah.  Ha. I'll show you sitting on my butt. Hooked up  
297
1635660
12480
seduto sul tuo sedere. Seduto sul mio sedere? Sì. Ah. Ti faccio vedere seduto sul mio sedere. Ha agganciato
27:28
an old man. I'll show you. Come on then. Come on. That's a beautiful scene. Uh, just to give the  
298
1648140
2820
un uomo anziano. Ti mostrerò. Dai su. Dai. È una scena bellissima. Uh, solo per dare agli
27:30
listeners hear some visual context there.  So, the young guy, uh, Chris, his name,  
299
1650960
4980
ascoltatori un po' di contesto visivo. Quindi, il ragazzo, uh, Chris, come si chiama,
27:35
right? He's at the top of a hill, and then the  old guy hear, Ron, yeah, the elderly guy, he,  
300
1655940
5880
giusto? È in cima a una collina, e poi il vecchio ragazzo sente, Ron, sì, il ragazzo anziano, lui,
27:41
he's at the bottom. And, and he actually climbs  up, he actually climbs up the hill when he says,  
301
1661820
4740
lui è in fondo. E, e in realtà si arrampica su, in realtà si arrampica su per la collina quando dice,
27:46
I'll show you. Yeah? And he goes up and then he  joins, uh, Supertramp on, you know, up there,  
302
1666560
5340
te lo faccio vedere. Sì? E lui va su e poi si unisce a, uh, Supertramp su, sai, lassù,
27:51
and then they sit together, have a, a nice  chat. Yeah. That is such a beautiful scene. 
303
1671900
4320
e poi si siedono insieme, fanno una bella chiacchierata. Sì. È una scena così bella.
27:56
Yeah. I highly recommend that if you haven't  watched it yet to check it out, cuz it's the  
304
1676220
5940
Sì. Consiglio vivamente, se non l'hai ancora guardato, di dargli un'occhiata, perché l'
28:02
whole movie is just like, so inspiring. Uh, but  the reason I chose this scene in particular is  
305
1682160
5880
intero film è proprio come, così stimolante. Uh, ma il motivo per cui ho scelto questa scena in particolare è
28:08
because I love this quote that he says, "The core  of man's spirit comes from new experiences", which  
306
1688040
4440
perché amo questa citazione che dice, "Il nucleo dello spirito dell'uomo viene da nuove esperienze", che
28:12
I think is really everything that we're talking  about, about stepping outside of your comfort  
307
1692480
3480
penso sia davvero tutto ciò di cui stiamo parlando , sull'uscire da la tua
28:15
zone, uh, and, you know, experiencing new things,  meeting new people from other places and so on,  
308
1695960
4320
zona di comfort, uh, e, sai, sperimentare cose nuove, incontrare nuove persone da altri posti e così via,
28:20
just like he does. He's just in the States, but  he's still, the States, it's a big country, he's  
309
1700280
3720
proprio come fa lui. È solo negli Stati Uniti, ma è ancora, negli Stati Uniti, è un grande paese, è
28:24
able to meet all these really different people  who teach him different things. So what, what  
310
1704000
4620
in grado di incontrare tutte queste persone davvero diverse che gli insegnano cose diverse. Quindi cosa, cosa
28:28
does that mean, by the way, if you say that the  core of something, the core of man's spirit? 
311
1708620
4680
significa, a proposito, se dici che il nucleo di qualcosa, il nucleo dello spirito dell'uomo?
28:34
Let's say maybe the main part of something.  Yeah? The main part of something is the core, the  
312
1714560
5340
Diciamo forse la parte principale di qualcosa. Sì? La parte principale di qualcosa è il nucleo, la
28:39
fundamental thing, quality or truth, let's say. And he calls him a stubborn old man. I think  
313
1719900
6660
cosa fondamentale, la qualità o la verità, diciamo. E lo chiama un vecchio testardo. Penso
28:46
something like that, right? What  does it mean if someone is stubborn? 
314
1726560
2220
qualcosa del genere, giusto? Cosa significa se qualcuno è testardo?
28:48
If you are stubborn, you are stuck in your ways.  And, yeah, it's very hard to change your mind,  
315
1728780
5280
Se sei testardo, sei bloccato nei tuoi modi. E, sì, è molto difficile cambiare idea,
28:54
to change your opinion. And, that's actually,  uh, it's usually used in a negative way, yeah,  
316
1734060
6670
cambiare opinione. E, in realtà, uh, di solito è usata in modo negativo, sì,
29:00
this word, because, you know, it  shows that you are inflexible,  
317
1740730
2870
questa parola, perché, sai, mostra che sei inflessibile,
29:03
you are not open to other points of view,  other types of opinion. You are stubborn. 
318
1743600
4320
non sei aperto ad altri punti di vista, altri tipi di opinione. Sei testardo.
29:07
We even have an expression we could use if  you're wanting to be even more emphatic,  
319
1747920
3540
Abbiamo anche un'espressione che potremmo usare se vuoi essere ancora più enfatico,
29:11
you can say someone is stubborn as a mule. A mule  is a, an animal, like a, I think it's crossed  
320
1751460
4980
puoi dire che qualcuno è testardo come un mulo. Un mulo è un animale, come un, penso che sia incrociato
29:16
between a horse and a donkey. And, uh, apparently  these are very stubborn animals. They're, if  
321
1756440
5040
tra un cavallo e un asino. E, a quanto pare, questi sono animali molto testardi. Se
29:21
they don't wanna move, for example, it's very  difficult to get them to move, right? They're  
322
1761480
3180
non vogliono muoversi, ad esempio, è molto difficile convincerli a muoversi, giusto? Sono
29:24
just stubborn. And then people who are watching  on YouTube, they saw both of us were laughing  
323
1764660
4260
solo testardi. E poi le persone che stanno guardando su YouTube, hanno visto che entrambi stavamo ridendo
29:28
when he says, sitting on your butt. What does  that mean if someone's sitting on their butt? 
324
1768920
4260
quando dice, seduto sul tuo sedere. Che cosa significa se qualcuno è seduto sul sedere?
29:33
Literally your butt is your behind, right? And,  uh, sitting on your butt is like a lazy person,  
325
1773720
6180
Letteralmente il tuo sedere è il tuo sedere, giusto? E, uh, sedersi sul tuo sedere è come una persona pigra,
29:39
yeah, you're just sitting on her butt, like  not doing anything, like sitting down and  
326
1779900
3720
sì, sei solo seduto sul suo sedere, come non fare niente, come sederti e
29:43
maybe watching TV all day long. Yeah. Or not  (Right?) doing much with your life, yeah,  
327
1783620
4980
magari guardare la TV tutto il giorno. Sì. O non (giusto?) facendo molto con la tua vita, sì
29:48
just sitting on your butt. It's a fun expression. And I, I really like too, uh, the way that he says  
328
1788600
4800
semplicemente seduto sul tuo sedere. È un'espressione divertente. E anche a me piace molto, uh, il modo in cui dice
29:53
this cuz he is as often happens, right, when we  have these words ending in -ing we will drop the  
329
1793400
4980
questo perché è come spesso accade, giusto, quando avremo queste parole che finiscono in -ing lasceremo cadere la
29:58
G. So he just said, sittin' on. And, uh, he  reduces again, the your, like we saw before,  
330
1798380
4920
G. Quindi ha appena detto, seduto. E, uh, lui riduce di nuovo, il tuo, come abbiamo visto prima,
30:03
we reduce you, we also reduce your, so he said,  sittin' on yir butt, sittin' on yir butt. And  
331
1803300
5640
ti riduciamo, riduciamo anche il tuo, così ha detto, seduto sul tuo sedere, seduto sul tuo sedere. E
30:09
something here too that I thought I would  quickly point out is a lot of learners,  
332
1809780
3300
anche qui qualcosa che ho pensato di sottolineare rapidamente è che ci sono molti studenti,
30:13
I think because for example, in Spanish, you  don't have a word that you'd use for that's  
333
1813680
4620
penso perché, ad esempio, in spagnolo, non  hai una parola che useresti per che sia
30:18
different between butt, butt, uh, butt and  ass, for example. And so I hear some learners  
334
1818300
5100
diversa tra culo, culo, uh, culo e culo, per esempio. E così ho sentito che alcuni studenti
30:23
will use the word ass, but ass is actually a  curse word in English, right? So, uh, yeah,  
335
1823400
5220
useranno la parola culo, ma culo è in realtà una parolaccia in inglese, giusto? Quindi, uh, sì,
30:29
ass, you, you can use if you're with, you  know, people who you have a good relationship  
336
1829160
3780
culo, puoi usare se sei con, sai , persone con cui hai un buon rapporto
30:32
with and everything, but in other cases,  butt is a softer word we could say, right? 
337
1832940
4380
e tutto il resto, ma in altri casi, culo è una parola più morbida che potremmo dire, giusto?
30:37
That reminds me of maybe a, a previous episode  we did where you mentioned this, right, Ethan?  
338
1837320
5520
Questo mi ricorda forse un episodio precedente che abbiamo fatto in cui ne hai parlato, vero, Ethan?
30:43
Um, also those cultural insights, yeah, like,  you know, for example, (Yeah.) cursing too  
339
1843560
3720
Ehm, anche quelle intuizioni culturali, sì, come, sai, per esempio, (Sì.) Imprecare troppo  alla
30:47
lightly. Yeah. Like, you know, be careful with  the word ass, yeah? Don't use it so lightly. Yeah. 
340
1847280
5100
leggera. Sì. Tipo, sai, stai attento con la parola culo, sì? Non usarlo così alla leggera. Sì.
30:52
And just like in, in ending the scene, uh, Ron  says, "I'll show you!" - what does that mean? 
341
1852380
5760
E proprio come in, alla fine della scena, Ron dice: "Te lo faccio vedere!" - che cosa significa?
30:58
So when somebody, um, challenges you or dares you  to do something, and you accept that challenge,  
342
1858140
7200
Quindi, quando qualcuno, ehm, ti sfida o ti sfida a fare qualcosa, e tu accetti la sfida,
31:05
you can say, Oh, yeah? You think I cannot do this?  I'll show you! Watch me. So, it's a great phrase  
343
1865340
7320
puoi dire, Oh, sì? Pensi che non possa farlo? Ti mostrerò! Guardami. Quindi, è un'ottima frase
31:12
to accept the challenge and do it. And watching  the scene is really nice because the, the, you  
344
1872660
6600
accettare la sfida e farlo. E guardare la scena è davvero bello perché il, il,
31:19
know, Ron, he says, Oh yeah? I'll show you!  And then he does climb up the hill. Yeah? 
345
1879260
4920
sai, Ron, dice, Oh sì? Ti mostrerò! E poi si arrampica su per la collina. Sì?
31:24
it despite difficulty, right? It's  actually, he's quite resilient. In  
346
1884180
4200
nonostante le difficoltà, giusto? In realtà è abbastanza resistente. In
31:28
that case, we could circle back. There you go. Yeah. Beautiful. 
347
1888380
3180
tal caso, potremmo tornare indietro. Ecco qua. Sì. Bellissimo.
31:31
The last thing I took note of is that, uh,  Alexander says, you are going to live a long time,  
348
1891560
7560
L'ultima cosa di cui ho preso nota è che, uh, Alexander dice che vivrai a lungo,
31:39
but he says this really quickly, people might have  noticed this. He says, you're gonna live a long  
349
1899120
4500
ma lo dice molto velocemente, la gente potrebbe averlo notato. Dice che vivrai a
31:43
time. So he reduces the You're to yir, and going  to of course becomes gonna, uh, the live and a - a  
350
1903620
7320
lungo. Quindi riduce il sei a yir, e going to ovviamente diventa gonna, uh, il live e a - a
31:50
becomes schwa, and they, they link together. So  Live-uh long time. You're gonna live a long time. 
351
1910940
3840
diventa schwa, e loro, si collegano insieme. Quindi, dal vivo, tanto tempo. Vivrai a lungo.
31:55
You're, you're gonna live, you're gonna live a  long time. (Nice.) So Ethan, okay. Uh, this is  
352
1915920
8700
Vivrai, vivrai a lungo. (Bello.) Quindi Ethan, okay. Uh, tutto questo è
32:04
all nice and beautiful. Yeah. Get in touch with  your adventurous side, seek out adventure. But  
353
1924620
5940
bello e bello. Sì. Entra in contatto con il tuo lato avventuroso, cerca l'avventura. Ma
32:10
does that mean that now all of us have to go into  the woods or the wilderness, as you said earlier,  
354
1930560
6300
questo significa che ora tutti noi dobbiamo andare nei boschi o nel deserto, come hai detto prima,
32:16
and build our cabins there, not talk to  anybody anymore in order to be adventurous? 
355
1936860
4260
e costruire lì le nostre capanne, non parlare più con nessuno per essere avventurosi?
32:22
I mean, that might be right for some people who  are listening or watching, you know, maybe that's,  
356
1942200
3960
Voglio dire, potrebbe essere giusto per alcune persone che ascoltano o guardano, sai, forse è,
32:26
that's what you need right now. But I think  there's so many different kinds of adventure,  
357
1946160
3840
è quello di cui hai bisogno in questo momento. Ma penso ci siano così tanti diversi tipi di avventura,
32:30
right? Um, for example, having a kid is a huge  new adventure in your life. Even, you know,  
358
1950000
5580
giusto? Ad esempio, avere un figlio è una nuova grande avventura nella tua vita. Anche, sai,
32:35
a a few years ago I got, I got a dog. I think I  underestimated the adventure that, that getting  
359
1955580
4020
qualche anno fa ho preso un cane. Penso di aver sottovalutato l'avventura,
32:39
a puppy is as well, you know. So bringing  someone, a new family member in, that's a,  
360
1959600
4920
anche prendere  un cucciolo, sai. Quindi coinvolgere qualcuno, un nuovo membro della famiglia,
32:44
that's a huge adventure. Uh, starting a business,  for example, maybe you've been, you know, in a,  
361
1964520
5820
è  un'enorme avventura. Uh, avviare un'attività, ad esempio, forse sei stato, sai, in un,
32:50
in a job, you're, you're stuck in a rut. You just  aren't happy with your job. You have this idea for  
362
1970340
4800
in un lavoro, sei, sei bloccato in un solco. Semplicemente non sei soddisfatto del tuo lavoro. Hai questa idea per
32:55
something that you're, you're really passionate  about and you'd love to go do it. That would be  
363
1975140
4020
qualcosa di cui sei davvero appassionato e ti piacerebbe farlo. Sarebbe
32:59
a, a huge adventure, right? Or, or even just  sometimes it, it doesn't have to be something  
364
1979160
4080
una grande avventura, giusto? Oppure, o anche solo a volte, non deve essere qualcosa di
33:03
huge, but learning a new language or learning to  play a guitar or another instrument that you've  
365
1983240
5160
enorme, ma imparare una nuova lingua o imparare a suonare una chitarra o un altro strumento che hai
33:08
always wanted to learn, that can be an adventure.  So I think it depends where you are in your life,  
366
1988400
3840
sempre desiderato imparare può essere un'avventura. Quindi penso che dipenda da dove ti trovi nella tua vita,
33:12
maybe how resilient you are or how, um, how  much of a tolerance that you have for doing  
367
1992240
7620
forse quanto sei resiliente o quanta tolleranza hai per fare
33:19
something new or, or challenging and so on.  So you can always start with something small,  
368
1999860
4620
qualcosa di nuovo o stimolante e così via. Quindi puoi sempre iniziare con qualcosa di piccolo,
33:24
but I think that, you know, asking yourself,  what am I doing today to step outside of my  
369
2004480
6060
ma penso che, sai, chiedendoti, cosa sto facendo oggi per uscire
33:31
comfort zone in some way? That could be doing a  new workout. It could be, we talked a few episodes  
370
2011320
5700
in qualche modo dalla mia  zona di comfort? Potrebbe essere fare un nuovo allenamento. Potrebbe essere, abbiamo parlato qualche puntata
33:37
ago about, you know, making the decision to take  the stairs instead of the elevator. That can be  
371
2017020
4980
fa, sai, della decisione di prendere le scale invece dell'ascensore. Questo può essere
33:42
for some people stepping outside of their comfort  zone. It can be an adventure. So I think it, it  
372
2022000
4140
per alcune persone che escono dalla loro zona di comfort. Può essere un'avventura. Quindi penso che
33:46
really just depends. Start where you're at, right? That's amazing, you know. So, it's about  
373
2026140
3960
dipenda davvero. Inizia da dove sei, giusto? È fantastico, sai. Quindi, si tratta di
33:50
challenging your assumptions, getting out  of her comfort zone, trying new things,  
374
2030100
4860
sfidare le tue supposizioni, uscire dalla sua zona di comfort, provare cose nuove,
33:54
being open to new experiences, always learning,  learning new things. So yeah, that's what we mean  
375
2034960
6480
essere aperti a nuove esperienze, imparare sempre, imparare cose nuove. Quindi sì, questo è ciò che intendiamo
34:01
by being adventurous. Yeah? It can take the more  literal sense of the word. Yeah? Literally. Yeah.  
376
2041440
4620
per essere avventurosi. Sì? Può assumere il senso più letterale della parola. Sì? Letteralmente. Sì.
34:06
If maybe that's what you need, like Ethan said, or  maybe it's just about that. Yeah. Like, you know,  
377
2046060
4620
Se forse è quello di cui hai bisogno, come ha detto Ethan, o forse si tratta solo di questo. Sì. Come, sai,
34:10
experimenting new things, learning new things. Yeah. Step outside of your comfort zone.  
378
2050680
4260
sperimentare cose nuove, imparare cose nuove. Sì. Esci dalla tua zona di comfort.
34:14
Big or small. Alright, so let's  jump into today's big challenge.  
379
2054940
5100
Grande o piccolo. Va bene, passiamo alla grande sfida di oggi.
34:24
So for today's big challenge, actually, before we  even get into the big challenge in preparing for  
380
2064420
4980
Quindi, per la grande sfida di oggi, in realtà, prima ancora di entrare nella grande sfida nella preparazione per
34:29
this, Thiago, you had found a really nice  quote from David Brooks, who's actually a  
381
2069400
5400
questo, Thiago, hai trovato una bella citazione di David Brooks, che in realtà è un
34:34
journalist from the New York Times. I think most  people are familiar with that publication and  
382
2074800
4440
giornalista del New York Times. Penso che la maggior parte delle persone abbia familiarità con quella pubblicazione e con
34:39
a writer. Uh, so do you want to share that? Yeah. It was really cool because, you know,  
383
2079240
4620
uno scrittore. Uh, quindi vuoi condividerlo? Sì. È stato davvero bello perché, sai,
34:43
in this article, uh, he's talking about the  difference between your resume virtues and your  
384
2083860
6960
in questo articolo, uh, sta parlando della differenza tra le virtù del tuo curriculum e le tue
34:50
eulogy virtues. Just to contextualize here, your  resume is your curriculum. Yeah. Your CV. Yeah.  
385
2090820
6600
virtù dell'elogio. Giusto per contestualizzare qui, il tuo curriculum è il tuo curriculum. Sì. Il tuo CV. Sì.
34:57
When youapply for a job, you have that document,  that piece of paper with your background,  
386
2097420
4920
Quando fai domanda per un lavoro, hai quel documento, quel pezzo di carta con il tuo background,
35:02
you know, work background, educational background,  that's your resume. So he calls a resume virtues  
387
2102340
6420
sai, background lavorativo, background scolastico, questo è il tuo curriculum. Quindi chiama un curriculum virtù
35:08
and the eulogy virtues. Eulogy is, uh, usually  a speech, uh, that is given when somebody passes  
388
2108760
6960
e le virtù dell'elogio. L'elogio è, uh, di solito un discorso, uh, che viene pronunciato quando qualcuno
35:15
away or dies. Yeah. You know, there's usually  somebody there, um, speaking some nice words  
389
2115720
5700
muore  o muore. Sì. Sai, di solito  c'è qualcuno lì, um, che dice delle belle parole
35:21
about that person who has just, uh, passed away.  That's your eulogy. Now it's really cool because,  
390
2121420
6600
su quella persona che è appena, uh, morta. Questo è il tuo elogio funebre. Ora è davvero fantastico perché, sai
35:28
you know, he compares the difference here. Yeah.  He explains the difference. And he says that we  
391
2128020
4860
, qui confronta la differenza. Sì. Spiega la differenza. E dice che
35:32
should focus more in life on developing our eulogy  virtues instead of resume virtues. So let me read  
392
2132880
6300
dovremmo concentrarci di più nella vita sullo sviluppo delle nostre virtù di elogio invece di riprendere le virtù. Quindi fammi leggere
35:39
here, uh, the, the paragraph where he defines  that. So here it is. "The resume virtues are  
393
2139180
6720
qui, uh, il, il paragrafo in cui lo definisce . Quindi eccolo qui. "Le virtù del curriculum sono
35:45
the ones you list on your resume, the skills that  you bring to the job market and that contribute to  
394
2145900
4740
quelle che elenchi nel tuo curriculum, le competenze che porti sul mercato del lavoro e che contribuiscono al
35:50
external success. The eulogy virtues are deeper.  They're the virtues that get talked about at your  
395
2150640
7140
successo esterno. Le virtù dell'elogio sono più profonde. Sono le virtù di cui si parla al tuo
35:57
funeral, the ones that exist at the core of your  being.- that's the word, there's that word again,  
396
2157780
5220
funerale, quelle che esistono al centro del tuo essere.- questa è la parola, c'è di nuovo quella parola,
36:03
right, Ethan? Core. At the core of her being...  "whether you are kind, brave, honest, or faithful.  
397
2163000
6720
giusto, Ethan? Nucleo. Al centro del suo essere... "che tu sia gentile, coraggioso, onesto o fedele.
36:09
What kind of relationships you formed." He uses the word virtues here, but virtues,  
398
2169720
4260
Che tipo di relazioni hai formato." Qui usa la parola virtù, ma virtù,
36:13
it's, it's kinda like a synonym, right, for  values. So it's basically the things, the resume  
399
2173980
5220
è, è un po' come un sinonimo, giusto, per valori. Quindi sono fondamentalmente le cose, i
36:19
values, I think of those is kind of like the  values that you say you have. But then when push  
400
2179200
6300
valori riassuntivi, penso che siano un po' come il valori che dici di avere. Ma poi quando
36:25
comes to shove, we'd say, when you're actually  put to the test to exhibit that value in some way,  
401
2185500
5040
arriva il momento critico, diciamo, quando sei effettivamente messo alla prova per mostrare quel valore in qualche modo,
36:31
you, you don't, you know, you just tell  people, this is something about you,  
402
2191200
2700
tu, tu non, sai, dici e basta Gente, questo è qualcosa che riguarda voi,
36:33
but you don't actually walk the talk with it.  So, for example, if someone says, oh yes, I'm,  
403
2193900
6540
ma in realtà non lo sostenete. Quindi, per esempio, se qualcuno dice, oh sì, lo sono,
36:40
I'm very adventurous, but then you can never get  them to try anything new. You know, they say, you  
404
2200440
4260
sono molto avventuroso, ma poi non puoi mai farglielo sapere prova qualcosa di nuovo. Sai, dicono, tu
36:44
say, oh, let's go out for sushi. And they're like,  no, let's just have, you know, maybe some pasta or  
405
2204700
4560
dici, oh, andiamo a mangiare del sushi. E loro dicono, no, prendiamo solo, sai, forse un po' di pasta o
36:49
something more, more comfortable or something.  It's like, oh, you know, don't you say you're,  
406
2209260
2820
qualcosa di più, più comodo o qualcosa del genere. È come , oh, sai, non dici che stai,
36:52
you're trying to be more adventurous? Let's go out  and have, have something new. Have some kimchi.  
407
2212080
4200
stai cercando di essere più avventuroso? Usciamo e mangiamo qualcosa di nuovo. Prendi del kimchi.
36:56
Uh. So we wanted to jump in today, uh, jumping in  today's big challenge, the big challenge that we  
408
2216280
7620
Uh. Quindi volevamo fare un salto oggi, uh, saltare nella grande sfida di oggi, la grande sfida che
37:03
want to give you all is something that's called  the funeral exercise. And actually, I don't know  
409
2223900
5220
vogliamo dare a tutti voi è qualcosa che si chiama l'esercizio funebre. E in realtà, non so
37:09
if this originally comes from there, but the first  place I heard of it was from the Seven Habits of  
410
2229120
4500
se questo provenga originariamente da lì, ma il primo posto in cui ne ho sentito parlare è stato da Seven Habits of
37:13
Highly Affected People, a book that is very near  and dear to our hearts because it's got it's  
411
2233620
4320
Highly Affected People, un libro che è molto vicino e caro ai nostri cuori perché ha il suo
37:17
chock-full of important values for living a  successful or just, you know, a meaningful, happy  
412
2237940
6540
soffocamento pieno di valori importanti per vivere una vita di successo o semplicemente una vita significativa e felice
37:24
life. And so he calls this the funeral exercise.  And it's a way for you to develop or even identify  
413
2244480
8100
. E così lo chiama l'esercizio funebre. Ed è un modo per sviluppare o persino identificare
37:32
what are these eulogy virtues that you have. And  basically all you have to do, you, you can even  
414
2252580
5760
quali sono queste virtù di elogio che possiedi. E praticamente tutto quello che devi fare, puoi persino
37:38
like close your eyes for a moment and imagine, you  know, you're, you're walking into a church, you're  
415
2258340
5220
chiudere gli occhi per un momento e immaginare, sai, stai entrando in una chiesa, stai
37:43
walking into a place where a funeral is being  held, and you know, there's lots of people there,  
416
2263560
5340
entrando in un luogo dove si sta svolgendo un funerale trattenuto, e sai, ci sono molte persone lì,
37:48
there's people crying. It's very somber, sort of  ambiance I could say. Uh, and, you know, you walk  
417
2268900
8520
ci sono persone che piangono. È molto cupo, una specie di atmosfera che potrei dire. Uh, e, sai, ti avvicini
37:57
up to the casket. The casket is the, the place  where the dead person is exhibit, is exhibited.  
418
2277420
5580
alla bara. La bara è il, il luogo dove il defunto è esposto, è esposto.
38:03
Sometimes you have a funeral with an open casket.  So that would be the case at this one. You walk up  
419
2283000
5520
A volte hai un funerale con una bara aperta. Quindi sarebbe il caso di questo. Ti avvicini
38:08
to the casket to show you respects to the person  who's passed. And to your shock, you see that  
420
2288520
6300
alla bara per mostrare i tuoi rispetti alla persona che è morta. E con tuo grande stupore, vedi che
38:14
the person inside is you. So you're at your own  funeral. And basically what you're doing in this  
421
2294820
5520
la persona dentro sei tu. Quindi sei al tuo funerale. E fondamentalmente quello che stai facendo in questo
38:20
exercise is you're imagining what are the, what  are the conditions that are happening here? What  
422
2300340
4800
esercizio è immaginare quali sono, quali sono le condizioni che stanno accadendo qui? Cosa
38:25
do you want people to be saying at your funeral?  What do you want people to remember about you?  
423
2305140
3660
vuoi che le persone dicano al tuo funerale? Cosa vuoi che le persone ricordino di te?
38:28
What kind of things will they say that you valued?  Or what were the contributions that you made to  
424
2308800
4860
Che tipo di cose diranno che apprezzi? O quali sono stati i contributi che hai dato alla
38:33
your community or to society? Um, what will they  say about your work? Who are even the people that  
425
2313660
6900
tua comunità o alla società? Ehm, cosa diranno del tuo lavoro? Chi sono anche le persone che
38:40
you want there? You know? And, and like, you can,  you can really get down into the details and think  
426
2320560
3660
vuoi lì? Sai? E, e tipo, puoi, puoi davvero scendere nei dettagli e pensare
38:44
of each of these person, the relationship they  had. What do you want each of these people to say  
427
2324220
3360
a ciascuna di queste persone, alla relazione che hanno avuto. Cosa vuoi che ognuna di queste persone dica
38:47
about you? So you can go really deep with this.  It's a really powerful reflection. Uh, I've, I've  
428
2327580
4200
di te? Quindi puoi andare davvero in profondità con questo. È un riflesso davvero potente. Ehm, l'ho
38:51
done this myself. And, you know, once you've  done that, you'll have much clearer, like,  
429
2331780
4380
fatto da solo. E, sai, una volta che l'hai fatto, avrai molto più chiaro, come,
38:56
what are the things actually, when push comes  to shove? Like, actually when I die, what are  
430
2336160
3720
quali sono le cose in realtà, quando arriva il momento critico? Ad esempio, in realtà quando muoio, quali sono
38:59
the things that I really value and I want people  to remember me for? And, you know, that gives you  
431
2339880
4200
le cose che apprezzo davvero e per cui voglio che le persone si ricordino di me? E, sai, questo ti dà   una
39:04
kind of a map is like, okay, I should actually be  trying to cultivate these things more. Be trying  
432
2344080
3960
specie di mappa è come, ok, dovrei davvero provare a coltivare di più queste cose. Cerca
39:08
to exhibit them more. Be trying to live a life  more aligned with these values. We, we, we highly  
433
2348040
4920
di esporli di più. Cerca di vivere una vita più in linea con questi valori. Noi, noi, noi
39:12
recommend you actually, you know, sit down,  grab a piece of paper and do this exercise.  
434
2352960
4440
vi consigliamo vivamente di sedervi, prendere un pezzo di carta e fare questo esercizio.
39:17
It's going to make a huge, like, possibly can  make a huge impact on your life. And if you do,  
435
2357400
5340
Avrà un impatto enorme, forse può avere un enorme impatto sulla tua vita. E se lo fai,
39:22
we would love it if you just shared something that  you learned in doing this exercise with us. So  
436
2362740
4380
ci piacerebbe se condividessi qualcosa che hai imparato facendo questo esercizio con noi. Quindi
39:27
you can, if you're just listening to the audio,  you can write us at [email protected].  
437
2367720
4680
puoi, se stai solo ascoltando l'audio, puoi scriverci a [email protected].
39:32
We would love to receive your email. We're really  looking forward to what kind of insights you have.  
438
2372400
4020
Ci piacerebbe ricevere la tua email. Non vediamo l'ora di sapere che tipo di informazioni hai.
39:36
And if you're watching on YouTube, then all you  have to do is comment below. We read every comment  
439
2376420
3600
E se stai guardando su YouTube, tutto ciò che devi fare è commentare di seguito. Leggiamo tutti i commenti
39:40
that you guys send us. So again, we're really  looking forward to hear what kind of impact  
440
2380020
4740
che ci inviate. Quindi, ancora una volta, non vediamo l'ora di sapere che tipo di impatto
39:44
this exercise has on y'all. And before we go, we  just wanted to wrap up by sharing some comments  
441
2384760
7500
avrà questo esercizio su di voi. E prima di andare, volevamo solo concludere condividendo alcuni commenti
39:52
that we were really grateful for in our last  lesson. So I'll throw that over to you, Thiago. 
442
2392260
5700
di cui eravamo davvero grati nella nostra ultima lezione. Quindi lo lascio a te, Thiago.
39:58
Allright guys, So we have some wonderful  comments here. For example, Vivian says,  
443
2398860
4020
Va bene ragazzi, quindi abbiamo alcuni commenti meravigliosi qui. Ad esempio, Vivian dice:
40:02
"Since I've discovered her podcast, I've  started to live my English". Miguel says,  
444
2402880
5220
"Da quando ho scoperto il suo podcast, ho iniziato a vivere il mio inglese". Miguel dice:
40:08
"You are all special in my life. Since I  started to listen to your podcast, I've  
445
2408100
4800
"Siete tutti speciali nella mia vita. Da quando  ho iniziato ad ascoltare il vostro podcast, ho
40:12
gained a lot of confidence in myself". Finally,  Grace says, "You guys have changed the way I learn  
446
2412900
7500
acquisito molta fiducia in me stesso". Alla fine, Grace dice: "Ragazzi, avete cambiato per sempre il modo in cui imparo l'
40:20
English forever. Thank you." (Wow.) Thank you so  much. Yeah. These are (Yeah) wonderful comments. 
447
2420400
5280
inglese. Grazie". (Wow, grazie mille. Sì. Questi sono (Sì) commenti meravigliosi.
40:25
We would love to see your comments too, if  you want to throw them down in the comments,  
448
2425680
3840
Ci piacerebbe vedere anche i tuoi commenti, se vuoi inserirli nei commenti
40:29
or again, you can email them to us and maybe  we'll read it in one of our future episodes. 
449
2429520
4560
o, ancora, puoi inviarceli via email e forse lo leggeremo in uno dei nostri episodi futuri.
40:34
And I actually have a question here from  Abigail, another follower. She wants to  
450
2434080
6060
E in realtà ho una domanda qui da Abigail, un'altra follower. Vuole
40:40
send us a voice message, but she doesn't  know how. How can she and other viewers  
451
2440140
4680
inviarci un messaggio vocale, ma non sa come. Come possono lei e gli altri spettatori
40:44
and followers here send us a voice message? It's so nice that Abigail actually asked about  
452
2444820
4800
e follower qui presenti inviarci un messaggio vocale? È così bello che Abigail l'abbia chiesto proprio
40:49
that. So if you want to send us a voice  message again, the best way would be by  
453
2449620
4140
. Quindi, se vuoi inviarci di nuovo un messaggio vocale, il modo migliore sarebbe inviarci
40:53
email to [email protected]. You can record  this on your computer. Uh, there's obviously many  
454
2453760
6060
un'e-mail a [email protected]. Puoi registrarlo sul tuo computer. Uh, ovviamente ci sono molti
40:59
different softwares, a free one that you could use  as Audacity if you don't have any voice recording  
455
2459820
4980
software diversi, uno gratuito che potresti usare come Audacity se non hai alcun software di registrazione vocale
41:04
software, or you can do it on your phone and then  send it to us, whatever works for you. But yeah,  
456
2464800
4740
, oppure puoi farlo sul tuo telefono e poi inviarcelo, qualunque cosa funzioni per te. Ma sì,
41:09
we'd love to receive your voice, your voice  note to your voice message. All right guys,  
457
2469540
4320
ci piacerebbe ricevere la tua voce, la tua nota vocale nel tuo messaggio vocale. Va bene ragazzi,
41:13
so we really hope that you, you know, you do  some reflection a little bit about your values,  
458
2473860
3840
quindi speriamo davvero che voi, sapete, facciate qualche riflessione sui vostri valori,
41:17
hope that you got inspired today even on some new  values that you can cultivate or some values that  
459
2477700
4200
speriamo che vi siate ispirati oggi anche su alcuni nuovi valori che potete coltivare o su alcuni valori
41:21
you wanna spend more time with. And we hope that  this podcast, that we were able to have some sort  
460
2481900
6420
con cui vorreste passare più tempo . E speriamo che questo podcast sia stato in grado di avere una sorta
41:28
of impact on you and inspire you to some sort of  change. It's going to help you to live a better,  
461
2488320
5280
di impatto su di te e di ispirarti a una sorta di cambiamento. Ti aiuterà a vivere una vita migliore,  più
41:33
happier life or help you to help others. So thanks  so much for joining us again, and we look forward  
462
2493600
5700
felice o ti aiuterà ad aiutare gli altri. Quindi, grazie mille per esserti unito a noi di nuovo e non vediamo l'ora
41:39
to seeing you on the next episode of The RealLife  English Podcast. 1, 2, 3 Aww (Aww) yeah (yeah)!
463
2499300
28500
di vederti nel prossimo episodio di The RealLife English Podcast. 1, 2, 3 Aww (Aww) sì (sì)!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7